Archos AV420 User Manual [es]

1
• Grabadora y Reproductor de vídeo MPEG-4
• Reproductor de música MP3 & WMA
• Visor de fotos
• Disco duro USB 2.0
• Grabadora de audio digital
AV420 de bolsillo ARCHOS Dispositivo Windows® USB Manual del usuario: versión 1.0
Manual del usuario en español
En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para este producto.
AV420
Dispositivo Windows® USB
GRABADORA DE VÍDEO DE BOLSILLO ARCHOS™
2
Índice
1 INTRO – Puertos , botones y conexiones 7 2 INTRO – Utilización por primera vez 9
2.1 Conexión del adaptador CA 9
2.2 Encendido del AV400 9
2.3 Apagado del AV400 y funciones de ahorro de energía 9
2.4 Selección del idioma de la interfaz 10
2.5 Visualización de caracteres extranjeros 10
2.6 Cargado de pilas 11
2.7 Cuidado del AV400 11
2.8 Restablecimiento del equipo 11
3 VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo 12
3.1 Definición de un marcador 13
3.2 La función de Retomar (“Resume”) 14
3.3 Parámetros del formato de visualización 14
4 Reproducción de archivos de vídeo de Internet 15
4.1 Contenido de vídeo no protegido de Internet 15
5 VÍDEO – Grabación de archivos de vídeo 16
5.1 Ajuste de los parámetros de grabación 17
5.2 ¿Dónde se guarda la grabación? 19
5.3 Protección contra la copia 19
5.4 Programación manual (“Sheduler”) 19
6 VÍDEO – Programador automático de TV de Yahoo!
®
22
7 VÍDEO – Ajuste del código del emisor de infrarrojos 24
7.1 Primero: seleccione su dispositivo, marca y modelo 24
7.2 Segundo: verifique los códigos del emisor 25
8 VÍDEO – Edición de archivos de vídeo 27 9 VÍDEO – Creación de archivos de vídeo MPEG4 con el ordenador 29
Cómo crear un archivo de vídeo MPEG4
29
Herramientas para PC
29
Usuarios de Macintosh
30
9.1 Instalación del software para PC 30
Códec DivX™
30
Virtual Dub™
30
MPG4 Translator
31
Códec de sonido MP3
31
9.2 Utilización del MPG4 Translator 32
Selección de los archivos fuente y destino
32
Modificación de los parámetros
32
Destino y prioridad
33
Inicio
33
3
10 MÚSICA – Reproducción de archivos de música 34
10.1 Botón de control 34
10.2 Iconos de la pantalla de reproducción 35
10.3 La ARCLibrary 35
10.4 Reproducción a través de su equipo estéreo 36
10.5 Definición de un marcador 37
10.6 La función de Retomar (“Resume”) 37
11 MÚSICA - Transferencia de música al AV400 38
11.1 Sincronización de música desde el reproductor de Windows Media® al AV400 38
11.2 Comparación de los reproductores de Windows Media 9 y 10
39
11.3 Transferir su colección de CDs al AV400 40
11.4 Instalación del Reproductor de Windows Media
®
9 40
11.5 Instalación del Reproductor de Windows Media
®
10 41
12 MÚSICA – Listas de canciones 42
12.1 Reproducción de una lista de canciones 42
12.2 Creación de una lista de canciones 42
12.3 Para guardar una lista de canciones 43
12.4 Para añadir canciones a una lista mientras está escuchando música 44
13 MÚSICA – Grabación de música 45
13.1 Conexiones de cable para la grabación de audio 45
13.2 Grabación 45
Micrófono
46
Línea de entrada analógica
46
Grabación secuencial
47
13.3 ¿En dónde se guarda la grabación? 47
13.4 Edición de sonido 47
14 MÚSICA – Utilización de iTunes™ con su AV400 49 15 FOTO – Visualización de fotos 50
15.1 Visualización de fotos 50
Amplificación de fotos
51
15.2 Visualización de una proyección 51
15.3 Transferencia de fotos a su AV400 52
16 NAVEGADOR – Utilización del navegador 53
16.1 Navegación por la estructura de directorios 53
16.2 Acciones con archivos y carpetas 54
Acciones con archivos
54
Acciones con carpetas
54
Para copiar y desplazar archivos y carpetas
55
16.3 Utilización del teclado virtual 56
17 Conexión/desconexión* del AV400 del ordenador 58
17.1 Conexión de tipo USB 58
17.
2 Conexión del AV400 58
Windows® XP
59
Windows® ME y 2000
59
Macintosh™ OS X
60
17.3 Desconexión del AV400 del ordenador 60
Windows
®
60
Macintosh
®
61
4
18 PARÁMETROS 62
18.1 Parámetros de sonido 62
18.2 Parámetros de reproducción 63
18.3 Ajuste del reloj 64
18.4 Parámetros de pantalla 65
18.5 Parámetros de alimentación 66
18.6 Parámetros del sistema 68
18.7 Control del televisor (TV control) 69
19 Actualización del sistema operativo (firmware) del AV400 70
Descarga del archivo Update_AV400.AOS
70
Lectura del archivo History.txt
70
Copiar en el AV400
71
¿‘Disco Duro’ o ‘Dispositivo Windows’?
