AOC L19W851B User's Manual [po]

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
SPIS TREŚCI
Informacje dotyczące bezpieczeństwa--------------------------------------------1
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ----------------4
PRRZYGOTOWANIE------------------------------------------------------------------6
INSTRUKCJE DZIAŁANIA -----------------------------------------------------------8
Dziękujemy bardzo za wybranie tego telewizora LCD.
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH -----------------------------15
Przyciski sterowania -------------------------------------------------------------15 Przygotowanie---------------------------------------------------------------------16 Wejście komputera PC ----------------------------------------------------------17 Wejście HDMI----------------------------------------------------------------------17 Wejście S-Video-------------------------------------------------------------------18
Wejście YPbPr---------------------------------------------------------------------18
Wejście audio----------------------------------------------------------------------19 Wejście video ----------------------------------------------------------------------19 Wskazówki--------------------------------------------------------------------------19
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM--------------------------20
Słownik ------------------------------------------------------------------------------21 Specyfikacja produktu -------------------------------------------------------22-23
Przed instalacją i włączeniem telewizora, zalecamy poświęcenie kilku minut na uważne przeczytanie tego podręcznika. Podręcznik ten należy umieścić w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
LCD TV
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
m
Przed pracy ten TV podobać się przeczytać ten ręczny dokładnie. Ten ręczny powinien być handel detaliczny pod kątem przyszły powoływanie się na.
UWAGA
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez podmiot odpowiedzialny za zapewnienie zgodności mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania z urządzenia. W celu zapewnienia zgodności z ograniczeniami emisji, należy zastosować ekranowane kable łączące oraz przewód zasilania (jeżeli dotyczy). Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zakłócenia sygnału radiowego i telewizyjnego spowodowane nieupoważnionymi zmianami w sprzęcie. W takim przypadku, usunięcie zakłóceń należy do zakresu odpowiedzialności użytkownika.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nigdy nie należy narażać tego telewizora na działanie deszczu lub wilgoci. Wewnątrz obudowy telewizora znajdują się elementy będące pod niebezpiecznym, wysokim napięciem. Nie należy otwierać obudowy. Naprawę można powierzać wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników z gospodarstw domowych w krajach Unii Europejskiej. Obecność na produkcie lub opakowaniu tego symbolu oznacza, że nie można go wyrzucać ze śmieciami domowymi. Zużyty sprzęt należy usuwać przekazując go do sieci gromadzenia zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Oddzielna zbiórka i przetwarzania zużytych urządzeń pomaga w zachowaniu zasobów naturalnych i przetwarzanie w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzi i bezpieczny dla środowiska. Dalsze informacje dotyczące przetwarzania tego sprzętu można uzyskać w lokalnym urzędzie, w lokalnej firmie zajmującej się utylizacją odpadów lub w sklepie, w którym zakupiono urządzenie.
Niniejszy podręcznik dotyczy kilku modeli telewizorów. W zakupiony modelu niektóre funkcje mogą być niedostępne. Funkcje opcjonalne są oznaczone następującym symbolem:

1
Informacje dotyczące zgodności
Deklaracja zgodności CE dla krajów europejskich
To urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy 89/336/WE oraz załączników 92/31/WE i 93/68/WE Art. 5 dotyczących „Zgodności elektromagnetycznej”, oraz 73/23/EEC wraz z załącznikiem 93/68/WE Art. 13 dotyczącej „Bezpieczeństwa”.
Panel LCD Panel LCD wykorzystywany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. Dlatego, może zostać stłuczony po upuszczeniu produktu lub uderzeniu go przez inne obiekty.
Panel LCD to produkt zawierający bardzo zaawansowane rozwiązania technologiczne, umożliwiające uzyskanie bardzo dokładnych obrazów. Czasami, na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe niebieskie, zielone lub czerwony punkty. Nie wpływa to na działanie produktu.
Aby zapewnić długotrwałą jakość działania zestawu i zmniejszyć niebezpieczeństwo wypalenia obrazu należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
- Nie należy wyświetlać zbyt długo stałych obrazów (stałe obrazy z komputera lub z gier komputerowych, obrazów logo, ilustracji, tekstu i obrazów w formacie 4:3);
- Podczas używania komputera należy stosować wygaszacz ekranu.
2
Deklaracja zgodności RoHS
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z Dyrektywą 2002/95/WE Parlamentu i Komisji Europejskiej ograniczającej wykorzystywanie niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS) i spełnia wymagania dla maksymalnych ich zawartości wydane przez Komitet TAC (European Technical Adaptation Committee) przedstawione poniżej:
Substancja Proponowana
maksymalna
zawartość Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polibromowane bifenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe (PBDE)
Niektóre komponenty urządzenia nie podlegają powyższym ograniczeniom na podstawie aneksu do Dyrektywy RoHS, zgodnie z poniższym: Przykładowe komponenty nie podlegające Dyrektywie zgodnie z aneksem:
1. Rtęć we fluoroscencyjnych lampach kompaktowych o zawartości nie większej niż 5 mg oraz w innych lampach nie wymienionych w aneksie do Dyrektywy RoHS.
2. Ołów w lampie elektronopromieniowej, komponentach elektronicznych, świetlówkach fluoroscencyjnych oraz elektronicznych elementach w obudowie ceramicznej (np. urządzeniach piezoelektronicznych).
