VORSICHT: Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, sollten Sie die Abdeckung (Rückseite) nicht) entfernen. Im Geräteinneren
befinden sich keine zu wartenden Teile. Wenden Sie sich stets an qualifiziertes Personal.
WARNUNG: Um die Gefahr von Feuer oder Stromschlag zu vermeiden, dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt den Benutzer vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ im Innern
des Produktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahr von Stromschlägen besteht.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weist den Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Pflege
(Wartung) in der mit den Gerät gelieferten Literatur hin.
VORSICHT: In Kanada und den USA muss zur Vorbeugung gegen elektrische Schläge der breite Teil des Steckers in die breite
Öffnung der Steckdose vollständig eingesteckt werden.
Class II Produkt
Dieses Gerät ist ein Klasse II-Gerät
bzw. doppelt isoliert. Es wurde so
konstruiert,dass ein keine Verbindung
zur Erd-Leitung des Stromanschlusses
benötigt.
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Diese Anweisungen lesen.
2. Die Anweisungen auewahren.
3. Alle Warnungen beachten.
4. Alle Anweisungen befolgen.
5. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts den Netzstecker.
In den meisten Fällen reicht es aus, wenn Sie das Gehäuse
mit einem weichen, fusselfreien und angefeuchteten Tuch
abwischen. Verwenden Sie keine chemischen Lösungsmittel
zur Reinigung.
Von der Verwendung von Polituren oder Möbelsprays wird
abgeraten, da diese Substanzen weiße Spuren hinterlassen
können, wenn das Gerät danach mit einem feuchten Tuch
abgewischt wird.
7. Decken Sie keine Belüungsönungen ab.
In Übereinstimmung mit den Anweisungen des Herstellers
installieren.
8. Das Gerät muss fern von Wärmequellen wie Radiatoren,
Heizkörpern, Öfen und anderen wärmeerzeugenden
Geräten (einschließlich Verstärkern) aufgestellt werden.
9. Nicht die Sicherheiten des polarisierten oder geerdeten
Steckers außer Kra setzen.
Ein polarisierter Stecker hat zwei Stie, wobei der eine breiter
ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stie und
einen dritten Erdungssti. Der breitere Sti oder der dritte
Erdungssti sind für Ihre Sicherheit gedacht. Wenn der
mitgelieferter Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, bitten Sie
einen Elektriker die veraltete Steckdose auszuwechseln.
10. Schützen Sie das Netzkabel, dass möglichst nicht darauf
getreten und dass es nicht eingeklemmt wird. Besondere
Vorsicht sollte man bei Netzsteckern, Steckdosen und an
der Ausgangsstelle im Gerät walten lassen.
11. Nur Befestigungs- und Zubehörteile verwenden, die
vom Hersteller empfohlen werden.
12. Stets nur auf einen vom Hersteller
empfohlenen oder zusammen mit dem
Gerät verkauen Wagen, Ständer,
Dreifuß, Gestell oder Tisch benutzen.
Bei Verwendung eines Wagens zum
Befördern des Gerätes auf dem Wagen darauf achten, dass es
nicht überkippt und dadurch Verletzungen verursacht
13. Ziehen Sie während eines Gewitters und bei längerer
Nichtbenutzung den Netzstecker des Geräts.
14. Wenden Sie sich mit allen Wartungsarbeiten stets an
einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter.
Reparaturen sind erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde, z.B. das Netzkabel oder der Stecker,
wenn Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät eingedrungen
sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, es
nicht richtig funktioniert oder hingefallen ist.
15. Eindringen von Flüssigkeiten oder Schmutz
ACHTUNG – Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten
oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangen. Das Gerät
vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten schützen.
Sie sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z. B.
Blumenvasen, auf dem Gerät abstellen.
16. Wartungsanweisungen
VORSICHT – Diese Wartungsanweisungen sind nur für
einen autorisierten Kundendienst-Mitarbeiter gedacht. Um
die Gefahr von Stromschlag so gering wie möglich zu halten,
dürfen Wartungsarbeiten, die nicht in diesen Anleitungen
enthalten sind, ausschließlich von qualizierten Fachleuten
durchgeführt werden
17. Klima
Das Gerät wurde für den Betrieb innerhalb von Gebäuden und
in gemäßigten Klimazonen ausgelegt. Ziehen Sie vor einem
Gewitter den Netzstecker, um Schäden durch Überspannung
zu vermeiden.
18. Stromversorgung
Verwenden Sie nur eine Stromquelle, die den Hinweisen im
Handbuch oder auf dem Gerät entspricht.
Die beste Methode, um das Gerät von der Installation zu
isolieren, ist, den Netzstecker zu entfernen. Das Gerät muss
so aufgestellt werden, dass eine Trennung des Geräts von der
Stromversorgung möglich ist.
19. Netzkabelschutz
Achten Sie darauf, dass Netzkabel nicht geknickt oder
gedehnt werden und dass keine Gegenstände darauf zu stehen
kommen. Gehen Sie besonders sorgfältig mit Kabelenden an
Steckern und Gerätebuchsen um.
20. Netzkabel
Verlegen oder montieren Sie die Antennenkabel/Antennen
möglichst fern von Netzleitungen.
21. Lautsprecheranschlüsse
Jeder Lautsprecher muss mit einem Klasse II LautsprecherKabel mit dem AVR400 verbunden werden (d. h. es darf keine
Verbindung mit Erde hergestellt werden). Nichtbeachten
dieses Hinweises kann zu Schäden am Gerät führen.
D-2
22. Nichtnutzung
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät für längere
Zeit nicht nutzen, um Strom zu sparen.
23. Ungewöhnlicher Geruch
Sollten Sie einen ungewöhnlichen Geruch bemerken oder
Rauch am Gerät entdecken, schalten Sie es aus und ziehen
Sie den Netzstecker. Wenden Sie sich unverzüglich an Ihren
Händler und schließen Sie das Gerät nicht erneut an.
VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER
INSTALLATION
Installieren Sie dieses Gerät für eine ordnungsgemäße
Wärmeabfuhr nicht in einen geschlossenen Bereich,
z. B. einem Bücherregal oder ähnlichen Bereich.
Mehr als 30 cm Abstand sind empfehlenswert.
•
Stellen Sie keine anderen Geräte auf diese Einheit.
•
z
zz
z
Wand
FCC INFORMATIONEN
FÜR KUNDEN IN DEN USA
1. PRODUKT
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCCRichtlinien. Der Betrieb unterliegt folgenden
zwei Einschränkungen: (1) Das Gerät sendet
keine schädlichen Interferenzen aus, und (2)
das Gerät funktioniert störungsfrei, auch wenn
es Einstreuungen ausgesetzt wird, inklusive
Interferenzen, die Fehlfunktionen auslösen
2. WICHTIG HINWEIS:
NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN AM
GERÄT VOR
Wenn das Gerät entsprechend zu den Anweisungen
in diesem Handbuch installiert wird, erfüllt es die
FCC-Anforderungen. Veränderungen, die nicht
ausdrücklich von ARCAM genehmigt wurden,
können dazu führen, dass die Betriebsgenehmigung
für das Gerät, die von der FCC erteilt wurde,
ungültig wird.
3. HINWEIS
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß
Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte
sind so ausgelegt, dass sie annehmbaren Schutz
gegen störende Interferenzen im Heimbereich
bieten.
