AOC L19WA81, L19WA91, L22WA81, L22WA91, L26WA81 User's Manual [cs]

...
OBSAH
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .................................................................................................1
Přečtěte si před používáním přístroje..............................................................................................1
PŘÍPRAVA..............................................................................................................................................6
Před instalací................................................................................................................................... 6
Obsah krabice .................................................................................................................................7
Vložení baterií .................................................................................................................................7
INSTALACE TELEVIZORU ....................................................................................................................8
Montáž stojanu televizoru................................................................................................................8
Konektory televizoru........................................................................................................................8
Montáž na stěnu..............................................................................................................................9
Demontáž stojanu TV pro montáž na stěnu ....................................................................................9
Připojení na zadní straně ..............................................................................................................11
Připojení na boční straně .............................................................................................................13
Připojení napájení .........................................................................................................................14
Zapnutí televizoru LCD..................................................................................................................14
První instalace...............................................................................................................................15
Tlačítka na ovládacím panelu ...........................................................................................................16
Funkce dálkového ovladače.......................................................................................................17
Picture format (Formát obrazu) .....................................................................................................18
Nabídka TV........................................................................................................................................... 19
Nastavení OSD .............................................................................................................................19
Picture (Obraz) ..............................................................................................................................20
Sound (Zvuk).................................................................................................................................21
TV..................................................................................................................................................22
TV/Channels (Kanály) ...................................................................................................................23
Features (Funkce) .........................................................................................................................24
Parental .........................................................................................................................................26
Další informace..................................................................................................................................... 27
Odstraňování problémů ..............................................................................................................27
Glosář ...........................................................................................................................................28
Specifications ..............................................................................................................................29

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Přečtěte si před používáním přístroje
1. Pečlivě si přečtěte tyto pokyny.
3. Dodržujte všechna upozornění.
4. Dodržujte všechny pokyny.
5. Nepoužívejte tento přístroj v blízkosti vody.
6. K čištění používejte pouze vlhký hadřík.
7. Nezakrývejte žádný větrací otvor. Při instalaci přístroje dodržujte pokyny výrobce.
8. Přístroj neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, články topení, sporáky nebo jiná
zařízení (včetně zesilovačů), které se zahřívají.
9. Neobcházejte bezpečnostní prvky polarizované nebo uzemněné elektrické zástrčky. Polarizovaná
zástrčka je opatřena jedním širším a jedním užším kolíkem. Uzemněná elektrická zástrčka je
opatřena dvěma kolíky a objímkou pro zasunutí uzemňovacího kolíku zásuvky. Široký kolík nebo
objímka chrání vaši bezpečnost. Pokud dodaná zástrčka neodpovídá zásuvce, požádejte odborného
elektrotechnika o výměnu zastaralé zásuvky.
10. Nestoupejte ani nesvírejte napájecí kabel zejména okolo zástrčky, zásuvek a míst, kde kabel
vystupuje z přístroje.
11. Používejte pouze doplňky a příslušenství určené výrobcem.
12.
13. Za bouřky nebo před delším nepoužíváním přístroj odpojte z elektrické zásuvky.
14. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis. Pokud dojde k jakémukoli poškození
15. Je zakázáno vystavovat toto zařízení kapající nebo stříkající vodě nebo umísťovat na zařízení
16. Zabraňte nebezpečí zasažení elektrickým proudem a neotevírejte kryt zařízení. S veškerými
17. Propojka zařízení se používá jako odpojovací prvek tohoto zařízení.
18. Zařízení musí být připojeno k řádně uzemněné el
Používejte přístroj pouze v kombinaci s vozíkem, stojanem, podstavcem, konzolou nebo
stolkem určeným výrobcem nebo dodávaným jako součást přístroje. Při přesouvání vozíku s
přístrojem zabraňte nebezpečí převrácení a zranění.
přístroje, je třeba jej opravit. Mezi příklady poškození patří poškození napájecího kabelu nebo
zástrčky, vniknutí tekutiny nebo předmětů do přístroje, vystavení zařízení dešti nebo vlhku, pokud
přístroj nefunguje normálně nebo pokud došlo k jeho pádu.
nádoby s kapalinami, např. vázy.
opravami se obraťte na kvalifikované servisní pracovníky.
ektrické zásuvce.
1
19. Použité nebo vybité baterie musí být řádně zlikvidovány nebo zrecyklovány v souladu se všemi
platnými zákony. Podrobné pokyny získáte od místních orgánů, které se zabývají likvidací
komunálního odpadu.
20. Pokud jste zařízení zakoupili nebo pokud jej používáte v cizích zemích, použijte vhodný napájecí
kabel, který splňuje místní zákony a vyhlášky.
21. Aby se zabránilo zranění, musí být toto zařízení bezpečně připevněno k podlaze/zdi podle pokynů
pro instalaci.
22. Neumísťujte toto zařízení do uzavřeného prostoru, například do knihovny apod.
23. Je zakázáno umísťovat na zařízení zdroje otevřeného ohně, například zapálené svíčky.
24. Pro zajištění větrání ponechte okolo televizoru volný prostor 10 až 15 cm. Neumísťujte televizor na
koberec.
25. Nevystavujte toto zařízení kapající nebo stříkající vodě.
26. Je zakázáno vystavovat toto zařízení kapající nebo stříkající vodě nebo umísťovat na zařízení
nádoby s kapalinami, např. vázy.
27. Zařízení musí být připojeno k řádně uzemněné elektrické zásuvce.
28. Podle BildscharbV toto zařízení není určeno pro používání pracovištích s vizuálním zobrazením.
29. Propojka zařízení se používá jako odpojovací prvek tohoto zaří
zení. Tento odpojovací prvek musí
zůstat funkční.
30. Přílišný akustický tlak ze sluchátek a náhlavních sluchátek může způsobit ztrátu sluchu. Nastavení
ekvalizéru na maximum zvyšuje výstupní napětí sluchátek a náhlavních sluchátek a tím akustický
tlak.