3. Ołów w połączeniach lutowanych w wysokich temperaturach (tzn. stopach na bazie ołowiu zawierających w masie 85 % lub więcej ołowiu).
4. Ołów jako składnik stali o maksymalnej zawartości w masie 0,35%,
aluminium o maksymalnej zawartości w masie 0,4 % oraz stopy miedzi o maksymalnej zawartości w masie 4 %.
0,1% < 0,1%
Rzeczywista
zawartość
3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać przed rozpoczęciem używania urządzenia
1. Należy przeczytać instrukcje.
2. Należy zachować instrukcje.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń.
4. Należy wykonać wszystkie instrukcje.
5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej szmatki.
7. Nie wolno blokować żadnych szczelin wentylacyjnych. Instalację należy
wykonać zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie wolno instalować tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak,
grzejniki, liczniki ciepła, piece lub w pobliżu innych aparatów (włącznie ze wzmacniaczami), które wydzielają ciepło.
9. Nie wolno uszkadzać zabezpieczenia spolaryzowanej lub uziemionej
wtyki zasilania. Jeśli dostarczona wtyka nie pasuje do gniazda zasilania, należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
10. Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem lub
przyciskaniem, ze szczególnym zwróceniem uwagi na wtyki, gniazda i miejsca ich połączenia z urządzeniami.
11. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez
producenta.
12. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników lub
stołów, określonych przez producenta lub sprzedawanych z urządzeniami. Podczas używania wózka, należy zachować ostrożność przy przesuwaniu kombinacji wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń, które może spowodować przewrócenie się wózka.
13. Telewizor może być zasilany wyłącznie ze źródła zasilania określonego
na etykiecie. Przy braku pewności, co do typu zasilania dostępnego w instalacji domowej, należy skontaktować się z dostawcą lub z lokalnym zakładem energetycznym.
14. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy z wyładowaniami lub w
dłuższych okresach nie używania.
15. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi
serwisu. Naprawa jest wymagana, gdy ulegną uszkodzeniu jakiekolwiek jego części, takie jak przewód zasilający lub wtyka, gdy na urządzenie zostaną wylane płyny lub do jego wnętrza przedostaną się jakieś obiekty, gdy urządzenie zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci, gdy urządzenie nie działa normalnie lub, gdy zostało upuszczone.
16. Produkt ten może zawierać ołów lub rtęć. Ze względów podyktowanych
ochroną środowiska usuwanie tych materiałów może podlegać określonym przepisom. Informacje dotyczące usuwania lub przetwarzania, można uzyskać u władz lokalnych lub w Electronic Industries Alliance: www.eiae.org
17. Uszkodzenie wymagające naprawy – Urządzenie powinno zostać
poddane naprawie przez wykwalifikowany personel gdy: A. Uszkodzony został przewód zasilający lub wtyka; albo B. Na urządzenie zostały upuszczone przedmioty lub wylany płyn;
albo C. Urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu; lub D. Urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzona została jego
obudowa; lub
4
18. Nachylenie/Stabilność – Wszystkie telewizory muszą być zgodne z
ZACISKI UZIEMIENIA
ANTENY
URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE
ZACISKI UZIEMIENIA
ANTENA
zaleceniami międzynarodowych norm bezpieczeństwa dotyczących nachylenia i stabilności obudowy.
Nie należy wykraczać poza te normy, używając nadmiernej siły
podczas naciskania przedniej lub górnej części obudowy,
ponieważ mogłoby to spowodować przewrócenie urządzenia.
Nie należy umieszczać na urządzeniu elektronicznego
wyposażenia/zabawek. Elementy te mogłyby niespodziewanie
spaść z urządzenia i spowodować jego uszkodzenie i/lub
19. Montaż ścienny lub sufitowy - Urządzenie to może zostać zamontowane
20. Linie zasilające - Antenę zewnętrzną należy umieszczać z dala od linii
21. Uziemienie anteny zewnętrznej - Jeżeli antena zewnętrzna jest
doznanie urazów ciała.
do ściany lub sufitu jedynie według zaleceń producenta.
zasilających.
podłączona do odbiornika, w celu zapewnienia ochrony przeciw skokom napięcia i powstawaniu ładunków statycznych, należy upewnić się, że system anteny jest uziemiony.
Sekcja 810 National Electric Code. ANSI/NFPA Nr 70-1984, dostarcza informacji o prawidłowym uziemieniu mat i przewodu do zespołu rozładowania elektrostatycznego anteny, wielkości przewodów uziemiających, położeniu zespołu rozładowania elektrostatycznego anteny, połączeń elektrod uziemiających i wymagań dla tych elektrod. Patrz rysunek poniżej.
MODUŁ ROZŁADOWANIA
PRZEWODNIKI UZIEMIENIA
PRZYKŁADOWE UZIEMENIE ANTENY ZGODNIE Z KRAJOWYMI
SYSTEM ELEKTRODY UZIEMIAJĄCEJ
PRZEPISAMI DOTYCZĄCYMI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH Uwaga dla instalatora systemu CATV: Monit ten ma służyć skierowaniu uwagi instalatora systemu CATV na artykuł 820-40 przepisów NEC z zaleceniami dotyczącymi prawidłowego uziemiania, oraz w szczególności określenia, że kabel uziemienia powinien być podłączony do systemu uziemienia budynku, w miejscu położonym możliwie najbliżej punktu uziemienia kabla.