71
Activar la actualización
71
20 Asistencia técnica 72 21 Resolución de problemas 74
21.1 Problemas con las conexiones USB 74
21.2 Problemas de carga y alimentación 75
21.3 Bloqueo o detención del AV400 (el dispositivo se queda “colgado”) 76
21.4 Bloqueo o detención del ordenador (el equipo se queda “colgado”) 76
21.5 Problemas con archivos, datos dañados, formateo y particiones 76
Scan-Disk (comprobación de errores) en Windows® 98SE y ME
78
ChkDsk (comprobación de disco) en Windows
®
XP y 2000
78
22 Especificaciones técnicas 79 23 Aviso legal 80
5
Estimado Cliente:
ARCHOS le agradece por la compra de este magnífico producto AV400. Nunca antes se había podido grabar, reproducir y llevar consigo tanta variedad de contenidos digitales. Ya se trate de vídeos, música o fotografía digital, podrá disfrutar de todo ello en sus desplazamientos y sin necesidad de ningún ordenador.
El AV400 está diseñado para acoplarse a su sistema de entretenimiento doméstico. Con el Zócalo de TV conectado a su televisor, sólo tiene que colocar y quitar el AV400 en el momento en que desee. Puede además conectarlo a su ordenador utilizando el Cable USB incluido. Al conectarlo a un ordenador, obtiene todas las ventajas en materia de descarga de música y vídeos digitales que le brinda la Red. Y como es un dispositivo PlaysForSure, dispone de una gran variedad de contenido audiovisual en Internet. Para más información acerca del programa PlaysForSure, visite el sitio www.playsforsure.com.
Recuerde que con el AV400 podrá...
• Reproducir archivos de vídeo MPEG-4 y WMV en la pantalla integrada, en un televisor o con un videoproyector.
• Grabar y editar archivos de vídeo MPEG-4 desde un televisor u otro dispositivo de vídeo.
• Escuchar archivos de música MP3, WMA o WAV, o archivos protegidos PlaysForSure.
• Grabar archivos de música en formato digital directamente desde su equipo hi-fi, sin pasar por un ordenador.
Sincronizar la biblioteca de música y vídeo de su reproductor de Windows
®
Media con el AV400.
• Utilizarlo como grabadora digital de voz gracias a su micro integrado.
Ver imágenes JPEG, BMP y proyecciones.
• Copiar directamente imágenes o datos de tarjetas CompactFlash™ en el AV400.
Guardar documentos .DOC, .TXT o cualquier otro tipo de archivo de datos, ya que también funciona como disco duro portátil.
6
Esperamos que disfrute durante muchos años de su AV400. Le invitamos a registrar su producto en nuestro sitio web, www.archos.com/register/ products.html. De esta forma, tendrá acceso a nuestra ayuda on-line y estará informado de las actualizaciones de software gratuitas para su producto.
Disfrute de las mejores sensaciones en Vídeo, Música y Fotografía.
El EQUIPO ARCHOS
7
a Indicador de actividad del disco duro (rojo). b Indicador de encendido (verde). c Indicador del cargador de pila (verde). d ARRIBA (también aumenta el volumen durante una reproducción). e ABAJO (también disminuye el volumen durante una reproducción). f IZQUIERDA (también retroceso rápido en una canción o vídeo, o salto a la
canción anterior).
g DERECHA (también avance rápido en una canción o vídeo o salto a la
canción siguiente).
h On/Enter/Play/Go  – pulse durante 4 segundos para encender el
dispositivo.
i Escape/Stop/Off – pulse durante 4 segundos para apagar el dispositivo. j Botón de función izqdo. – activa el elemento izquierdo del menú en
pantalla (p). También bloquea los botones.
k Botón de función central – activa el elemento central del menú en pantalla
(q). Enciende y apaga el altavoz.
l Botón de función dcho. – activa el elemento derecho del menú en pantalla (r). m Botón LCD/TV – mantenga pulsado durante 3 segundos para cambiar de
la pantalla LCD a un televisor externo.
n Pantalla LCD TFT de 320 x 240 píxeles. o Altavoz integrado (mantenga pulsado el botón k durante 3 segundos para
encenderlo o apagarlo).
p,q,r
Botones de función (en pantalla), que corresponden a los botones j, k, l.
1
INTRO Puertos , botones y conexiones
8
a Botón LCD/TV – mantenga pulsado durante 3 segundos para cambiar de la
pantalla LCD a un televisor externo.
b Micrófono – para hacer grabaciones digitales de voz. c Ranura CompactFlash™ Tipo I.
a Puerto USB 2.0 de alta velocidad (compatible con USB 1.1) para conectar el
AV400 a un ordenador.
b Conector de alimentación (utilice únicamente el cargador/adaptador de
alimentación Archos suministrado).
c Multiconector* – para auriculares, zócalo de TV y conexiones E/S AV.
