INSTRUKCJE DZIAŁANIA -----------------------------------------------------------8
Dziękujemy bardzo za wybranie tego telewizora LCD.
Używanie pilota zdalnego sterowania ---------------------------------------8
Teletekst ----------------------------------------------------------------------------9
Korzystanie z menu --------------------------------------------------------------10
Menugłówne-----------------------------------------------------------------------10
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH -----------------------------15
Przyciski sterowania -------------------------------------------------------------15
Przygotowanie---------------------------------------------------------------------16
Wejście komputera PC ----------------------------------------------------------17
Wejście HDMI----------------------------------------------------------------------17
Wejście S-Video-------------------------------------------------------------------18
Wejście YPbPr---------------------------------------------------------------------18
Wejście audio----------------------------------------------------------------------19
Wejście video ----------------------------------------------------------------------19
Wskazówki--------------------------------------------------------------------------19
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM--------------------------20
Słownik ------------------------------------------------------------------------------21
Specyfikacja produktu -------------------------------------------------------22-23
Przed instalacją i włączeniem telewizora, zalecamy poświęcenie kilku minut
na uważne przeczytanie tego podręcznika. Podręcznik ten należy umieścić w
bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
LCD TV
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
m
Przed pracy ten TV podobać się przeczytać ten ręczny dokładnie. Ten ręczny
powinien być handel detaliczny pod kątem przyszły powoływanie się na.
UWAGA
Zmiany lub modyfikacje nie zaakceptowane w sposób wyraźny przez podmiot
odpowiedzialny za zapewnienie zgodności mogą doprowadzić do pozbawienia
użytkownika prawa do korzystania z urządzenia.
W celu zapewnienia zgodności z ograniczeniami emisji, należy zastosować
ekranowane kable łączące oraz przewód zasilania (jeżeli dotyczy).
Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie zakłócenia sygnału
radiowego i telewizyjnego spowodowane nieupoważnionymi zmianami w
sprzęcie. W takim przypadku, usunięcie zakłóceń należy do zakresu
odpowiedzialności użytkownika.
OSTRZEŻENIE:
Aby zapobiec pożarowi lub porażeniu prądem, nigdy nie należy narażać tego
telewizora na działanie deszczu lub wilgoci. Wewnątrz obudowy telewizora
znajdują się elementy będące pod niebezpiecznym, wysokim napięciem. Nie
należy otwierać obudowy. Naprawę można powierzać wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników z gospodarstw
domowych w krajach Unii Europejskiej.
Obecność na produkcie lub opakowaniu tego symbolu oznacza,
że nie można go wyrzucać ze śmieciami domowymi. Zużyty sprzęt
należy usuwać przekazując go do sieci gromadzenia zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Oddzielna zbiórka i
przetwarzania zużytych urządzeń pomaga w zachowaniu zasobów
naturalnych i przetwarzanie w sposób bezpieczny dla zdrowia ludzi i
bezpieczny dla środowiska. Dalsze informacje dotyczące przetwarzania tego
sprzętu można uzyskać w lokalnym urzędzie, w lokalnej firmie zajmującej się
utylizacją odpadów lub w sklepie, w którym zakupiono urządzenie.
Niniejszy podręcznik dotyczy kilku modeli telewizorów. W zakupiony
modelu niektóre funkcje mogą być niedostępne.
Funkcje opcjonalne są oznaczone następującym symbolem:
1
Informacje dotyczące zgodności
Deklaracja zgodności CE dla krajów europejskich
To urządzenie spełnia wymagania Dyrektywy
89/336/WE oraz załączników 92/31/WE i 93/68/WE Art.
5 dotyczących „Zgodności elektromagnetycznej”, oraz
73/23/EEC wraz z załącznikiem 93/68/WE Art. 13
dotyczącej „Bezpieczeństwa”.
Panel LCD
Panel LCD wykorzystywany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. Dlatego,
może zostać stłuczony po upuszczeniu produktu lub uderzeniu go przez inne
obiekty.
Panel LCD to produkt zawierający bardzo zaawansowane rozwiązania
technologiczne, umożliwiające uzyskanie bardzo dokładnych obrazów.
Czasami, na ekranie może pojawić się kilka nieaktywnych pikseli, widocznych
jako stałe niebieskie, zielone lub czerwony punkty. Nie wpływa to na działanie
produktu.
Aby zapewnić długotrwałą jakość działania zestawu i zmniejszyć
niebezpieczeństwo wypalenia obrazu należy przestrzegać następujących
środków ostrożności.
- Nie należy wyświetlać zbyt długo stałych obrazów (stałe obrazy z
komputera lub z gier komputerowych, obrazów logo, ilustracji, tekstu i obrazów
w formacie 4:3);
- Podczas używania komputera należy stosować wygaszacz ekranu.