22. Przedostanie się do wnętrza obiektów i płynów – Należy uważać, aby przez szczeliny urządzenia, do wnętrza jego obudowy nie przedostały się żadne obiekty ani płyny.
5
PRRZYGOTOWANIE
1. Ustaw telewizor na stabilnej powierzchni.
Upewnij się, że telewizor jest ustawiony w pozycji umożliwiającej wolny przepływ powietrza. Nie należy przykrywać szczelin wentylacyjnych pokrywy tylnej. Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, na telewizorze lub w pobliżu telewizora nie należy używać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. Należy unikać wysokich temperatur, bezpośrednich promieni słonecznych i narażania na działanie deszczu lub wody. Nie należy narażać urządzenia na spryskiwanie lub ochlapywanie wodą..
2. Wtykę anteny sygnału naziemnego należy włożyć pewnie do gniazda
anteny ANT IN 75Ω z tyłu telewizora.
19” 22”
6
3. Pilot zdalnego sterowania:
Odłącz pokrywę wnęki na baterie. Wstaw 2 dostarczone baterie (Typ AAA 1,5V).
4. Zasilanie:
Wstaw wtykę przewodu zasilającego do gniazda ściennego prądu zmiennego .
5. Włączenie telewizora:
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania telewizora, aby go włączyć. Po włączeniu telewizora wskaźnik świeci się na zielono.
Jeśli telewizor jest wyłączony, znajdujący się z przodu telewizora wskaźnik świeci się na żółto.
7
POWER (
ZASILANIE
):
włączenia/wyłączenia
albo przycisk)
w celu przewinięcia kanałów.
Wybierz źródło wejścia
w
(ZAMIEŃ)
nie jest dostępna w tym
wyświetlenia lub wyjścia z
iar) nie
jest dostępna w tym modelu
wznowienie dźwięku.
wybrania kanału
INSTRUKCJE DZIAŁANIA
UŻYWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Naciśnij w celu
telewizora. Telewizor nigdy nie jest wyłączany całkowicie, dopóki nie zostanie odłączony fizycznie.
CH (KANAŁY)
Naciśnij przyciski + lub - (lub
MENU /
VOL (GŁOŚNOŚĆ)
Należy nacisnąć przycisk + lub – aby zmniejszyć lub zwiększyć głośność.
PC
telewizora.
SLEEP (UŚPIENIE)
Przyciskiem tym można ustawić okres czasu, po którym telewizor powinien przełączyć się automatycznie do trybu oczekiwania. Naciśnij kilkakrotnie ten przycisk w celu wyboru ilości minut. Licznik może odliczać czas wyłączenia spośród opcji 0~120 minut. Po
yłączeniu wyświetlacza, timer rozpoczyna odliczanie wybranej liczby minut.
SWAP (ZAMIEŃ)
Funkcja SWAP
modelu.
MENU Naciśnij ten przycisk w celu
menu głównego.
Size (Rozmiar)
Funkcja Size (Rozm
.
8
DISPLAY
(WYŚWIETLACZ)
Naciśnij ten przycisk w celu
wyświetlenia:
(1) numeru kanału przy
oglądaniu programu telewizyjnego.
(2) źródło wejścia podczas
oglądania innego programu video.
MUTE (WYCISZENIE)
Tymczasowe przerwanie lub
SUBPAGE
W trybie Teletext (Teletekst), jest to funkcja podstrony. W trybie TV, naciśnij podstronę w celu
1**
0~9 DIGIT BUTTONS (PRZYCISKI NUMERYCZNE)
Do wyboru kanału telewizyjnego.
PRE-CH (Poprzedni kanał)
Wyświetla poprzednio wybrany kanał telewizyjny.
TV/VIDEO
Wybierz źródło wejścia: naciśnij powtarzająco w celu wyboru trybu TV, AV, S-VIDEO , SCART ,YPbPr lub HDMI, w zależności od miejsca podłączenia zewnętrznego źródła.
SOUND (DŹWIĘK)
Do wyboru Mono/ Stereo /Dual z wejścia TV RF.
PIP/POP
Funkcja PIP/POP nie jest dostępna w tym modelu.
TELETEKST
TELETEXT (TELETEKST)
. Zostanie
wyświetlony ekran teletekstu. W celu wyłączenia
TELETEXT
(TELETEKST)
.
MIX (Połączenie)
aby nałożyć obraz
ogramu.
Naciśnij ponownie, aby wrócić do trybu
telegazety
.
SIZE (ROZMIAR)
, aby
wyświetlić górną część teletekstu, dolną część
teletekstu, a następnie powrócić do normalnego
wyświetlania
RED / GREEN / YELLOW
/ BLUE
do obsługi
INDEX (INDEKS)
SUBTITLE (NAPISY)
Naciśnij, aby wybrać następną stronę
i zażądać jej
wyświetlania.
HOLD (ZATRZYMAJ)
REVEAL (ODSŁOŃ)
wyświetlić
ukryte wyrazy, np. odpowiedzi do quizów. Naciśnij
DOSTĘP DO PODSTRONY
SUBPAGE
ie wybierz wymagany numer strony przyciskami
Teletekst to usługa informacji zorganizowana w formie magazynu, udostępniana przez niektóre stacje telewizyjne, oprócz normalnego przekazu telewizyjnego.
