Ariston F 87 V.1 IX User Manual

Page 1
FZ 87.1FZ 87.1
FZ 87.1
FZ 87.1FZ 87.1 FZ 87.1 IXFZ 87.1 IX
FZ 87.1 IX
FZ 87.1 IXFZ 87.1 IX F 87 V.1F 87 V.1
F 87 V.1
F 87 V.1F 87 V.1 F 87 V.1 IXF 87 V.1 IX
F 87 V.1 IX
F 87 V.1 IXF 87 V.1 IX
Návod k instalaci a obsluze
Page 2
FZ 87.1 FZ 87.1 IX F 87 V.1 F 87 V.1 IX
Elektrická trouba
Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.
Pro zajištění trvalé ÚČINNOSTI a BEZPEČNOSTI tohoto zařízení doporučujeme:
Obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem.
Je nutné používat pouze originální náhradní díly.
CZ
2
Page 3
Návod k instalaci a obsluze
ELEKTRICKÝ SPORÁKELEKTRICKÝ SPORÁK
ELEKTRICKÝ SPORÁK
ELEKTRICKÝ SPORÁKELEKTRICKÝ SPORÁK
ObsahObsah
Obsah
ObsahObsah
CZ
FZ 87.1 FZ 87.1 IX F 87 V.1 F 87 V.1 IX
Instalace, 4-5
Umístění Elektrické připojení Technické údaje
Popis spotřebiče, 6
Náhled Ovládací panel Displej
Uvedení do chodu a používání, 7
Nastavení hodin a časovače Začínáme s troubou
Režimy pečení, 8-10
Režimy pečení Naprogramování pečení Praktické rady při pečení Tabulka rad při pečení
Opatření a rady, 11
Všeobecné bezpečnostní pokyny Vyřazení z provozu Respektování a zachování životního prostředí
Péče a údržba, 12
Vypnutí spotřebiče Čištění spotřebiče Čištění dvířek trouby Výměna žárovky
Podpora, 13
3
CZ
Page 4
Instalace
2
! Před uvedením spotřebiče do provozu si pečlivě přečtěte tento návod. Jsou v něm uvedeny pokyny pro bezpečnou instalaci, používání a údržbu spotřebiče.
! Uschovejte tento návod pro další použití. V případě prodeje spotřebiče jej předejte novému majiteli.
Umístění
!Nenechávejte obalové součástky v dosahu dětí. Mohly by jim zaskočit v ústech nebo způsobit dušení. Viz Opatření a rady.
! Spotřebič musí být nainstalovaný kvalifikovanou osobou v souladu s danými předpisy. Nesprávná instalace může způsobit újmu lidem, zvířatům nebo může poškodit majetek.
Vestavění
Abyste zajistili správný chod spotřebiče, je nutné použití vhodného kuchyňského nábytku.
• plochy, které se dotýkají trouby musí být vyrobeny z teplovzdorného materiálu.
• nábytek s vnější vrstvou z lepenky musí být spojený lepidlem, které snese teploty vyšší než 100 °C.
Ventilace
Abyste zajistili správnou ventilaci spotřebiče, musí být odstraněna zadní stěna kuchyňského nábytku. Aby se docílilo správné instalace, doporučujeme usadit troubu na dvě dřevěné lišty, nebo ji usadit na zcela rovný povrch o rozměrech alespoň 45 × 560 mm (viz nákres).
45 mm.
560 mm.
Vystředění a upevnění
Umístěte 4 podložky na bočních stěnách trouby v souladu s bočními otvory na obvodu rámu. Přizpůsobte podložky šířce boční stěny nábytku, tak jak je níže znázorněno:
šířka 20 mm: odstraňte odnímatelnou část podložky (viz nákres).
• aby bylo možné nainstalovat troubu pod pult (viz nákres) a do kuchyňské linky, je nutné aby měl nábytek následující rozměry:
567 mm.
45 mm.
558 mm.
593 mm.
23 mm.
595 mm.
5 mm.
595 mm.
545 mm.
4 mm.
! Nainstalovaný spotřebič již nesmí přijít do kontaktu s elektrickými součástkami. Údaje o spotřebě spotřebiče uvedené na jeho datovém štítku byly vypočítány speciálně pro tento typ instalace.