2
Deklaracja zgodności RoHS
To urządzenie zostało zaprojektowane i wykonane zgodnie z Dyrektywą
2002/95/WE Parlamentu i Komisji Europejskiej ograniczającej
wykorzystywanie niektórych niebezpiecznych substancji w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS) i spełnia wymagania dla
maksymalnych ich zawartości wydane przez Komitet TAC (European
Technical Adaptation Committee) przedstawione poniżej:
Niektóre komponenty urządzenia nie podlegają powyższym ograniczeniom na
podstawie aneksu do Dyrektywy RoHS, zgodnie z poniższym:
Przykładowe komponenty nie podlegające Dyrektywie zgodnie z aneksem:
1. Rtęć we fluoroscencyjnych lampach kompaktowych o zawartości nie
większej niż 5 mg oraz w innych lampach nie wymienionych w aneksie do
Dyrektywy RoHS.
2. Ołów w lampie elektronopromieniowej, komponentach elektronicznych,
świetlówkach fluoroscencyjnych oraz elektronicznych elementach w
obudowie ceramicznej (np. urządzeniach piezoelektronicznych).
3. Ołów w połączeniach lutowanych w wysokich temperaturach (tzn. stopach
na bazie ołowiu zawierających w masie 85 % lub więcej ołowiu).
4. Ołów jako składnik stali o maksymalnej zawartości w masie 0,35%,
aluminium o maksymalnej zawartości w masie 0,4 % oraz stopy miedzi o
maksymalnej zawartości w masie 4 %.
0,1% < 0,1%
Rzeczywista
zawartość
3
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Należy przeczytać przed rozpoczęciem używania urządzenia
1. Należy przeczytać instrukcje.
2. Należy zachować instrukcje.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń.
4. Należy wykonać wszystkie instrukcje.
5. Nie należy używać tego urządzenia w pobliżu wody.
6. Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej szmatki.
7. Nie wolno blokować żadnych szczelin wentylacyjnych. Instalację należy
wykonać zgodnie z instrukcjami producenta.
8. Nie wolno instalować tego urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich jak,
grzejniki, liczniki ciepła, piece lub w pobliżu innych aparatów (włącznie
ze wzmacniaczami), które wydzielają ciepło.
9. Nie wolno uszkadzać zabezpieczenia spolaryzowanej lub uziemionej
wtyki zasilania. Jeśli dostarczona wtyka nie pasuje do gniazda zasilania,
należy skontaktować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego
gniazda.
10. Przewód zasilający należy zabezpieczyć przed przydeptywaniem lub
przyciskaniem, ze szczególnym zwróceniem uwagi na wtyki, gniazda i
miejsca ich połączenia z urządzeniami.
11. Należy używać wyłącznie dodatków/akcesoriów określonych przez
producenta.
12. Należy używać wyłącznie wózków, stojaków, statywów, wsporników lub
stołów, określonych przez producenta lub sprzedawanych z
urządzeniami. Podczas używania wózka, należy zachować ostrożność
przy przesuwaniu kombinacji wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń,
które może spowodować przewrócenie się wózka.
13. Telewizor może być zasilany wyłącznie ze źródła zasilania określonego
na etykiecie. Przy braku pewności, co do typu zasilania dostępnego w
instalacji domowej, należy skontaktować się z dostawcą lub z lokalnym
zakładem energetycznym.
14. Urządzenie to należy odłączyć podczas burzy z wyładowaniami lub w
dłuższych okresach nie używania.
15. Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanemu personelowi
serwisu. Naprawa jest wymagana, gdy ulegną uszkodzeniu jakiekolwiek
jego części, takie jak przewód zasilający lub wtyka, gdy na urządzenie
zostaną wylane płyny lub do jego wnętrza przedostaną się jakieś obiekty,
gdy urządzenie zostanie wystawione na działanie deszczu lub wilgoci,
gdy urządzenie nie działa normalnie lub, gdy zostało upuszczone.
16. Produkt ten może zawierać ołów lub rtęć. Ze względów podyktowanych
ochroną środowiska usuwanie tych materiałów może podlegać
określonym przepisom. Informacje dotyczące usuwania lub
przetwarzania, można uzyskać u władz lokalnych lub w Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org
17. Uszkodzenie wymagające naprawy – Urządzenie powinno zostać
poddane naprawie przez wykwalifikowany personel gdy:
A. Uszkodzony został przewód zasilający lub wtyka; albo
B. Na urządzenie zostały upuszczone przedmioty lub wylany płyn;
albo
C. Urządzenie zostało wystawione na działanie deszczu; lub
D. Urządzenie zostało upuszczone lub uszkodzona została jego
obudowa; lub
4
18. Nachylenie/Stabilność – Wszystkie telewizory muszą być zgodne z
ZACISKI UZIEMIENIA
ANTENY
URZĄDZENIA ELEKTRYCZNE
ZACISKI UZIEMIENIA
ANTENA
zaleceniami międzynarodowych norm bezpieczeństwa dotyczących
nachylenia i stabilności obudowy.
• Nie należy wykraczać poza te normy, używając nadmiernej siły
podczas naciskania przedniej lub górnej części obudowy,
ponieważ mogłoby to spowodować przewrócenie urządzenia.