POZOR
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT
VAROVÁNÍ: ABY SE OMEZILO NEBEZPEČÍ POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI A NI VLHKOSTI.
Symbol blesku s šipkou v rovnostranné trojúhelníku má varovat uživatele na přítomnost neizolovaného „NEBEZPEČNÉHO NAPĚTÍ“ uvnitř zařízení, které je
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité pokyny pro provoz a údržbu (servis) v příručkách dodávaných se
zařízením. dostatečně vysoké pro způsobení úrazu elektrickým proudem osobám.
UPOZORNĚ
Tyto servisní pokyny smí používat pouze kvalifikovaný servisní pracovník. Aby se zabránilo nebezpečí
úrazu elektrickým proudem, bez náležité kvalifikace neprovádějte žádná jiná servisní opatření kromě těch,
která jsou uvedena v tomto návodu na použití.
2
Likvidace použitých elektrických a elektronických výrobků pro domácnosti v zemích EU.
Tento symbol na výrobku nebo na jeho balení označuje, že je zakázáno výrobek
likvidovat společně s komunálním odpadem. Použitý elektrický nebo elektronický výrobek
jste povinni odevzdat na vyhrazeném sběrném místě k další recyklaci. Oddělený sběr a
recyklace použitých elektrických a elektronických výrobků pomáhá zachovávat přírodní
zdroje a zajišťuje, že bude recyklace provedena takovým způsobem, který nepoškozuje
lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o nejbližším sběrném místě, na kterém můžete odevzdat
použitý elektrický nebo elektronický výrobek, vám poskytne orgán místní samosprávy, nejbližší sběrná
služba nebo prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.
Označení CE
Dodaná verze tohoto zařízení vyhovuje směrnicím EEC 2004/108/EC „Elektromagnetická
kompatibilita“ a 2006/95/EC „Směrnice pro slaboproudá zařízení“.
Vyrobeno s licencí od společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvou D
jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.
3
Prohlášení o shodě RoHS
Tento produkt byl zkonstruován a vyroben v souladu se směrnicí 2002/95/EC Evropského parlamentu a
Rady na omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
(směrnice RoHS) a splňuje maximální hodnoty koncentrací vydané evropským výborem TAC (Technical
Adaptation Committee) uvedené níže:
Látka
Olovo (Pb) 0,1% < 0,1% Rtuť (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Šestimocný chróm (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromované bifenyly (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromované difenylethery
(PBDE)
Některé součásti produktů jak je uvedeno výše jsou vyloučeny podle Přílohy směrnic RoHS (viz níže):
Výjimky vyloučených součástí:
1. Rtuť v kompaktních fluorescenčních lampách, jejíž množství nepřesahuje 5 mg na lampu a v dalších
lampách specificky neuvedených v Příloze směrnice RoHS.
2. Olovo ve skle katodových paprskových trubic, v elektronických součástkách, fluorescenčních
trubicích a v elektronických keramických součástkách (například piezoelektronických zařízení).
3. Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například slitiny olova, které obsahují 85 % nebo více
hmotnosti olova).
4. Olovo jako doplňkový prvek v oceli obsahující do 0,35% hmotnosti olova, hliník obsahující do 0,4%
hmotnosti olova a slitina mědi obsahující do 4 % hmotnosti olova.
Specifikovaná maximální koncentrace
0,1% < 0,1%
Skutečná koncentrace
4
Panel LCD
Panel LCD použitý v tomto výrobku je vyroben ze skla. Z tohoto důvodu může při pádu nebo při úderu
jiným předmětem dojít k jeho prasknutí.
Tento panel LCD byl vyroben za použití velice pokročilé technologie, která přináší vysoce detailní obraz.
Může se stát, že se několik neaktivních obrazových bodů zobrazuje na obrazovce jako pevný modrý,
zelený červený nebo zelený bod. Výkon tohoto výrobku tím není nijak ovlivněn.
Aby byla zajištěna dlouhá životnost výrobku a aby se zabránilo nebezpečí vypálení obrazovky, dodržujte
následující zásady.
Nezobrazujte na panelu delší dobu statický obraz (statický počítačový obraz nebo statické
zobrazení videohry, loga, obrázky, text o obraz zobrazený ve formátu 4:3).
Při používání s počítačem používejte spořič obrazovky.
5

PŘÍPRAVA

Před instalací
1. Umístěte televizor na pevný a rovný povrch.
Umístěte televizor tak, aby okolo zařízení mohl volně proudit vzduch.
Nezakrývejte větrací otvory na zadním krytu.
Aby se zabránilo nebezpečným situacím, neumísťujte na zařízení nebo do jeho blízkosti
zdroje otevřeného ohně, například hořící svíčky.
Neumísťujte televizor do blízkosti zdrojů tepla, na přímé slunce, na déšť nebo do blízkosti
vody.
Nevystavujte toto zařízení kapající nebo stříkající vodě.
2. Zasuňte anténní zástrčku zcela do anténní zásuvky
ANT IN 75na zadní straně televizoru.
Pro model 19”/22”: Pro model 26”/32”/42”:
Kabel
Kabe
6
PŘÍPRAVA
Obsah krabice
Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky:
1. Televizor LCD
2. Podstavec se šroubky
3. Dálkový ovladač s bateriemi
4. Uživatelská příručka
5. Stručný návod k obsluze
6. Napájecí kabel (pro VB nebo pro Evropu)
Vložení baterií
1. Vložte dvě baterie AAA do dálkového ovladače. Polarity + a – musí být správně zorientovány.
2. Nasaďte víčko přihrádky.
* Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte baterie, aby se
zabránilo poškození dálkového ovladače.