šířka 18 mm: použijte první drážku, která je již nastavená od výrobce (viz nákres).
šířka 16 mm: použijte druhou drážku (viz nákres).
Připevněte spotřebič ke kuchyňskému nábytku tak, že otevřete dvířka trouby a troubu připevníte čtyřmi vruty, které zašroubujete do čtyř otvorů ve vnějším rámu
! Veškeré části, které zaručují bezpečnou instalaci spotřebiče nesmí být odmontovány bez použití nástroje.
CZ
4
Page 5
Elektrické připojení
! Trouby vybavené trojpólovým napájecím kabelem
jsou vyrobeny pro napájením střídavým proudem, jehož napětí a kmitočet je uveden na datovém štítku umístěném na spotřebiči (viz níže).
Montáž napájecího kabelu
Před připojením k elektrickému rozvodu se ještě ujistěte zda:
• Je spotřebič uzemněn a zástrčka je v souladu se zákonem.
• Zásuvka snese maximální zatížení spotřebiče, které je uvedeno na datovém štítku (viz níže).
1. Otevřete svorkovnici pomocí šroubováku, kterým odstraníte boční úchyty krytu. Tahem šroubováku uvolněte kryt svorkovnice (viz nákres).
2. Nainstalujte napájecí kabel tak, že odstraníte jeho upínací a tři dotykové šrouby L-N­Spojte vodiče s příslušnými svorkami: modrý ke svorce N, hnědý ke svorce L a žlutozelený ke svorce
NL
3. Zabezpečte kabel utažením upínacího šroubu.
4. Uzavřete kryt svorkovnice.
(viz nákres).
• Napětí musí být v rozmezí hodnot, které jsou uvedeny na datovém štítku (viz níže).
• Zásuvka je kompatibilní se zástrčkou spotřebiče. Jestli­že je zásuvka se zástrčkou nekompatibilní, požádejte autorizovaného technika, aby ji vyměnil. Nepoužívejte prodlužovací kabely nebo vícenásobné zásuvky.
! Po nainstalování spotřebiče musí být napájecí kabel a elektrická zásuvka snadno přístupné.
! Kabel nesmí být ohýbán nebo stlačován.
! Kabel musí být pravidelně kontrolován a měněn
pouze autorizovanými techniky (viz Podpora).
.
! Výrobce se zříká jakékoli zodpovědnosti v přípa­dě nedodržování těchto bezpečnostních opatření.
Datový štítek
Šířka 43.5 cm
Rozměry Výška 32 cm
Hloubka 41.5 cm
Objem 58 l
Připojení napájecího kabelu k elektrické síti
Ke kabelu připevněte normovanou zástrčku, která je v souladu s možnou zátěží uvedenou na datovém štítku (viz na straně). Spotřebič musí být přímo připojen k elektrickému rozvodu za použití vícepólového jističe s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm v rozpojeném stavu. Tento jistič musí být připojen mezi spotřebič a elektrický rozvod a musí také vyhovovat příslušnému zatížení a platným bezpečnostním předpisům (uzemnění nesmí být jističem přerušeno). Napájecí kabel nesmí přijít do styku s povrchy o teplotě vyšší než 50 °C.
! Osoba provádějící instalaci se musí ujistit, že elektrické propojení bylo provedeno správně a v souladu s bezpečnostními předpisy.
Elektrické Napětí: 230-240 V ~ 50Hz/ připojení Maximální příkon 2800 W
Směrnice 2002/40/EC elektrické trouby. Standard EN 50304
Energetické označení
Spotřeba energie vzhledem k Pří­rodní konvekci - tepelný režim: Horkovzdušný režim.
Deklarovaná spotřeba energie pro Nucenou horkovzdušnou třídu – tepelný režim:
Tento spotřebič vyhovuje následu­jícím směrnicím Evropského Hospodářského společenství: 72/23/EEC z 19/2/1973 (Nízké napětí) a následným úpravám;
- 89/336/EEC z 3/5/1989 (Elektro­magnetická kompatibilita) a ná­sledným úpravám;
- 93/68/EEC z 22/7/1993 a ná­sledným úpravám.
Pečení.