Naciśnij TELETEXT (TELETEKST)
trybu teletekstu, ponownie naciśnij
Naciśnij przycisk MIX, telegazety na normalny obraz pr
Naciśnij kilkakrotnie SIZE (ROZMIAR)
(CZZERWONY/ZIELONY/ŻÓŁTY/NIEBIESKI)
Użyj KOLOROWYCH PRZYCISKÓW ekranu teletekstu.
Naciśnij INDEX (INDEKS), aby przejść na główną stronę indeksu.
zaznaczoną jako stronę napisów
. Naciśnij HOLD (ZATRZYMAJ), aby zatrzymać
stronę teletekstu podczas oglądania informacji. Naciśnij ponownie, aby powrócić do automatycznej aktualizacji strony.
Naciśnij REVEAL (ODSŁOŃ), aby
ponownie w celu ukrycia.
Gdy informacja teletekstu przekracza jedną stronę. Naciśnij najpierw (PODSTRONA), a następn numerycznymi 0~9.
9
10
Korzystanie z menu
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić lub zamknąć menu główne.
2. Za pomocą kursora w górę/w dół wybierz pozycję menu.
3. Użyj kursora w lewo/w prawo, aby przejść do podmenu lub włączyć/wyłączyć funkcję.
4. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu.
MENU GŁÓWNE
Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do menu głównego OSD (On Screen Display [Menu ekranowe]). Wyreguluj elementy takie jak Picture Setup (Ustawienia obrazu), Sound setup (Ustawienia dźwięku), Function Setup (Ustawienia funkcji) i TV setup (Ustawienia TV). Gdy źródło wejścia jest w trybie AV/S-VIDEO /SCART/YpbPr/ PC/ HDMI, można wybrać wyłącznie funkcje Sound Setup (Ustawienia dźwięku), Picture Setup (Ustawienia obrazu) i Function Setup (Ustawienia funkcji); pokazane na rysunku poniżej:
Gdy źródło wejścia jest w trybie TV, można wybrać funkcje Sound Setup (Ustawienia dźwięku), Picture Setup (Ustawienia obrazu), Channel select Setup (Ustawienia wyboru kanału), Function Setup (Ustawienia funkcji) i TV Setup (Ustawienie TV); pokazane na rysunku poniżej:
11
Sound Setup (Ustawienia dźwięku) (Takie same jak w TV/AV/S-VIDEO /SCART/ YpbPr/ PC/ HDMI)
1. Zakres regulacji głośności, basów i tonów wysokich wynosi 0~100.
2. Basy i tony wysokie: łatwa Equalizer, umożliwia regulację dźwięku Bass (Basy) w zakresie niskich częstotliwości dźwięku i Treble (Tony wysokie) w zakresie wysokich częstotliwości dźwięku.
3. Zakres regulacji Balance (Balans) wynosi -50~+50; przy regulacji w zakresie 0 do -50, dźwięk z lewej ścieżki jest wytłumiany, aż do wyciszenia; przy regulacji w zakresie 0 do +50, dźwięk z prawej ścieżki jest wytłumiany, aż do wyciszenia.
4. AVL: można ustawić “ON (Włączenie)” lub “OFF (Wyłączenie)”.
Funkcja automatycznie reguluje wejście dźwięku. Funkcję tą można włączyć jeśli okaże się, że dźwięk z dwóch ścieżek bardzo się różni, aby zabezpieczyć przed nieprawidłowym efektem dźwiękowym spowodowanym dużym zróżnicowaniem dźwięku.
5. Wybierz “ON (Włączenie)” lub “OFF (Wyłączenie) ” w celu ustawienia funkcji Loudness (Głośność): po ustawieniu wartości domyślnych, regulację można wykonywać, gdy jest to konieczne. Po wybraniu ciągłej regulacji, pojawi się następujące menu
6. Preset (Ustawienia wstępne): Przeznaczona do różnych typów wyjścia dźwięku, gdzie wstępnie ustawione są tryby głos muzyki, tryb osobiste i tryb kino domowe; można ustawić zgodnie z własnymi preferencjami funkcję wyjścia dźwięku Bass (Basy), Treble (Tony wysokie) i Equalizer.
7. Equalizer: Można wybrać i wykonać regulację odpowiednio 100, 300, 1K, 3K oraz 8K (rysunki reprezentują zakres częstotliwości dźwięku).
8. Reset to default (Zerowanie do wartości domyślnych): Zerowanie dźwięku
do fabrycznych wartości domyślnych.
12
Picture Setting (Ustawienia obrazu)
Po ustawieniu źródła wejścia na TV/AV/S-VIDEO/SCART/ YpbPr/HDMI, można wybrać odpowiednio wstępne ustawienia i zerowanie do wartości domyślnych parametrów Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Colour (Kolory), Sharpness (Ostrość), Dyn. Colour Temp (Dynamiczna temperatura barwowa); zgodnie z ilustracją poniżej:
Gdy źródłem wejścia jest tryb PC, można wybrać Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Position (Pozycja), Video noise (Zakłócenia video), Sharpness (Ostrość), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Info (Informacje), Colour Temp. (Temp. barwowa), Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue (Niebieski) i Reset do wartości domyślnych.