Dieses Gerät verursacht und verwendet Energie
im Radiofrequenzbereich und kann auf solchen
Frequenzen ausstrahlen. Falls es nicht entsprechend
den Anweisungen installiert und verwendet
wird, so kann es störende Interferenzen bei
Funkkommunikation hervorrufen. Allerdings
gibt es keine Garantie, dass bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen aureten werden.
Falls dieses Gerät abträgliche Interferenzen beim
Funk- oder Fernsehempfang verursacht, was
ermittelt werden kann, indem man das Gerät
ein- und ausschaltet, so sollte der Benutzer die
Interferenz auf eine oder mehrere der folgenden
Arten beheben:
Die Empfangsantenne neu ausrichten/
•
aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem
•
Empfänger vergrößern.
Das Gerät mit einer Steckdose verbinden, die
•
Teil eines anderen Schaltkreises ist als der
Empfänger.
Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen
•
Radio- und Fernsehtechniker um Rat.
SICHERHEITSHINWEISE
FÜR EUROPÄISCHE KUNDEN
• Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Sorgen Sie
bei Installation in einem Regal für ausreichende
Wärmeabfuhr.
• Behandeln Sie das Netzkabel vorsichtig. Ziehen
Sie das Netzkabel stets am Stecker aus der
Steckdose.
• Halten Sie Feuchtigkeit, Wasser und Staub vom
Gerät fern.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Blockieren Sie keine Belüungsönungen.
• Stecken Sie niemals Fremdkörper in das Gerät.
• Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden,
Benzin und Verdünner in Kontakt kommen.
• Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät zu
verändern oder auseinander zu nehmen.
• Die Belüung sollte nicht durch Abdecken der
Lüungsönungen mit Gegenständen behindert
werden, wie z.B. Zeitungen, Tischdecken oder
Vorhänge.
• Kein oenes Feuer, wie z.B. brennende Kerzen,
auf das Gerät stellen.
• Beachten Sie die örtlichen Vorschrien in Bezug
auf die Entsorgung von Batterien.
• Das Gerät vor tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten schützen.
• Keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie z. B.
Vasen, auf dem Gerät abstellen.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen
Händen an.
• Wenn sich der Netzschalter in der Stellung OFF
(Aus) bendet, ist das Gerät nicht vollständig
vom Netz getrennt.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass der Netzstecker
gut zugänglich ist.
HINWEIS ZUR ENTSORGUNG:
Das Verpackungsmaterial dieses Produkt ist recyclebar und kann wiederverwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle
Materialien entsprechend zu den örtlichen Entsorgungsvorschrien. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes
die örtlichen Vorschrien und Bestimmungen.
Batterien dürfen niemals weggeworfen oder verbrannt werden, sondern müssen entsprechend zu den örtlichen
Vorschrien bzgl. der Entsorgung von Batterien entsorgt werden.
Dieses Produkt und das mitgelieferte Zubehör, mit Ausnahme der Batterien, stellen das betreende Produkt
gemäß der WEEE-Richtlinie dar.
SACHGEMÄSSE ENTSORGUNG DES GERÄTS
Diese Kennzeichnung zeigt an, dass das Gerät in der
gesamten EU nicht mit anderem Haushaltsabfall entsorgt
werden darf.
Zur Vermeidung möglicher Umwelt- oder
Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Entsorgung
und zur Materialerhaltung sollte dieses Produkt verantwortungsvoll entsorgt werden.
Zur Entsorgung Ihres Produkts verwenden Sie bitte Ihre örtlichen Entsorgungssysteme oder kontaktieren Sie den
Händler, bei dem Sie das Gerät erstanden haben.
Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Arcam FMJ AVR400 Receivers.
Arcam stellt seit mehr als 30 Jahren hochwertige Audiokomponenten her. Der neue AVR400
Receiver ist der jüngste in einer langen Tradition von ausgezeichneten Hi-Fi-Geräten. Das
Design der FMJ-Serie beruht auf der gesamten Erfahrung Arcams als einer der angesehensten
englischen Hersteller von Audio-Produkten und gehört zu den bisher besten Produkten
Arcams- entwickelt und gebaut um Ihnen jahrelanges Hör- und Sehvergnügen zu bereiten.
Dieses Handbuch bietet eine detaillierte Anleitung zur Bedienung des AVR400 Receivers.
Es enthält Hinweise zum Einrichten und Betrieb und stellt abschließend Informationen zu
den erweiterten Funktionen des Gerätes zur Verfügung. Das Inhaltsverzeichnis auf dieser Seite
zeigt Ihnen welche Abschnitte von besonderem Interesse für Sie sind.
Wir hoen, dass Ihnen Ihr FMJ Receiver viele Jahre lang Freude bereiten wird. Im
unwahrscheinlichen Fall eines Produktfehlers oder wenn Sie einfach weitere Informationen zu
den Produkten von Arcam wünschen, wenden Sie sich bitte an unsere Händler, welche Ihnen
gerne weiterhelfen werden. Weitere Informationen nden Sie auf der Arcam-Website unter
www.arcam.co.uk.
Das FMJ-Entwicklungsteam
Willkommen
Deutsch
Aufstellung durch den Fachhändler?
Für den Fall, dass der AVR400 durch einen qualizierten Arcam Händler als Komponente Ihrer Hi-Fi-Anlage
aufgestellt und eingerichtet wurde, können Sie die Kapitel zur Aufstellung und zum Setup dieses Handbuchs
überspringen und direkt mit den Kapiteln zur Bedienung beginnen. Bitte nutzen Sie das Inhaltsverzeichnis, um
zu dem entsprechenden Kapitel zugelangen.
Eigenständige Installation?
Der AVR400 ist eine leistungsstarke und hochentwickelte AV Komponente. Wenn Sie das Gerät eigenständig
installieren, empfehlen wir Ihnen dieses Handbuch sorgfältig zu lesen bevor Sie beginnen. Die richtige
Lautsprecherkonguration und Platzierung sind zum Beispiel ein Schlüssel dazu, dass Ihr AVR400 und alle Teile
des Systems harmonisch zusammenarbeiten.
D-5
Bevor Sie
beginnen...
Der AVR400 ist ein qualitativ hochwertiger
Hochleistungs-Heimkinoprozessor und Verstärker,
hergestellt nach Arcam Qualitäts-, Design- und
Produktionsstandards. Beide verbinden digitale
Verarbeitung mit Hochleistungs-Audio- und
Videokomponenten und bilden ein konkurrenzloses
Home-Entertainment Center.
Der AVR400 erlaubt die Nutzung und die Steuerung
von sieben analogen und sechs digitalen Audioquellen,
sowie eines internen UKW-, MW- und DAB-Radios.
Außerdem verfügen er über einen Netzwerkanschluss
und einen USB-Eingang zum Abspielen von Musik. Das
macht ihn zum idealen Zentrum eines Heimkinos oder
einer Stereoanlage.
Da viele Quellgeräte auch Videosignale ausgeben,
verfügt der AVR400 über eine qualitativ hochwertige
Umschaltung für HDMI-, Composite-, S-Video-,
RGB- und Component-Videoeingänge. Über den
Multi-Kanal-Eingang können BD-Audio und SACD
angeschlossen werden. Die Steuerung des AVR400 ist
entweder mit der Nahbedienung auf der Gerätefront,
mit der Fernbedienung oder der RS232-Schnittstelle
möglich.