7

INSTALACE TELEVIZORU

j
ohled zezadu
Přehled televizoru
Montáž stojanu televizoru
Pro model 19”/22”: Pro model 26”/32”/42”:
1. Položte TV lícem dolů na měkkou a rovnou plochu, aby se zabránilo jakémukoli poškození a poškrábání obrazovky.
2. Správně zorientujte podstavec a zasuňte jej do stojanu.
3. Insert the screws to the bottom of the base and tighten the base to the stand.
Konektory televizoru
Pohled zepředu a zboku
Boční konektory
P
Otvor pro montáž na stěnu
Snímač intenzity okolního osvětlení Konektor napá
Snímač intenzity okolního osvětlení: snímá intenzitu okolního osvětlení a automaticky upravuje
Vypínač: V pohotovostním režimu není TV zcela odpojen od napájení. Chcete-li TV zcela vypnout,
Pro model 19”/22”:
ení
kontrast a jas pro komfortní sledování. (pouze 32”/42”)
vypněte vypínač.
Pro model 26”/32”/42”:
Ovládácí panel
Přijímač dálkového
ovládání Indikátor napájen Vypínač
Zadní konektory
Snímač intenzity okolního osvětlení
8
INSTALACE TELEVIZORU
Přehled televizoru
Montáž na stěnu
Velikost
obrazovky
televizoru (palce)
19” 100 x 100 mm Metrické 4 x 10 mm 3,7 kg
22” 100 x 100 mm Metrické 4 x 10 mm 4,6 kg
26” 200 x 100 mm Metrické 4 x 10 mm
32” 200 x 200 mm Metrické 6 x 10 mm 10,9 kg
42” 200 x 200 mm Metrické 6 x 10 mm 18,6 kg
Stěnový držák kompatibilní se
standardem VESA (mm)
(Š X V)
Typ šroubu
Jednotka bez
hmotnosti podstavce
7,0 kg
Nota:
Nástěnný držák a šrouby je třeba zakoupit samostatně.
Udržujte TV alespoň 2,36 palců (60 mm) od stěny, aby se zabránilo rušení kabelů.
Pro zajištění bezpečnosti používejte pouze s nástěnným držákem s certifikací UL s minimální
hmotností TV bez stojanu.
Demontáž stojanu TV pro montáž na stěnu
Pro model 19”/22”:
1. Odmontujte šrouby, kterými je stojan připevněn k TV.
2. Vysuňte podstavec stojanu ze závěsu a sejměte z TV.
3. Připevněte nástěnný držák k zadní straně TV čtyřmi šrouby M4.
9
INSTALACE TELEVIZORU
Přehled televizoru
Demontáž stojanu TV pro montáž na stěnu
Pro model 26”/32”:
1. Odmontujte šrouby, kterými je stojan připevněn k TV.
2. Vysuňte podstavec stojanu ze závěsu a sejměte z TV.
3. Připevněte nástěnný držák k zadní straně TV čtyřmi šrouby.
Pro model 26”: Zajistěte nástěnný držák pomocí čtyř šroubů M4.
Pro model 32”: Zajistěte nástěnný držák pomocí čtyř šroubů M6.
Pro model 42”:
1. Uvolněte šrouby na zadní straně stojanu a sejměte zadní kryt stojanu.
2. Vysuňte podstavec stojanu ze závěsu a sejměte z TV.
3. Připevněte nástěnný držák k zadní straně TV čtyřmi šrouby M6.
10
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení na zadní straně
Pro model 19”/22”:
Port Funkce
1 Vstup tuneru
SCART
2
(EXT 1)
Vstup
3
komponentního videa a zvuku L/P
Vstup
4
komponentního videa a zvuku L/P Výstup SPDIF
5
(výstup digitálního zvuku)
6 HDMI
7 PC IN
Slouží k připojení TV RF signálů (anténa/kabelová TV).
Plný SCART, který přenáší vstup RGB, S-Video a CVBS a výstup monitoru.
Signál videa YPbPr lze použít v případě připojení prostřednictvím portu komponentního videa. Například přehrávače DVD s postupným řádkováním, dekodéry HDTV s velkým měřítkem a satelitní přijímače přijímají video s maximálním rozlišením prostřednictvím signálu YPbPr a signálu zvuku L/P.
Videosignál lze použít v případě připojení prostřednictvím portu kompozitního videa a signálů zvuku L/P.
Výstup SPDIF je velmi doporučován pro vysoce kvalitní výstup digitálního zvuku.
Rozhraní pro média s vysokým rozlišením. Slouží k připojení zařízení s digitálními signály a lze je použít se signály videa PC nebo HDTV.
Slouží pro připojení zdrojů analogového signálu VGA. Zvuk PC podporuje konektor 3,5 mm jack.
Připojení zařízení
11
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení na zadní straně
Pro model 26”/32”/42”:
Připojení zařízení
Port Funkce
1 Vstup tuneru Slouží k připojení TV RF signálů (anténa/kabelová TV).
EXT 1: Plný SCART, který přenáší vstup RGB, S-Video a CVBS a
SCART
2
(EXT 1 / EXT 2)
3
PC IN
Výstup SPDIF
4
(výstup digitálního zvuku)
(volitelně)
Vstup komponentního
5
videa a zvuku L/P
6
HDMI 1 / HDMI 2
výstup monitoru. EXT 2: Poloviční SCART, který přenáší vstup S-Video nebo vstup
CVBS a výstup monitoru. Slouží pro připojení zdrojů analogového signálu VGA. Zvuk PC
podporuje konektor 3,5 mm jack.
Výstup SPDIF je velmi doporučován pro vysoce kvalitní výstup digitálního zvuku.
Signál videa YPbPr lze použít v případě připojení prostřednictvím portu komponentního videa. Například přehrávače DVD s postupným řádkováním, dekodéry HDTV s velkým měřítkem a satelitní přijímače přijímají video s maximálním rozlišením prostřednictvím signálu YPbPr a signálu zvuku L/P.
Rozhraní pro média s vysokým rozlišením. Slouží k připojení zařízení s digitálními signály a lze je použít se signály videa PC nebo HDTV.
