Utilisation de la télécommande---------------------------------------------8
Télétexte -------------------------------------------------------------------------9
Utilisation des menus ---------------------------------------------------------10
Menu principal ------------------------------------------------------------------10
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE ---------------20
Glossaire-------------------------------------------------------------------------21
Caractéristiques du produit--------------------------------------------- 22-23
Veuillez prendre quelques minutes pour lire attentivement ce manuel avant
d’installer et d’allumer votre nouveau téléviseur. Conservez ce manuel dans un
endroit sûr comme référence.
LCD TV
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Le téléviseur que
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le téléviseur. Conservez ce
manuel comme référence.
AVERTISSEMENT
Les changements ou modifications qui n'auraient pas été expressément
approuvés par la partie responsable sont de nature à priver l'utilisateur du droit
d'utiliser cet appareil.
Il est nécessaire d'utiliser des câbles d'interface et des fils d'alimentation CA
blindés, afin d'être conforme aux normes des émissions.
Le constructeur n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées
par toute modification non autorisée de cet équipement. Il est de la
responsabilité de l'utilisateur de corriger de telles interférences.
ATTENTION :
Pour réduire le risque d’incendie et d'électrocution, gardez ce téléviseur à l’abri
de la pluie et de l’humidité. Des tensions électriques dangereuses sont
présentes à l’intérieur du téléviseur. Ne pas démonter le boîtier. Consultez un
technicien qualifié pour toute réparation.
Mise au rebut des équipements usagés par les utilisateurs privés
dans l’Union Européenne.
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage
indique que vous ne devez pas jeter ce produit avec vos ordures
ménagères. Vous êtes responsable de jeter vos équipements
usagés et à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de
collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les
ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans
le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations
sur où vous pouvez vous débarrasser de vos équipements usagés dans le but
de les faire recycler, contactez votre mairie locale, votre service de ramassage
des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce manuel s’applique à plusieurs modèles de téléviseur.
vous venez d’acheter peut ne pas supporter certaines caractéristiques.
Les functions optionnelles sont indiquées par le symbole suivant :
1
informations de conformité
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive
EEC 89/336/EEC amendée par la 92/31/EEC et l’article
5 de la 93/68/EEC concernant la “Compatibilité
Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par
l’Article 13 de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
Tablette de projection
La tablette de projection utilisée peut être brisée si le produit est tombé ou
heurté par d’autres objets.
La tablette de projection est un produit de très haute technologie, qui vous
procure des images finement détaillées. Des pixels non actifs peuvent
apparaître occasionnellement sur l’écran, ce sont des points fixes bleu, vert ou
rouge. Cela n’affecte pas les performances de votre produit.
Afin de prolonger les performances de votre appareil et réduire les risques
d’implosion de l’écran, veuillez observer les précautions suivantes.
-N’affichez pas les images immobiles (les images, logos et photos immobiles
des ordinateurs et des jeux vidéos affichés en in 4:3) pendant une durée
prolongée;
-Utilisez un économiseur d’écran lorsque vous utilisez un ordinateur;
2
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
This product has been designed and manufactured in compliance with
Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and
electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply with the
maximum concentration values issued by the European Technical Adaptation
Committee (TAC) as shown below:
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à
ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive
RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:Examples of exempted
components are:
Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne
dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées
dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants
électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en
céramique (p.ex. les dispositifs piézo-lectriques).
3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire
les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35
% de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb
en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en
poids.
0.1% < 0.1%
0.1% < 0.1%
Concentration réelle
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A lire avant d'utiliser l'équipement
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyez exclusivement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. Installez l'appareil
conformément aux instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d'une source quelconque de chaleur, comme par
exemple radiateur, climatiseur, four ou tout autre appareil (y compris les
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne vous privez pas de la sécurité apportée par la fiche polarisée ou avec
borne terre. Si la fiche ne rentre pas dans votre prise, demandez de l'aide
à un électricien pour faire remplacer votre prise obsolète.
10. Protégez le cordon d'alimentation contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau des fiches, des prises ou des points
de sortie du cordon de l'appareil.
11. Utilisez exclusivement les accessoires et pièces spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec un chariot, un stand, un trépied, un support ou
une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez
un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec l'appareil
avant d'éviter tout risque d'accident dû à une chute de l'appareil.
13. Le téléviseur doit être alimenté exclusivement par le type de source
d'alimentation spécifié sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas sûr du type
d'alimentation que vous avez chez vous, demandez conseil à votre
distributeur ou à votre compagnie d'électricité locale.