5
CZ
Page 6
Popis spotřebiče
Náhled
Ovládací panel
GRILOVACÍ rošt
Ovládací panel
KNOFLÍK výběru
PEČÍCÍ plech
KLUZNICE pro
posunování plechu
pozice 5 pozice 4 pozice 3 pozice 2 pozice 1
Displej
A
KNOFLÍK termostatu
Displej
CZ
Kontrolka ČASOVAČE
Osvětlení trouby
Nastavení HODIN
Nastavení ČASOVAČE
Kontrolka PŘEDEHŘÍVÁNÍ (blikající) Kontrolka ZAPNUTÍ (pouze svítí)
A
6
Ukazatel UZAVŘENÍ DVÍŘEK Kontrolka PROGRAMOVÁNÍ
AKTIVOVÁNO
Nastavení POTVRZENÍ
Programování DOBY PEČENÍ
Programování UKONČENÍ DOBY
PEČENÍ
Page 7
Uvedení do chodu a používání
! Při první použití spotřebiče rozehřejte prázdnou
troubu se zavřenými dvířky na její maximální teplotu po dobu nejméně půl hodiny. Předtím než vypnete troubu a otevřete její dvířka, zajistěte v místnosti správnou ventilaci. Spotřebič může vydávat mírně nepříjemný zápach, což způsobuje hoření ochranných látek, které byly použity během výroby.
Nastavení hodin a časovače
Čas na hodinách se může nastavit pouze tehdy, je-li otočný knoflík REŽIMŮ nastaven do pozice „0“. Po zapojení spotřebiče do elektrického rozvodu nebo po výpadku proudu se časovač automaticky resetuje na 0:00 a začne blikat. Pro nastavení času:
1. Otočte knoflíkem TERMOSTAT;
2. Potvrďte stisknutím tlačítka OK; To opakujte i pro nastavení minut. Pro jakékoli změny zmáčkněte tlačítko a opakujte kroky popsané výše.
Časovač pracuje v minutách: Po vypršení zvoleného času začne budík zvonit. Po jedné minutě nebo po zmáčknutí jakéhokoli tlačítka se budík automaticky vypne. Pro nastavení časovače zmáčkněte tlačítko a opakujte kroky pro nastavení hodin. Ikona Vám bude připomínat, že je časovač spuštěn.
4. Během pečení můžete provádět následující:
- měnit režim pečení otáčením knoflíku REŽIMŮ
- nastavovat jak čas pečení tak čas ukončení pečení
(viz Režimy pečení).
- zastavit pečení otočením knoflíku REŽIMŮ do
pozice „0“.
5. Po dvou hodinách se trouba automaticky vypne:
z bezpečnostních důvodů je tato výchozí hodnota nastavena pro všechny režimy pečení. Doba pečení může být změněna (viz Režimy pečení).
6. V případě výpadku proudu, byla-li trouba
v provozu, automatický systém umístěný uvnitř spotřebiče obnoví a bude dále pokračovat v režimu pečení, od místa, kdy došlo k přerušení. Teplota však nesmí klesnout pod určitou hodnotu. Naprogramované režimy pečení, které před výpadkem nezačaly, nebudou obnoveny a musí být naprogramovány znovu.
! Při režimech RYCHLÉ PEČENÍ a BARBECUE nedochází k předehřívání.
! Nikdy nevkládejte předměty přímo na dno trouby. Tím zabráníte poškození smaltované vrstvy.
! Nádoby na pečení umisťujte vždy do připravených roštů
Ventilace – chlazení
! Časovač nezapíná nebo nevypíná troubu.
Začínáme s troubou
1. Zvolte požadovaný režim pečení otočením knoflíku REŽIMŮ.
2. Trouba spustí předehřívací fázi, během níž se na displeji rozsvítí ikona a bude nastavena teplota pečení pro zvolený režim. Teplota se může měnit otočením knoflíku TERMOSTAT.
3. Po předehřátí zazvoní budík a na displeji se objeví ikona : vložte jídlo do trouby.
Za účelem ochlazení vnější teploty trouby ochlazuje ventilátor vzduch mezi ovládacím panelem a dvířky trouby. Při režimu RYCHLÉHO PEČENÍ se ventilátor automaticky spouští po deseti minutách. Při režimu PEČENÍ se ventilátor spouští pouze je-li trouba horká.