• Nie należy umieszczać na urządzeniu elektronicznego
wyposażenia/zabawek. Elementy te mogłyby niespodziewanie
spaść z urządzenia i spowodować jego uszkodzenie i/lub
19. Montaż ścienny lub sufitowy - Urządzenie to może zostać zamontowane
20. Linie zasilające - Antenę zewnętrzną należy umieszczać z dala od linii
21. Uziemienie anteny zewnętrznej - Jeżeli antena zewnętrzna jest
doznanie urazów ciała.
do ściany lub sufitu jedynie według zaleceń producenta.
zasilających.
podłączona do odbiornika, w celu zapewnienia ochrony przeciw skokom
napięcia i powstawaniu ładunków statycznych, należy upewnić się, że
system anteny jest uziemiony.
Sekcja 810 National Electric Code. ANSI/NFPA Nr 70-1984, dostarcza
informacji o prawidłowym uziemieniu mat i przewodu do zespołu
rozładowania elektrostatycznego anteny, wielkości przewodów
uziemiających, położeniu zespołu rozładowania elektrostatycznego
anteny, połączeń elektrod uziemiających i wymagań dla tych elektrod.
Patrz rysunek poniżej.
MODUŁ ROZŁADOWANIA
PRZEWODNIKI UZIEMIENIA
PRZYKŁADOWE UZIEMENIE ANTENY ZGODNIE Z KRAJOWYMI
SYSTEM ELEKTRODY UZIEMIAJĄCEJ
PRZEPISAMI DOTYCZĄCYMI INSTALACJI ELEKTRYCZNYCH
Uwaga dla instalatora systemu CATV: Monit ten ma służyć skierowaniu uwagi
instalatora systemu CATV na artykuł 820-40 przepisów NEC z zaleceniami
dotyczącymi prawidłowego uziemiania, oraz w szczególności określenia, że
kabel uziemienia powinien być podłączony do systemu uziemienia budynku, w
miejscu położonym możliwie najbliżej punktu uziemienia kabla.
22. Przedostanie się do wnętrza obiektów i płynów – Należy uważać, aby
przez szczeliny urządzenia, do wnętrza jego obudowy nie przedostały się
żadne obiekty ani płyny.
5
PRRZYGOTOWANIE
1. Ustaw telewizor na stabilnej powierzchni.
Upewnij się, że telewizor jest ustawiony w pozycji umożliwiającej wolny
przepływ powietrza. Nie należy przykrywać szczelin wentylacyjnych pokrywy
tylnej.
Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, na telewizorze lub w pobliżu telewizora
nie należy używać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
Należy unikać wysokich temperatur, bezpośrednich promieni słonecznych i
narażania na działanie deszczu lub wody. Nie należy narażać urządzenia na
spryskiwanie lub ochlapywanie wodą..
2. Wtykę anteny sygnału naziemnego należy włożyć pewnie do gniazda
Wstaw wtykę przewodu zasilającego do gniazda ściennego prądu
zmiennego .
5. Włączenie telewizora:
Naciśnij przycisk włączania/wyłączania telewizora, aby go włączyć. Po
włączeniu telewizora wskaźnik świeci się na zielono.
Jeśli telewizor jest wyłączony, znajdujący się z przodu telewizora wskaźnik
świeci się na żółto.
7
POWER (
ZASILANIE
):
włączenia/wyłączenia
albo przycisk)
w celu przewinięcia kanałów.
Wybierz źródło wejścia
w
(ZAMIEŃ)
nie jest dostępna w tym
wyświetlenia lub wyjścia z
iar) nie
jest dostępna w tym modelu
wznowienie dźwięku.
wybrania kanału
INSTRUKCJE DZIAŁANIA
UŻYWANIE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA
Naciśnij w celu
telewizora. Telewizor nigdy
nie jest wyłączany
całkowicie, dopóki nie
zostanie odłączony
fizycznie.
CH (KANAŁY)
Naciśnij przyciski + lub - (lub
MENU /
VOL (GŁOŚNOŚĆ)
Należy nacisnąć przycisk +
lub – aby zmniejszyć lub
zwiększyć głośność.
PC
telewizora.
SLEEP (UŚPIENIE)
Przyciskiem tym można
ustawić okres czasu, po
którym telewizor powinien
przełączyć się
automatycznie do trybu
oczekiwania. Naciśnij
kilkakrotnie ten przycisk w
celu wyboru ilości minut.
Licznik może odliczać
czas wyłączenia spośród
opcji 0~120 minut. Po
yłączeniu wyświetlacza,
timer rozpoczyna
odliczanie wybranej liczby
minut.
SWAP (ZAMIEŃ)
Funkcja SWAP
modelu.
MENU
Naciśnij ten przycisk w celu
menu głównego.
Size (Rozmiar)
Funkcja Size (Rozm
.
8
DISPLAY
(WYŚWIETLACZ)
Naciśnij ten przycisk w celu
wyświetlenia:
(1) numeru kanału przy
oglądaniu programu
telewizyjnego.
(2) źródło wejścia podczas
oglądania innego
programu video.
MUTE (WYCISZENIE)
Tymczasowe przerwanie lub
SUBPAGE
W trybie Teletext
(Teletekst), jest to funkcja
podstrony. W trybie TV,
naciśnij podstronę w celu
1**
0~9 DIGIT BUTTONS
(PRZYCISKI NUMERYCZNE)
Do wyboru kanału
telewizyjnego.