14. Débranchez cet appareil pendant les orages ou s'il doit rester inutilisé
pendant une période prolongée.
15. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé d'une façon
quelconque, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont
été endommagés, lorsqu'un liquide a coulé sur l'appareil ou lorsqu'un
objet est tombé dedans, lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à
l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas normalement, ou encore lorsqu'il est
tombé.
16. Il se peut que ce produit contienne du plomb ou du mercure. Il est possible
que la mise au rebut de ces métaux soit soumise à une réglementation
sur la protection de l'environnement. Pour les informations concernant la
mise au rebut ou le recyclage, veuillez prendre contact avec vos autorités
locales ou avec l'Alliance des industries de l'électronique : www.eiae.org
17. Dommages nécessitant réparation – L'appareil doit être réparé par un
technicien de maintenance qualifié lorsque :
A. Le cordon d'alimentation ou la fiche électrique a été endommagé, ou
B. Des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans l'appareil, ou
C. L'appareil a été exposé à la pluie, ou
D. L'appareil semble ne pas fonctionner normalement ou bien vous
constatez une modification sensible de ses performances, ou
E. L'appareil est tombé ou son boîtier a été endommagé.
18. Inclinaison/Stabilité – Tous les téléviseurs doivent respecter les normes
générales de sécurité internationales quant aux propriétés d'inclinaison et
de stabilité du boîtier.
4
Ne compromettez pas ces normes de sécurité en appliquant une
force excessive sur le sommet ou l'avant du boîtier, car vous
risqueriez de renverser l'appareil.
De même, ne vous mettez pas en danger ou ne mettez pas vos
enfants en danger en plaçant des jeux et/ou des équipements
électroniques au sommet du boîtier. Ces éléments risquent de tomber
du haut du poste et de causer des dommages et/ou un accident
corporel.
19. Montage sur un mur ou au plafond – L'appareil doit être monté sur un
mur ou au plafond uniquement de la façon recommandée par le fabricant.
20. Lignes électriques – Toute antenne extérieure doit être placée éloignée
des lignes électriques.
21. Mise à la terre de l'antenne extérieure – Si vous connectez une antenne
externe au récepteur, assurez-vous que le système d'antenne est bien
mis à la terre afin de vous protéger contre les brusques surtensions et les
accumulations d'électricité statique.
La Section 810 du Code national de l'électricité, ANSI/NFPA No. 70-1984,
donne des informations quant à la mise à la terre correcte des mâts, la
mise à la terre de la structure du fil d'entrée sur une unité de décharge
d'antenne, la taille des connecteurs de mise à la terre, l'emplacement de
l'unité de décharge d'antenne, la connexion des électrodes de mise à la
terre et les exigences concernant ces électrodes. Voir la figure ci-dessous.
PINCE DE MISE A LA TERRE
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
PINCES DE
MISE A LA
TERRE
ANTENNE
UNITE DE DECHARGE
D'ANTENNE
SYSTEME D'ELECTRODES DE MISE A LA TERRE DE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE CONFORME AUX DISPOSITIONS DU
CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
Remarque à l'attention de l'installateur de la télévision par câble : Ce rappel est
destiné à attirer l'attention de l'installateur du système de télévision par câble
sur les dispositions de l'Article 820-40 du Code national de l'électricité qui
donne des consignes pour une mise à la terre correcte, et qui spécifie en
particulier que la mise à la terre du câble doit être connectée au système de
mise à la terre du bâtiment, aussi près du point d'entrée du câble que possible.
Veuillez prendre le soin de brancher la fiche d'alimentation sur la prise murale
après avoir branché l'adaptateur sur le téléviseur !
22. Entrée d'objets et de liquides – Faites bien attention d'éviter que des
objets ne tombent dans les orifices du boîtier ou que des liquides ne
coulent dessus.
CONDUCTEURS DE MISE A LA TERRE
5
PRÉPARATION
1. Posez le téléviseur sur une surface solide.
Assurez-vous que le téléviseur est installé dans un endroit où la circulation
de l’air n’est pas obstruée. Ne bloquez jamais les fentes d’aération situées
sur le panneau arrière.
Pour éviter les situations dangereuses, aucune flamme nue ne doit être
placée sur ou près de cet appareil, par exemple une bougie.
Evitez d’exposer cet appareil à la chaleur, à la lumière du soleil, à la pluie et
à l’humidité. Cet appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussements
ou des gouttelettes d’eau.