12
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení na boční straně
Kabel sluchátek
Kabel zvuku L/P
Kabel VIDEO
Připojení zařízení
Pro model 26”/32”/42” Pro model 19”/22”:
Přehrávač DVD
Port Funkce
SPOLEČ
1
ROZHRANÍ
AV IN (Kompozitní
2
zvuk/video)
3
SERVICE (SERVIS)
Výstup pro připojení
4
sluchátek
(pouze 26”/32”/42”)
HDMI 3
5
(pouze 26”/32”/42”)
Funguje, když je ve slotu SPOLEČNÉ ROZHRANÍ televizoru vložena karta PC Card nebo ExpressCard. Podrobné pokyny viz příručka k zásuvné kartě.
Kompozitní zvuk a video poskytují základní připojení z přehrávače DVD nebo jiného zařízení.
Pouze pro servisního technika.
Slouží k připojení sluchátek (16 nebo 32Ω).
Rozhraní pro média s vysokým rozlišením. Slouží k připojení zařízení s digitálními signály a lze je použít se signály
videa PC nebo HDTV.
13
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení zařízení
Připojení napájení
Připojte napájecí kabel k televizoru LCD a do vhodné elektrické zásuvky. Pro model 19”/22”: Pro model 26”/32”/42”:
Stříd. 100 – 240 V 50/60 Hz Elektrické zásuvky se v jednotlivých oblastech liší. * Před dokončením všech zapojení nepřipojujte zástrčku napájecího kabelu do
elektrické zásuvky.
Zapnutí televizoru LCD
Zapněte vypínač na TV podle pokynů na straně 8. Stisknutím tlačítka na boční straně televizoru nebo
tlačítka
Stav indikátoru napájení Zelená: Zapnuto Červená : Pohotovostní režim
* Vzhledem k nestabilnímu místnímu napětí může docházet po zapnutí
na dálkovém ovladači zapněte napájení nebo přejděte do pohotovostního režimu.
televizoru LCD k občasné prodlevě spuštění.
14
INSTALACE TELEVIZORU
Připojení zařízení
První instalace
Po rozbalení a připojení nového televizoru LCD proveďte nastavení podle následujících pokynů.
Nespustíte-li tuto funkci nastavení, televizor LCD nemusí fungovat správně.
1. Při prvním spuštění TV se zobrazí obrazovka počáteční instalace.
2. Stisknutím tlačítka OK na dálkovém ovladači pokračujte v instalaci.
3. Pomocí navigačních tlačítek Up (Nahoru) nebo Down (Dolů) vyberte váš jazyk. Potom pokračujte
stisknutím tlačítka Vpravo nebo OK.
4. Pomocí navigačních tlačítek Up (Nahoru) nebo Down (Dolů) vyberte vaši zemi. Potom pokračujte
stisknutím tlačítka Vpravo nebo OK nebo se stisknutím tlačítka Vlevo vraťte zpět.
5. Výběrem Scan (Vyhledat) spustíte vyhledávání kanálů nebo výběrem Skip Scan (Přeskočit
vyhledávání) tento krok přeskočte.
Poznámka: Jestliže tento krok přeskočíte, lze vyhledávání kanálů provést v nabídce.
6. Vyhledávání systému může trvat několik minut.
POZNÁMKA: Pokud nemůžete tuto obrazovku najít, můžete stisknout tlačítko MENU (NABÍDKA) na
dálkovém ovladači. Vyberte Reset Default (Obnovit výchozí) v nabídce Features (Funkce).
7. Pokud jsou k dispozici obě služby ATV a DTV, kanály ATV budou začínat od 900. Pokud služba
DTV není k dispozici, kanály ATV budou začínat od 1.
15
INSTALACE TELEVIZORU Tlačítka na ovládacím panelu
Tlačítka Funkce
VOL
(Funkce / )
CH
(Funkce / )
MENU
INPUT (VSTUP) Toto tlačítka slouží k přepínání vstupních zdrojů videa.
Tato tlačítka slouží k nastavení hlasitosti. V režimu OSD (Nabídka na obrazovce) tato dvě tlačítka slouží k přepínaní výběru vlevo a vpravo.
Tato tlačítka slouží k přepínání naprogramovaných kanálů. V režimu OSD tato tlačítka slouží k přepínaní výběru nahoru a dolů.
Toto tlačítko slouží k zobrazení a nastavení funkcí na obrazovce OSD (On­Screen-Display). Pomocí čtyř tlačítek se šipkami (nastavení kanálu a hlasitosti) procházejte možnostmi nabídky.
POWER (VYPÍNAČ)
Toto tlačítko slouží k zapnutí/vypnutí televizoru LCD.
16
INSTALACE TELEVIZORU Funkce dálkového ovladače
TELETEXT
(Určeno pouze pro evropské systémy PAL/SECAM/DVB-T)
TELETEXT (TEKST-TV)
Trykk pĺ denne knappen for ĺ aktivere tekst-TV. Trykk igjen for ĺ skru av tekst-TV.
MIX (MIKS)
Trykk pĺ denne knappen for ĺ se Tekst-TV samtidig med TV.
SIZE (STŘRRELSE)
Trykk pĺ denne knappen for ĺ forandre tekststřrrelsen. Fullskjerm, řvre halvdel og nedre halvdel.
SUBPAGE (UNDER-SIDE)
Viser under-siden (nĺr dette er tilgjengelig).
INDEX (STARTSIDE)
Trykk pĺ denne knappen for ĺ gĺ tilbake til side 100 eller indekssiden; trykk sĺ 0 til 9. Tekst-TV-siden vil fĺ et nummer og bli lagt til siden du velger eller det sekundćre elementet.
SUBTITLE (UNDERTEKSTER)
W trybie TV: Naciśnij w celu
włączenia lub wyłączenia napisów.
W trybie Text (Tekst):
Naciśnij, aby wybrać następną stronę oznaczoną jako stronę napisów i ustawić jej wyświetlanie.
HOLD
Trykk pĺ denne knappen for ikke ĺ bla
Tekstdekoderen slutter ĺ motta data.
REVEAL (AVDEKKE)
Vis skjult informasjon, slik som svar pĺ en gĺte. Stisknutím tlačítka Reveal (Zobrazit) zobrazíte skryté informace, například odpovědi na kvíz nebo funkci MHEG CANCEL (MHEG STORNO).