Die mitgelieferte CR102 Fernbedienung ist eine
programmierbare Universalfernbedienung für
acht Geräte, welche einfach zu bedienen und nach
Programmierung in der Lage ist, ein ganzes System zu
steuern. Sie kann anhand ihrer umfangreichen CodeBibliothek zur Steuerung von CD und BD-Playern,
PVRs, Fernsehgeräten oder anderen Geräten
programmiert werden.
Die Installation Ihres AVR400 in Ihrem Hörraum ist
ein wichtiger Prozess und erfordert Sorgfalt während
jeden Schrittes. Aufgrund dessen sind die Informationen
zur Installation Ihres Gerätes sehr umfangreich, und
sollten aufmerksam befolgt werden, um herausragendes
Ergebnis zu erzielen.
Der AVR400 Receiver lässt Musik und Filme durch
ihre Performance lebendig werden.
4
D-6
Aufstellen des Geräts
< Platzieren Sie das Gerät auf einem ebenen
festen Untergrund und vermeiden Sie direkte
Sonneneinstrahlung, sowie Hitze- und
Feuchtigkeitsquellen.
< Stellen Sie das Gerät nicht auf einen anderen
Verstärker oder Hitzequellen.
< Stellen Sie das Gerät nicht an einen verschlossenen
Ort wie ein Bücherregal oder ein geschlossenes
Gehäuse, wenn dort keine ausreichende Belüung
sichergestellt ist. Das Gerät erwärmt sich während
des normalen Betriebs.
< Stellen Sie kein anderes Gerät oder einen
Gegenstand auf den Verstärker, da dies die
Luzirkulation um den Kühlkörper behindern
kann, und der Verstärker dadurch überhitzt.
(Ein auf dem Verstärker abgestelltes Gerät würde
ebenfalls überhitzen.)
< Vergewissern Sie sich, dass der Infrarotsensor
im Display auf der Gehäusefront nicht verdeckt
wird, andernfalls kann dies den Gebrauch der
Fernbedienung beeinträchtigen. Sollte eine
Positionierung in Sichtweite nicht möglich sein,
kann ein externer Infrarotempfänger an den
entsprechenden Anschluss auf der Geräterückseite
angeschlossen werden (siehe SeiteD-17 ).
< Stellen Sie Ihr Aufnahmegerät nicht auf
den Verstärker. Aufnahmegeräte sind sehr
empndlich gegenüber Netzteilen, und es kann
ein Hintergrundbrummen wahrgenommen
werden, wenn das Aufnahmegerät zu dicht an dem
Verstärker steht.
Inbetriebnahme
Der Verstärker wird mit einem Netzkabel mit
vergossenem Netzstecker geliefert. Bitte prüfen Sie ob
dieser zu Ihrer Spannungsversorgung passt.
Sollten Sie ein anderes Netzkabel benötigen
kontaktieren Sie bitte umgehend Ihren Arcam Händler.
Der Verstärker kann unter zwei verschiedenen
Spannungsversorgungen betrieben werden, zwischen
195 V bis 265 V (Schalterposition 230 V) oder 85 V bis
132 V (Schalterposition 115 V).
HINWEIS
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet
und das Netzkabel abgezogen ist, bevor Sie den
Schalter zur Spannungsversorgungsumschaltung
betätigen.
Stecken Sie den IEC-Stecker des Netzkabels in die
Netzbuchse auf der Rückseite des Verstärkers, so dass
dieser fest sitzt. Stecken Sie den Stecker des anderen
Kabelendes in eine Steckdose, und schalten Sie diese
wenn nötig ein.
Der Verstärker lässt sich mit dem
auf der Gerätefront einschalten. Die LED auf der
Gerätevorderseite leuchtet grün sobald das Gerät
eingeschaltet ist.
Standby-Betrieb
Das Gerät lässt sich mit der CR102 Fernbedienung
Taste 2 in Standby-Betrieb schalten. Im StandyBetrieb leuchted die LED auf der Gerätevorderseite rot
und die Leistungsaufnahme beträgt ca. 0,5 Watt.
Während des Standby-Betriebs ist es möglich, dass
ein leichtes Brummen des Netztrafos innerhalb des
Verstärkers wahrnehmbar bleibt. Dies ist absolut
normal. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt
wird empfehlen wir es dennoch vom Netz zu trennen,
um Energie zu sparen.
Netzschalter
Verbindungskabel
Wir empfehlen die Nutzung von qualitativ
hochwertigen, abgeschirmten Kabeln für die
entsprechenden Verbindungen. Andere Kabel können
unterschiedliche Impedanz-Charakteristiken haben,
die die Performance beeinträchtigen (nutzen Sie zum
Beispiel keine „Video-Kabel“ als Audioverbindung).
Alle Kabel sollten so kurz wie möglich gehalten
werden.
Es ist ratsam, dass die Netzkabel Ihrer Geräte möglichst
weit von den Audiokabeln Ihrer Geräte verlegt werden.
Sollten Sie dies nicht beachten, können Störgeräusche
in den Audio-Signalen enthalten sein.
Informationen zu Lautsprecherkabeln nden Sie im
Kapitel „Lautsprecher“, beginnend auf SeiteD-18.
Störungen (Funkinterferenzen)
Der AVR4 ist ein Audiogerät, das Mikroprozessoren
und andere digitale Elektronikbauteile enthält.
Sie entsprechen höchsten Anforderungen hinsichtlich
der elektromagnetischen Verträglichkeit.
Im häuslichen Gebrauch kann das Produkt
Funkinterferenzen verursachen, wogegen der Nutzer,
wenn nötig, angemessene Maßnahmen ergreifen kann.
Sollte das Gerät Interferenzstörungen bei Radio- oder
Fernsehempfang verursachen (was Sie durch Ein- und
Ausschalten des Geräts feststellen können), gehen Sie
folgendermaßen vor:
< Richten Sie die Empfangsantenne des Empfängers
neu aus, oder verlegen Sie das Antennenkabel so
weit entfernt wie möglich vom betroenen Gerät
und seiner Verkabelung.
< Stellen Sie den Empfänger in ausreichendem
Abstand zum AVR400 auf.
< Schließen Sie den Empfänger an eine andere
Stromquelle als das betroene Gerät an.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, kontaktieren Sie
bitte Ihren Arcam Händler.
Deutsch
D-7
Eingetragene Handelsmarken
Arcam ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma
A&R Cambridge Ltd.
Dolby Volume
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Dolby TrueHD, Digital, Digital Plus,
PL IIx
Hergestellt unter der Lizenz der Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-D-Symbol
sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Vermarktung und Benutzung in jeglicher Form,
sind erlaubt, wenn folgende Bedingungen erfüllt
werden:
- Bei der Vermarktung und Verbreitung
des Quellcodes muss die o.g. CopyrightVereinbarung, diese Liste der Bedingungen und
der folgende Haftungsausschluss eingehalten
werden.
- Weitervertrieb in binärer Form muss die
o.g. Kopierschutzvereinbarung erfüllen, und
die Liste der Bedingungen, den folgenden
Haftungsausschluss und/oder andere
Materialien mit der Verteilung weitergeben.
