5. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Stofftuch.
7. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert werden. Führen Sie die Installation nach den
Herstelleranweisungen aus.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen wie z.B. Heizkörpern, Heizanlagen, Öfen
oder anderer Wärme erzeugender Geräte (inkl. Verstärker).
9. Machen Sie die Sicherheitsabsicht des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht zunichte. Ein
verpolungssicherer Stecker hat zwei unterschiedlich breite Stifte. Ein Stecker mit Schutzerde hat
zwei Stifte und einen Erdungsstift. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Das
mitgelieferte Netzkabel ist mit einem Schukostecker ausgestattet. Bitte nutzen Sie nur dieses
Netzkabel. Bei Verwendung in einem anderen Land, besorgen Sie sich bitte ein entsprechendes
Kabel mit entsprechendem Stecker.
10. Verlegen Sie das Kabel nicht dort, wo auf das Kabel getreten werden kann. Achten Sie darauf, dass
das Netzkabel, die Stecker, die Steckdosenleiste und vor allem die Stelle, wo das Kabel aus dem
Gerät kommt, nicht zusammengedrückt werden.
11. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Zubehörteile.
12.
13. Trennen Sie das Gerät vom Netz, wenn ein Gewitter zu erwarten ist oder das Gerät über eine
14. Überlassen Sie alle Instandsetzungsarbeiten einem qualifizierten Kundendienstpersonal. Eine
15. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden, es dürfen keine mit Wasser
16. Damit es nicht zu Stromschlägen kommt, entfernen Sie keinerlei Abdeckungen vom Gerät.
17. Eine frei zugängliche Steckdose dient zur Trennung des Gerätes vom Stromnetz.
Verwenden Sie nur einen vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät zusammen
angebotenen Wagen, Ständer, Stativ, Gestell oder Tisch. Wenn Sie einen Wagen verwenden, seien
Sie bitte achtsam beim Bewegen der Gerät-Wagen-Einheit, um ein Herunterfallen des Gerätes zu
vermeiden.
längere Zeit hinaus nicht verwendet wird.
Reparatur ist notwendig, wenn das Gerät irgendwie beschädigt wurde, wie z.B. das Netzkabel oder
Stecker beschädigt wurde, Flüssigkeiten auf das Gerät geschüttet wurden, Gegenstände in das
Gerät eingedrungen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät
nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist.
gefüllte Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät gestellt werden.
Überlassen Sie sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich ausgebildeten Fachkräften.
1
18. Das Gerät muss an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose (Schuko-Steckdose) angeschlossen
werden.
19. Verbrauchte Batterien müssen unter Einhaltung sämtlicher gültigen Vorschriften ordnungsgemäß
entsorgt oder recycelt werden. Detaillierte Hinweise erhalten Sie von Ihrer örtlichen Abfallentsorgung.
20. Falls das Gerät in einem anderen Land erworben wurde oder eingesetzt wird, benutzen Sie ein
passendes Netzkabel, das sämtliche örtlichen Vorschriften und Richtlinien erfüllt.
21. Damit es nicht zu Verletzungen kommt, muss das Gerät in Übereinstimmung mit den
Installationsanweisungen fest und sicher am Boden oder an der Wand angebracht werden.
22. Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Ort wie in einem Bücherregal oder an ähnlichen
Stellen auf.
23. Auf das Gerät sollten keine Lichtquellen mit offenen Flammen (zum Beispiel brennende Kerzen)
gestellt werden.
24. Lassen Sie zu Belüftungszwecken um das gesamte Gerät herum mindestens 10 bis 15 cm Platz.
Stellen Sie den Fernseher nicht auf Teppichen oder ähnlichen Untergründen auf.
25. Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
26. Das Gerät darf keinem keinem Regen oder sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden, es dürfen
keine mit Wasser gefüllte Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät gestellt werden.
27. Das Gerät muss an eine geerdete Schutzkontaktsteckdose (Schuko-Steckdose) angeschlossen
werden.
28. Dieses Gerät darf gemäß „BildscharbV“ (Bildschirmarbeitsverordnung) nicht für
Videoarbeitsstationen eingesetzt werden.
29. Eine frei zugängliche Steckdose dient zur Trennung des Gerätes vom Stromnetz.
30. Ein überhöhter Schalldruck von Ohrhörern bzw. Kopfhörern kann eine Gehörschädigung
verursachen. Die Einstellung des Equalizers auf das Maximum erhöht die Ausgangsspannung des
Ohrhörers bzw. Kopfhörers und daher den Schalldruckpegel.
VORSICHT
HOCHSPANNUNGSGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
WARNUNG: SETZEN SIE DAS PRODUKT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS, UM EINEN
BRAND ODER ELEKTRISCHEN SCHLAG ZU
VERMEIDEN.
Das Blitzzeichen in einem
gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht
isolierter "gefährlicher Spannung"
innerhalb des Produkts. Diese
Spannung kann elektrische Schläge
verursachen.
Das Warndreieck soll den Anwender
auf wichtige Bedienungs- oder
Wartungshinweise in der mit dem
Gerät gelieferten Dokumentation
aufmerksam machen.