* El adaptador multiconector opcional y el cable AV permiten la reproducción (cable) y grabación (cable + adaptador) de audio y vídeo sin necesidad del zócalo de TV.
Adaptador multiconector Cable AV
9
Lea detenidamente este manual. Este dispositivo puede
hacer muchas cosas de las que quizá no esté al corriente.
2.1 Conexión del adaptador CA
• Utilice únicamente el cargador/adaptador incluido de ARCHOS.
Antes de utilizarlo por primera vez, cargue completamente la pila. El indicador de carga (CHG), justo debajo del botón de navegación, empezará a parpadear cuando la pila esté cargada.
• Puede seguir utilizando el Archos Video AV400 mientras la pila se
carga, aunque con ello prolongará el tiempo necesario para conseguir una carga completa.
2.2 Encendido del AV400
Mantenga pulsado el botón PLAY/ON durante 4 segundos. El indicador verde de encendido se iluminará. Espere unos instantes (8 segundos) hasta que el sistema operativo se haya iniciado.
Si la unidad se apaga tras haber pulsado ON durante varios segundos, enchufe el adaptador/cargador de Archos para asegurarse de que la pila reciba la energía suficiente.
2.3 Apagado del AV400 y funciones de ahorro de energía
Para apagar la unidad, mantenga pulsado STOP/ESC/OFF durante 3 segundos. En el menú de Alimentación [Setup è Power: Battery Operation] se encuentra el parámetro Power Off (apagado automático), programado de fábrica para apagarse a los 2 minutos. Así, el AV400 se apagará si permanece inactivo durante 2 minutos. Este parámetro puede modificarse para que el dispositivo se apague al cabo de 1 a 9 minutos.
2
INTRO Utilización por primera vez
10
En el menú de Alimentación [Setup è Power: Battery Operation], el parámetro Backlight Off sirve para prolongar la duración de la pila (la iluminación de la pantalla consume mucha energía). Viene programado de fábrica para activarse a los 30 segundos. Así, si no pulsa ningún botón, la pantalla se apagará para ahorrar energía. Para reactivar la pantalla, basta con pulsar cualquier botón. Para una información más detallada, consulte la sección 18.5.
2.4 Selección del idioma de la interfaz
La interfaz del AV400 puede visualizarse en inglés (predeterminado), francés, español, alemán o ruso.
• Utilice los botones de flecha para resaltar Configuración
(Setup) y luego pulse PLAY/ENTER .
• Resalte el icono Pantalla y pulse PLAY/ .
• Resalte el parámetro Idioma (Language).
• Utilice el botón Izqda. o Dcha. para seleccionar el idioma
deseado.
• Seleccione el idioma de la interfaz.
• El idioma en pantalla cambiará automáticamente.
• Pulse dos veces el botón STOP/ESC para volver a la
pantalla del menú principal.
2.5 Visualización de caracteres extranjeros
Tiene la posibilidad de visualizar los nombres de sus archivos, carpetas y etiquetas de música en varios tipos de caracteres (ej: coreano, japonés, chino simplificado, etc.). Encontrará los archivos de estos caracteres, CodePage_name.4FZ, en la subcarpeta de fuentes, dentro de la carpeta Archos del disco duro del AV400, o en el sitio web de Archos, en la sección Software. Por ejemplo, si desea utilizar el alfabeto coreano, deberá copiar el archivo CP949.4FZ en la carpeta /system del AV400, y luego apagar y volver a iniciar el AV400. El nombre de archivos, carpetas y etiquetas de música escritos utilizando la página de código Microsoft
®
para el idioma seleccionado, se visualizarán en ese juego de caracteres. Sólo se puede utilizar un .4FZ simultáneamente, por lo que deberá colocar un solo archivo .4FZ en la carpeta /system. Cuando se utiliza un archivo de idioma .4FZ, la interfaz de usuario cambiará a inglés.
11
2.6 Cargado de pilas
Utilice únicamente el cargador/adaptador ARCHOS específico para el AV400. Otros cargadores o adaptadores podrían dañar el AV400. El indicador verde de carga se ilumina al conectar el adaptador externo. La pila se carga automáticamente cuando el cargador/adaptador CA está enchufado. Una vez cargada, este piloto empezará a parpadear indicándole que pude desconectar el cargador/adaptador. Para cargar la pila completamente, deje conectado el cargador hasta que, al menos, haya transcurrido una hora (el AV400 debe ser encendido) desde el comienzo del parpadeo del piloto. Los técnicos de Archos son los únicos habilitados para cambiar la pila interna del AV400. La apertura del dispositivo por el consumidor anula la garantía del producto.