2. Branchez l’antenne terrestre sur la prise d’antenne terrestre ANT IN 75
Ω au dos du téléviseur.
19” 22”
6
3.Télécommande :
Enlevez le couvercle du compartiment des piles. Insérez les 2 piles
fournies (du type AA A1,5V).
4. Alimentation :
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant secteur.
5. Allumez le téléviseur :
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé, le voyant d’alimentation s’allume en vert.
Lorsque le téléviseur est éteint, le voyant d’alimentation du téléviseur
s’allume en orange.
7
POWER (
MARCHE
) :
Appuyez pour allumer ou
(ou
) pour changer
Appuyez sur + or
Vous pouvez régler le
téléviseur pour qu’il se mette
Appuyez plusieurs fois sur
Appuyez sur cette touche
DISPLAY (
AFFICHAGE
)
Appuyez sur cette touche
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
éteindre le téléviseur. Le
téléviseur n’est pas
complètement hors tension
tant que le cordon
d’alimentation est branché.
CH
Utilisez les touches + ou MENU /
de chaîne.through the
channels.
VOL
augmenter ou réduire le
volume.
PC
Choisissez votre source
d'entrée au PC.
SLEEP
– pour
en veille automatiquement
après une certaine durée.
cette touche pour choisir le
nombre de minutes. La
durée peut être réglé sur 0~
120 minutes. Le compteur
commence à compter le
nombre de minutes
sélectionné après qu’il ait
disparu de l’écran.
ECHANGE
ECHANGE n’est pas
disponible sur ce modèle.
MENU
pour afficher ou quitter le
menu principal.
Taille
Taille n’est pas disponible
sur ce modèle
pour afficher :
(1) le numéro de la chaîne
lorsque vous regardez
la télévision.
(2) source d'entrée
lorsque vous regardez
l'autre programme
vidéo.
MUTE
Pour couper ou remettre le
son.
SUBPAGE
En mode Télétexte, il
s'agit de la fonction de
sous-page. En mode TV,
appuyez sur sous-page
pour choisir 1** chaîne.
0~9 DIGIT BUTTONS
(TOUCHES NUMÉRIQUES)
Pour sélectionner une
chaîne de télévision.
PRE-CH
Pour retourner sur la
dernière chaîne
sélectionnée.
TV/VIDEO
Choisissez votre source
d'entrée : appuyez à
plusieurs reprises pour
choisir le mode TV, AV, S-VIDEO,HDMI, YPbPr
ou PÉRITEL, selon où
vous avez connecté votre
source externe.
SOUND (SON)
Pour choisir entre les
entrées RF Mono /
Stéréo / Double du
téléviseur.
PIP/POP
PIP/POP n’est pas
disponible sur ce modèle.
8
TÉLÉTEXTE
TELETEXT (
TÉLÉTEXTE
)
Appuyez sur la touche
TELETEXT
Appuyez de nouveau sur le bouton
TELETEXT
(
TÉLÉTEXTE
)
pour fermer l’écran de télétexte
.
MIX
Appuyez sur le bouton
pour superposer le
télétexte sur l'image normale de la télévision.
Appuyez une fois de plus pour re
tourner à
l’écran de télétexte
.
SIZE
(
TAILLE
)
Appuyez plusieurs fois
SIZE
pour agrandir et afficher la première
moitié du texte, puis la deuxième moitié du texte
RED/GREEN/YELLOW/BLU
E
pour
contrôler l’écran de télétexte
.
INDEX
Appuyer sur la touche
pour retourner à
SUBTITLE
(
SOUS
-
TITRES
)
Appuyez ici pour sélectionner la page suivante
titres et l’afficher comme la page
HOLD
(
ATTENTE
)
Appuyez sur la touche
pour
vous arrêter sur une page d’information télétexte.
Appuyez une fois de plus pour retourner à la mise
à jour automatique de la page.
REVEAL
(
RÉVÉLER
)
Appuyez sur la touche
pour
afficher les mots cachés sur une page, ex. les
à des jeux. Appuyez une fois de plus
ACCÉDER A DES SOUS
-PAGE
S
ge de
puis entrez le numéro de la
Le télétexte est un service d’information organisé comme un magazine, qui est
offert gratuitement sur certaines chaînes de télévision en addition aux
programmes normaux.
(TÉLÉTEXTE). L'écran de télétexte s'affiche.
MIX
sur le bouton
(TAILLE)
et finalement pour retourner à la taille normale.
(ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEU
Utilisez les TOUCHES COLORÉES
INDEX
l’index principal.
avec des soussuivante.
HOLD (ATTENTE)
REVEAL (RÉVÉLER)
réponses
pour les cacher.
Lorsque les informations ne rentrent pas toutes sur une seule pa
télétexte, appuyez sur le bouton SOUS-PAGE
sous-page désirée en utilisant les touches numériques 0~9.
9
10
Utilisation des menus
1. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir ou fermer le menu.
2. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner un élément du menu.
3. Utilisez les touches gauche/droite pour ouvrir un sous-menu ou
activer/désactiver la fonction.
4. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
MENU PRINCIPAL
Appuyez sur le bouton Menu pour entrer dans l’OSD (Menu sur écran)
principal. Réglez les éléments, y compris la configuration de l'image , la
configuration du son, la configuration des fonctions et l'installation TV. Lorsque
la source d’entrée est le mode AV/ S-VIDEO/ PÉRITEL/ YpbPr/ PC/ HDMI,
seules les configurations du son, de l’image et des fonctions peuvent être
sélectionnées ; comme indiqué sur la figure ci-dessous
Lorsque la source d’entrée est le mode TV, les configurations du son, de
l’image, du choix des chaînes, des fonctions et l’installation TV peuvent être
sélectionnés ; comme indiqué sur la figure ci-dessous :
11
Configuration du son (Idem que dans TV/ AV/S-VIDEO/ PÉRITEL/ YpbPr/
PC/ HDMI)
1. La plage de réglage du volume, des basses et des aigues est de 0~100.
2. Basses et aigues : fonction d’égaliseur facile à utiliser, les basses agissent
sur les sons basse fréquence et les aigues sur les sons haute fréquence.
3. La plage de réglage de la balance est de -50~+50; lorsque vous réglez de
0 à -50, le son côté gauche s'efface jusqu'au silence; lorsque vous réglez
de 0 à +50, le son côté droit s'efface jusqu'au silence.
4. AVL: vous pouvez le régler sur “MARCHE” ou “ARRÊT”.
La fonction sert à régler le son en entrée de façon automatique. Vous
pouvez activer cette fonction lorsque vous remarquez que le son des deux
pistes est très différent, afin d’éviter le mauvais rendu sonore résultant
d’une grande variation de son.
5. Sélectionner "MARCHE" ou "ARRÊT" pour le Loudness: un paramètre par
défaut est prédéterminé, vous pouvez le régler comme nécessaire.
Le menu suivant apparaît quand vous sélectionnez en continu
6. Préréglage: Conçu pour différents types de sortie de son, les modes voix,
musique, personnel et théâtre sont prédéfinis ; vous pouvez régler les
basses, les aigues et l’égaliseur dans le mode de sortie son selon vos
préférences.
1K, 3K et 8K (les chiffres représentent la plage de fréquences du son).
8. Réinitialiser aux valeurs par défaut : Réinitialise les réglages du son aux
valeurs d’usine par défaut.
12
Paramètres d’image
Lorsque la source d’entrée est sur TV/AV/S-VIDEO/ PÉRITEL/ YpbPr/ HDMI,
vous pouvez sélectionner luminosité, contraste, couleur, netteté, temp. de
couleur dyn., respectivement prédéfinis ou réinitialisés par défaut ; comme
indiqué sur la figure ci-dessous :
Lorsque la source d’entrée est en mode PC, vous pouvez sélectionner
luminosité, contraste, position, bruit vidéo, netteté, réglage auto, info, temp. de
couleur, rouge, vert, bleu et Réinitialiser par défaut.
1. Luminosité et contraste : La plage peut être réglée sur 0~100.
2. Position: Il y a deux options, horizontal et vertical, qui peuvent être réglées
entre -50 et +50.
3. Bruit vidéo : Il y a deux options, phase et fréquence, qui peuvent être
réglées entre -50 et +50.
4. Netteté : Sélectionnez à partir des cinq options Plus doux, Doux, Auto, Net,
Plus net. Vous pouvez régler les options ci-dessus selon vos préférences.
5. Réglage auto : Pour régler automatiquement l’entrée PC à la taille écran
optimale.
6. INFORMATION: Demande la taille actuelle pour la définition de l’entrée PC
(seule la définition qui peut être affichée par cet appareil).