PRE-CH (Poprzedni kanał)
Wyświetla poprzednio wybrany
kanał telewizyjny.
TV/VIDEO
Wybierz źródło wejścia:
naciśnij powtarzająco w
celu wyboru trybu TV, AV, S-VIDEO, SCART ,YPbPr
lub HDMI, w zależności od
miejsca podłączenia
zewnętrznego źródła.
SOUND (DŹWIĘK)
Do wyboru Mono/ Stereo
/Dual z wejścia TV RF.
PIP/POP
Funkcja PIP/POP nie jest
dostępna w tym modelu.
TELETEKST
TELETEXT (TELETEKST)
. Zostanie
wyświetlony ekran teletekstu. W celu wyłączenia
TELETEXT
(TELETEKST)
.
MIX (Połączenie)
aby nałożyć obraz
ogramu.
Naciśnij ponownie, aby wrócić do trybu
telegazety
.
SIZE (ROZMIAR)
, aby
wyświetlić górną część teletekstu, dolną część
teletekstu, a następnie powrócić do normalnego
wyświetlania
RED / GREEN / YELLOW
/ BLUE
do obsługi
INDEX (INDEKS)
SUBTITLE (NAPISY)
Naciśnij, aby wybrać następną stronę
i zażądać jej
wyświetlania.
HOLD (ZATRZYMAJ)
REVEAL (ODSŁOŃ)
wyświetlić
ukryte wyrazy, np. odpowiedzi do quizów. Naciśnij
DOSTĘP DO PODSTRONY
SUBPAGE
ie wybierz wymagany numer strony przyciskami
Teletekst to usługa informacji zorganizowana w formie magazynu,
udostępniana przez niektóre stacje telewizyjne, oprócz normalnego przekazu
telewizyjnego.
Naciśnij TELETEXT (TELETEKST)
trybu teletekstu, ponownie naciśnij
Naciśnij przycisk MIX,
telegazety na normalny obraz pr
Naciśnij kilkakrotnie SIZE (ROZMIAR)
(CZZERWONY/ZIELONY/ŻÓŁTY/NIEBIESKI)
Użyj KOLOROWYCH PRZYCISKÓW
ekranu teletekstu.
Naciśnij INDEX(INDEKS), aby przejść na główną
stronę indeksu.
zaznaczoną jako stronę napisów
.
Naciśnij HOLD (ZATRZYMAJ), aby zatrzymać
stronę teletekstu podczas oglądania informacji.
Naciśnij ponownie, aby powrócić do
automatycznej aktualizacji strony.
Naciśnij REVEAL (ODSŁOŃ), aby
ponownie w celu ukrycia.
Gdy informacja teletekstu przekracza jedną stronę. Naciśnij najpierw
(PODSTRONA), a następn
numerycznymi 0~9.
9
10
Korzystanie z menu
1. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić lub zamknąć menu główne.
2. Za pomocą kursora w górę/w dół wybierz pozycję menu.
3. Użyj kursora w lewo/w prawo, aby przejść do podmenu lub
włączyć/wyłączyć funkcję.
4. Naciśnij przycisk MENU, aby wyjść z menu.
MENU GŁÓWNE
Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do menu głównego OSD (On Screen
Display [Menu ekranowe]). Wyreguluj elementy takie jak Picture Setup
(Ustawienia obrazu), Sound setup (Ustawienia dźwięku), Function Setup
(Ustawienia funkcji) i TV setup (Ustawienia TV). Gdy źródło wejścia jest w
trybie AV/S-VIDEO /SCART/YpbPr/ PC/ HDMI, można wybrać wyłącznie
funkcje Sound Setup (Ustawienia dźwięku), Picture Setup (Ustawienia obrazu)
i Function Setup (Ustawienia funkcji); pokazane na rysunku poniżej:
Gdy źródło wejścia jest w trybie TV, można wybrać funkcje Sound Setup
(Ustawienia dźwięku), Picture Setup (Ustawienia obrazu), Channel select
Setup (Ustawienia wyboru kanału), Function Setup (Ustawienia funkcji) i TV
Setup (Ustawienie TV); pokazane na rysunku poniżej:
11
Sound Setup (Ustawienia dźwięku) (Takie same jak w TV/AV/S-VIDEO
/SCART/ YpbPr/ PC/ HDMI)
1. Zakres regulacji głośności, basów i tonów wysokich wynosi 0~100.
2. Basy i tony wysokie: łatwa Equalizer, umożliwia regulację dźwięku Bass
(Basy) w zakresie niskich częstotliwości dźwięku i Treble (Tony wysokie)
w zakresie wysokich częstotliwości dźwięku.
3. Zakres regulacji Balance (Balans) wynosi -50~+50; przy regulacji w
zakresie 0 do -50, dźwięk z lewej ścieżki jest wytłumiany, aż do
wyciszenia; przy regulacji w zakresie 0 do +50, dźwięk z prawej ścieżki
jest wytłumiany, aż do wyciszenia.