* Dependiendo de la utilización (inicio/detención/escritura, etc.)
2.7 Cuidado del AV400
El Vídeo AV400 de Archos es un producto electrónico que necesita tratarse con mucho más cuidado que los productos electrónicos de consumo típicos.
• Evite cualquier golpe.
• Protéjalo del calor excesivo. Manténgalo en un lugar ventilado (sobre
todo mientras esté conectado a un ordenador).
• Evite el contacto con el agua y manténgalo alejado de zonas de
excesiva humedad.
• Mantenga el AV400 alejado de campos electromagnéticos de alta
frecuencia.
• Disponga correctamente los cables conectados al AV400. Este producto es
muy ligero, y podría caerse si un niño tirara accidentalmente por un cable.
• No abra el AV400. En el interior no hay ninguna pieza que pueda
manipular. La abertura del dispositivo invalida su garantía.
2.8 Restablecimiento del equipo
En el supuesto de que el AV400 se quede bloqueado (debido a un fenómeno electrostático, por ejemplo), realice un restablecimiento del equipo manteniendo pulsado el botón STOP/ESC durante 15 segundos. En condiciones normales de funcionamiento, el botón STOP/ESC
apagará
el AV400 si lo mantiene pulsado durante 3 segundos.
12
3
VÍDEO – Reproducción de archivos de vídeo
Pulse en el icono Video del menú principal, resalte el archivo de vídeo deseado y pulse PLAY/GO . Las miniaturas del lateral derecho le mostrarán un fotograma del archivo de vídeo resaltado (centro), además de dos fotogramas de los
archivos superior e inferior al resaltado. Al pinchar en el icono Video del menú principal, entrará en el modo de “sólo vídeo”. Para ver cualquier otro tipo de archivos reproducibles de una carpeta determinada, deberá entrar en ella utilizando el Navegador.
Para ver sus vídeos en un televisor, mantenga pulsado el botón LCD/TV durante tres segundos. La pantalla del AV400 se apagará, ya que la señal de vídeo es enviada a la televisión conectada al dispositivo. Seleccione la entrada de vídeo auxiliar en su televisor (normalmente está justo debajo del canal 1, y suele llamarse L1 o L2). Si
no ve una imagen de color clara, puede que tenga que ajustar el AV400 al estándar local de su televisor (NTSC o PAL) en el menú de configuración Setup > Display.
13
IZQDA. – Velocidad /2
(Slow /2) Para ver el vídeo a cámara lenta. Puede ir eligiendo entre los valores de velocidad normal, dividida entre 2, entre 4 u 8. Durante la reproducción a cámara lenta, el sonido estará desactivado. Utilice el botón IZQDA. para ir de una imagen a otra cuando esté en cámara lenta y en modo interrumpido (pausa).
CENTRO – Opciones
(Options) Configuración (Setup): Para ir al menú de configuración. Formato de pantalla (Set Screen Format) : Cambia el formato de visualización de pantalla. Añadir marcador (Set Bookmark): Añade un marcador al vídeo actual. La reproducción podrá retomarse a partir de dicho marcador.
Guardar como miniatura
(Save as thumbnail): Guarda la imagen actual en pantalla como miniatura del archivo de vídeo, apareciendo en el navegador
Vídeo.
DCHA. - Ocultar (Hide) / Mostrar de
forma sobreimpresa los datos sobre la duración del vídeo.
3.1 Definición de un marcador
Si está viendo un vídeo y quiere poner un marcador para poder seguir viéndolo más adelante desde ese mismo punto, utilice la
función Marcador (“Bookmark”). Sólo tiene que hacer clic en el botón de función central (Options), y seleccionar “Set Bookmark”. De esta forma, establecerá un marcador en la posición en que se encuentre en el archivo de vídeo. Sólo podrá poner un marcador por archivo. En el navegador, el archivo aparecerá con una marca amarilla en su icono, para indicar que dicho archivo tiene definido un marcador. Puede tener un máximo de 16 archivos marcados. Si definiera más marcadores, estaría borrando los más antiguos. Cuando vea un archivo de vídeo la próxima vez, se le ofrecerán estas tres opciones:
Resume: Reproducir a partir de la posición definida por el marcador. Ignore: Dejar en su sitio el marcador, y reproducir desde el principio. Clear: Eliminar el marcador del archivo, y reproducir desde el principio.
14
3.2 La función de Retomar (“Resume”)
Al encender el AV400, a veces observará que el icono resaltado
en la pantalla principal no es el Navegador (Browser), sino el
icono de Retomar (Resume). Este último aparecerá resaltado
cuando el AV400 pueda retomar el último archivo de audio o vídeo
reproducido.
3.3 Parámetros del formato de visualización
En el botón Options (botón de función central), observará que tiene varias opciones de formato de visualización. En determinados casos, dependiendo de cómo fuera grabado el vídeo original, puede que le interese utilizar estos ajustes.