7. Temp. de couleur : Il y a quatre options de température de couleur offertes
à l’utilisateur - Normal, Chaud, Froid, et Personnalisé. Vous pouvez
sélectionner les trois températures de couleur Normal, Chaud et Froid ou
régler manuellement le rouge, le vert ou le bleu dans les paramètres
personnalisés (vous ne pouvez régler que le rouge, le vert et le bleu dans
la paramètres personnalisés).
8. Réinitialiser aux valeurs par défaut : Ceci sert à réinitialiser les
paramètres image au mode d’usine par défaut.
Configuration des fonctions
Lorsque la source d’entrée est en mode TV, vous pouvez sélectionner OSD
Source, Langue, Pays, ACI, Minuteries, Langue TT, E/O Télétexte et
Réinitialiser par défaut ; comme indiqué sur la figure ci-dessous :
13
1. Paramètre OSD source actuelle : Lorsque OSD est réglé sur MARCHE, le
coin supérieur gauche de l’écran affiche la source d’entrée, ou le numéro de
chaîne TV ; lorsque OSD est réglé sur ARRÊT, la source d’entrée ou le
numéro de chaîne TV disparaît.
2. Paramètres de langue OSD : Dix options de langue sont fournies - anglais,
3. Fonction Pays et ACI : l’utilisateur peut choisir le pays et si le système de
programmes a la fonction ACI(Auto Channel Installation / Installation
automatique des chaînes).
(1). Paramétrez l’élément «pays» sur «Nerther.», ou l’élément «ACI» sur
«activé».
(2). Lancez la fonction «sauvegarde automatique».
(3). Choisissez votre région ACI :
Vous trouverez un curseur qui scintille dans les régions suivantes. Vous
pouvez choisir votre région ACI en utilisant les touches «flèche vers le
haut» ou «flèche vers le bas». Cliquez ensuite sur la touche MENU.
4. Minuteries
(1).Minuterie de veille: préréglez une durée de sorte que l’appareil passe
en mode veille une fois cette durée écoulée. Et la fonction d’alerte fera
un compte à rebours dès qu'il ne restera plus qu'une minute.
(2). Minuterie de rappel : réglez une heure d’alerte de sorte qu’une fois
l’heure atteinte, un avertissement le signale à l’utilisateur.
5. Langue TT. et E/O Télétexte :l’utilisateur peut choisir la langue télétexte.
6. Réinitialiser : Ceci sert à réinitialiser les paramètres OSD.
Lorsque la source d’entrée est en mode AV, S-Vidéo ou PÉRITEL, vous pouvez
sélectionner OSD Source, Langue, Minuteries, Langue Télétexte, E/O Télétexte
et Réinitialiser par défaut ;
Lorsque la source d’entrée est en mode PC et HDMI, vous pouvez sélectionner
OSD Source, Langue, Minuteries, et Réinitialiser par défaut ;
Paramètres TV
Le menu suivant apparaît seulement en mode TV.
A. Fonction de choix de la chaîne
Cet appareil peut indiquer à l’utilisateur une liste de toutes les chaînes reçues
14
B. Fonction d’installation des chaînes
1. N° programme : Affiche le numéro de programme en cours.
2. Nom du programme:affiche le nom du programme, l’utilisateur peut
également donne au programme un nom unique
3. Système de couleurs / système de son : sélectionne les systèmes de
couleur et de son pour la chaîne en cours. Vous pouvez
sélectionner ”auto” pour que l’appareil identifie par lui-même
4. Recherche auto : Sélectionnez "Recherche auto" pour rechercher toutes
les chaînes signalées ; lorsque la recherche est terminée, il reste sur la
première chaîne émettant un signal, et toutes les chaînes repérées sont
mémorisées. Si vous voulez arrêter la "Recherche auto" pendant le
processus, appuyez simplement sur le bouton de fonction.
5. Fréquence : affiche la fréquence du signal en cours
6. AFC peut être réglé sur MARCHE ou sur ARRÊT. Lorsqu’il est réglé sur
MARCHE, le téléviseur recherche automatiquement le signal TV ; lorsqu’il
y a un décalage dans le signal, il règle automatiquement la chaîne sur la
position correcte.
7. Sauter peut être réglé sur MARCHE ou sur ARRÊT. Lorsqu’il est réglé sur
MARCHE, on peut sauter une chaîne en appuyant simplement sur le
bouton CH de la télécommande ou du panneau avant.
8. Réinitialiser aux valeurs par défaut : Réinitialise aux valeurs d’usine par
défaut.