ACHTUNG
Diese Wartungshinweise dürfen nur von qualifizierten Fachkräften umgesetzt werden. Damit es nicht zu
Stromschlägen kommt, führen Sie keinerlei Wartungsarbeiten aus, die über die Beschreibungen in der
Bedienungsanleitung hinausgehen, sofern Sie nicht ausreichend qualifiziert sind.
2
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Household in the European Union.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung gibt an, dass dieses Produkt
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Statt dessen obliegt es Ihrer
Verantwortlichkeit, solche Altgeräte ordnungsgemäß zu entsorgen, indem Sie sie zu einer
speziellen Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten
bringen. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung Ihrer Altgeräte trägt zur
Schonung natürlicher Ressourcen bei und gewährleistet eine gesundheits- und umweltverträgliche
Wiederverwertung. Weitere Informationen zu Recycling-Sammelstellen erhalten Sie bei Ihrer
Stadtverwaltung, bei Ihren örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
CE-Kennzeichnung
Die gelieferte Version dieses Gerätes stimmt mit den Anforderungen der EEC-Richtlinien
2005/108/EG „Elektromagnetische Kompatibilität“ und 2006/95/EG
„Niederspannungsrichtlinie“ überein.
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-
D-Symbol
.
sind Marken von Dolby Laboratories.
3
RoHS-Konformitätserkläru
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen
und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen
Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt
3. Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil von
mindestens 85% Blei).
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in
Aluminium mit einem Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierungen mit einem
Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent.
Vorgeschlagene
maximale
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Tatsächliche
Konzentration
4
LCD-Panel
Dieses Produkt ist mit einem LCD-Panel aus Glas ausgestattet. Das bedeutet, das Panel kann
zerbrechen, wenn es herunter fällt oder angeschlagen wird.
Das LCD-Panel ist ein technisch hochkomplexes Produkt, das Ihnen eine gestochen scharfe Anzeige
liefert. Hin und wieder kann es vorkommen, dass einzelne nicht-aktive Pixel auf dem Bildschirm als blauer,
grüner oder roter Fixpunkt erscheinen. Dies ist normal und vermindert nicht die Leistungsfähigkeit Ihres
Produkts.
Damit Sie möglichst lange Freude an Ihrem Produkt haben und um einem möglichen „Einbrennens“ des
Bildschirms vorzubeugen, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
‧ Standbilder nicht über längere Zeit anzeigen (unbewegte Computerbilder oder Bilder von
Videospielen, Logos, Fotos, Text und Bilder, die in 4:3 angezeigt werden).
‧ Bei Verwendung mit einem Computer einen Bildschirmschoner benutzen.
5
VORBEREITUNG
Vor der Installation
1. Stellen Sie den Fernseher auf eine feste Oberfläche.
‧ Stellen Sie sicher, dass es eine gute Luftzirkulation um den Aufstellplatz gibt.
‧ Decken Sie nicht die Lüftungsöffnungen an der Geräterückwand zu.
‧ Stellen Sie keine Flammenquellen wie z.B. gezündete Kerzen auf das Gerät oder in der Nähe
des Gerätes, um gefährliche Unfälle zu vermeiden.
‧ Setzen Sie das Gerät keiner Wärme, direkter Sonnenstrahlung, Regen oder Wasser aus.
‧ Lassen Sie kein Wasser auf das Gerät tropfen oder spritzen.
2. Stecken Sie den Antennenstecker fest in den Antennenanschluss
ANT IN 75Ω an der Fernseherrückwand ein.
Beim 19"/22"-Modell: Beim 26”/32”/42”-Modell:
Kabel
6
Kabel
VORBEREITUNG
Lieferumfang
Bitte überzeugen Sie sich davon, dass folgende Dinge im Lieferumfang enthalten sind:
1. LCD-Fernsehgerät
2. Basis mit Schrauben
3. Fernbedienung mit Batterien
4. Bedienungsanleitung
5. Schnellanleitung
6. Netzkabel
Batterien einlegen
1. Legen Sie zwei AAA-Batterien in die Fernbedienung ein. Achten Sie darauf, dass Pluspol und
Minuspol in die richtige Richtung zeigen.
2. Setzen Sie den Deckel wieder auf.
* Falls Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die
Batterien heraus; so vermeiden Sie Beschädigungen der Fernbedienung.
7
TV-Installation TV - Überblick
TV-Ständer anbringen
Beim 19"/22"-Modell: Beim 26”/32”/42”-Modell:
1. Stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten zeigend auf eine weiche und ebene
Unterlage, um einen Schaden oder Kratzer an dem Bildschirm zu vermeiden.
2. Stecken Sie vorsichtig den Fuß in die Stütze ein.
3. Drehen Sie die Schrauben durch die Unterseite des Fußes ein, um den Fuß an der Stütze zu
befestigen.
TV-Anschlüsse
Ansicht von vorne und von den Seiten
Seitliche
Anschlüsse
Wandmontageöffnung
Netzschalter
Stromanschluss
‧ Lichtsensor: Der Sensor erkennt das Umgebungslicht, damit das Gerät automatisch den Kontrast
und die Helligkeit für eine angenehme Betrachtung anpasst. (nur beim 32"/42"-Modell)
‧ Netzschalter: Im Standby-Modus ist die Stromversorgung des Fernsehgerätes nicht ausgeschaltet.