Modo predeterminado: Ajusta el tamaño del vídeo para adaptarlo a la pantalla LCD.
Formato 4/3: Agranda la imagen para llenar la pantalla (normalmente de forma vertical), y recorta los laterales para llenar completamente la pantalla de televisión.
Formato 16/9: Envía una señal de TV sin las barras negras horizontales.
Sin sobrebarrido: La imagen no entrará en la zona de sobrebarrido. Se verá siempre la imagen completa en todos los televisores. La imagen no se recortará si utiliza el LCD.
15
4
Reproducción de archivos de vídeo de Internet
Una de las ventajas de utilizar el reproductor de Windows Media® 10 es que podrá bajar archivos de vídeo protegidos de Internet. Cuando vea el símbolo PlaysForSure en un sitio web compatible con dispositivos Windows® PMC (Portable Media Center), significa que podrá reproducir dichos archivos protegidos en su AV400.
4.1 Contenido de vídeo no protegido de Internet
El número de métodos de codificación y compresión empleados actualmente para crear archivos de vídeo es muy amplio y se encuentra en constante evolución. Existen tantos estándares y formatos que es muy probable que el archivo de vídeo bajado de Internet no se pueda reproducir de forma inmediata en su dispositivo. Debido a diversas “variaciones”, incluso cuando los archivos de vídeo estén formateados en “MPEG4”, quizá no puedan verse correctamente. El AV400 reproduce los archivos .AVI codificados con el códec (compresión/decompresión) XviD o DivX™ MPEG-4. Puede reproducir tales archivos a un tamaño de hasta 720x576 píxeles (25 cuadros/segundo). También puede reproducir archivos .WMV (WMV9SP) de un tamaño máximo de 352x288. El AV400 no puede reproducir directamente archivos de tipo .mov, .mpg, o .mpeg. Quizá tenga algunos archivos de vídeo que no puedan verse directamente en el AV400. En dicho caso, deberá convertirlos al formato adecuado. El reproductor de Windows Media® 10 (disponible únicamente con Windows XP) convierte automáticamente* los archivos de vídeo del PC al sincronizarlos con el AV400. Durante este proceso, un mensaje le informará de la conversión. También puede utilizar el programa MPG4 Translator, incluido en el disco duro del AV400, para recodificar algunos de sus archivos de vídeo al formato adecuado MPEG4, compatible con el AV400. Consulte el capítulo 9 para obtener más información.
* No todos los archivos podrán ser convertidos (transcodificados) con el reproductor de Windows Media® 10.
16
Pantalla de pregrabación
1. En la pantalla principal, seleccione VideoCorder. En la pantalla de pregrabación, la barra de nivel del sonido empezará a moverse, indicando que la grabación de audio está lista. Ajuste el nivel sonoro con los botones IZQDA. y DCHA. Antes de iniciar la grabación, puede ajustar los parámetros de grabación con el botón de función central,
Settings. Pulse durante 3 segundos el botón de control (
Scheduler) para ocultar la
información en pantalla.
Parámetros de configuración
2. En la mayoría de los casos, la grabación de vídeo funcionará perfectamente sin tener que ajustar los parámetros. Pero si quiere hacerlo, pulse el botón de función central para acceder a una serie de parámetros que podrá modificar antes de empezar la grabación. En el cuadro siguiente encontrará una descripción detallada. Pulse cualquier botón de función para volver a la pantalla de pregrabación.
Durante la grabación
3. Pulse PLAY/PAUSE para iniciar la grabación. Durante la grabación, en la esquina superior izqda. aparecerá la duración de la misma y el indicador rojo “record”. Pulse PLAY/PAUSE
para interrumpir la grabación. Pulse STOP/ESC
para detener la grabación. El AV400 necesitará unos cuantos segundos para completar la grabación del archivo de vídeo AVI.
5
VÍDEO – Grabación de archivos de vídeo
17
5.1 Ajuste de los parámetros de grabación
Puede ajustar los parámetros de grabación manualmente de acuerdo a sus necesidades. En la pantalla de pregrabación, pulse el botón central Settings.
Rename Seleccione este parámetro para cambiar el nombre del archivo
antes de empezar con la grabación.
Auto Stop Rec
On, Off. Si selecciona
On, el AV400 detendrá la grabación en
función de la duración especificada en la línea siguiente. Por ejemplo, quiere grabar un programa de televisión de dos horas pero no quiere estar presente para cuando tenga que detener la grabación. En la pantalla anterior, una grabación que empiece manualmente durará 2 horas. Si selecciona
Off, la grabación se detendrá cuando pulse el botón stop o el disco duro se haya llenado completamente.
Duration El tiempo que durará la grabación si en el parámetro Auto Stop
Rec ha seleccionado On.
Pre-record Margen de seguridad que se añade al principio de una grabación
programada mediante los programas de televisión que figuran en su calendario personal de Mi Yahoo!®. Solamente afecta a estas grabaciones, y el objeto es subsanar cualquier diferencia entre los relojes de su AV400 y de la emisora de TV, o por si se emite el programa un poco antes de lo previsto.