1. Brightness (Jasność) i Contrast (Kontrast): Zakres można regulować w zakreasie 0~100.
2. Position (Pozycja): Dostępne są dwie opcje, Horizontal (Pozioma) i Vertical (Pionowa), które można regulować w zakresie -50 do +50.
3. Video noise (Zakłócenia video): Dostępne są dwie opcje, Phase (Faza) i Clock (Zegar), które można regulować w zakresie -50 do +50.
4. Sharpness (Ostrość): Wybór spośród pięciu opcji Softest (Najbardziej miękkie), Soft (Miękkie), Auto (Automatyczne), Sharp (Ostre) i Sharpest (Najbardziej ostre). Opcje te można wyregulować w zależności od preferencji.
5. Auto Adjust (Automatyczna regulacja): Automatyczna regulacja wejścia PC do optymalnego rozmiaru ekranu.
6. INFORMACJA: Należy podać bieżący rozmiar dla definicji wejścia PC (wyłącznie definicję pokazaną przez urządzenie).
7. Colour Temp. (Temp. barwowa): Dostępne są cztery opcje temperatury barwowej, udostępnanych użytkownikom – normal (normalne), warm (ciepłe), cold (zimne) i User (Użytkownika). Można wybrać trzy opcje temperatury barwowej normal (normalne), warm (ciepłe) i cold (zimne) lub ręcznie wyregulować kolory red (czerwony), green (zielony) lub blue (niebieski) w ustawieniach User (Użytkownika) (regulację kolorów red (czerwony)), green (zielony) lub blue (niebieski) można wykonać wyłącznie w ustawieniach użytkownika).
8. Reset to default (Zerowanie do domyślnych): Opcja wykorzystywana do zerowania ustawień obrazu do domyślnego trybu fabrycznego.
13
Function Setup (Ustawienia funkcji)
Jeśli źródłem wejścia jest tryb TV, można wybrać opcje Source OSD (OSD źródła), Language (Język), Country (Kraj), ACI, Timers (Liczniki), TT Language (Język TT), Teletext E/W i Zerowanie do wartości domyślnych; pokazane na ilustracji poniżej:
1. Bieżące ustawienia Source OSD (OSD źródła): Po ustawieniu OSD na ON (Włączone), w górnym, lewym rogu wyświetlacza pokaże się źródło wejścia lub numer kanału telewizyjnego; po ustawieniu OSD na OFF (Wyłącozne), przestanie wyświetlać się źródło wejścią lub numer kanału TV.
2. OSD language setting (Ustawienie języka OSD): Dostępnych jest dziesięć opcji - English (Angielski), France (Francuski), Teutsch (Niemiecki), Spanish (Hiszpański), Portuguese (Portugalski), Poland (Polski), Russian (Rosyjski), Italia (Włoski), Finnish (Fiński), Swedish (Szwedzki).
3. Country (Kraj) i funkcja ACI: użytkownik może wybrać Country (Kraj) oraz, funkcję ACI (Auto Channel Installation [Automatyczna instalacja kanałów]).
4. Timers (Liczniki) jeśli posiada ją system programów.
(1). Sleep Timer (Timer uśpienia): wstępne ustawienia czasu,
umożliwiające przejście po pewnym czasie do trybu oczekiwania. A także funkcję alarmu, która odlicza ostatnią minutę czasu.
(2). Reminder timer (Przypomnienie timera): ustawienie czasu alarmu,
po którym pojawi się ostrzeżenie z przypomnieniem dla użytkownika.
5. TT Language (Język TT) i Teletext E/Wużytkownik może ustawić język teletekstu.
6. Reset (Zerowanie): do zerowania ustawień OSD.
Gdy źródłem wejścia jest tryb AV, S-Video lub SCART, można ustawić wartości domyślne opcji Source OSD (OSD źródła), Language (Język), Timers (Liczniki), Teletext lang. (Język teletekstu), Teletext E/W oraz Reset (Zerowanie); Po ustawieniu źródła wejścia na tryb PC i HDMI, można ustawić na wartości domyślne opcji Source OSD (OSD źródła), Language (Język), Timers (Liczniki) i Reset (Zerowanie);
TV Setting (Ustawienia TV)
Następujące menu jest wyświetlane wyłącznie w trybie TV. A. Funkcja wyboru kanału To ustawienie udostępnia użytkownikowi listę wszystkich odbieranych kanałów
14
B. Funkcja ustawienia kanałów
1. Program no. (Nr programu): pokazuje numer bieżącego kanału.
2. Program name (Nazwa programu)pokazuje nazwę programu, użytkownik może także nadać programowi unikalną nazwę
3. Colour System (System kolorów) / Sound system (System dźwięków): wybór systemu kolorów i dźwięków bieżącego kanału. Można wybrać ”auto (automatyczne)”, telewizor wykona automatyczną identyfikację
4. Auto search (Automatyczne wyszukiwanie): Wybór "Auto Search (Automatyczne wyszukiwanie)" w celu wyszukania wszystkich kanałów z sygnałem; po zakończeniu wyszukiwania, zostanie wyświetlony pierwszy kanał z sygnałem z wszystkich zlokalizowanych i zapisanych kanałów. Aby zatrzymać "Auto Search (Automatyczne wyszukiwanie)" w trakcie wykonywania, wystarczy nacisnąć przycisk funkcji.