Betätigen Sie bitte den Netzschalter, um die Stromversorgung des Fernsehgerätes auszuschalten.
‧ Die Wandhalterung und Schrauben sind nicht beigelegt.
‧ Halten Sie das Fernsehgerät bitte mindestens 60 mm (2,36 Zoll) von der Wand fern, um eine
Kabelstörung zu vermeiden.
‧ Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen bitte nur eine Wandhalterung, die UL-gelistet ist und das
Gewicht des Fernsehgerätes ohne die Stütze halten kann.
VESA-kompatible
Wandhalterung (mm)
(B x H)
Schraubentyp
Gewicht des
Gerätes ohne den
Fuß
TV-Ständer zur Wandmontage entfernen
Beim 19”/22”-Modell:
1. Entfernen Sie die Schrauben, die die Stütze an dem Fernsehgerät befestigen.
2. Ziehen Sie die Stütze mit dem Fuß von der Angel weg, um die Stütze und den Fuß von dem
Fernsehgerät zu entfernen.
3. Verwenden Sie vier M4-Schrauben, um die Wandhalterung an der Rückseite des Fernsehgerätes
zu befestigen.
9
TV-Installation
TV - Überblick
Entfernen der Stütze von dem Fernsehgerät für eine Wandmontage
Beim 26”/32”-Modell:
1. Entfernen Sie die Schrauben, die die Stütze an dem Fernsehgerät befestigen.
2. Ziehen Sie die Stütze mit dem Fuß von der Angel weg, um die Stütze und den Fuß von dem
Fernsehgerät zu entfernen.
3. Verwenden Sie vier Schrauben, um die Wandhalterung an der Rückseite des Fernsehgerätes zu
befestigen.
‧ Beim 26"-Modell: Verwenden Sie vier M4-Schrauben, um die Wandhalterung zu sichern.
‧ Beim 32"-Modell: Verwenden Sie vier M6-Schrauben, um die Wandhalterung zu sichern.
Beim 42”-Modell:
1. Lösen Sie die Schrauben an der Rückseite der Stütze und entfernen die hintere Abdeckung der
Stütze.
2. Ziehen Sie die Stütze mit dem Fuß von der Angel weg, um die Stütze und den Fuß von dem
Fernsehgerät zu entfernen.
3. Verwenden Sie vier M6-Schrauben, um die Wandhalterung an der Rückseite des Fernsehgerätes
zu befestigen.
10
TV-Installation Gerät anschließen
Anschlüsse an der Rückseite
Beim 19”/22”-Modell:
Anschluss Funktion
1 Antenneneingang Zum Anschluss von HF-Signalquellen (Antenne/Fernsehkabel).
SCART
2
(EXT 1)
Component-Video
und Audioeingang
3
L/R
Composite-Video
4
und Audioeingang
L/R
SPDIF-Ausgang
5
(digitaler
Audioausgang)
6 HDMI
7 PC IN
Voll beschaltete SCART-Buchse, die den Eingang sowie Ausgang des
RGB-, S-Video- oder CVBS-Signals unterstützt.
Das YPbPr-Videosignal kann zum Anschluss über den ComponentVideoanschluss verwendet werden. Beispielsweise nutzen Progressive
Scan-DVD-Player, hochwertige HDTV-Decoder und Satellitenreceiver
Videosignale in maximaler Auflösung über YPbPr- und L/RAudioanschlüsse.
Das Gerät kann das Videosignal von dem Composite-Videoanschluss
sowie Audiosignale von den L/R-Audioanschlüssen einlesen.
SPDIF wird für besonders hochwertigen Digitalton empfohleln.
High Definition Multimedia Interface (hochauflösende
Multimediaschnittstelle).
Zum Anschluss von Digitalsignalgeräten, kann auch für PC- und HDTVVideosignale verwendet werden.
Zum Anschluss analoger VGA-Signalquellen. PC-Audio wird über 3,5 mmKlinkenbuchse unterstützt.
11
TV-Installation
Gerät anschließen
Seitliche Anschlüsse
Beim 26”/32”/42”-Modell:
Port Functions
1 Antenneneingang Zum Anschluss von HF-Signalquellen (Antenne/Fernsehkabel).
SCART
2
(EXT 1 / EXT 2)
3 PC IN
SPDIF-Ausgang
(digitaler
4
Audioausgang)
(optional)
Component-Video
5
und Audioeingang
L/R
6 HDMI 1 / HDMI 2
EXT 1: Voll beschaltete SCART-Buchse, die den Eingang sowie Ausgang
des RGB-, S-Video- oder CVBS-Signals unterstützt.
EXT 2: Halb beschaltete SCART-Buchse, die den Eingang sowie Ausgang
des S-Video- oder CVBS-Signals unterstützt.
Zum Anschluss analoger VGA-Signalquellen. PC-Audio wird über 3,5 mmKlinkenbuchse unterstützt.
SPDIF wird für besonders hochwertigen Digitalton empfohleln.