- Weder der Name der Xiph.org Foundation
noch die Namen ihrer Vertretungen dürfen
ohne vorherige Genehmigung benutzt werden,
um von dieser Software abgeleitete Produkte
zu bewerben.
DIESE SOFTWARE WIRD SO WIE SIE
IST ZUR VERFÜGUNG GESTELLT
DURCH DIE RECHTEINHABER UND
VERTRETUNGEN UND JEDE FORM DER
ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT
IST EINGESCHLOSSEN FÜR
DEN ZUGESICHERTEN
VERWENDUNGSZWECK. IN KEINEM
FALL KANN DIE FOUNDATION ODER
IHRE VERTRETUNGEN HAFTBAR
GEMACHT WERDEN FÜR DIREKTE ODER
INDIREKTE, FOLGE-, ODER SPEZIELLE
SCHÄDEN (EINGESCHLOSSEN ABER
NICHT DARAUF BESCHRÄNKT, DIE
BESCHAFFUNG VON ERSATZGÜTER ODER
DIENSTLEISTUNGEN; DATENVERLUST,
NUTZUNGS- ODER VERDIENSTAUSFALL,
ODER GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN)
WIE AUCH IMMER BEZOGEN AUF
EINE FORM DER HAFTBARKEIT; OB IN
VERTRAG, DIREKTE HAFTBARKEIT,
SCHADEN (FAHRLÄSSIGKEIT
EINGESCHLOSSEN) ENTSTANDEN DURCH
JEGLICHE FORM DER BENUTZUNG
DIESER SOFTWARE.
vTuner
MP3
iPod
ROVI
Dieses Produkt ist geschützt durch verschiedene
Rechte des geistigen Eigentums durch NEMS
und BridgeCo. Die Benutzung oder Verteilung
dieser Technologie außerhalb dieses Geräts ist
ohne Lizenz von NEMS und BridgeCo oder
einer autorisierten Vertretung verboten.
MPEG Layer-3 Audio-DekodierungsTechnologie ist lizensiert vom Fraunhofer
Institut und Thomson Multimedia
iPod ist ein Warenzeichen der Apple Inc.,
registriert in den USA und anderen Ländern.
HDMI, das HDMI-Logo und die HighDefinition Multimedia-Schnittstelle sind
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
Dieses Produkt verwendet
Kopierschutztechnologie, die durch US-Patente
und andere Rechte zum Schutz geistigen
Eigentums von Rovi Corporation geschützt ist.
Reverse-Engineering und Auseinanderbauen ist
nicht gestattet.
D-8
Anschlüsse
auf der
Geräterückseite
Audioanschlüsse
Zweikanal und Mehrkanal,
siehe SeiteD-12.
Vorverstärkerausgang
Siehe SeiteD-12.
HDMI
Weitere Informationen
auf SeiteD-10.
Digitale Anschlüsse
Optische und elektrische
Digital-Audio-Anschlüsse,
siehe SeiteD-11.
Video-Verbindungen
Component, S-Video und Composite
Anschlüsse, siehe SeiteD-11.
Bitte lesen Sie die Kapitel „Aufstellen“,
„Inbetriebnahme“ und „Verbindungskabel“ auf
SeiteD-7, bevor Sie Ihren integrierten Verstärker
AVR400 anschließen!
Lautsprecheranschlüsse
Weitere Informationen
auf SeiteD-19.
D-9
Netzbuchse
Schließen Sie hier das
richtige Netzkabel an.
Spannungsauswahl
Stellen Sie sicher,
dass die gewählte
Spannung der örtlichen
Spannungsversorgung
entspricht.
Audio-/
Videoanschlüsse
Bevor Sie Ihren AVR400 an Ihre vorhandenen Geräte und
Lautsprecher anschließen, lesen Sie bitte die folgenden Seiten, die
alle verfügbaren Eingangs- und Ausgangsanschlussmöglichkeiten
erklären. Das „Lautsprecher“-Kapitel gibt Auskun, wie Sie diese
anschließen können, ohne dass Ihr Verstärker Schaden nimmt,
und wie Sie diese bestmöglich aufstellen.
Allgemein
Die Eingänge sind benannt, um eine Zuordnung zu
angeschlossenen Geräten zu erleichtern (z.B. ‚BD‘ oder ‚VCR‘).
Alle verfügen über eine identische Eingangsschaltung, deshalb
gibt es keinen Grund, nicht auch andere Geräte an einen der
Anschlüsse anzuschließen. Wenn Sie zum Beispiel zwei BD-Player
besitzen, und der AV-Eingang nicht genutzt wird, dann können
Sie diesen mit dem AV-Eingang verbinden.
Wenn Sie eine Video-Quelle anschließen, muss deren Tonausgang
mit dem entsprechenden Eingang verbunden werden.
Wenn Sie beispielsweise einen Satelliten-Empfänger und den
SAT-Video-Eingang anschließen, muss die Tonverbindung an die
SAT-Audioeingänge angeschlossen werden!
Die Hierarchie für eine Videoverbindungen mit bester Qualität ist
wie folgt:
< HDMI
< Component/RGB
< S-Video
< Composite.
Für jede in Zone 2 vorhandene Videoquelle müssen Sie eine
Composite Verbindung zwischen AVR400 und dem Gerät
herstellen.
HDMI-Anschlüsse
AV, SAT, BD, VCR, PVR
Verbinden Sie die HDMI-Video-Ausgänge Ihrer vorhandenen Geräte
mit den entsprechenden HDMI-Eingängen.
OUTPUT
Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem HDMI-Videoeingang Ihres
Anzeigegeräts. Dieser Ausgang ist mit dem HDMI 1.4 Audio-Rückkanal
(ARC) kompatibel. Wenn Sie einen unterstützten Fernseher besitzen,
dann ist der Ton vom internen Tuner des Fernsehers (z. B. Freeview,
Freesat, DVB-T) am „Display“-Eingang des AVR400 verfügbar.
Wichtige Hinweise zu Component/RGBVideo Ein- und Ausgängen
< Wenn Sie Ihre Geräte mit diesen Anschlüsse
verbinden, achten Sie auf den Buchstaben/die
Farbe für jede Verbindung. Aus einer falschen
Verbindung kann kein Schaden entstehen,
das Bild kann jedoch instabil oder farblich
fehlerha sein.
< Die Component Video Eingänge haben
ausreichende Bandbreite für NTSC- (525/60)
oder PAL- (625/50) und HDTV-Videosignale.
Anschlussanleitung
< Wenn möglich, verbinden Sie sowohl digitale als auch analoge
Ausgänge von digitalen Quellen. Dies ermöglicht die Nutzung
des digitalen Eingangs für die Hauptzone und die Nutzung des
entsprechenden analogen Eingangs für den Zone 2-Ausgang.
< Achten Sie darauf, die Kabel soweit wie möglich entfernt von
jeder Spannungsversorgung zu verlegen, um Brummen und
andere Störgeräusche zu vermeiden.