Post-record Margen de seguridad que se añade al final de una grabación
programada mediante los programas de televisión que figuran en su calendario personal de Mi Yahoo!
®
. Solamente afecta a estas grabaciones, y el objeto es subsanar cualquier diferencia entre los relojes de su AV400 y de la emisora de TV, o por si el programa dura un poco más de lo previsto.
Source Compuesta, S-Video, Auto. Seleccione la entrada de vídeo que
utilizará el AV400. Normalmente, con una buena señal de vídeo, si selecciona Auto, el AV400 examinará ambas entradas para ver cuál de las dos está recibiendo la señal.
18
Format Auto, 4:3, 5:3, 16:9, 2.35. Se trata del formato de pantalla
que grabará el AV400. Puede ajustarlo manualmente, pero en la mayoría de los casos basta con dejarlo en
Auto.
Resolution
TV, LCD. Utilice este parámetro para seleccionar la resolución de la imagen grabada. Si piensa ver el vídeo en la pantalla integrada, escoja la opción
LCD (el dispositivo grabará a una resolución de
320x240 píxeles). Si selecciona
TV, la grabación se hará a la máxima resolución. La resolución real variará dependiendo del formato de grabación (4:3, 5:3, 16:9 o 2.35).
Bitrate
500 kb/s, 1000 kb/s, 1500kb/s, 2000 kb/s, 2500kb/s.
Utilice este parámetro (“velocidad de bit”) para ajustar la calidad de la codificación, de la misma forma que ajustaría la calidad de una imagen JPEG. Cuanto más alta sea la velocidad de codificación, más elevada será la calidad de imagen, aunque también ocupará más espacio en el disco duro.
Sampling 32kHz, 48kHz. Frecuencia de muestreo del sonido. Cuanto más
elevado sea el valor, mayor será la calidad del sonido, aunque también ocupará más espacio en el disco duro.
Brightness Utilice este parámetro para aumentar o disminuir el brillo de la
imagen grabada
Contrast Utilice este parámetro para aumentar o disminuir el contraste de
la imagen grabada.
Saturation
Utilice este parámetro para acentuar o disminuir la saturación de colores en la imagen grabada.
Hue Utilice este parámetro (“tono”) para cambiar el espectro de color
en la imagen grabada.
Reset Sirve para cambiar los anteriores parámetros por los valores
predeterminados del AV400.
• Una vez modificados los parámetros, pulse cualquier botón de función para volver a la pantalla de pregrabación.
En lo referente al estándar de vídeo, el AV400 reconocerá automáticamente si la señal de vídeo entrante es NTSC (EE.UU.), SECAM o PAL (Europa). No es preciso realizar ajuste alguno. En la esquina superior izquierda de la pantalla de pregrabación aparecerán el tipo de señal y el formato de la imagen seleccionado.
• Pulse IZQDA./DCHA. para ajustar el nivel sonoro de entrada. Demasiado hacia la derecha suele producir un sonido sobrecargado y distorsionado. Demasiado hacia la izquierda producirá un sonido muy bajo. Realice varias grabaciones de prueba hasta encontrar el mejor nivel sonoro.
19
No se deje engañar por el volumen de los auriculares, que se pueden ajustar independientemente con los botones ARRIBA/ABAJO.
• Si desea grabar en una carpeta distinta de la predeterminada “Video”, utilice el icono principal
Video para acceder a la carpeta deseada, y
luego pulse el botón de función dcho.
Record.
5.2 ¿Dónde se guarda la grabación?
Las grabaciones de vídeo se guardan por defecto en la carpeta Video. Para abrir esta carpeta, haga clic en el icono
Video del menú principal. Observe
que el botón de función dcho. lleva la etiqueta
Record. Cada vez que utilice este botón para grabar vídeo en lugar del botón VideoCorder del menú principal, cambiará la ubicación por defecto de su grabación a la carpeta activa. Por ejemplo, imaginemos que tiene una carpeta llamada /Video/ Television/Documentales. Si abre esta carpeta y empieza a grabar utilizando el botón de función dcho. Record, cambiará la ubicación predeterminada de su grabación a dicha carpeta. Así, cada vez que pulse el icono VideoCorder para empezar una grabación, ésta será guardada en la carpeta /Video/ Television/Documentales.
5.3 Protección contra la copia
El sistema de grabación del AV400 está diseñado para respetar las normas sobre protección del copyright. Si la fuente de su vídeo está protegida contra la copia, el AV400 lo grabará en modo protegido. Un icono “P” en la pantalla de grabación (no en reproducción) le indicará que el archivo está protegido. Los archivos protegidos sólo se pueden reproducir en el AV400 que los ha creado. El archivo no funcionará en un ordenador. Por otro lado, la reproducción de archivos protegidos está limitada a la pantalla LCD integrada, y no podrán verse en un televisor.