5. Frequency (Częstotliwość)pokazuje Frequency (Częstotliwość) bieżącego kanału
6. AFC można ustawić na ON (Włączone) lub OFF (Wyłączone). Po ustawieniu na ON (Włączone), telewizor automatycznie wyszuka sygnał telewizyjny; jeśli w sygnale występuje jakiekolwiek przesunięcie, nastąpi automatyczna regulacja do prawidłowej pozycji.
7. Skip (Pomiń), można ustawić na ON (Włączone) lub OFF (Wyłączone). Po ustawieniu na ON (Włączone), po naciśnięciu przycisku CH nastąpi pominięcie kanału na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu przednim.
8. Reset to default (Zerowanie do domyślnych): Zerowanie do fabrycznych wartości domyślnych.
15
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia telewizora lub
jest
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH
PRZYCISKI STEROWANIA
Power (Zasilanie) :
Menu : Naciśnij ten przycisk w celu wyświetlenia lub zakończenia menu OSD. CH( ): Po wyświetleniu menu OSD, naciśnij te dwa przyciski w celu wyboru
Vol(+ -) :Po wyświetleniu menu OSD, naciśnij te dwa przyciski w celu
Input (Wejście): Naciśnij ten przycisk w celu zmiany źródła wejścia.
umożliwienia przejścia telewizora do trybu oczekiwana. Jeśli telewizor znajduje się w trybie oczekiwania, wskaźnik z przodu podświetlany na pomarańczowo.
elementu do wykonania; gdy nie wyświetla się menu OSD, przyciski te umożliwiają zmianę kanałów w trybie TV.
potwierdzenia wybranego elementu; gdy nie wyświetla się menu OSD, przyciski te umożliwiają regulację głośności.
Do telewizora można podłączyć szeroki zakres urządzeń wideo i audio. Na poniższych schematach połączeń przedstawiono sposób ich podłączania.
16
PRZYGOTOWANIE
Skierowany ekranem do dołu telewizor LCD należy położyć na stole, aby ułatwić podłączenie urządzeń peryferyjnych. Należy przedsięwziąć środki ostrożności, aby nie uszkodzić ekranu.
19”
22”
1: Wejście sygnału AV1 2: Wejście prawej ścieżki audio 3: Wyjście słuchawek 4: Wejście sygnału telewizora 5: Wejście sygnału SCART 6: Wejście lewej ścieżki audio 7: Wejście sygnału S-Video 8: Wejście VGA lub wejście sygnału YPbPr 9: Wejście HDMI 10: Wejście audio VGA lub wejście audio YPbPr 11: Złącze wejścia zasilania prądu zmiennego
17
1> Wejście komputera PC:
Uwaga: Połączenie komputera z odbiornikiem TV przedstawiono poniżej (rys.
1).
(Rysunek 1)
(1)Sposób podłączenia do komputera:
Interfejs VGA – Należy podłączyć kabel dla sygnału VGA dostarczony z odbiornikiem TV do złącza D-sub umieszczonego z tyłu odbiornika TV zgodnie z rys. 1 .
(2)Sposób podłączenia kabla audio:
Należy podłączyć kabel audio dla komputera dostarczony z odbiornikiem TV do wejścia PC Audio Input odbiornika TV zgodnie z rysunkiem 1. Uwaga: Przy braku sygnału na ekranie VGA, po 3 sekundach telewizor automatycznie przejdzie do trybu oczekiwania.
2> Wejście komputera HDMI:
HDMI jest najnowszym standardem łączenia cyfrowych sygnałów video i audio. Do złącza HDMI można podłączyć urządzenie HDMI w systemie Set Top Box lub zgodny z nim odtwarzacz DVD lub nagrywarkę DVD-R z eksportem sygnału HDMI lub urządzenia z opcją DVI, na przykład komputer. Dzięki temu na odbiorniku TV można oglądać obrazy w trybie high-definition w formie cyfrowej.
(1) Jak używać HDMI:
1. Podłącz złącze z jednego końca kabla HDMI do portu “HDMI” i podłącz złącze z drugiego końca kabla HDMI do urządzenia z HDMI, jak na rysunku po lewej.
Wybierz przycisk T-Line (Linia T), zmień źródło przyciskiem źródła na HDMI.
Złącza HDMI umożliwiaiją następujące tryby
wyświetlania TV i monitora:
SDTV 720x576i, 50Hz /720x480i, 60Hz EDTV 720x576p 50Hz /640x480p 60Hz
HDTV 1920x1080i 50/60Hz
1280x720p 50/60Hz
VGA 720x480 60Hz
18
Uwagi:
1. Ten odbiornik TV obsługuje standard HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Jest to system zabezpieczenia zawartości płyt DVD przesyłanych złączem DVI przed skopiowaniem. Zapewnia on bezpieczne łącze cyfrowe między źródłem video (DVD, PC, itd.) oraz odbiornikiem TV. Zawartość jest szyfrowana w urządzeniu źródłowym, w celu ochrony przed nieuprawnionym skopiowaniem.
2. Urządzenia cyfrowe innych producentów oferują różne standardy wyjściowe, co może uniemożliwiać prawidłowe wyświetlanie sygnału TV.
3. W przypadku braku sygnału z urządzenia HDMI, urządzenie HDMI należy wyłączyć i ponownie włączyć.
4. Dla optymalizacji wyświetlania, zaleca się przestawienie odtwarzacza DVD na jeden z następujących standardów TV:1280x720p 50hz.