ANMERKUNG:
Sie müssen für jeden Eingang die „Video-“ und „Audio-
Quelle“-Einstellungen entsprechend zum Verbindungstyp
anpassen. (siehe „Kongurieren der Eingänge“ auf SeiteD-35)
D-10
Component/RGB-Anschlüsse
Zone 2 Anschlüsse
Der analoge Audio-Anschluss Z2 Out dient zum
Anschluss des Stereoausgangs des AVR400 an einen
Verstärker in einem zweiten Raum. Verbinden Sie
diesen analogen Video-Ausgang mit Ihrem Zone 2
Anzeigegerät. Siehe „Multi-Room Einrichtung“ auf
SeiteD-46 für weitere Informationen.
Digitale Audioanschlüsse
Diese Anschlüsse sind für Quellen mit qualitativ
hochwertigen Component-Ausgang (YUV oder YPbPr)
oder RGB geeignet. Diese Signale stehen normalerweise
von BD-Playern, Set-Top-Boxen oder Spielekonsolen
zur Verfügung.
Wenn Sie eine RGB-Quelle anschließen, müssen Sie auch
deren Composite Ausgang mit dem Composite Eingang
des AVR400 verbinden, um eine Videosynchronisierung
(„RGB + Sync“-Format) zu ermöglichen. Das
Composite-Signal sollte am gleichnamigen Eingang wie
die RGB-Signale anliegen. Der AVR400 ist auch mit
„Sync on Green“- oder „RGsB“-Signalen kompatibel.
RGB-Videoausgänge an Quellgeräten sind o SCARTAnschlüsse. Sie benötigen ein SCART auf „RGB+Sync
on phono“ Adapterkabel, das bei Ihrem Arcam Händler
erhältlich ist.
HINWEIS
Wenn Sie die AVR400-Menüeinstellungen
vornehmen (später in diesem Handbuch), müssen
Sie für jeden Eingang festlegen, ob die hochwertige
dreiadrige Videoverbindung als Component
(„Normal“), „RGsB“ oder „RGB + Sync“ konfguriert
wurde. Dies können Sie in der Zeile „Component
Mode“ im Input Cong Menü wählen. Sollten Sie
dies versäumen, kann ein grünes Bild oder instabiles
Bild die Folge sein.
S-Video- und
Composite-Anschlüsse
AV, VCR, BD, SAT
Verbinden Sie diese Eingänge mit allen verfügbaren
S-Video und Composite Ausgängen ihrer Quellgeräte.
VCR, PVR, BD, CD, AV, SAT
Verbinden Sie diese Eingänge mit den verfügbaren
Digital-Ausgängen Ihrer Quellgeräte.
Deutsch
COMPONENT VIDEO IN SAT, AV, BD
Verbinden Sie die Component Video-Ausgänge Ihrer
Quellgeräte mit diesen Eingängen.
COMPONENT VIDEO OUT
Verbinden Sie diesen Ausgang mit dem Component
Video-Eingang Ihres Displays.
HINWEIS
Ein analoger RGB Video-Ausgang ist beim AVR400
nicht vorhanden. Der qualitativ hochwertige
dreiadrige Videoausgang ist immer als Component
Video konguriert.
An diesem analogen
Mehrkanaleingang kann ein
Quellgerät angeschlossen
werden, welches SurroundTon über seine analogen
Ausgänge ausgibt. Diese
Möglichkeit bieten in der Regel DVD-Audio oder
SACD-Player. Das hier eingehende Signal durchläu
kein weiteres Audio-Processing innerhalb des AVR400,
deshalb sollten die Einstellungen bezüglich der
Lautsprechergröße und des Hörabstands innerhalb des
Setup Menüs auch in das AVR400 Setupmenü für die
Mehrkanalquelle eingegeben werden. Beachten Sie,
wann immer Sie Lautsprecher-Level Einstellungen an
dem MCH-Eingang des AVR400 vornehmen, dass die
Lautsprecher-Level Einstellungen am Mehrkanalgerät
auf Null gesetzt seien sollten.
Analoge VorverstärkerAusgänge
Alle analogen
VorverstärkerAusgänge
werden gepuert, haben
eine geringe AusgangsImpedanz, sind auf
„Line-Level“ und folgen
der Lautstärkeeinstellung für Zone 1. Sie erlauben
die Nutzung langer Kabel oder mehrerer paralleler
Eingänge, wenn nötig.
Weitere Informationen zum Anschluss von
Lautsprechern und zusätzlichen Verstärkern nden Sie
auf den Seiten D-18 und D-19.
Analoge Audio-Eingänge
AV, SAT, BD, VCR, PVR, CD
Verbinden Sie die linken und rechten Eingänge mit den
linken und rechten Ausgängen Ihrer Quellgeräte.
AUX-Eingang auf
Geräte-Vorderseite
Der AUX-Eingang auf der
Gerätefront kann als analoger
PHONES
AUX
oder optisch-digitaler Eingang
genutzt werden.
Für analoge Quellen benötigen
Sie ein Kabel mit 3,5mm
Klinkenstecker; für digitale
Quellen benötigen Sie ein
3,5mm optisches Kabel. Der
Fronteingang wird auch für das
Auto-Setup Mikrophon benutzt.
Kopfhöreranschluss PHONES auf
Geräte-Vorderseite
Diese Buchse akzeptiert Kopörer mit einer Impedanz
von 32 bis 600, welche über einen 3,5mm StereoKlinkenstecker verfügen. Die Kopörerbuchse
ist immer aktiv, sofern der AVR400 nicht stumm
geschaltet ist.
Wenn ein Kopörer angeschlossen wird, werden
die Lautsprecher- und Vorverstärker-Ausgänge
automatisch stumm geschaltet.
D-12
D-13
Deutsch
Anschlussplan
BD/DVD -Player
Das Diagramm zeigt wie Audio- und Videoverbindungen mit
einem herkömmlichen BD/DVD-Player hergestellt werden.
Der bevorzugte Videoanschluss nach Präferenz gelistet:
Nutzen Sie eine HDMI-Verbindung (falls Ihr DVD-Player
<
einen HDMI Ausgang besitzt), andernfalls nutzen Sie die
Drei-Komponenten oder vier RGB+Sync Anschlüsse.
Verwenden Sie den S-Video-Anschluss, wenn Ihr Player
<
keine HDMI- oder Component/RGB + Sync-Ausgänge
besitzt.
Verwenden Sie den Composite-Anschluss, wenn Ihr Player
<
keine HDMI-, Component/RGB + Sync- oder S-VideoAusgänge besitzt.
In allen Fällen verbinden Sie diese mit den als
Eingängen des Geräts.
Der bevorzugte Audioanschluss ist die Nutzung des
koaxialen digitalen Anschlusses (gewöhnlich mit
DIGITAL AUDIO OUT bezeichnet), und zusätzlich die koaxialen
Analogausgänge der linken und rechten Kanäle.
In allen Fällen verbinden Sie diese mit den als
Eingängen des Geräts.
Satellitenreceiver
Ein Satellitenreceiver wird auf die gleiche Weise angeschlossen wie
ein BD-Player, mit identischer Bevorzugung der Anschlüsse, je
nach Ausstattung des Satellitenreceivers.
Nutzen Sie in allen Fällen die als
Geräts. Beachten Sie, dass Sie zum Anschluss eines digitalen
Satellitenreceivers gegebenenfalls ein digitales Koaxial/TOSLINK
Verbindungskabel benötigen, da einige Satellitenreceiver kein
Audiosignal über HDMI unterstützen.