4. AVL: można ustawić “ON (Włączenie)” lub “OFF (Wyłączenie)”.
Funkcja automatycznie reguluje wejście dźwięku. Funkcję tą można
włączyć jeśli okaże się, że dźwięk z dwóch ścieżek bardzo się różni, aby
zabezpieczyć przed nieprawidłowym efektem dźwiękowym
spowodowanym dużym zróżnicowaniem dźwięku.
5. Wybierz “ON (Włączenie)” lub “OFF (Wyłączenie) ” w celu ustawienia
funkcji Loudness (Głośność): po ustawieniu wartości domyślnych,
regulację można wykonywać, gdy jest to konieczne.
Po wybraniu ciągłej regulacji, pojawi się następujące menu
6. Preset (Ustawienia wstępne): Przeznaczona do różnych typów wyjścia
dźwięku, gdzie wstępnie ustawione są tryby głos muzyki, tryb osobiste i
tryb kino domowe; można ustawić zgodnie z własnymi preferencjami
funkcję wyjścia dźwięku Bass (Basy), Treble (Tony wysokie) i Equalizer.
7. Equalizer: Można wybrać i wykonać regulację odpowiednio 100, 300, 1K,
3K oraz 8K (rysunki reprezentują zakres częstotliwości dźwięku).
8. Reset to default (Zerowanie do wartości domyślnych): Zerowanie dźwięku
do fabrycznych wartości domyślnych.
12
Picture Setting (Ustawienia obrazu)
Po ustawieniu źródła wejścia na TV/AV/S-VIDEO/SCART/ YpbPr/HDMI,
można wybrać odpowiednio wstępne ustawienia i zerowanie do wartości
domyślnych parametrów Brightness (Jasność), Contrast (Kontrast), Colour
(Kolory), Sharpness (Ostrość), Dyn. Colour Temp (Dynamiczna temperatura
barwowa); zgodnie z ilustracją poniżej:
Gdy źródłem wejścia jest tryb PC, można wybrać Brightness (Jasność),
Contrast (Kontrast), Position (Pozycja), Video noise (Zakłócenia video),
Sharpness (Ostrość), Auto Adjust (Automatyczna regulacja), Info (Informacje),
Colour Temp. (Temp. barwowa), Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue
(Niebieski) i Reset do wartości domyślnych.
1. Brightness (Jasność) i Contrast (Kontrast): Zakres można regulować w
zakreasie 0~100.
2. Position (Pozycja): Dostępne są dwie opcje, Horizontal (Pozioma) i
Vertical (Pionowa), które można regulować w zakresie -50 do +50.
3. Video noise (Zakłócenia video): Dostępne są dwie opcje, Phase (Faza) i
Clock (Zegar), które można regulować w zakresie -50 do +50.
4. Sharpness (Ostrość): Wybór spośród pięciu opcji Softest (Najbardziej
miękkie), Soft (Miękkie), Auto (Automatyczne), Sharp (Ostre) i Sharpest
(Najbardziej ostre). Opcje te można wyregulować w zależności od
preferencji.
5. Auto Adjust (Automatyczna regulacja): Automatyczna regulacja wejścia
PC do optymalnego rozmiaru ekranu.
6. INFORMACJA: Należy podać bieżący rozmiar dla definicji wejścia PC
(wyłącznie definicję pokazaną przez urządzenie).
7. Colour Temp. (Temp. barwowa): Dostępne są cztery opcje temperatury
barwowej, udostępnanych użytkownikom – normal (normalne), warm
(ciepłe), cold (zimne) i User (Użytkownika). Można wybrać trzy opcje
temperatury barwowej normal (normalne), warm (ciepłe) i cold (zimne) lub
ręcznie wyregulować kolory red (czerwony), green (zielony) lub blue
(niebieski) w ustawieniach User (Użytkownika) (regulację kolorów red
(czerwony)), green (zielony) lub blue (niebieski) można wykonać
wyłącznie w ustawieniach użytkownika).
8. Reset to default (Zerowanie do domyślnych): Opcja wykorzystywana do
zerowania ustawień obrazu do domyślnego trybu fabrycznego.
13
Function Setup (Ustawienia funkcji)
Jeśli źródłem wejścia jest tryb TV, można wybrać opcje Source OSD (OSD
źródła), Language (Język), Country (Kraj), ACI, Timers (Liczniki), TT Language
(Język TT), Teletext E/W i Zerowanie do wartości domyślnych; pokazane na
ilustracji poniżej:
1. Bieżące ustawienia Source OSD (OSD źródła): Po ustawieniu OSD na
ON (Włączone), w górnym, lewym rogu wyświetlacza pokaże się źródło
wejścia lub numer kanału telewizyjnego; po ustawieniu OSD na OFF
(Wyłącozne), przestanie wyświetlać się źródło wejścią lub numer kanału
TV.
2. OSD language setting (Ustawienie języka OSD): Dostępnych jest dziesięć
opcji - English (Angielski), France (Francuski), Teutsch (Niemiecki),
Spanish (Hiszpański), Portuguese (Portugalski), Poland (Polski), Russian
(Rosyjski), Italia (Włoski), Finnish (Fiński), Swedish (Szwedzki).
3. Country (Kraj) i funkcja ACI: użytkownik może wybrać Country (Kraj) oraz,
funkcję ACI (Auto Channel Installation [Automatyczna instalacja
kanałów]).