R/G/G/B (Fargeknapper)
Trykk pĺ knappene for ĺ velge bildene med varierende tekstfarge. Knappene kan ha forskjellig funksjon fra kanal til kanal.
POWER (STRŘM)
Trykk for ĺ skru pĺ LCD-TV-en eller for ĺ gĺ til hvilemodus.
MUTE (DEMP)
Trykk for ĺ skru lyden av og pĺ. Du kan ogsĺ trykke VOL +/- for ĺ komme tilbake til forrige lydnivĺ.
INPUT LIST (LISTA
WEJŚĆ)
Naciskaj powtarzająco w celu wyboru różnych źródeł wejścia.
SIFFERKNAPPER 0-9
For ĺ velge en TV-kanal direkte.
EPG
Trykk pĺ denne knappen for ĺ vise elektronisk programguide i TV-modus.
RETURN (POWRÓT)
Naciśnij, aby wyświetlić poprzednio wybrany kanał TV.
RATIO (WSPÓŁCZYNNIK)
Zmień współczynnik kształtu; sprawdź część Format obrazu.
MENU/EXIT (MENU/ZAKOŃCZ)
Naciśnij, aby wyświetlić lub zamknąć menu ekranowe.
VOL + / -
Trykk for ĺ justere lydnivĺet.
CH + / -
Trykk for ĺ velge kanal.
Navigační kroužek
Stisknutím upravte nebo potvrďte různé položky funkcí v nabídce.
FAV (ULUBIONE)
Trykk for vise en liste over alle kanaler som er markert som favoritter. Dodaj lub usuń kanał na liście ulubionych kanałów telewizora.
CH LIST (LISTA KANAŁÓW)
Trykk for ĺ vise en oversikt over kanaler og inngangskilder.
I/II
Wybierz Stereo, Dual 1, Dual 2 lub Mono dla kanału ATV. Velg Lydsprĺk for digitale TV- kanaler.
SLEEP (SOVETID)
Trykk for ĺ skru av LCD-TV-en nĺr en viss tid har utlřpt. (10-120 minutter)
USB (optional) (USB (opcjonalnie))
Naciśnij, aby wyświetlić ekran wyboru multimediów.
AUDIO (ZVUK)
Naciśnij, ab LCD na predefiniowane ustawienie dźwięku. Music / Speech / Personal (Muzyka/Mowa/Osobiste)
VIDEO
Trykk for ĺ bruke en forhĺndsdefinert bildeinnstilling. Standard / Vivid / Movie / Eco / Personal (Standardowe/ Żywe/ Film/ Eco/ Osobiste)
INFO
Trykk for ĺ vise gjeldende signalstatus, inkludert inngangskilde/lydmodus for kanal.
y ustawić telewizor
videre i sidene
17
INSTALACE TELEVIZORU
Funkce dálkového ovladače
Picture format (Formát obrazu)
Stisknutím tlačítka RATIO (POMĚR) na dálkovém ovladači vyberte formát obrazu.
Auto (Automaticky): Vstup DTV a HDMI automaticky zobrazí správný formát, zatímco bude
nastavován ATV a SCART.
Normal (Normální): Zobrazí klasický formát 4:3.
Zoom 1 (Lupa 1): Roztáhne klasický formát 4:3 na 14:9.
Zoom 2 (Lupa 2): Roztáhne klasický formát 4:3 na 16:9.
Wide (Širokoúhlý): Roztáhne klasický formát 4:3 na 16:9.
18

Nabídka TV

Používání rozšířené nabídky
Nastavení OSD
1. Stisknutím tlačítka MENU (NABÍDKA) na boční straně TV nebo stisknutím tlačítka MENU/EXIT
(NABÍDKA/KONEC) na dálkovém ovladači zobrazíte nebo zavřete hlavní nabídku.
2. Pomocí navigačního kroužku se můžete pohybovat, vybírat, upravovat nebo potvrzovat položky v
nabídce OSD (On Screen Display).
Nabídka Popisy
Picture (Obraz)
Sound (Zvuk)
TV
Features (Funkce)
Parental (Rodičovská ochrana)
Zobrazí více režimů obrazu a funkcí na základě vašich oblíbených kanálů a umožňuje nastavit barvu a jas.
Nabízí další možnosti zvuku. Rovněž můžete nastavit zvukové prostředí TV.
Umožňuje nastavit speciální funkce země, jazyka dialogů a kanálu TV.
Umožňuje upravovat nastavení TV kanálů a jazyka.
Umožňuje ovládat speciální funkce pro TV kanály.
19
Nabídka TV
Používání rozšířené nabídky
Picture (Obraz)
Nabídka Popisy
Smart Picture (Inteligentní obraz)
Brightness (Jas) Slouží k zesvětlení tmavých částí obrazu. Contrast (Kontrast) Slouží k nastavení větší ostrosti obrazu. Colour (Barva) Slouží k přidání nebo odebrání barvy. Tint (Odstín) Slouží k nastavení odstínu obrazu.
Sharpness (Ostrost) Slouží k vylepšení detailu. Colour temperature
(Teplota barev) Advanced Control (Rozšířené ovládání)
Noise Reduction (Potlačení šumu)
Flesh Tone (Načervenalý tón)
Back light (Pozadí) Slouží k zesvětlení nebo ztmavení barvy pozadí.
DCR
Wisdom Light (Světlo moudrosti) (pouze modely 32”/42” se snímačem intenzity okolního osvětlení)
HDMI mode (Režim HDMI) (pouze HDMI)
Slouží k nastavení optimálního vzhledu obrazu na předdefinované nastavení obrazu z možností Standard (Standardní), Vivid (Živý), Movie (Film), Eco (Úsporný) nebo Personal (Osobní).
Zvolte mezi možnostmi Normal (Normální) (neutrální), Warm (Teplá) (červenější) a Cool (Studená) (modřejší).