SAT benannten Eingänge des
Anschluss eines CD-Players
Schließen Sie den digitalen Ausgang des CD-Players (wenn
vorhanden) an den digitalen Eingängen des Geräts an. Benutzen
Sie ein hochwertiges koaxiales Verbindungskabel.
Verbinden Sie die linken und rechten Analogausgänge des
Players mit den analogen Eingängen des Geräts, indem Sie zwei
hochwertige koaxiale Verbindungskabel benutzen.
BD benannten
BD benannten
BD/SAT
HINWEIS:
Sie müssen für jeden Eingang die „Audio-Quelle“Einstellungen entsprechend zum Anschlusstyp anpassen
(Siehe „Kongurieren der Eingänge“ auf SeiteD-35)
D-14
Anschluss eines iPods mittels Arcam irDock
Die Kombination des AVR400 und des
optionalenirDock- oder rLead von Arcam bietet eine
großartige Plattform für Ihren iPod.
Schließen Sie den irDock entsprechend der Abbildung
an, schalten Sie den irDock ein, stecken Sie Ihren
iPod ein und wählen Sie iPod als Quelle. Beachten Sie,
dass der Standard-Eingang VCR lautet, dieser aber im
allgemeinen Setup-Menü geändert werden kann.
Sie können einfach mit der CR102-Fernbedienung
durch Musik und Podcasts auf Ihrem iPod navigieren,
der Text erscheint auf dem Display des AVR400.
Weitere Informationen nden Sie in der Kurzanleitung
des irDock (oder in der rLead-Kurzanleitung), die mit
diesen Zusatzgeräten mitgeliefert wurde.
D-15
Deutsch
Radio-
Anschlüsse
Antennenanschüsse
Der AVR400 ist mit einem UKW/
MW-Empfängermodul und je nach Region mit einem
optionalen DAB-Empfänger ausgestattet. Welche
Antenne Sie benötigen, hängt von Ihren Hörvorlieben
und den örtlichen Gegebenheiten ab.
Ihr AVR400 ist zu hervorragendem Radioempfang im
Stande, jedoch nur wenn dieser ein qualitativ gutes
Signal empfängt.
Probieren Sie die dem Gerät beiliegenden Antennen
aus. Sollten Sie sich in einem gut bis mittelmäßig
versorgten Gebiet befnden, sollten diese für einen guten
Empfang ausreichen. In schlecht versorgten Gebieten
ist es möglich, dass Sie eine Außen- oder Dachantenne
benötigen.
Wenden Sie sich dazu an Ihren Arcam-Händler oder
Antennenbauexperten für Ratschläge zu den örtlichen
Empfangsbedingungen.
DAB
(falls vorhanden)
In gut versorgten
Gebieten kann die
mitgelieferte DAB
T-Wurfantenne mit
guten Ergebnissen
genutzt werden.
Befestigen Sie die
Antenne höchstmöglich an einer Wand.
Im Vereinigten Königreich müssen
die T-Elemente zwecks DAB
Empfangs vertikal positioniert
werden, da Sendungen vertikal
polarisiert ausgestrahlt werden.
Erkundigen Sie sich in anderen
Gebieten bei Ihren Arcam-Händler
oder probieren Sie, ob Sie durch
horizontale oder vertikale
Positionierung das beste
Empfangsergebnis erreichen.
Probieren Sie aus, welche
nutzbare Wand die besten
Empfangsbedingungen liefert
und nutzen Sie Hezwecken oder
Klebeband, um die Antenne in
T-Form zu befestigen. Beachten
Sie, sollten Sie Hezwecken
benutzen, dass diese nicht in Kontakt mit dem
innenliegenden Draht der Antenne kommen.
Wenn Sie nach der Installation DAB
empfangen, prüfen Sie die Signalstärke indem
Sie die
INFO-Taste auf der Gerätevorderseite
oder der Fernbedienung drücken, bis der
Signalqualitätsindikator erscheint
In schlecht versorgten Gebieten sind eine
hohe Verstärkunge und eine Außenantenne
zwecks Empfangs zahlreicher Programme
wünschenswert.
In Gebieten mit Band III Radioübertragung
(wie in U.K) nutzen Sie eine Yagi-Antenne mit
mehreren vertikal montierten Elementen, da
die Programme vertikal polarisiert ausgestrahlt
werden. Wenn Sie in der Nähe mehrerer Sender
wohnen, nutzen Sie einen Rundstrahl- oder
Faltdipol.
Falls Ihre lokalen DAB-Programme im L-Band
übertragen werden, wenden Sie sich bitte
bezüglich einer Antenne an Ihren Arcam
Händler.
FM
Anschluss einer Antenne
Bevor Radioempfang
möglich ist, muss eine
FM geeignete Antenne
an den AVR400
angeschlossen werden.
In gut versorgten Gebieten
sorgt die mitgelieferte
Wurfantenne für
angemessene Ergebnisse.
Nach der Installation und dem Empfang
von
FM, überprüfen Sie die Signalstärke,
indem Sie INFO auf der Gerätevorderseite
oder der Fernbedienung drücken, bis der
Signalqualitätsindikator erscheint.
In schlecht versorgten Gebieten
oder für bestmöglichen
FM-Emfang empfehlt es sich eine
Außenantenne zu nutzen.
In einigen Gegenden kann Kabelradio oder eine
Hausantennenanlage verfügbar sein. In beiden
dieser Fälle sollten Sie die
Antennendose (nutzen Sie nicht die TV-Buchse) mit
dem FM-Koaxial Eingang auf der Rückseite des AVR400
verbinden.
FM- oder VHF-Buchse Ihrer
AM
Anschluss einer Antenne
Um Mittelwellenradiosignale empfangen zu können
benötigen Sie eine AM-Antenne, deshalb ist im
Lieferumfang des AVR400 eine einfache LoopAntenne enthalten. Beachten Sie die untenstehende
Montageanleitung.
Stellen Sie sicher, dass die Antenne mit Abstand zum
AVR400, zu Fernsehgeräten, Computern oder anderen
RF-Störquellen positioniert wird. Drehen Sie die
Antenne um zu prüfen, welche Position den besten
Empfang ermöglicht.
3. Verbinden Sie die Innenleiter des Kabels
mit der AM-Buchse auf der Rückseite
des AVR400 (Die Drähte sind nicht
polarisiert). Drehen Sie die Antenne auf
Ihrem Fuß bis Sie den besten Empfang
erreichen.
2. Drücken Sie den Reiter in die Aufnahme
des Standfußes. Drücken Sie, bis dieser
mit einem Klick einrastet.
1. Lösen Sie den Kabelbinder und wickeln
Sie das verdrillte Kabel ab. Klappen Sie
den Kunststofuß nach vorn durch den
Rahmen.
D-16
Andere
Anschlüsse
HINWEIS
Buchsen mit der Kennzeichnung „Z2“ beziehen
sich auf Verbindungen, die bei Multi-RoomInstallationen verwendet werden. Weitere
Informationen zu diesem ema fnden Sie auf
SeiteD-46.
Datenverbindungen
rLead/irDock
Zur Nutzung von Arcam rLead- oder irDock- Zubehör
lesen Sie bitte SeiteD-15 und die Bedienungsanleitung des
Zubehörartikels für weitere Details.