4. Timers (Liczniki) jeśli posiada ją system programów.
umożliwiające przejście po pewnym czasie do trybu oczekiwania. A
także funkcję alarmu, która odlicza ostatnią minutę czasu.
(2). Reminder timer (Przypomnienie timera): ustawienie czasu alarmu,
po którym pojawi się ostrzeżenie z przypomnieniem dla użytkownika.
5. TT Language (Język TT) i Teletext E/W:użytkownik może ustawić język
teletekstu.
6. Reset (Zerowanie): do zerowania ustawień OSD.
Gdy źródłem wejścia jest tryb AV, S-Video lub SCART, można ustawić wartości
domyślne opcji Source OSD (OSD źródła), Language (Język), Timers
(Liczniki), Teletext lang. (Język teletekstu), Teletext E/W oraz Reset
(Zerowanie);
Po ustawieniu źródła wejścia na tryb PC i HDMI, można ustawić na wartości
domyślne opcji Source OSD (OSD źródła), Language (Język), Timers (Liczniki)
i Reset (Zerowanie);
TV Setting (Ustawienia TV)
Następujące menu jest wyświetlane wyłącznie w trybie TV.
A. Funkcja wyboru kanału
To ustawienie udostępnia użytkownikowi listę wszystkich odbieranych kanałów
14
B. Funkcja ustawienia kanałów
1. Program no. (Nr programu): pokazuje numer bieżącego kanału.
2. Program name (Nazwa programu):pokazuje nazwę programu,
użytkownik może także nadać programowi unikalną nazwę
3. Colour System (System kolorów) / Sound system (System dźwięków):
wybór systemu kolorów i dźwięków bieżącego kanału. Można
wybrać ”auto (automatyczne)”, telewizor wykona automatyczną
identyfikację
4. Auto search (Automatyczne wyszukiwanie): Wybór "Auto Search
(Automatyczne wyszukiwanie)" w celu wyszukania wszystkich kanałów z
sygnałem; po zakończeniu wyszukiwania, zostanie wyświetlony pierwszy
kanał z sygnałem z wszystkich zlokalizowanych i zapisanych kanałów.
Aby zatrzymać "Auto Search (Automatyczne wyszukiwanie)" w trakcie
wykonywania, wystarczy nacisnąć przycisk funkcji.
5. Frequency (Częstotliwość):pokazuje Frequency (Częstotliwość)
bieżącego kanału
6. AFC można ustawić na ON (Włączone) lub OFF (Wyłączone). Po
ustawieniu na ON (Włączone), telewizor automatycznie wyszuka sygnał
telewizyjny; jeśli w sygnale występuje jakiekolwiek przesunięcie, nastąpi
automatyczna regulacja do prawidłowej pozycji.
7. Skip (Pomiń), można ustawić na ON (Włączone) lub OFF (Wyłączone). Po
ustawieniu na ON (Włączone), po naciśnięciu przycisku CH nastąpi
pominięcie kanału na pilocie zdalnego sterowania lub na panelu przednim.
8. Reset to default (Zerowanie do domyślnych): Zerowanie do fabrycznych
wartości domyślnych.
15
Naciśnij ten przycisk w celu włączenia telewizora lub
jest
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ PERYFERYJNYCH
PRZYCISKI STEROWANIA
Power (Zasilanie) :
Menu : Naciśnij ten przycisk w celu wyświetlenia lub zakończenia menu OSD.
CH(▲): Po wyświetleniu menu OSD, naciśnij te dwa przyciski w celu wyboru
Vol(+ -) :Po wyświetleniu menu OSD, naciśnij te dwa przyciski w celu
Input (Wejście): Naciśnij ten przycisk w celu zmiany źródła wejścia.
umożliwienia przejścia telewizora do trybu oczekiwana.
Jeśli telewizor znajduje się w trybie oczekiwania, wskaźnik z przodu
podświetlany na pomarańczowo.
elementu do wykonania; gdy nie wyświetla się menu OSD, przyciski te
umożliwiają zmianę kanałów w trybie TV.
potwierdzenia wybranego elementu; gdy nie wyświetla się menu OSD,
przyciski te umożliwiają regulację głośności.
Do telewizora można podłączyć szeroki zakres urządzeń wideo i audio. Na
poniższych schematach połączeń przedstawiono sposób ich podłączania.
16
PRZYGOTOWANIE
Skierowany ekranem do dołu telewizor LCD należy położyć na stole, aby
ułatwić podłączenie urządzeń peryferyjnych. Należy przedsięwziąć środki
ostrożności, aby nie uszkodzić ekranu.
19”
22”
1: Wejście sygnału AV1
2: Wejście prawej ścieżki audio
3: Wyjście słuchawek
4: Wejście sygnału telewizora
5: Wejście sygnału SCART
6: Wejście lewej ścieżki audio
7: Wejście sygnału S-Video
8: Wejście VGA lub wejście sygnału YPbPr
9: Wejście HDMI
10: Wejście audio VGA lub wejście audio YPbPr
11: Złącze wejścia zasilania prądu zmiennego
17
1> Wejście komputera PC:
Uwaga: Połączenie komputera z odbiornikiem TV przedstawiono poniżej (rys.