Slouží k odfiltrování a omezení šumu v obrazu a ke zvýšení kvality obrazu. Slouží k výběru stupňů efektu Off (Vypnuto), Low (Nízký), Medium (Střední), High (Vysoký) nebo Auto (Automaticky).
Umožňuje nastavit barvu pleti tak, aby vypadala přirozeněji.
DCR (Dynamický poměr kontrastu) automaticky nastavuje jas obrazovky tak, aby zobrazovala větší hloubku v tmavých oblastech.
Slouží k aktivaci snímače intenzity okolního osvětlení, který automaticky upravuje jas snímáním intenzity okolního světla. Slouží k zapnutí nebo vypnutí snímače.
Uživatel může vybrat režim Auto(Automaticky)/Graphic (Grafika)/Video. Popis je následující: Auto (Automaticky) Automaticky načte informace o zařízení, zařízení zobrazí, zda je časování odesílání video nebo grafické (časování PC). Graphic (Grafika) Vynutí, aby časování videa bylo zobrazeno jako časování grafické, například: 720p zobrazeno jako 1280x720 při 60 Hz; 1080p zobrazeno jako 1920x1080 při 60 Hz. Tento režim je optimalizovaný pro vstup PC. Video Vynutí, aby grafické časování bylo zobrazeno jako časování videa, například: 1280x720 při 60 Hz zobrazeno jako 720p; 1920x1080 při 60 Hz zobrazeno jako 1080p. Tento režim je optimalizovaný pro vstupy přehrávače DVD, videokamery a jiných videozařízení.
20
Nabídka TV
Používání rozšířené nabídky
Sound (Zvuk)
Nabídka Popis
Sound mode (Režim zvuku)
Balance (Vyvážení) Slouží k upravení rovnováhy mezi levým/pravým kanálem.
Virtual surround (Virtuální prostorový zvuk)
Digital audio out (Výstup digitálního zvuku)
SPDIF Delay (Zpoždění SPDIF)
AVL
Následující funkce jsou k dispozici pouze pro digitální kanály se zvukovými signály.
Type (Typ)
Audio description (Popis zvuku)
Slouží k nastavení TV na předdefinované nastavení zvuku Personal (Vlastní), Music (Hudba) nebo Speech (Řeč).
Rozšiřuje hloubku a rozměr zvuku televizoru.
Slouží k nastavení výstupu digitálního zvuku na Off (Vypnuto), Dolby Digital nebo PCM.
Tip: Když je vybrána možnost Dolby Digital, zkontrolujte, zda zesilovač podporuje digitální zvuk.
Funkce zpoždění SPDIF ovlivňuje zvuk výstupu SCART/linkového výstupu a rovněž časové zpoždění.
NorDig HD IRD podporuje možnost nastavení zpoždění zvuku na výstupu SPDIF (je-li k dispozici) do 250 ms a po krocích 10 ms, protože IRD může mít mnoho různých uživatelských nastavení, což má za následek různá zpoždění a/v; například IRD může být připojeno k mnoha typům externího zvukových zesilovačů a STB může být připojeno k mnoha typům externích obrazovek.
Slouží k omezení rozdílů hlasitosti mezi kanály a programy a rovněž k omezení dynamiky zvuku.
Tato funkce umožňuje vybrat typ dodatečného komentáře během sledování TV z možností Normal (Normální), Hard of Hearing (Neslyšící) nebo Audio Description (Zvukový popis).
Hard of Hearing (Neslyšící): Tato funkce poskytuje komentář hluchým a neslyšícím divákům.
Když je položka Type (Typ) nastavena na „Audio Description“ (Zvukový popis), můžete upravit hlasitost zvukového popisu.
21
Nabídka TV
Používání rozšířené nabídky
TV
Nabídka Popis
Country (Země)
Audio Carrier (Nosič zvuku) (Pouze ATV)
1st and 2nd Audio
Channels (Kanály)
Slouží k výběru odpovídající země. Jedná se o zemi, ve které se nacházíte, nebo zemi, jejíž kanály chcete přijímat, pokud se nacházíte blízko jejích hranic.
Toto tlačítko použijte, když jsou vysílány dva nebo více jazyků. Vyberte Stereo, Dual 1, Dual 2 nebo Mono pro kanál ATV.
Toto tlačítko použijte, když jsou vysílány dva nebo více jazyků. Tento jazyk bude použit pro digitální kanály (je-li k dispozici).
Přejděte na podnabídku kanálů a zvolte z možností Channel Scan (Vyhledávání kanálů), Update Scan (Aktualizovat vyhledávání), Single RF Scan (Vyhledávání jednoho kanálu RF), Analog Manual Scan (Ruční vyhledávání analogového kanálu), Channel Skip (Přeskočit kanál), Channel Sort (Uspořádání kanálů), Channel Edit (Úpravy kanálu), Decoder (Dekodér) a Analog CH Fine Tune (Jemné ladění analogového kanálu).
22
Nabídka TV
Používání rozšířené nabídky
TV/Channels (Kanály)
Nabídka Popis
Channel scan (Vyhledávání kanálů)
Vyhledávání kanálů automaticky znovu vyladí televizor. Doporučujeme provádět vyhledávání kanálů pravidelně, aby jste měli k dispozici všechny nové služby.
Update scan (Aktualizovat vyhledávání)
Automaticky vyhledá nové kanály, které nejsou v seznamu kanálů. Single RF Scan (Vyhledávání jednoho kanálu RF – pouze digitální) Položka Single RF Scan (Vyhledávání jednoho kanálu RF) v podnabídce
Channels (Kanály) slouží k vyhledávání digitálních kanálů.
Analog Manual Scan (Ruční vyhledávání analogového kanálu)
Ruční vyhledávání analogového kanálu umožňuje vyladit televizor ručně. Pomocí číselných tlačítek zadejte počáteční frekvenci, od které chcete vyhledávat nahoru nebo dolů.
Channel skip (Přeskočit kanál)
Chcete-li zabránit sledování některých programů, stisknutím tlačítka CH + / - na dálkovém ovladači bude pozice programu přeskočena.