! Po skončení pečení zůstává ventilátor stále v provozu, dokud není trouba dostatečně ochlazena.
Osvětlení trouby
Když je trouba vypnutá, můžeme světlo rozsvítit tak, že zmáčkneme tlačítko nebo otevřeme-li dvířka trouby.
7
CZ
Page 8
Režimy pečení
Režimy pečení
Všechny režimy pečení mají výchozí pečící teplotu, která může být nastavována ručně podle potřeby v rozmezí mezi 40 °C – 250 °C. V režimu BARBECUE je výchozí hladina výkonu udávána v procentech (%) a může být také ručně měněna.
Režim TRADIČNÍ TROUBY
Spustí se jak vrchní, tak spodní topné těleso. S tímto tradičním režimem pečení je nejvhodnější používat pouze jeden pečící rošt. Jinak by bylo došlo k nerovnoměrnému rozložení teploty.
Režim MULTI-PEČENÍ
Spustí se všechny topná tělesa (vrchní, spodní a kruhové) a ventilátor. Od doby, kdy se teplota v troubě ustálí, ohřátý vzduch rovnoměrně peče a zbarvuje pokrm dozlatova. Najednou smějí být použity dva pečící rošty.
Režim BARBECUE
Spustí se vrchní topné těleso a gril. Otočením knoflíku TERMOSTAT se rozdílné teploty, které můžeme nastavit, objeví na displeji; v rozmezí od 50 % do 100 %. Vysoká a přímá teplota grilu je určena pro pokrmy, které vyžadují vysokou povrchovou teplotu. Mějte vždy zavřená dvířka trouby, pečete-li v tomto režimu.
Režim GRATINOVÁNÍ
Režim PIZZA
Spustí se topná tělesa (spodní a kruhové) a venti­látor. Při této kombinaci dojde k velmi rychlému ohřevu trouby, což způsobuje nahromadění velkého množství tepla, které se uvolňuje zejména ze spod­ního tělesa. Pokud používáte souběžně více než jeden pečící rošt, musíte je v půli pečení mezi sebou vyměnit.
Režim PEČENÍ
Spustí se zadní topné těleso a ventilátor, což zaručí rovnoměrné rozložení teploty v troubě. Tento režim je vhodný zejména pro pečení teplotně choulostivých pokrmů jako koláčů, jež mají vykynout, a pro pří­pravu cukroví pečeného ve třech úrovních současně.
Režim RYCHLÉHO PEČENÍ
Spustí se topná tělesa a ventilátor, což zajistí rovnoměrné rozložení teploty v troubě. Pro tento režim pečení není předehřívání nutné. Tento režim doporučujeme použít zejména pro rychlé pečení polotovarů (mražených nebo předvařených). Nejlepších výsledků v tomto režimu dosáhnete pouze při použití pouze jednoho pečícího roštu.
Režim KYNUTÍ
Trouba dosáhne a uchová si teplotu 40 °C bez ohledu na polohu knoflíku TERMOSTAT. Tento režim je vhodný pro kynutí těsta s obsahem kvasnic.
Spustí se jak vrchní topné těleso tak ventilátor a gril. Tato kombinace zvyšuje efektivnost jedno­směrného teplotního záření topných těles za pomoci cirkulace horkého vzduchu uvnitř trouby. To napo­máhá předejít připálení pokrmu k povrchu, což dovoluje teplotě proniknout přímo do pokrmu. Mějte vždy zavřená dvířka trouby, pečete-li v tomto režimu.
CZ
8
Page 9
Naprogramování pečení
Praktické rady při pečení
! Před samotným programováním nejdříve vyberte
režim pečení.
Naprogramování doby pečení
Zmáčkněte tlačítko
1. Nastavte pozici knoflíku TERMOSTAT.
2. Zmáčkněte tlačítko OK, aby se nastavení uložilo.
3. Po vypršení nastaveného času se na displeji objeví KONEC a budík začne zvonit.
4. Budík je možno zastavit zmáčknutím jakéhokoli tlačítka. Ohlášení KONEC zmizí, vrátíte-li knoflík TERMOSTAT zpět do pozice „0“
• Příklad:je 9:00 a je naprogramován čas 1 hodina a 15 minut. Program se automaticky vypne v 10:15.