RS232 Serielle Schnittstelle
Nutzen Sie diese mit Steuerelektronik, die über eine
serielle Schnittstelle verfügt (z.B. Crestron und AMX
Touch Screen Steuerungen).
Netzwerkanschluss
In diesem Abschnitt geht
es um die Installation des
Gerätes in einem bereits
vorhandenen Heimnetzwerk.
Informationen zur Nutzung
der Netzwerkfunktionen des
AVR400, zum USB-Anschluss und zu unterstützten
Dateiformaten, nden Sie auf SeiteD-45.
Netzwerkbetrieb ist ein umfangreiches Tema, weshalb
in dieser Bedienungsanleitung nur die wichtigsten
Richtlinien erklärt werden. Bitte wenden Sie sich an
Ihren Arcam-Händler oder Installationsspezialisten für
weitere Informationen zur Einbindung Ihres AVR400
in Ihr Computernetzwerk.
Ethernet
Wenn ein Ethernetkabel verbunden wird, versucht
der AVR400 automatisch eine Verbindung zu Ihrem
Netzwerk aufzubauen.
Es empehlt sich die Nutzung eines CAT5 Kabels, das
an die mit
Geräterückseite angeschlossen wird.
Wenn Ihr Netzwerk eine festgelegte IP-Adresse
anstatt DHCP nutzt, müssen Sie einen Zugang, DNS
und Proxy Information bestimmen. Siehe SeiteD-39 für
Information zur Netzwerkeinstellung.
ETHERNET bezeichnete RJ45-Buchse auf der
USB-Anschluss
Der AVR400 kann auf USB
Massenspeicher-Geräten
gespeicherte Dateien
wiedergeben, gewöhnlich von
USB-Sticks, aber auch von
allen anderen kompatiblen
Massenspeichergeräten.
Der AVR400 unterstützt nur direkt angeschlossene
USB-Geräte, und unterstützt keine Geräte, die
mit einem Hub angeschlossen werden. Wenn ein
regelmäßiger Zugang zum
ist, kann ein USB Verlängerungskabel vorteilha sein.
Siehe SeiteD-45 für unterstützte Dateiformate.
USB-Anschluss erforderlich
Triggeranschlüsse
Die Triggeranschlüsse (TRIG Z1 und
TRIG Z2) geben ein elektrisches Signal aus,
wenn der AVR400 eingeschaltet und die
entsprechende Zone aktiviert wird.
Das Triggersignal kann genutzt werden, um
kompatible Unterhaltungselektronik einbeziehungsweise auszuschalten, z.B. lässt
Fernseher und BD-Player einzuschalten, wenn der
AVR400 eingeschaltet wird.
sich ein Trigger programmieren, um Ihren
Der AVR400 besitzt zwei Trigger-Ausgangs-Buchsen,
welche jeweils ein 12V, 70mA Schaltsignal ausgeben
können. Die Buchse ist für 3,5mm Mono-Klinkenstecker
vorgesehen: Die Spitze ist der Triggerausgang, das
dahinter liegende Mittelstück die Masse.
Spitze: Trigger-Ausgang
Mittelstück: Masse
TRIG Z1
Nutzbar als Fernsteuerung zum Ein- und Ausschalten
von Verstärkern oder Quellgeräten in Zone 1.
Ein = 12V, Aus = 0V.
TRIG Z2
Nutzbar als Fernsteuerung zum Ein- und Ausschalten
von Verstärkern oder Quellgeräten in Zone 2.
Ein = 12V, Aus = 0V.
Infrarot (IR)-Anschlüsse
Die Infraroteingänge (Z1 IR und Z2 IR)
ermöglichen den Anschluss eines externen
Infrarotempfängers, wenn beispielsweise
der Infrarotempfänger auf der Gerätefront
verdeckt ist, oder um eine Fernbedienung
in Zone 2 nutzen zu können.
Es gibt am AVR400 zwei IR-Eingänge,
vorgesehen jeweils für 3,5mm Stereooder Mono Klinkenstecker. Die Spitze fungiert als
moduliertes Signal, das Mittelstück als Masse.
Spitze: Moduliertes Signal
Mittelstück: Masse
Z1 IR
Dieser Eingang ist für einen IR-Empfänger im gleichen
Raum vorgesehen, wenn die Gerätefront des AVR400
verdeckt ist.
Wird ein IR-Empfänger an
der IR-Empfänger auf der Gerätefront abgeschaltet, um
Probleme mit Mehrfachbefehlen zu vermeiden (z.B.
wenn die Front nur teilweise verdeckt ist).
Z2 IR
Dieser Eingang ist für einen IR-Empfänger in Zone 2
vorgesehen, um eine Fernbedienung des AVR400 aus
einem zweiten Raum zu ermöglichen.
Ein Anbieter von IR-Empfänger und Emitter-Zubehör
und Systemen ist Xantech. Weitere Informationen
nden Sie auf www.xantech.com, oder fragen Sie Ihren
Arcam Händler.
HINWEIS
Die IR-Eingänge des AVR400 sind für ein
moduliertes Signal vorgesehen. Wenn ein externer
IR-Empfänger das IR-Signal demoduliert,
wird es nicht funktionieren. Der AVR400 stellt
außerdem an der IR-Buchse keine externe
Spannungsversorgung für externe Empfänger zur
Verfügung, dafür wird eine externe Stromquelle
benötigt.
Z1 IR angeschlossen, so wird
Deutsch
D-17
Lautsprecher
Der AVR400 erlaubt den Anschluss von bis zu sieben
Lautsprechern und einem aktiver Subwoofer an das
Hauptsystem. Die Ausgangskanäle entsprechen den
Lautsprechern, die vorne links, in der Mitte, vorne
rechts, am linken Surround, am rechten Surround, am
Surround hinten links, am Surround hinten rechts und
am aktiven Subwoofer angeschlossen wurden.
Die Konguration und Aufstellung der Lautsprecher
ist sehr wichtig. Alle Lautsprecher, mit Ausnahme
des Subwoofers, sollten in Ihrer normalen Ansichts-/
Anhörposition aufgestellt werden. Der Subwoofer
sollte in einer Position aufgestellt werden, bei der der
Frequenzgang in allen Anhörpositionen ausgeglichen
ist. Falsche Aufstellung führt in einigen Bereichen
zu übermäßig viel Bass. O kann eine gute Position
für den Subwoofer nur durch Experimentieren
herausgefunden werden. Ein guter Ort, um mit dem
Experimentieren anzufangen, ist nahe an einer Wand,
aber mindestens 1m von Zimmerecken entfernt. Sie
können auch Ihrem Subwoofer-Handbuch Anregungen
zur Aufstellung entnehmen.
Center
Der Centerlautsprecher ermöglicht eine
realistische Wiedergabe von Dialogen.
Der Centerlautsprecher sollte tonal ausgewogen
mit den Frontlautsprechern harmonieren, und
auf einer ähnlichen Höhe positioniert sein.
Subwoofer
Ein Subwoofer wird die Bass-Performance in Ihrem System bedeutend
verbessern. Dies ist sinnvoll um Kino-Spezialeekte zu reproduzieren,
insbesondere wenn ein zugehöriger LFE (Low Frequency Eects) Kanal
verfügbar ist, wie er auf vielen Medien mit Dolby oder DTS Technologie
enthalten ist.