Das YPbPr-Videosignal kann zum Anschluss über den ComponentVideoanschluss verwendet werden. Beispielsweise nutzen Progressive
Scan-DVD-Player, hochwertige HDTV-Decoder und Satellitenreceiver
Videosignale in maximaler Auflösung über YPbPr- und L/RAudioanschlüsse.
High Definition Multimedia Interface (hochauflösende
Multimediaschnittstelle).
Zum Anschluss von Digitalsignalgeräten, kann auch für PC- und HDTVVideosignale verwendet werden.video signals.
12
TV-Installation
Seitliche Anschlüsse
Kopfhörerkabel
L/RAudiokabel
Videokabel
Gerät anschließen
Beim 26”/32”/42” Beim 19”/22”:
DVD-Player
Anschluss Funktion
COMMON
1
INTERFACE
AV IN
2
(CompositeAudio/Video)
3
SERVICE
Kopfhörerausgang
4
(nur beim
26”/32”/42”-Modell)
HDMI 3
5
(nur beim
26”/32”/42”-Modell
Dieser Steckplatz wird für PC- oder ExpressCards eingesetzt. Detaillierte
Informationen finden Sie im Handbuch zu Ihrer Steckkarte.
Der Composite-Audio- und Videoeingang bietet eine Möglichkeit zum
einfachen Anschluss von DVD-Playern oder ähnlichen Geräten.
Nur für den technischen Kundendienst.
Zum Anschluss von Kopfhörern (16 Ω oder 32 Ω Impedanz).
High Definition Multimedia Interface (hochauflösende
Multimediaschnittstelle).
Zum Anschluss von Digitalsignalgeräten, kann auch für PC- und HDTV-
)
Videosignale verwendet werden.
13
TV-Installation
Gerät anschließen
Stromversorgung
Verbinden Sie das LCD-Fernsehgerät über das Netzkabel mit einer geeigneten Steckdose.
Beim 19"/22"-Modell: Beim 26”/32”/42”-Modell:
100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Steckdosen sind von Land zu Land unterschiedlich.
* Stecken Sie den Netzstecker erst dann in die Steckdose, wenn sämtliche
anderen Verbindungen hergestellt wurden.
Turning the LCD TV on
Betätigen Sie den Netzschalter am Fernsehgerät (siehe Seite 8). Zum Einschalten des Fernsehgerätes
oder zum Wechseln in den Bereitschaftsmodus drücken Sie die
* DBei örtlichen Spannungsschwankungen kann es zu Verzögerungen beim
Einschalten kommen.
an der Fernbedienung.
-Taste an der Seite des
14
TV-Installation
Gerät anschließen
Erstinstallation
Nach dem Auspacken und Anschließen Ihres neuen LCD-Fernsehgerätes richten Sie das Gerät bitte mit
den folgenden Schritten ein. Wenn Sie auf diese Einrichtung verzichten, ist es möglich, dass Ihr LCD-
Fernsehgerät nicht richtig arbeitet.
1. Das Eingangseinstellungsbild erscheint auf dem Bildschirm, sobald das Fernsehgerät zum ersten
Mal eingeschaltet wird.
2. Drücken Sie die Taste "OK" auf der Fernbedienung, um den Installationsvorgang fortzusetzen.
3. Verwenden Sie die Navigationstaste "Auf" oder "Ab", um die gewünschte Sprache auszuwählen.
Drücken Sie anschließend die Taste "OK" oder "Rechts", um fortzufahren.
4. Verwenden Sie die Navigationstaste "Auf" oder "Ab", um Ihr Land auszuwählen. Drücken Sie
anschließend die Taste "OK" oder "Rechts", um fortzufahren. Oder drücken Sie die Taste "Links",
um zum vorherigen Schritt zurückzukehren.
5. Wählen Sie "Scan (Suchen)", um den Sendersuchlauf zu starten. Oder wählen Sie "Skip Scan
(Suche überspringen)", um diesen Schritt zu überspringen.
Hinweis: Sie können später über das Menü den Sendersuchlauf ausführen, wenn Sie jetzt diesen
Schritt überspringen.
6. Die Systemsuche kann ein paar Minuten dauern.
HINWEIS: Sie können auf die Taste "MENU" auf der Fernbedienung drücken, um diese Seite zu
öffnen. Wählen Sie "Reset Default (Werkseinstellungen)" im Menü "Features (Funktionen)".
7. Wenn die Dienste ATV und DTV beide vorhanden sind, werden die ATV-Kanäle ab 900s aufgeführt.
Wenn DTV nicht verfügbar ist, werden die ATV-Kanäle ab 1 aufgeführt.
15
TV-Installation Tasten am Bedienfeld
Taste Funktionen
VOL
(FUNKTION
CH
(FUNKTION
MENU (MENÜ)
INPUT (EINGANG) Zum Umschalten der Videoeingangsquelle.
< / >)
∧ / ∨)
Verwenden Sie die zwei Tasten, um die Lautstärke zu regeln.
Wenn das OSD-Menü geöffnet ist, verschieben Sie mit diesen zwei Tasten die
Auswahlmarkierung nach links oder rechts.