Naprogramování ukončení pečení
Zmáčkněte tlačítko tak jak jsou popsány v postupu Naprogramování doby pečení.
• Příklad:je 9:00 naprogramování ukončení pečení je nastaveno na 10:15. Doba je tedy 1 hodina a 15 minut.
Naprogramování zpožděného pečení
1. Zmáčkněte tlačítko
tak jak jsou popsány v postupu Naprogramování doby pečení.
2. Potom zmáčkněte tlačítko a nastavte čas
ukončení pečení.
• Příklad: je 9:00, naprogramována je doba pečení 1 hodina a 15 minut a čas ukončení pečení je nastaven na 12:30. Program se automaticky spustí v 11:15.
Ikona A znázorňuje, že bylo nastaveno naprogramování. Pro zrušení naprogramování otočte knoflíkem REŽIMŮ do polohy „0“.
a potom:
a opakujte kroky 1 až 4,
a opakujte kroky 1 až 4,
! Při pečení za pomoci ventilátoru neumisťujte pečící rošty do pozic 1 a 5. Nadměrná přímá teplota může spálit pokrmy citlivé na vysokou teplotu.
! V režimech BARBECUE a GRATINOVÁNÍ, zvláště při používání grilu, umístěte pečící plech do pozice 1, aby se na něm mohly nashromáždit usazeni, které při pečení vznikají (tuk anebo mastnota).
MULTI-PEČENÍ
• Do poloh 2 a 4 umístěte pokrm, který vyžaduje více tepla na 2.
• Na dno umístěte pečící plech a na vrch umístěte pečící rošt.
BARBECUE
• Pečící rošt umístěte do polohy 3 nebo 4. Pokrm umístěte do středu pečícího roštu.
• Doporučujeme nastavit nejvyšší teplotu. Vrchní topné těleso je regulováno termostatem a nesmí být stále zapnuto.
REŽIM PIZZA
• Používejte lehkou hliníkovou formu na pečení pizzy. Umístěte ji na pečící rošt, který je dodáván společně s troubou.
• Aby byla kůrka křupavá, nepoužívejte pečící plech (zabraňuje tvorbě kůrky a vyžaduje delší dobu pečení). Má-li pizza více vrstev, doporučujeme přidat sýr mozzarelu na povrch pizzy až v polovině pečení.
9
CZ
Page 10
Tabulka rad pro vaření
Režimy Pokrm Hmotnost Pozice Čas předehří- Doporučená Čas pečení
pečení (v kg) roštu vání (v min) teplota (minuty)
Kachna 1 3 15 200 65-75
Horkovzdušná
trouba
Multi-pečení Švestkový koláč 1 2 10 170 40-50
Barbecue
Gratinování
Režim Pizza Pečené telecí nebo hovězí 1 2 10 220 25-30
Trouba Malé koláče (2 úrovně) 0.6 2.4 15 190 20-25
Rychlé pečení
Kynutí
Pečené telecí nebo hovězí 1 3 15 200 70-75 Pečené vepřové 1 3 15 200 70-80 Sušenky (jemné pečivo) - 3 15 180 15-20 Koláče 1 15 180 30-35
Pizza 1 2.4 15 230 15-20 Lasagne 1 3 10 180 30-35 Jehněčí 1 2 10 180 40-45 Pečené kuře + brambory 1+1 2.4 15 200 60-70 Makrela 1 2 10 180 30-35
Sněhové pečivo (2 úrovně) 0.5 2.4 10 190 20-25 Sušenky (2 úrovně) 0.5 2.4 10 180 10-15 Piškot (1 úroveň) 0.5 2 10 170 15-20 Piškot (2 úrovně) 1 2.4 10 170 20-25 Koláč 1.5 3 15 200 25-30
Platýz a sépie 0.7 4 - 100% 10-12 Chobotnice a garnáty 0.6 4 - 100% 8-10 Sépie 0.6 4 - 100% 10-15 Filé z tresky 0.8 4 - 100% 10-15 Grilovaná zelenina 0.4 3.4 - 100% 15-20 Telecí steaky 0.8 4 - 100% 15-20 Uzenky 0.6 4 - 100% 15-20 Hamburgery 0.6 4 - 100% 10-12 Makrely 1 4 - 100% 15-20 Sendviče (nebo toasty) 4 -6 ks 4 - 100% 3-5