In größeren Installationen kann mehr als ein Subwoofer nötig sein, besonders
in Räumen mit einer Holzrahmenkonstruktion. Mehrere Subwoofer
erfordern eine sorgfältige Platzierung, da sich Eekte zwischen den Einheiten
aueben können. Sie benötigen eventuell den Rat eines Experten.
Front links und rechts
Positionieren Sie Ihren linken und rechten
Frontlautsprecher so, dass sie sowohl eine gute
Stereowiedergabe für normale Musik, als auch eine
gute Mehrkanalwiedergabe ermöglichen. Wenn
diese zu nah beieinander positioniert werden kann
es an Räumlichkeit fehlen; wenn diese zu weit
auseinander stehen, kann ein räumliches „Loch“ in
der Mitte entstehen, dies wirkt als höre man zwei
Hälen. Sollte es keine praktikable Alternative
zu einer Positionierung weit auseinander geben,
kann die Nutzung des Centerlautsprechers Abhilfe
schaen (siehe Dolby ProLogic II Music Mode).
Surround hinten links und rechts
Die hinteren Surroundlautsprecher rechts und
links werden genutzt um zusätzliche Tiefe und
bessere Lokalisierung zu erreichen und sollten
etwa einen Meter über der Ohrhöhe des Zuhörers
positioniert sein. Positionieren Sie die beiden
hinteren Surroundlautsprecher so, dass ein Bogen von
ungefähr 150 Grad zwischen den einzelnen hinteren
Surroundlautsprechern und dem Centerlautsprecher
entsteht. Die hinteren Surroundlautsprecher sollten
auf die Vorderseite des Raumes ausgerichtet sein, um
die größte Ausbreitung zu ermöglichen, wie in dem
Diagramm dargestellt.
D-18
Surround rechts und links
Die linken und rechten Surroundlautsprecher
reproduzieren den Umgebungston und Eekte,
die in einem Mehrkanal-Homecinemasystem
vorhanden sind und sollten leicht über
Ohrhöhe des Zuhörers aufgestellt sein.
Lautsprecher anschließen
230V115V
Um jeweils einen der Lautsprecher anzuschließen,
lösen Sie die entsprechenden Terminalschraube auf der
Rückseite des AVR400. Stecken Sie die Lautsprecherkabel
durch das Loch in jedem Anschlusssti und und ziehen
Sie die Terminalschrauben wieder an. Stellen Sie sicher,
dass auf der Rückseite der rot markierte (positiv/+)
Lautsprecheranschluss mit dem rot markierten (positiv/+)
Anschluss des Geräteterminals verbunden wird, und
der schwarz markierte (negativ/) Anschluss des
Lautsprechers mit dem schwarz markierten (negativ/)
Anschluss des Geräteterminals verbunden wird.
Bi-Amping der der vorderen linken und rechten Lautsprecher
Bi-Amping ist die Verwendung von zwei Verstärker-Kanälen pro Lautsprecher. Bi-Amping kann eine
bessere Klangqualität als herkömmliche Einzelverkabelung liefern. Wenn Sie im Hauptraum keine
Surround-Back-Lautsprecher rechts und links angeschlossen haben (d. h. Sie haben ein 5.1-SurroundSystem und kein 7.1 System), können Sie die Surround-Back- Endstufen verwenden, um die
Frontlautsprecher mit Bi-Amping zu betreiben, falls Ihre Lautsprecher Bi-Amping-Unterstützung
bieten. Die Reserve-Kanäle können wahlweise zum Versorgen von Stereo-Lautsprechern in einem
Nebenraum (Zone 2) eingesetzt werden.
Lautsprecher, die Bi-Amping unterstützen, haben zwei Sätze +/- Anschlüsse pro Lautsprecher, die
meistens mit Metallstreifen verbunden sind. Diese Metallstreifen MÜSSEN bei Verwendung von
Bi-Amping entfernt werden. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Verstärker führen, die nicht durch
die Garantie abgedeckt sind.
Um die Frontlautsprecher mit Bi-Amping zu betreibenn, entfernen Sie die Metallstreifen von den
Lautsprecheranschlüssen. Schließen Sie die Subwoofer- oder die LF-Anschlüsse an die FL- und
FR-Anschlüsse am AVR400 an. Schließen Sie die Hochtöner oder die HF-Anschlüsse an die SBLund SBR-Anschlüsse am AVR400 an. Abschließend gehen Sie im Setup-Menü zu „SPKR Types“ und
stellen Sie die Menüoption „Use Channels 6+7 for“ auf „BiAmp L+R“ ein - siehe SeiteD-32.
Externe Endstufen
Die interne Endstufe des AVR400 kann mit einer
externen Endstufe erweitert oder ersetzt werden.
Verbinden Sie die PREAMP OUT-Buchsen mit den
Eingängen Ihrer Endstufe:
FL, FR, C
Verbinden Sie diese mit den entsprechenden
Frontkanälen (Rechts, Links und Mitte) der Endstufe.
Es ist wichtig, dass keine einzelnen Litzen die Drähte
eines anderen Kabels oder das Gehäuse berühren. Sollten
Sie dies nicht beachten, kann das einen Kurzschluss
verursachen und Ihren AVR400 beschädigen.
Überdrehen Sie die Terminalanschlüsse nicht und
benutzen Sie keine Schraubenschlüssel, Zangen usw., da
dies zu Schäden an den Terminals führen kann, die nicht
durch die Garantie abgedeckt sind.
Lautsprecherkabel
Die Lautsprecher sollten mit hochwertigem, hoch
reinem Kupferkabel mit geringer Impedanz an
den Verstärker angeschlossen werden. Günstige
Kabel sollten vermieden werden – dies wäre eine
falsche Einsparung und kann den Klang signikant
verschlechtern.
Das Anschlusskabel der Lautsprecher sollte so kurz
wie möglich gehalten werden. Anschlüsse an den
Lautsprecherterminals sollten immer „handfest“
festgezogen werden. Es können entweder Kabellitzen
oder Bananenstecker verwendet werden.
SBL
FL
FR
VERBINDUNG MUSS
Link MUST
ENTFERNT WERDEN
be removed
SBR
Subwoofer anschließen
Der AVR400 ermöglicht den Anschluss von aktiven Subwoofern am SUB-Ausgang.
Sehen Sie in Ihrer SubwooferBedienungsanleitung nach, um die richtige
Einstellung und Verbindung für Ihren speziellen
Subwoofer zu wählen.
Link MUST
VERBINDUNG MUSS
ENTFERNT WERDEN
be removed
SUB
Subwoofer-Ausgang. Verbinden Sie diesen Ausgang
mit dem aktiven Subwoofer, falls vorhanden.
SR, SL
Surround Rechts und Surround Links. Verbinden Sie
diese mit den entsprechenden Endstufeneingängen.
SBR, SBL
Surround Back Rechts und Links (nur bei 7.1
Systemen). Verbinden Sie diese mit den entsprechenden
Endstufeneingängen für die Surround Back-Kanäle.
Alle analogen Vorverstärker-Ausgänge sind gepuert,
haben einen niedrigen Ausgangswiderstand und sind
Lautstärke geregelt. Sie sind in der Lage, lange Kabel zu
treiben oder mehrere Anschlüsse parallel.
Deutsch
D-19
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.