Verwenden Sie diese Tasten, um zwischen Programmen bzw. Kanälen
umzuschalten.
Wenn das OSD-Menü geöffnet ist, verschieben Sie mit diesen zwei Tasten die
Auswahlmarkierung nach oben oder unten.
Verwenden Sie diese Taste, um das Bildschirmmenü (OSD-Menü) anzuzeigen
und die Funktionen einzustellen. Mit den vier Pfeiltasten (Kanal- und
Lautstärkeeinstellung) wählen Sie die gewünschte Option im Menü aus.
POWER (NETZ)
Zum Ein- und Ausschalten des LCD-TV.
16
TV-Installation
POWER
Diese Taste drücken Sie zum
Einschalten des LCDFernsehgerätes und zum Wechseln
in den Bereitschaftsmodus.
MUTE
Mit dieser Taste schalten Sie den
Ton ein und aus. Mit den Tasten
+/- VOL können Sie die zuvor
eingestellte Lautstärke wieder
abrufen.
EINGANGSLISTE
Drücken Sie immer wieder darauf,
um eine gewünschte Eingabequelle
auszuwählen.
Zifferntasten 0 bis 9
Zur direkten Eingabe eines TVKanals.
EPG
Mit dieser Taste zeigen Sie den
elektronischen Programmführer
(GUIDE) im TV-Modus an.
ZURÜCK
Springt zum zuletzt geschauten
TV-Kanal zurück.
Fernbedienungsfunktionen
SEITENVERHÄLTNIS
Mit dieser Taste ändern Sie das
Seitenverhältnis. Einzelheiten
hierzu finden Sie im Abschnitt
"Bildformat".
MENU/EXIT (MENÜ/BEENDEN)
Drücken Sie darauf, um das
Bildschirmmenü aufzurufen oder zu
schließen.
VOL + / -
Mit diesen Tasten stellen Sie die
Lautstärke ein.
CH + / -
Diese Tasten nutzen Sie zum
Durchschalten der Kanäle.
Kreisförmige Navigationstaste
Verwenden Sie diese Taste, um
gewünschte Funktionen im
Menü auszuwählen oder eine
Bestätigung zu geben.
FAV (FAVORITEN)
Zeigt eine Liste sämtlicher als
Favoriten gekennzeichneter Kanäle
Mit dieser Taste können Sie einen
Kanal in die FavoritenFernsehkanalliste einfügen oder
davon entfernen.
CH LIST (KANALLISTE)
Zeigt eine Liste mit Kanälen und
Eingangsquellen.
I/II
Damit wählen Sie Stereo, Dual 1,
Dual 2 oder Mono für einen ATVKanal aus.
Bei digitalem Fernsehempfang
wählen Sie mit dieser Taste die
gewünschte Audiosprache.
SLEEP
Mit dieser Taste können Sie das
LCD-Fernsehgerät nach einer
bestimmten Zeit automatisch
abschalten lassen.
(10 bis 120 Minuten)
USB (optional)
Drücken Sie darauf, um die
Multimedia-Auswahlseite
anzuzeigen.
AUDIO
Diese Taste nutzen Sie zum Abruf
vordefinierter Toneinstellungen.
Music (Musik) / Speech (Gespräch)
/ Personal (Persönlich)
VIDEO
Diese Taste nutzen Sie zum Abruf
vordefinierter Bildeinstellungen.
Standard / Vivid (Lebhaft) / Movie
(Film) / Eco / Personal (Persönlich)
INFO
Zeigt den aktuellen Signalstatus
einschließlich Eingangsquelle und
Audiomodus des Kanals.
17
TELETEXT
(Nur für das europäische
PAL/SECAM/DVB-T-System
ausgelegt)
TELETEXT
Mit dieser Taste können Sie
Fernsehbild und Videotext
gleichzeitig anzeigen lassen.
MIX
Mit dieser Taste können Sie
Fernsehbild und Videotext
gleichzeitig anzeigen lassen.
SIZE
Diese Taste dient zum Ändern
der Schriftgröße: Vollbild, obere
Hälfte oder untere Hälfte.
SUBPAGE
Zeigt Unterseiten (sofern
vorhanden).
INDEX
Mit dieser Taste rufen Sie die
Videotextseite 100 (die
Indexseite) auf; anschließend
können Sie mit den Zifferntasten
eine beliebige andere Seite
aufrufen. Die Seite Teletext wird
nummeriert und der
ausgewählten Seite hinzugefügt
oder dem sekundären Element.
SUBTITLE
‧ Im TV-Modus: Drücken Sie
darauf, um den Untertitel einoder auszuschalten.
‧ Im Text-Modus: Drücken Sie
darauf, um die nächste als
Untertitel gekennzeichnete
Seite auszuwählen und damit
die Seite als Anzeigeseite
festzulegen.
HOLD
Mit dieser Taste können Sie das
automatische Umblättern von
Videotextseiten anhalten.
Der Textdecoder beendet den
Datenempfang.
REVEAL
Mit dieser Taste können Sie
verdeckte Informationen - zum
Beispiel Antworten zu einem Quiz aufdecken.