S grilem (je-li zahrnut) Telecí na roštu 1 - - 100% 80-90 Kuře na roštu 1.5 - - 100% 70-80 Jehněčí na roštu 1 - - 100% 70-80
Grilované kuře 1.5 2 10 200 55-60 Sépie 1.5 2 10 200 30-35
Pizza 0.5 3 15 220 15-20
Kuře 1 2-3 10 180 60-70 Koláče 0.5 3 15 180 20-30
Ovocný dort 1 2.3 15 180 40-45 Švestkový koláč 0.7 3 15 180 40-50 Piškot 0.5 3 15 160 25-30 Plněné omelety 1.2 2.4 15 200 30-35
Sýrové pečivo (2 úrovně) 0.4 2.4 15 210 15-20 Sněhové pečivo (3 úrovně) 0.7 1.3.5 15 180 20-25 Sušenky (3 úrovně) 0.7 1.3.5 15 180 20-25 Cukroví (3 úrovně) 0.5 1.3.5 15 90 180
Mražené pokrmy Pizza 0.3 2 - 250 12 Pirohy se zeleninou a krevetami 0.4 2 - 200 20 Špenátový piroh 0.5 2 - 220 30-35 Placky 0.3 2 - 200 25 Lasagne 0.5 2 - 200 35 Španělské ptáčky 0.4 2 - 180 25-30 Kuřecí stripsy 0.4 2 - 220 15-20
Předvařené pokrmy Kuřecí křidélka 0.4 2 - 200 20-25
Čerstvé pokrmy Sušenky (jemné pečivo) 0.3 2 - 200 15-18 Švestkový koláč 0.6 2 - 180 45 Sýrové pečivo 0.2 2 - 210 10-12
Kynutí těsta s kvasnicemi nebo s kypřícím práškem (briošky. chléb. cukrové pečivo. croissanty. atp.)
CZ
10
Page 11
Opatření a rady
! Tento spotřebič byl navržen a vyroben v souladu
s mezinárodními bezpečnostními normami. Následující varování jsou uváděna z bezpečnostních důvodů a musí být pečlivě přečtena.
Všeobecné bezpečnostní předpisy
• Tento spotřebič byl navržen pro domácí používání a není určený pro obchodní a průmyslové účely.
• Tento spotřebič nesmí být instalován ve venkov­ním prostředí, ba ani v zastřešených prostorech. Je velmi nebezpečné vystavit spotřebič dešti a bouřkám.
• Při přesouvání spotřebiče používejte vždy madla k tomu určená, která jsou umístěna po stranách trouby
• Nedotýkejte se spotřebiče, jste-li bosí nebo máte-li mokré nebo vlhké chodidla či ruce
• Spotřebič smí k pečení používat pouze dospělý a musí dodržovat instrukce v tomto návodu.
• Chcete-li odpojit spotřebič z elektrické sítě, vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky; nikdy netahejte za kabel.
• Nikdy nezačínejte s jakoukoli prací nebo údržbou, není-li zástrčka spotřebiče vypojena ze zásuvky.
• V případě poruchy se v žádném případě nesnažte spotřebič opravit sami. Opravy prováděné nezkušenou osobou mohou způsobit zranění nebo ještě více poškodit spotřebič. Kontaktuje servisní středisko (viz Podpora).
• Nepokládejte těžké předměty na otevřená dvířka trouby.
Vyřazení z provozu
• Dodržujte místní normy životního prostředí, zbavujete-li se obalového materiálu za účelem recyklace. Dodržujte platné předpisy, zbavujete-li se starého spotřebiče.
• Kontaktujete místní organizaci pro likvidaci odpadu.
Během pečení jsou topná tělesa spotřebiče
a některé části jeho dvířek extrémně horká. Nedotýkejte se jich a udržujte děti v odstupu.
• Zajistěte, aby napájecí kabel nebo jiné elektrické části nepřišli do styku s horkými částmi trouby.
• Otvory pro ventilaci a rozptylování tepla nesmí být nikdy zakryty.