3> S-Video Input (Wejście S-Video): Podłączanie kabla S-Video do
odtwarzacza DVD, laserowego odtwarzacza dysków, nagrywarki kaset video lub kamery.
4> Wejście YPbPr:
Jak podłączyć odtwarzacz DVD lub zestaw kina domowego przy użyciu złącz komponentowych wideo:
Podłącz kabel wideo między złączem D-Sub urządzenia a gniazdami wyjściowymi Y, Pb, Pr odtwarzacza DVD.
Podłącz kabel audio między gniazdem wejściowym audio urządzenia a gniazdami wyjściowymi audio odtwarzacza DVD.
Uwagi:
Wyjścia Y, Pb, Pr odtwarzacza DVD są czasem oznaczone jako Y, Cb, Cr lub Y, B-Y, R-Y. W takim przypadku należy podłączyć kable zgodnie z odpowiednimi
kolorami.
19
5> Audio Input (Wejście audio): Podłączanie źródła sygnału audio (Komputer,
odtwarzacz DVD, laserowy odtwarzacz dysków, nagrywarka kaset video lub kamera) do portów wejścia audio.
6> Video Input (Wejście video): Podłączanie źródła sygnału video (Komputer,
odtwarzacz DVD, laserowy odtwarzacz dysków, nagrywarka kaset video lub kamera) (Audio jest przeznaczone dla S-Video i AV)
WSKAZÓWKI
Dbanie o ekran
Nie należy pocierać lub uderzać ekranu twardymi przedmiotami, które mogłyby zarysować, uszkodzić lub zniszczyć ekran. Przed rozpoczęciem czyszczenia, telewizor należy odłączyć od głównego źródła zasilania. Należy wytrzeć kurz z telewizora, przecierając ekran i obudowę miękką, czystą szmatką. Jeśli ekran wymaga dodatkowego czyszczenia, należy użyć czystej nawilżonej szmatki. Nie należy używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.
Ostrzeżenie dotyczące telefonów komórkowych
Aby uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, nieprawidłowego działania telewizora lub nawet uszkodzenia telewizora, nie należy trzymać w pobliżu telewizora telefonu komórkowego.
Zalecenia dotyczące postępowania po zużyciu się telewizora
Przywiązujemy duże znaczenie do tego, aby nasze produkty były przyjazne dla środowiska naturalnego. Ten nowy odbiornik zawiera materiały, które można przetworzyć i ponownie wykorzystać. Po zakończeniu przydatności produktu, wyspecjalizowane firmy mogą rozmontować zużyty odbiornik w celu wyselekcjonowania materiałów, które można powtórnie wykorzystać, minimalizując w ten sposób ilość materiałów, które należy usunąć. Zużyty, stary odbiornik należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
20
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy wykonać przedstawione proste czynności sprawdzające. Podane wskazówki mogą zaoszczędzić czas i pieniądze użytkownika, ponieważ koszty instalacji i regulacji odbiornika nie są pokrywane w ramach gwarancji.
Symptomy Elementy do sprawdzenia i działania do wykonania
“Zamglony” lub podwojony obraz
*Przyczyną może być zasłanianie anteny przez
wysokie budynki lub wzgórza. Poprawa jakości obrazu może nastąpić po zastosowaniu anteny kierunkowej.
Brak zasilania *Sprawdź, czy jest podłączony do gniazda sieci
zasilającej, przewód prądu zmiennego telewizora.
*Odłącz telewizor, zaczekaj 60 sekund. Włóż
ponownie wtyczkę do gniazda sieciowego i ponownie włącz telewizor.
Brak obrazu *Sprawdź połączenia anteny z tyłu telewizora
sprawdzając, czy są prawidłowo podłączone do telewizora.
*Przyczyną mogą być zakłócenia stacji nadawczej.
Spróbuj przełączyć na inny kanał. * Wyreguluj ustawienia kontrastu i jasności. *Sprawdź element Ukryte napisy. Niektóre tryby
TEKST mogą blokować ekran.
Dobra jakość obrazu, ale brak dźwięku
* Zwiększ GŁOŚNOŚĆ. *Sprawdź, czy telewizor nie został wyciszony;
naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Dobra jakość dźwięku,
* Wyreguluj ustawienia kontrast, kolory i jasność.
ale słabe kolory Słaba jakość obrazu *Czasami, obniżenie jakości obrazu ma miejsce po
uaktywnieniu podłączonej kamery S-VHS lub
kamkordera, gdy w tym samym czasie podłączone
jest też inne urządzenie peryferyjne. W takim
przypadku należy wyłączyć inne urządzenia
peryferyjne
Obraz zaśnieżony lub z
* Sprawdź połączenie anteny
zakłóceniami Pozioma przerywana linia *Przyczyną mogą być zakłócenia elektryczne (np.
suszarka, pobliskie światła neonowe, itd.) * Wyłącz urządzenie powodujące zakłócenia.
Telewizor nie reaguje na pilota zdalnego sterowania
*Sprawdź, czy działają baterie. W razie potrzeby
wymień je *Oczyść sensor pilota zdalnego sterowania w
telewizorze. *Do sterowania można wciąż używać przycisków z
przodu telewizora. *Wybierz tryb TV, aby upewnić się, że pilot znajduje
się w trybie TV. *Odłącz wtyczkę od sieci zasilającej na 5 sekund, a
następnie podłącz ją ponownie.