Drücken Sie auf die Taste
"Reveal", um die versteckten
Informationen wie z.B. Antworten
eines Rätsels oder die Funktion
"MHEG CANCEL (MHEG
DEAKTIVIEREN)" anzuzeigen.
Farbige Tasten (rot, grün,
gelb, blau)
Mit diesen Tasten können Sie in
der entsprechenden Farbe
markierte Videotextseiten
aufrufen. Diese Funktionalität
kann je nach Kanal
unterschiedlich ausfallen.
TV-Installation
Fernbedienungsfunktionen
Bildformat
Drücken Sie die Taste "SEITENVERHÄLTNIS" auf der Fernbedienung, um das gewünschte
Bildformat auszuwählen.
Auto (Autom.): Der Eingang DTV und HDMI zeigen automatisch das richtige Format an, während
der Eingang ATV und SCART das eingestellte Format anzeigen.
Normal: Schaltet zum klassischen 4:3-Format um.
Zoom 1: Skaliert das klassische 4:3-Format in das Format 14:9.
Zoom 2: Skaliert das klassische 4:3-Format in das Format 16:9.
Wide (Breit): Dehnt das klassische 4:3-Format auf das Format 16:9 aus.
18
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
OSD-Einstellungen
1. Drücken Sie die Taste "MENU" an der Seite des Fernsehgerätes oder die Taste MENU/EXIT auf der
Fernbedienung, um das Hauptmenü aufzurufen oder zu schließen.
2. Verwenden Sie die kreisförmige Navigationstaste, um ein Element im OSD-Menü auszuwählen,
einzustellen oder eine Bestätigung zu geben.
Menü Beschreibung
Bild
Ton
TV
Funktionen
Kindersicherung
Zeigt weitere Bildmodi und Funktionen auf der Basis Ihrer Favoritenkanäle,
ermöglicht die Anpassung von Farb- und Helligkeitseinstellungen.
Bietet weitere Ton-Auswahlmöglichkeiten. Hier können Sie auch die AudioUmgebung Ihres LCD-Fernsehgerätes festlegen.
Enable you to adjust special functions for country, audio language and the TV
channel.
Damit können Sie die Einstellungen der Fernsehkanäle und der Sprache
ändern.
Hier können Sie spezielle Funktionen zur Absicherung von TV-Kanälen nutzen.
19
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
Bild
Menü Beschreibung
Smart-Bild
Helligkeit Zum Aufhellen dunkler Bildanteile.
Kontrast Zum Einstellen des Kontrastes zwischen hellen und dunklen Bildanteilen.
Farbe
Farbton Damit stellen Sie den Farbton des Bildes ein.
Schärfe
Farbtemperatur
Erweiterte Steuerung
Rauschminderung
Hautfarbe Damit können Sie eine natürlichere Hautfarbe erzielen.
Hintergrundbeleuchtung
DCR
Wisdom Light
(nur beim 32"/42"Modell mit Lichtsensor)
HDMI-Modus
(nur beim HDMI)
Damit aktivieren Sie eine vorab bestimmte Bildeinstellung wie "Standard",
"Vivid (Lebhaft)", "Movie (Film)", "Eco" oder "Personal (Persönlich)", um die
beste Bildanzeige zu erhalten.
Mit dieser Funktion passen Sie die Farbsättigung des Bildes an.
Mit dieser Funktion passen Sie die Bildschärfe an; zum Beispiel, um feine
Details hervorzuheben.
Hier können Sie zwischen Normal (neutral), Warm (rötlich) und Kühl
(bläulich) auswählen.
Mit dieser Funktion können Sie Bildrauschen reduzieren und somit die
Bildqualität verbessern.
Sie können die Funktion auf "Off (Aus)", "Low (Niedrig)", "Medium (Mittel),
"High (Hoch)" oder "Auto (Autom.)" einstellen.
Diese Funktion nutzen Sie zum Anpassen der
Hintergrundbeleuchtungsintensität.
Die Funktion "DCR" (Dynamic Contrast Ratio; dynamisches
Kontrastverhältnis) passt automatisch die Helligkeit des Bildschirms an, um
mehr Details in dunkleren Bereichen anzuzeigen.
Hier können Sie den Lichtsensor aktivieren, damit das Gerät automatisch
durch Erkennung des Umgebungslichtes die Helligkeit anpasst. Schalten
Sie den Sensor ein oder aus.
Sie können den Modus "Auto (Autom.)", "Graphic (Grafik)" oder "Video"
wählen. Die Beschreibung dieser Modi folgt:
Auto (Autom.)
Die Geräteinformationen werden automatisch eingelesen. Das Fernsehgerät
erkennt, ob es sich bei dem empfangenen Signal um Videos oder Grafiken
(vom PC) handelt.
Graphic (Grafik)
Bei dieser Option werden Videos wie beim Umgang mit Grafiken wie z.B. bei
720p mit 1280x720@60Hz, bei 1080p mit 1920x1080@60Hz angezeigt.
Dieser Modus ist optimal für die Wiedergabe des Signals von einem PC.
Video
Bei dieser Option werden Grafiken wie beim Umgang mit Videos wie z.B. bei
1280x720@60Hz mit 720p, bei 1920x1080@60Hz mit 1080p angezeigt.