• Vždy se dotýkejte madla u dvířek trouby v jeho prostředku; konce mohou být horké.
• Pro vkládání nebo vyndávání pečících nádob používejte vždy rukavice
• Nikdy nepoužívejte hliníkovou folii pro vystlání dna trouby.
• Nikdy neumisťujte do trouby hořlavé materiály; pokud je spotřebič zapnut omylem, mohly by začít hořet
• Pokud se spotřebič nepoužívá, vždy se ujistěte, že otočné knoflíky jsou v poloze „
z“/„o“.
• Před odvezením spotřebiče jej znehodnoťte tak, že odříznete napájecí kabel.
Respektování a zachování životního prostředí
• Budete-li používat spotřebič v časných ranních nebo pozdních odpoledních hodinách, můžete tak snížit energetické vytížení elektrotechnických společností. Programovatelné volby pro režimy pečení a zvláště pak režim „zpožděné pečení“ (viz Režimy pečení) to umožňují.
• Mějte vždy dvířka trouby zavřená, používáte-li režim GRATINOVÁNÍ. Dosáhnete tak nejlepších výsledků a ušetříte energie (zhruba 100 %).
• Pravidelně kontrolujte a čistěte těsnění dvířek spotřebiče. Ujistěte se, že na nich nejsou nečistoty, že je jejich vzájemná přilnavost v pořádku a že jimi neuniká teplo z trouby.
11
CZ
Page 12
Péče a údržba
Vypnutí spotřebiče
Před jakoukoli údržbou odpojte spotřebič z elektrické sítě.
Čištění spotřebiče
• Vnější nerezové nebo smaltované části a gumové těsnění by měly být čištěny pouze houbičkou a teplou vodou s neutrálním mýdlem. Pokud jsou nečistoty špatně odstranitelné, použijte specifických prostředků. Po umytí důkladně otřete a osušte spotřebič. Nepoužívejte brusných nebo leptavých prostředků.
• Nejvhodnější by bylo vyčistit vnitřek trouby po každém pečení, když je ještě vlažný. Použijte horkou vodu a saponát, otřete a osušte spotřebič jemným hadrem. Nepoužívejte brusných výrobků.
• Příslušenství je možno mýt jako běžné nádobí (dokonce v myčce)
Čištění dvířek trouby
Dvířka čistěte houbičkou a jemným čistícím prostředkem a poté je osušte jemným hadrem. Abyste mohli dvířka vyčistit důkladněji, můžete je vyjmout.
Kontrola těsnění
Těsnění dvířek trouby kontrolujte pravidelně. Pokud jsou poškozená, kontaktujte nejbližší poprodejní servis (viz Podpora). Používání trouby bez opětovného utěsnění dvířek se nedoporučuje.
Výměna žárovky
Vyměňujeme žárovku:
1. Odšroubujte skleněný kryt žárovky.
2. Vyšroubujte žárovku a nahraďte ji novou žárovkou stejného typu: Výkon 25 W, závit E 14.
3. Našroubujte skleněný kryt (viz nákres)
1.Otevřete dvířka úplně (viz nákres).
2.Nadzdvihněte malé páčky umístěné na obou pantech
F
a otočte je; (viz nákres);
3.Uchopte dvířka na obou bočních stranách a zavřete je přibližně do půlky. Uvolněte dvířka zmáčknutím svorek F, poté táhněte dvířka směrem
F
k sobě, čímž je uvolníte (viz nákres). Dvířka vrátíte zpět tak, že postup zopakujete pozpátku.
CZ
12
Page 13
Podpora
Komunikace:
• model spotřebiče (Mod.)
• sériové číslo (S/N) Tyto informace naleznete na datovém štítku umístěném na spotřebiči případně na obalu.
13
CZ
Page 14
Poznámky
CZ
14
Page 15
15
CZ
Page 16
Seznam servisních středisek je uveden na internetových stránkách:
http://www.merloni.cz http://www.indesit.cz http://www.ariston.cz
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit
U nákladového nádraží 2, 130 00 Praha 3, Česká republika
www.merloni.com
Indesit
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano ­tel. (0732) 6611 - Italy
Company Česká s.r.o.
Company, spa
01/2005 - 195044336.01 GB
Loading...