Tip: Přeskakované programy pravděpodobně nebude možné najít pomocí tlačítek CH + / -, ale lze k nim přistupovat přímo pomocí číselných tlačítek.
Channel sort (Uspořádání kanálů)
Umožňuje měnit pořadí kanálů v seznamu.
Channel Edit (Úpravy kanálu)
Channels (Kanály)
V části Channel Edit (Úpravy kanálu) v podnabídce Channels (Kanály) můžete upravit číslo a název kanálu pomocí číselných tlačítek 0 - 9.
Poznámka: Následující tabulka mapování čísel RC nebude zobrazena na TV obrazovce.
Decoder (Dekodér – pouze analogové kanály)
Dekodér kanálů podporuje Canal+ (placený televizní kanál); nicméně na tomto kanálu jsou rovněž vysílány některé nezašifrované programy. Tyto programy bez šifrování lze sledovat bezplatně.
Analog CH Fine Tune (Jemné ladění analogového kanálu)
Výběrem položky Analog CH Fine Tune (Jemné ladění analogového kanálu) v podnabídce Channels (Kanály) můžete upravit frekvenci.
23
Nabídka TV
Používání rozšířené nabídky
Features (Funkce)
Nabídka Popis
Menu Language (Jazyk nabídky)
Picture Format (Formát obrazu)
Time setup (Nastavení času)
Subtitle (Titulky)
Slouží k výběru jazyka nabídky na obrazovce.
Slouží k výběru dostupného formátu obrazu z možností Auto (Automatický), Normal (Normální), Native (Nativní - pouze HDMI), Wide (Širokoúhlý), Zoom 1 (Lupa 1) nebo Zoom2 (Lupa 2).
Time zone (Časové pásmo) Slouží k výběru časového pásma, ve kterém se nacházíte. Time (Čas) slouží k nastavení času a datumu nebo k automatické synchronizaci času.
Tip: Před vlastním nastavením času a datumu nastavte funkci Auto synchronization (Automatická synchronizace) na Off (Vypnuto).
Sleep timer (Časovač vypnutí) Slouží k nastavení automatického vypnutí LCD TV po určité době.
Analog subtitle (Analogové titulky) Slouží k zobrazení přenášených titulků na obrazovce. Tento text může být
zobrazen trvale (za předpokladu, že tato služba je vysílána) nebo pouze když je vypnutý zvuk.
Digital Subtitle (Digitální titulky)
Funkci digitálních titulků použijte v případě, že jsou titulky vysílány ve dvou nebo více jazycích. Pokud titulková data ve vybraném jazyce nejsou vysílány, budou zobrazeny titulky v implicitním jazyce.
Subtitle type (Typ titulků)
Slouží k výběru normálního typu titulků nebo titulků pro sluchově postižené.
24
Nabídka TV
Používání rozšířené nabídky
Features (Funkce)
Nabídka Popis
Digital teletext language (Jazyk digitálního teletextu)
Teletext Language
Common Interface (Společné rozhraní)
HDMI Scan Info (Informace o vykreslování HDMI) (pouze HDMI)
Reset Default (Obnovit výchozí)
Slouží k výběru jazyka teletextu.
Decoding page language (Dekódování jazyka stránky)
Slouží k nastavení jazyka teletextu podle regionu.
Tato nabídka je zobrazena s informacemi o vašem poskytovateli CI.
Automatic (Automaticky)
Automaticky zmenší nebo zvětší rozpoznaný videosignál.
Underscan (Zmenšit)
Když je rozpoznán videosignál, jsou zobrazeny všechny aktivní obrazové body a čáry s nebo bez ohraničení.
Overscan (Zvětšit)
Když je rozpoznán videosignál, nejsou zobrazeny některé aktivní obrazové body a čáry na okrajích.
Obnoví původní tovární hodnoty všech nastavení TV.
25
Nabídka TV
Používání rozšířené nabídky
Parental
Nabídka Popis
Channel Block (Blokovat kanál)
Parental Guidance (Rodičovská kontrola)
Input Block (Blokovat vstup)
Set Password (Nastavit Heslo)
Clear All (Vymazat vše)
Slouží k blokování některých TV kanálů.
Ovládání přístupu k programům na základě věkového hodnocení. Všechna nastavení se vztahují na digitální kanály.
Poznámka: Tato funkce je k dispozici v závislosti na informaci od vysílací stanice. Pokud tedy signál neobsahuje žádnou informaci, tato funkce není k dispozici.
Slouží k blokování konkrétních externích vstupních signálu.
Slouží k nastavení nebo změně hesla. Při nastavování postupujte podle pokynů.
PIN postupujte podle pokynů. Jsou platné všechny číselné kombinace od 0000 do 9999.
Tip: Nezapomeňte, že 5351 je výchozí kód funkce Change Password (Změnit Heslo). Pokud byl přístupový kód změnění nebo pokud kód zapomenete, můžete vždy pro přístup použít výchozí kód.
Slouží k vymazání všech nastavení v podnabídce rodičovské kontroly.
26

Další informace Odstraňování problémů

V následující tabulce jsou uvedeny běžné problémy a jejich řešení. Než se obrátíte na servis, projděte si
tento seznam.
Problémy Řešení
Žádný obraz
Nenormální barvy
Pokroucený obraz
Příliš tmavý obraz
Pouze zvuk, žádný obraz
Pouze obraz, žádný zvuk
Nelze používat dálkový ovladač
Nelze přijímat dostatek kanálů prostřednictvím antény
Žádné barvy Nastavte barvy.
Blikající obraz společně se zdvojeným obrazem
Přerušené čáry nebo segmenty
Některé televizní kanály jsou zablokované (doufám, že naladím nějaké kanály)
Překrývající se nebo zdvojené obrazy
Nelze použít funkci Pokud je položka pro výběr zobrazena šedě, nelze ji vybrat.