Dieser Modus ist optimal für die Wiedergabe eines DVD-Players,
Camcorders oder sonstigen Videogerätes.
20
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
Ton
Menü Beschreibung
Ton-Modus
Balance
Damit aktivieren Sie eine vorab bestimmte Audioeinstellung wie "Personal
(Persönlich)", "Music (Musik)" oder "Speech (Gespräch)" auf dem
Fernsehgerät.
Zum Anpassen der Balance zwischen linken und rechten Kanälen.
Virtual Surround
Digitalaudioausgang
SPDIF-Verzögerung
AVL
Die folgenden Funktionen sind nur für Audiosignale digitaler Kanäle verfügbar.
Typ
Hörgeschädigte
Diese Funktion verleiht dem TV-Ton Tiefe und dreidimensionale Wirkung.
Hier stellen Sie den Digitalaudioausgang auf "Off (Aus)", "Dolby Digital" oder
"PCM".
Hinweis: Stellen Sie bitte sicher, dass der Verstärker die Digitalaudioausgabe
unterstützt, wenn Sie "Dolby Digital" auswählen.
Die SPDIF-Verzögerungsfunktion beeinflusst die Audioausgabeverzögerung
von dem SCART/Line Out-Anschluss.
Das NorDig HD IRD unterstützt die Möglichkeit, die Audioverzögerung am
SPDIF-Ausgang (wenn verfügbar) auf bis zu 250 ms in Schritten von 10ms
einzustellen. Da das IRD über mehrere unterschiedliche Benutzereinstellungen
verfügen kann, kann es unterschiedliche A/V-Verzögerungen geben. Das IRD
kann mit verschiedenen externen Audioverstärkertypen verbunden werden. Der
Digitalempfänger kann ebenfalls mit verschiedenen externen Bildschirmtypen
verbunden werden.
Diese Funktion eliminiert Lautstärkeunterschiede zwischen Kanälen und
Programmen und reduziert die Dynamik.
Diese Funktion erlaubt Ihnen den Typ der zusätzlichen Beschreibung während
der Wiedergabe einer Fernsehsendung festzulegen. Es stehen Ihnen die
Optionen "Normal", "Hard of Hearing (Hörbehindert)" und "Audio Description
(Audiobeschreibung)" zur Auswahl.
Hard of Hearing (Hörbehindert): Diese Option bietet eine zusätzliche
Beschreibung für die hörbehinderten Zuschauer.
Wenn "Audio Description (Audiobeschreibung)" gewählt ist, können Sie die
Lautstärke der Audiobeschreibung einstellen.
21
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
TV
Menü Beschreibung
Land
Audioträger
(nur bei ATV)
1. und 2. Audio
Sender
Mit dieser Funktion wählen Sie das gewünschte Land. Dies ist das Land, in
dem Sie sich befinden - oder das Land, dessen Fernsehprogramm Sie
empfangen möchten, wenn Sie in Grenznähe wohnen.
Damit wählen Sie Stereo, Dual 1, Dual 2 oder Mono für einen ATV-Kanal aus.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn zwei oder mehr Audiosprachen gesendet
werden. Dies ist die Sprache, die (sofern ausgestrahlt) für sämtliche Kanäle
verwendet wird.
Öffnen Sie das Untermenü "Sender (Kanäle)" und wählen "Channel Scan
(Sendersuche)", "Update Scan (Senderliste aktualisieren)", "Single RF Scan
(Einzeln RF suchen)", "Analog Manual Scan (Analoge manuelle Suche)",
"Channel Skip (Sender überspringen)", "Channel Sort (Sender sortieren)",
"Channel Edit (Sender bearbeiten)", "Decoder" oder "Analog CH Fine Tune
(Analoge Kanäle feinabstimmen)".
22
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
TV/Sender
Menü Beschreibung
Kanalabtastung
Der Sendersuchlauf sucht automatisch die verfügbaren Sender. Es ist ratsam,
den Sendersuchlauf regelmäßig auszuführen, um sicherzustellen, dass alle
neuen Dienste hinzugefügt werden.
Abtastung aktualisieren
Diese Funktion sucht automatisch nach neuen Sendern, die noch in der
Senderliste sind.
Analoge manuelle Speicherung
Mit der Funktion "Single RF Scan (Einzeln RF suchen)" im Untermenü
"Channels (Sender)" können Sie eine Suche nach digitalen Sendern ausführen.
Kanalübersprung
Mit der Funktion "Analog Manual Scan (Analoge manuelle Suche)" können Sie
manuell die verfügbaren Sender suchen. Verwenden Sie die Zifferntasten, um
die Startfrequenz für die Suche aufwärts oder abwärts einzugeben.
Kanalsortierung
Sie können bestimmte Sender überspringen, damit deren Sendungen nicht
durch Drücken der Taste CH+/- auf der Fernbedienung angezeigt werden.
Hinweis: Die übersprungenen Sender können nicht durch Drücken der Taste
CH+/- auf der Fernbedienung, jedoch durch direktes Eingeben der
entsprechenden Sendernummer eingeschaltet werden.
Sender sortieren
Sie können die Anzeigereihenfolge der Sender in der Senderliste ändern.