5.4 Programación manual (“Sheduler”)
Si desea programar una grabación de vídeo para una determinada hora o fecha, utilice la función de programación. La encontrará en
VideoCorder
> Scheduler (botón de función derecho). Puede programar hasta veinte
grabaciones distintas con un máximo de un mes de antelación. Una vez seleccionadas la fecha y hora de su grabación, pulse el botón de función izquierdo,
SAVE. Ya puede dejar su AV400 en modo espera pulsando
el botón rojo Standby/wake-up del mando a distancia Archos. Una vez
20
programada su grabación, sobre la barra de estado superior Videocorder aparecerá un icono indicándole la grabación programada.
• Pulse el botón de función dcho.
Scheduler.
• En cada línea, seleccione la fecha y hora deseadas (y el canal, si está
utilizando el emisor por infrarrojos para controlar su vídeo, receptor satélite o por cable). Pulse el botón de función central
Title para asignar
un nombre de archivo a la grabación programada. Pulse
Save para
guardar el nombre.
• El icono de programación
indica que se ha programado una grabación.
Deje el AV400 en modo espera (“standby”).
Pantalla de programación vacía, lista para ser programada. Tras introducir una fecha y hora de grabación válidas y pulsar el botón Enter, en la casilla vacía aparecerá una marca verde.
Una vez realizadas las programaciones. “--- Current” significa que el AV400 grabará la actual señal de vídeo (sin cambiar de canal). Para los usuarios que no utilicen el sistema adhesivo del emisor de infrarrojos.
21
Notas acerca de la programación
• La función de programación reorganiza automáticamente por orden
cronológico los programas que se quieren grabar.
• Para que la grabación programada pueda empezar, deberá dejar el
AV400 en la pantalla del menú principal o en el modo espera (pulse el botón Standby/On del mando a distancia). Si está escuchando música, viendo un vídeo o fotos en su AV400, el dispositivo no le interrumpirá mientras realiza la grabación programada.
• Si tiene conectado y va a utilizar el sistema Emisor IR (véase el manual
del Zócalo de TV, además de la sección 6 de este manual) con un videocasete, para asegurarse de que el Emisor IR controle correctamente el vídeo:
1. El videocasete no debe tener activado el modo de apagado automático (“sleep mode”).
2. Algunos videocasetes se apagan automáticamente si no se utilizan. Consulte el manual de instrucciones de su vídeo para saber cómo dejarlo encendido de forma continuada.
• Cuando la interfaz de usuario está en inglés, el formato de fecha es Mes/Día.
• Si la hora de finalización es previa a la hora de inicio, el dispositivo asumirá que debe empezar la grabación en la fecha y hora de inicio, y terminarla al día siguiente, a la hora de finalización. Por ejemplo, el primer elemento programado en la pantalla anterior empezará a grabarse el día 16 de junio y terminará el 17 a las 2 am.
• Una vez efectuada la grabación programada, o pasada la fecha de programación sin efectuar la grabación (el dispositivo Archos no estaba en el Zócalo de TV o no estaba en modo espera), se borrará el elemento programado de la pantalla de programación.
• Las grabaciones de larga duración (2 o más horas) pueden generar archivos de más de 2 GB cada uno. El AV400 creará varios archivos en este tipo de grabaciones de larga duración. Así, no es raro que en las grabaciones largas encontremos archivos de tipo VID0000, VID0001 y VID0002. Esto se da únicamente en el caso de que las grabaciones superen los 2 GB. Este límite de 2 GB se debe a especificaciones del tipo de archivo AVI FAT32 de Windows
®
.
• Al programar sus grabaciones, el AV400 creará un archivo de texto en su carpeta System, llamado DVRTimer.txt. No deberá borrar este archivo.
22
Para los que tengan una cuenta Mi Yahoo!® y utilicen la función de agenda, el AV400 puede leer los programas de TV programados en esta agenda para, de esta forma, programar sus grabaciones. Puede registrarse para solicitar una cuenta y aprender a utilizar las funciones de TV y agenda de Mi Yahoo!® en el sitio web (www.yahoo.com).
Para ello, realice lo siguiente:
1. Conecte el AV400 a su ordenador.
2. Entre en la agenda de Yahoo!
®
en donde tenga apuntados los
programas de TV.
3. Seleccione la vista
Semana, que considera al día actual como
principio de la semana.
4. Haga clic en Vista para imprimir para mostrar una versión impresa más clara.
5. En el menú del navegador, haga clic en Archivo > Guardar como
para guardar el archivo.
6. No cambie el Nombre de archivo, pero en
Tipo seleccione Página
web, sólo html. Guarde ahora el archivo en la carpeta System de
su AV400.
7. Una vez desconectado el AV400 del ordenador, el dispositivo Archos actualizará automáticamente su parrilla de programación con los nuevos programas de TV de la agenda Mi Yahoo!