1).
(Rysunek 1)
(1)Sposób podłączenia do komputera:
Interfejs VGA – Należy podłączyć kabel dla sygnału VGA dostarczony z
odbiornikiem TV do złącza D-sub umieszczonego z tyłu odbiornika TV
zgodnie z rys. 1 .
(2)Sposób podłączenia kabla audio:
Należy podłączyć kabel audio dla komputera dostarczony z odbiornikiem
TV do wejścia PC Audio Input odbiornika TV zgodnie z rysunkiem 1.
Uwaga: Przy braku sygnału na ekranie VGA, po 3 sekundach telewizor
automatycznie przejdzie do trybu oczekiwania.
2> Wejście komputera HDMI:
HDMI jest najnowszym standardem łączenia cyfrowych sygnałów video i audio.
Do złącza HDMI można podłączyć urządzenie HDMI w systemie Set Top Box
lub zgodny z nim odtwarzacz DVD lub nagrywarkę DVD-R z eksportem
sygnału HDMI lub urządzenia z opcją DVI, na przykład komputer. Dzięki temu
na odbiorniku TV można oglądać obrazy w trybie high-definition w formie
cyfrowej.
(1) Jak używać HDMI:
1. Podłącz złącze z jednego końca kabla HDMI
do portu “HDMI” i podłącz złącze z drugiego
końca kabla HDMI do urządzenia z HDMI,
jak na rysunku po lewej.
Wybierz przycisk T-Line (Linia T), zmień
źródło przyciskiem źródła na HDMI.
1. Ten odbiornik TV obsługuje standard HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection). Jest to system zabezpieczenia zawartości płyt
DVD przesyłanych złączem DVI przed skopiowaniem. Zapewnia on
bezpieczne łącze cyfrowe między źródłem video (DVD, PC, itd.) oraz
odbiornikiem TV. Zawartość jest szyfrowana w urządzeniu źródłowym,
w celu ochrony przed nieuprawnionym skopiowaniem.
2. Urządzenia cyfrowe innych producentów oferują różne standardy
wyjściowe, co może uniemożliwiać prawidłowe wyświetlanie sygnału
TV.
3. W przypadku braku sygnału z urządzenia HDMI, urządzenie HDMI
należy wyłączyć i ponownie włączyć.
4. Dla optymalizacji wyświetlania, zaleca się przestawienie odtwarzacza
DVD na jeden z następujących standardów TV:1280x720p 50hz.
3> S-Video Input (Wejście S-Video): Podłączanie kabla S-Video do
odtwarzacza DVD, laserowego odtwarzacza dysków, nagrywarki kaset
video lub kamery.
4> Wejście YPbPr:
Jak podłączyć odtwarzacz DVD lub zestaw kina domowego przy użyciu
złącz komponentowych wideo:
Podłącz kabel wideo między złączem D-Sub urządzenia a gniazdami
wyjściowymi Y, Pb, Pr odtwarzacza DVD.
Podłącz kabel audio między gniazdem wejściowym audio urządzenia a
gniazdami wyjściowymi audio odtwarzacza DVD.
Uwagi:
Wyjścia Y, Pb, Pr odtwarzacza DVD są czasem oznaczone jako Y, Cb, Cr lub Y,
B-Y, R-Y. W takim przypadku należy podłączyć kable zgodnie z odpowiednimi
kolorami.
19
5> Audio Input (Wejście audio): Podłączanie źródła sygnału audio (Komputer,
odtwarzacz DVD, laserowy odtwarzacz dysków, nagrywarka kaset video
lub kamera) do portów wejścia audio.
6> Video Input (Wejście video): Podłączanie źródła sygnału video (Komputer,
odtwarzacz DVD, laserowy odtwarzacz dysków, nagrywarka kaset video
lub kamera) (Audio jest przeznaczone dla S-Video i AV)
WSKAZÓWKI
Dbanie o ekran
Nie należy pocierać lub uderzać ekranu twardymi przedmiotami, które mogłyby
zarysować, uszkodzić lub zniszczyć ekran.
Przed rozpoczęciem czyszczenia, telewizor należy odłączyć od głównego
źródła zasilania. Należy wytrzeć kurz z telewizora, przecierając ekran i
obudowę miękką, czystą szmatką. Jeśli ekran wymaga dodatkowego
czyszczenia, należy użyć czystej nawilżonej szmatki. Nie należy używać
środków czyszczących w płynie lub w aerozolu.
Ostrzeżenie dotyczące telefonów komórkowych
Aby uniknąć zakłóceń obrazu i dźwięku, nieprawidłowego działania telewizora
lub nawet uszkodzenia telewizora, nie należy trzymać w pobliżu telewizora
telefonu komórkowego.
Zalecenia dotyczące postępowania po zużyciu się telewizora
Przywiązujemy duże znaczenie do tego, aby nasze produkty były przyjazne
dla środowiska naturalnego. Ten nowy odbiornik zawiera materiały, które
można przetworzyć i ponownie wykorzystać.