Sender bearbeiten
Channels (Sender)
Mit der Funktion "Channel Edit (Sender bearbeiten)" im Untermenü "Channels
(Sender)" können Sie die Nummer und den Namen eines Senders mit Hilfe der
Zifferntasten 0~9 ändern.
Hinweis: Die folgende RC-Nummernzuordnungstabelle wird nicht auf dem
Bildschirm des Fernsehgerätes angezeigt.
Nur Analog
Der Kanaldecoder unterstützt Canal+ (Bezahlfernsehkanal). Der Kanal sendet
möglicherweise auch einige unverschlüsselte Programme. Die Sendungen
ohne Verschlüsselung können kostenlos angezeigt werden.
Analoge Kanäle feinabstimmen
Mit der Funktion "Analog CH Fine Tune (Analoge Kanäle feinabstimmen)" im
Untermenü "Channels (Sender)" können Sie die Frequenz einstellen.
23
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
Funktionen
Menü Beschreibung
Menüsprache
Bildformat
Zeiteinstellung
Hier können Sie die Sprache des Bildschirmmenüs auswählen.
Hier können Sie ein verfügbares Anzeigeformat wie "Auto (Autom.)", "Normal",
"Native (nur bei HDMI)", "Wide (Breit)", "Zoom 1" oder "Zoom2" auswählen.
Zeitzone
Zur Auswahl der Zeitzone des Landes, in dem Sie sich befinden.
Zeit
Zum Einstellen von Zeit und Datum; diese Einstellungen können auch
automatisch synchronisiert werden.
Tipp: Wenn Sie Zeit und Datum selbst einstellen möchten, achten Sie darauf,
dass die Auto-Synchronisation ausgeschaltet ist.
Schlaf-Timer
Mit dieser Funktion können Sie das Fernsehgerät nach einer bestimmten Zeit
automatisch ausschalten lassen.
Analoge Untertitel
Zeigt Untertitel (sofern gesendet) auf dem Bildschirm an. Diese Texte können
permanent angezeigt werden (sofern Untertitel gesendet werden) oder nur
dann, wenn der Ton stummgeschaltet ist.
Digitale Untertitel
Untertitel
Verwenden Sie die Digitaluntertitelfunktion, wenn zwei oder mehr
Untertitelsprache gesendet werden. Wenn der Untertitel nicht in der
ausgewählten Sprache gesendet wird, wird der Untertitel in der vorgegebenen
Standardsprache angezeigt.
Untertiteltyp
Hier können Sie zwischen normalen Untertiteln und Untertiteln für
Hörgeschädigte auswählen.
24
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
Funktionen
Menü Beschreibung
Sprache des digitalen Videotextes
Teletextsprache
Common Interface Dieses Menü zeigt die Informationen zu Ihrem CI-Anbieter an.
HDMI Scan Info
(nur beim HDMI)
Werkseinstellungen
Hier können Sie die gewünschte Teletextsprache auswählen.
Sprache der Decodierseite
Hier können Sie die Teletextsprache für Ihre Region wählen.
Automatic (Automatisch)
Das Fernsehgerät entscheidet automatisch "Underscan" oder "Overscan" zu
verwenden, wenn Videosignale erkannt wurden.
Underscan
Wenn Videosignale erkannt wurden, werden sämtliche aktiven Pixel und Zeilen
mit oder ohne Ränder angezeigt.
Overscan
Wenn Videosignale erkannt wurden, werden manche aktive Pixel und Zeilen an
den Kanten nicht angezeigt.
Mit dieser Funktion setzen Sie sämtliche Einstellungen des Fernsehgerätes auf
die werkseitigen Standardwerte zurück.
25
TV-Menü
Erweitertes Menü verwenden
Kindersicherung
Menü Beschreibung
Sender sperren
Kindersicherung
Eingangssperre
Kennwort einstellen
Alles löschen
Mit dieser Funktion sperren Sie bestimmte Fernsehkanäle.
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, den Zugriff auf Programme gemäß der
jeweiligen Alterseinstufungen zu beschränken. Sämtliche Einstellungen gelten
für digitale Kanäle.
Hinweis: Diese Funktion arbeitet nach den Informationen von den Sendern.
Wenn das empfangene Signal keine entsprechende Informationen enthält,
arbeitet diese Funktion nicht.
Diese Funktion erlaubt Ihnen bestimmte externe Eingabesignale zu
deaktivieren.
Hier richten Sie Ihr Kennwort ein. Folgen Sie bitte den Anweisungen, um das
Kennwort einzustellen.
Sämtliche Ziffernkombinationen zwischen 0000 und 9999 können eingestellt
werden.
Tipp: Die Kombination 5351 ist eine spezielle Kombination, mit der Sie die
Kennwort jederzeit ändern können. Falls Ihre PIN geändert wurde oder Sie sie
einfach vergessen haben, können Sie diese spezielle Kombination jederzeit als
Universalcode verwenden.
Mit dieser Funktion löschen Sie sämtliche Einstellungen im
Kindersicherungsuntermenü.
26
Sonstige InformationenProblemlösung
The following table contains the common problems and the solutions to these problems. Please check this list