®
. Si el AV400 encuentra algún canal de televisión del que desconozca el número (por no haber sido configurado), le indicará esta circunstancia, y le pedirá que vaya a la pantalla de programación para asignar manualmente un número a dicho canal de televisión.
Notas:
• Si los programas de televisión de su agenda personal parecen no copiarse correctamente en la parrilla de programación del AV400, consulte en el sitio web de Archos para comprobar si dispone de la última versión del firmware para su AV400. Actualice el firmware (sistema operativo) tal y como se explica en el capítulo “Actualización del firmware del AV400”.
6
VÍDEO – Programador automático de TV de Yahoo!
®
23
• Si borra algunos programas y añade otros nuevos a su agenda personal Yahoo!®, la próxima vez que guarde el archivo html en su AV400, únicamente se añadirán a la programación los nuevos programas. Si desa borrar algún elemento programado, deberá hacerlo desde la pantalla de programación del AV400.
• Las programaciones no grabadas (el AV400 no estaba en el Zócalo de TV y éste no estaba, a su vez, conectado al televisor en el momento de la grabación) se borrarán de la pantalla de programación.
• Si un particular evento de TV en su agenda personal no encuentra el nombre del canal en su lista de canales, dicho evento figurará en la pantalla de programación con la marca de
?, indicando que deberá asignarle un número de canal. Mueva el cursor hasta la línea con el ?, y pulse el botón de función central “Set Channel” (definir canal). Desplácese por los números de canal y asígnele un número al canal de televisión correspondiente al evento. Solamente tendrá que hacerlo una vez.
24
7
VÍDEO – Ajuste del código del emisor de infrarrojos
Este procedimiento se realiza una sola vez y sirve para que el AV400 pueda enviar los códigos de infrarrojos correctos al videocasete, receptor satélite o por cable, para que el AV400, a través de su zócalo de TV, pueda encender y apagar el aparato de vídeo y también cambiar de canal. Si no piensa programar grabaciones, no necesita instalar el emisor IR ni ajustar el código del emisor de infrarrojos.
Antes de empezar a ajustar el código del emisor, el AV400 deberá estar conectado en su zócalo de TV, y el cable del emisor IR deberá estar colocado correctamente en la ventana receptora de infrarrojos de su sintonizador (vídeo, receptor satélite o receptor por cable). Consulte las instrucciones del Zócalo de TV para conocer el emplazamiento exacto del emisor.
7.1 Primero: seleccione su dispositivo, marca y modelo
En la pantalla principal, seleccione Setup, y luego haga clic en TV Control.
1. Seleccione el tipo de dispositivo al que ha fijado el emisor IR. Puede escoger entre VCR (videocasete), Cable Box (receptor por cable) o Satellite Receiver (receptor satélite).
2. Seleccione la marca de su dispositivo.
3. Haga clic en el botón Tune IR Emitter.
4. En el botón TV channels podrá darle un nombre a cada canal. Por ejemplo, si el canal 6 es la CNN, podrá escribir este nombre para que
25
aparezca en pantalla. Podrá hacerlo a mano o, si utiliza la agenda personal de MiYahoo!® para programar sus grabaciones, cualquier nombre de canal desconocido figurará en la pantalla de programación junto con ?. Así, usted tendrá la posibilidad de asignar al nombre de la cadena un número, pulsando el botón de función central Set Channel. De esta forma, evitará tener que escribir a mano el nombre y el número del canal.
7.2 Segundo: verifique los códigos del emisor
1. Tune channel select (selección del canal): No suele ser necesario
ajustar estos cuatro parámetros. En un primer momento, siga utilizando los valores por defecto. En el cuadro siguiente encontrará una explicación de cada uno de ellos.
2. Tune device code (código del
dispositivo, sólo un código): Algunos fabricantes utilizan sólo un conjunto de códigos para todos sus productos. Sus códigos no cambian de un modelo a otro, o de un año para otro. En dicho caso, habrá un único código. Ahora podrá probar el canal seleccionado (Test channel select).
3. Tune device code (código del dispositivo, varios códigos disponibles):
Algunos fabricantes de equipos de vídeo no utilizan el mismo grupo de códigos de control en todos sus productos, sino que tienen varios grupos de códigos dependiendo del modelo y el año. Tendrá que ir probando cada código hasta encontrar el que funciona con su dispositivo. En el ejemplo de pantalla aparece el código C109. Si este código no funcionara al hacer la prueba Test: channel select, avance hasta el siguiente código y siga probando para ver si funciona.
4. Test channel select (prueba del canal): Al pulsar el botón “Test
channel select” (resalte “test channel select” y pulse ENTER  en el AV400), el AV400 envía una señal a través del zócalo hasta el Emisor de infrarrojos fijado a su dispositivo, que así cambia de canal. Si el valor del parámetro “Number of digits” es tres, intentará seleccionar el
Loading...
+ 58 hidden pages