Po zakończeniu przydatności produktu, wyspecjalizowane firmy mogą
rozmontować zużyty odbiornik w celu wyselekcjonowania materiałów, które
można powtórnie wykorzystać, minimalizując w ten sposób ilość materiałów,
które należy usunąć.
Zużyty, stary odbiornik należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
20
PRZED SKONTAKTOWANIEM SIĘ Z SERWISEM
Przed skontaktowaniem się z serwisem należy wykonać przedstawione proste
czynności sprawdzające. Podane wskazówki mogą zaoszczędzić czas i
pieniądze użytkownika, ponieważ koszty instalacji i regulacji odbiornika nie są
pokrywane w ramach gwarancji.
Symptomy Elementy do sprawdzenia i działania do wykonania
“Zamglony” lub
podwojony obraz
*Przyczyną może być zasłanianie anteny przez
wysokie budynki lub wzgórza. Poprawa jakości
obrazu może nastąpić po zastosowaniu anteny
kierunkowej.
Brak zasilania *Sprawdź, czy jest podłączony do gniazda sieci
zasilającej, przewód prądu zmiennego telewizora.
*Odłącz telewizor, zaczekaj 60 sekund. Włóż
ponownie wtyczkę do gniazda sieciowego i
ponownie włącz telewizor.
Brak obrazu *Sprawdź połączenia anteny z tyłu telewizora
sprawdzając, czy są prawidłowo podłączone do
telewizora.
*Przyczyną mogą być zakłócenia stacji nadawczej.
Spróbuj przełączyć na inny kanał.
* Wyreguluj ustawienia kontrastu i jasności.
*Sprawdź element Ukryte napisy. Niektóre tryby
TEKST mogą blokować ekran.
Dobra jakość obrazu, ale
brak dźwięku
* Zwiększ GŁOŚNOŚĆ.
*Sprawdź, czy telewizor nie został wyciszony;
naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania.
Dobra jakość dźwięku,
* Wyreguluj ustawienia kontrast, kolory i jasność.
ale słabe kolory
Słaba jakość obrazu *Czasami, obniżenie jakości obrazu ma miejsce po
uaktywnieniu podłączonej kamery S-VHS lub
kamkordera, gdy w tym samym czasie podłączone
jest też inne urządzenie peryferyjne. W takim
przypadku należy wyłączyć inne urządzenia
peryferyjne
Obraz zaśnieżony lub z
* Sprawdź połączenie anteny
zakłóceniami
Pozioma przerywana linia *Przyczyną mogą być zakłócenia elektryczne (np.
suszarka, pobliskie światła neonowe, itd.)
* Wyłącz urządzenie powodujące zakłócenia.
Telewizor nie reaguje na
pilota zdalnego
sterowania
*Sprawdź, czy działają baterie. W razie potrzeby
wymień je
*Oczyść sensor pilota zdalnego sterowania w
telewizorze.
*Do sterowania można wciąż używać przycisków z
przodu telewizora.
*Wybierz tryb TV, aby upewnić się, że pilot znajduje
się w trybie TV.
*Odłącz wtyczkę od sieci zasilającej na 5 sekund, a
następnie podłącz ją ponownie.
21
SŁOWNIK
Wejścia audio / video
Złącza te (wtyka z tyłu i z przodu odbiornika [typu RCA]) są stosowane do
wejścia sygnałów audio i video. Przeznaczone do obsługi VCR (lub innych
akcesoriów) w celu umożliwienia odbioru wysokiej rozdzielczości obrazów i
dźwięku.
Wejście S-Video
Umożliwia bezpośrednie podłączenie źródeł video wysokiej rozdzielczości,
takich jak magnetowid Super VHS, laserowy odtwarzacz dysków, itd.
Zapewnia zwiększoną rozdzielczość, ostrość i jasność obrazu.
Menu
Wyświetlana na ekranie telewizora lista elementów sterowania, które
użytkownik może regulować.
RF
Sygnał częstotliwości radiowej lub sygnał modulowany stosowany jako nośnik
przekazów telewizyjnych.
Timer uśpienia
Funkcja poprzez którą można ustawić okres czasu po którym telewizor
powinien wyłączyć się automatycznie.
22
używane jako gniazdo
ateriami (AAX2), przewód zasilający
podręcznik użytkownika,
Specyfikacja produktu
Elementy Specyfikacja
Rozmiar ekranu
Panel LCD
Funkcja
telewizora
Wejścia
wideo
Tryb PC
Wyjście
audio
Język
menu OSD
Zasilanie
Wymiary S x W x G (z podstawą) 477.9mmx405.9mmx204.4mm
Ciężar
Akcesoria
Współczynnik kontrastu 500:1
Rozdzielczość 1440 x 900 pikseli
Wyświetlany rozmiar
obrazu:
System
strojenia
telewizora
System
dźwięku
Telegazeta Tak (10 stron)
System kolorów PAL/SECAM
SCART (RGB+CVBS) x1
AV1 RCA(Composite) x 1
S-Video S-Video x 1
Komponentowe
HDMI HDMI x 1
Wejście sygnału Analogowe: 15 pinowy D-Sub (oddzielne)