Nelze přijímat programy
1. Správně připojte napájecí kabel.
2. Zapněte napájení.
3. Správně připojte kabel signálu.
4. Stiskněte libovolné tlačítko na televizoru LCD.
Správně připojte kabel signálu.
1. Správně připojte kabel signálu.
2. Použijte kompatibilní signál.
Nastavte jas a kontrast.
1. Zkontrolujte, zda je správně připojen vstupní signál.
2. Signál TV-RF nesmí být nižší, než 50 dB.
1. Správně připojte kabel signálu.
2. Nastavte správnou úroveň hlasitosti.
3. Správně připojte kabel signálu zvuku.
4. Signál TV-RF nesmí být nižší, než 50 dB.
1. Vyměňte baterii.
2. Vypněte napájení na 10 sekund a potom znovu zapněte.
Zvyšte počet kanálů, které nejsou v paměti, pomocí funkce Channel scan (Vyhledávání kanálů).
1. Zkontrolujte připojení anténního/signálního kabelu.
2. Zkontrolujte, zda je kanál v režimu přehrávání.
3. Stiskněte zdroj signálu a změňte vstupní režim. Zorientujte anténu.
Udržujte televizor v bezpečné vzdálenosti od zdrojů rušení, jako například automobily, neónová světla a vysoušeče vlasů.
Pomocí funkce (Aktualizovat vyhledávání) přidejte kanály, které nejsou v paměti.
Použijte vícesměrovou venkovní anténu. (Pokud je příjem omezen okolními horami nebo budovami).
Pomocí funkce (Aktualizovat vyhledávání) přidejte kanály, které nejsou v paměti.
27
Další informace Glosář
Vstupy zvuku a obrazu
Tyto konektory (pro připojení zvukových zástrček typu RCA), které se nacházejí na zadní a přední straně
přijímače, slouží jako vstupy zvukových a obrazových signálů. Jsou určeny pro propojení televizoru s
videorekordéry (nebo dalším příslušenstvím) pro příjem obrazu o vysokém rozlišení a nabízejí možnosti
připojení zvuku.
S-Video Input
Umožňuje přímé připojení zdrojů videa o vysokém rozlišení, například kazetového videorekordéru Super
VHS, laserového přehrávače disků atd. Nabízí lepší rozlišení, ostrost a čistotu obrazu.
Nabídka
Seznam ovládacích prvků funkcí na televizní obrazovce, které jsou uživateli k dispozici pro nastavení.
Programming
Přidávání nebo odebírání čísel kanálů v paměti televizoru. Tímto způsobem si televizor ’zapamatuje’
pouze čísla místních nebo požadovaných kanálů a přeskakuje všechna nepožadovaná čísla.
Virtuální prostorový zvuk
Řešení virtuálního prostorového zvuku nabízejí větší možnosti poslechu komprimovaného vysílání
internetových rádií nebo mluveného slova, které přinášejí posluchači bohatší zážitek a celkovou
spokojenost.
RF
Rádiová frekvence neboli modulovaný signál, který se používá jako nosič televizního vysílání.
Časovač vypnutí
Tato funkce umožňuje nastavit časový limit, po kterém se televizor automaticky vypne.
28

Other information Specifications

Číslo modelu
Poměr stran 16:9 16:9 16:9 16:9 16:9
Rozlišení 1360 x 768 1360 x 768 1360 x 768 1360 x 768 1920 x 1080
Jazyk OSD
Zvukový výkon (RMS W)
Režim zvuku Personal (Vlastní), Music (Hudba), Speech (Řeč) Formáty
obrazu Režim obrazu Standard (Standardní), Vivid (Živé), Movie (Film), Eco (Úsporný), Personal (Vlastní)
Zadní konektory
Boční konektory
Rozměry produktu (Š x H x V)
Čistá hmotnost
Provozní (max,)
Pohotovostní režim
Elektrická zásuvka
Okolní teplota 5°C - 35°C
L19WA81 L19WA91
bulharština, chorvatština, čeština, angličtina, němčina, francouzština, italština, španělština, portugalština, holandština, maďarština, dánština, finština, švédština, norština, rumunština, polština, srbština, slovenština, slovinština, ruština, řečtina, turečtina, irština
3 W 3 W 5 W 10 W 10 W
Auto (Automatický), Normal (Normální), Wide (Širokoúhlý), Zoom 1 (Lupa 1), Zoom2 (Lupa 2)
Vstup tuneru (75Ω) PC IN: D-SUB a zvuk PC Vstup komponentního videa a zvuku L/P SCART 1 Výstup SPDIF (výstup digitálního zvuku) HDMI 1 SPOLEČNÉ ROZHRANÍ AV In (Kompozitní zvuk/video)
- -
466 mm 344 mm 171 mm
4,0 kg 4,9 kg 8,47 kg 12,35 kg 21,3 kg
50 W 60 W 120 W 130 W 200 W
< 1W
AC220-240V 50-60 Hz
L22WA81 L22WA91
SCART 1 Výstup SPDIF (výstup digitálního zvuku) HDMI 1
HMOTNOST A ROZMĚRY
535,4 mm 384,1 mm 171,0 mm
AC220-240V 50-60 Hz
L26WA81 L26WA91
DISPLEJ
VYLEPŠENÍ
PŘIPOJENÍ
SCART 1 SCART 2 SPDIF
(volitelně)
HDMI 1 HDMI 2
Výstup pro připojení sluchátek HDMI 3
659,0 mm 488,8 mm 232,3 mm

NAPÁJENÍ

AC220-240V 50-60 Hz
L32WA81 L32WA91
SCART 1 SCART 2 SPDIF
(volitelně)
HDMI 1 HDMI 2
Výstup pro připojení sluchátek HDMI 3
792,6 mm 561,5 mm 232,5 mm
AC220-240V 50-60 Hz
L42HA81 L42HA91
SCART 1 SCART 2 SPDIF
(volitelně)
HDMI 1 HDMI 2
Výstup pro připojení sluchátek HDMI 3
1015,3 mm 677,5 mm 275,5 mm
AC220-240V 50-60 Hz
29
Loading...