21
SŁOWNIK
Wejścia audio / video
Złącza te (wtyka z tyłu i z przodu odbiornika [typu RCA]) są stosowane do wejścia sygnałów audio i video. Przeznaczone do obsługi VCR (lub innych akcesoriów) w celu umożliwienia odbioru wysokiej rozdzielczości obrazów i dźwięku.
Wejście S-Video Umożliwia bezpośrednie podłączenie źródeł video wysokiej rozdzielczości, takich jak magnetowid Super VHS, laserowy odtwarzacz dysków, itd. Zapewnia zwiększoną rozdzielczość, ostrość i jasność obrazu.
Menu Wyświetlana na ekranie telewizora lista elementów sterowania, które użytkownik może regulować.
RF Sygnał częstotliwości radiowej lub sygnał modulowany stosowany jako nośnik przekazów telewizyjnych.
Timer uśpienia Funkcja poprzez którą można ustawić okres czasu po którym telewizor powinien wyłączyć się automatycznie.
22
używane jako gniazdo
ateriami (AAX2), przewód zasilający
podręcznik użytkownika,
Specyfikacja produktu
Elementy Specyfikacja
Rozmiar ekranu
Panel LCD
Funkcja
telewizora
Wejścia
wideo
Tryb PC
Wyjście audio
Język menu OSD
Zasilanie
Wymiary S x W x G (z podstawą) 477.9mmx405.9mmx204.4mm
Ciężar
Akcesoria
Współczynnik kontrastu 500:1 Rozdzielczość 1440 x 900 pikseli
Wyświetlany rozmiar obrazu:
System strojenia telewizora System dźwięku Telegazeta Tak (10 stron) System kolorów PAL/SECAM
SCART (RGB+CVBS) x1 AV1 RCA(Composite) x 1
S-Video S-Video x 1
Komponentowe
HDMI HDMI x 1 Wejście sygnału Analogowe: 15 pinowy D-Sub (oddzielne)
Zgodność z plug and play
Zalecane Analogowe: 1440x900 (60Hz)
Wejście audio
Wyjście audio: L/R
English/France/Germany/Spanish/Danish/Russian/Italy/ Finland/Sweden/Poland
Zasilacz Prąd zmienny 100V~240V, 50/60Hz
Zużycie energii
Kg (bez akcesoriów) 6.2kg/8.8kg Pilot zdalnego sterowania z b
prądu zmiennego, wejście VGA do kabla komponentowego (x1),
wejście PC Audio do kabla RL (x1),
instrukcja szybkiej instalacji
Analog owy
Analog owy
19.05” Panel TFT-LCD
Przekątna 481 mm
PAL/SECAM
Nicam / A2
Wejście wideo: 15-pinowe D-Sub Wejście audio:
słuchawkowe typu mini jack stereo (3,5 ø)
DDC 2B
Wykorzystywane jako gniazdo mini słuchawek stereo (ø 3,5 )
Głośnik (wbudowany): 2 głośniki 5 wat Słuchawki: Gniazdo mini stereo (ø 3,5 )
Włączenie zasilania <70W; Włączenie oszczędzania energii <3W
Audio L/R x 1 (wspólne)
23
Wejście audio: używane jako gniazdo
Pilot zdalnego sterowania z bateriami (AAX2), przewód zasilający
podręcznik użytkownika,
Specyfikacja produktu
Elementy Specyfikacja
Rozmiar ekranu
Panel LCD
Funkcja
telewizora
Wejścia
wideo
Tryb PC
Wyjście audio
Język menu OSD
Zasilanie
Wymiary S x W x G (z podstawą) 539mmx447mmx216mm Ciężar
Współczynnik kontrastu 500:1 Rozdzielczość 1680 x 1050 pikseli
Wyświetlany rozmiar obrazu:
System strojenia telewizora System dźwięku Telegazeta Tak (10 stron) System kolorów PAL/SECAM
SCART (RGB+CVBS) x1 AV1 RCA(Composite) x 1
S-Video S-Video x 1
Komponentowe
HDMI HDMI x 1 Wejście sygnału Analogowe: 15 pinowy D-Sub (oddzielne)
Zgodność z plug and play
Zalecane Analogowe: 1680x1050 (60Hz)
Wejście audio
Wyjście audio: L/R
English/France/Germany/Spanish/Danish/Russian/Italy/ Finland/Sweden/Poland
Zasilacz Prąd zmienny 100V~240V, 50/60Hz
Zużycie energii
Kg (bez akcesoriów) 6.2kg/8.6kg
Analog owy
Analog owy
22” Panel TFT-LCD
Przekątna 558 mm
PAL/SECAM
Nicam / A2
Wejście wideo: 15-pinowe D-Sub
słuchawkowe typu mini jack stereo (3,5 ø)
DDC 2B
Wykorzystywane jako gniazdo mini słuchawek stereo (ø 3,5 )
Głośnik (wbudowany): 2 głośniki 5 wat Słuchawki: Gniazdo mini stereo (ø 3,5 )
Włączenie zasilania <75W; Włączenie oszczędzania energii <3W
Audio L/R x 1 (wspólne)
Akcesoria
prądu zmiennego, wejście VGA do kabla komponentowego (x1),
wejście PC Audio do kabla RL (x1),
instrukcja szybkiej instalacji
24
Loading...