15
OSD apparaît, appuyez sur ces deux boutons pour
confirmer l’élément sélectionné ; lorsque aucun menu OSD n’apparaît,
BRANCHEMENT D’AUTRES APPAREIL
BOUTONS DE CONTRÔLES
Alimentation : Appuyez sur ce bouton pour allumer le téléviseur ou pour lui
Menu : Appuyez sur ce bouton pour afficher ou quitter le menu OSD.
CH(▲) : Lorsque le menu OSD apparaît, appuyez sur ces deux boutons pour
Vol(+ -) : Lorsque le menu
permettre d'entrer en mode veille. Si le téléviseur est en mode
veille, l'indicateur à l'avant s'allume en ambre.
sélectionner l’élément que vous voulez exécuter ; lorsque aucun menu
OSD n’apparaît, utilisez les pour changer de chaîne en mode TV.
Entrée : Appuyez sur ce bouton pour modifier la source d’entrée.
utilisez les pour régler le volume.
Vous pouvez connecter différents appareils audio et vidéo à votre téléviseur.
Les schémas de connexion qui suivent vous expliquent comment établir ces
connexions.
16
PRÉPARATION
Posez ce téléviseur LCD avec l’écran face sur une table ; cela facilitera les
connexions. Faites attention à ne pas abîmer la surface de l’écran.
1: Signal d’entrée AV1
2: Entrée piste audio droite
3: Sortie écouteurs
4: Signal d’entrée TV
5: Signal d’entrée PÉRITEL
6: Entrée piste audio gauche
7: Signal d’entrée S-Vidéo
8: Entrée de signal VGA ou YPbPr
9: Entrée HDMI
10: Entrée audio VGA ou YPbPr
11: Bornes d'entrée d’alimentation AC
19”
22”
17
1> Entrée PC :
Remarque :Pour relier le PC au téléviseur, voir la Figure 1 ci-dessous.
(Figure 1)
(1) Mode de connexion à l’ordinateur central :
Interface VGA – Reliez le câble du signal VGA fourni avec le téléviseur
à l’interface D-sub située à l’arrière du téléviseur comme le montre la
(Figure 1).
(2) Mode de connexion du câble audio :
Reliez le câble audio du PC fourni avec le téléviseur à l’entrée audio
PC du téléviseur comme le montre la (Figure 1).
Remarque : Si aucun signal n’est présent sur l’écran VGA, le téléviseur
entre en mode veille automatiquement après 3 secondes.
2> Entrée HDMI :
HDMI est la principale nouvelle norme pour l’interconnexion de la vidéo et de
l’audio numériques. Au connecteur HDMI, vous pouvez relier des appareils
HDMI tels qu’une boîte numérique ou un lecteur DVD-R ou DVD compatible
avec exportation HDMI ou des appareils équipés d’une DVI tels qu’un
ordinateur. Vous pouvez donc afficher des images haute définition sur ce
téléviseur sous forme numérique.
(1) Comment utiliser le HDMI:
1. Connectez un HDMI sur le port “HDMI” et
connectez l’autre HDMI à l’appareil avec une
sortie HDMI comme indiqué sur la figure de
gauche.
Sélectionnez le bouton T-ligne, modifiez le
bouton de source pour le passer en source
HDMI.
Les connecteurs HDMI permettent les
modes d’affichage suivants pour les
téléviseurs et les moniteurs :
SDTV 720x576i, 50Hz /720x480i, 60Hz
EDTV 720x576p 50Hz /640x480p 60Hz
HDTV 1920x1080i 50/60Hz
1280x720p 50/60Hz
VGA 720x480 60Hz
18
Remarques :
1. Votre téléviseur gère la HDCP (Protection du contenu numérique large
bande). Il s’agit d’un système de protection du contenu DVD sorti par DVI
de l’emplacement de copie. Il fournit un lien numérique sûr entre une
source vidéo (DVD, PC, etc.) et votre téléviseur. Le contenu est crypté à
l’appareil source pour empêcher la réalisation de copies non autorisées.
2. Les appareils numériques de différents fabricants ont la possibilité de
différer les normes de sortie qui pourraient poser des difficultés pour le
bon affichage du téléviseur.
3. En l’absence de signal provenant de votre appareil HDMI, éteignez ce
dernier et rallumez-le.
4. Pour une visualisation optimale, nous vous recommandons d’allumer
votre lecteur DVD à l’une des normes d’affichage de téléviseur
suivantes :1280 x 720 p 50 hz.
3> Entrée S-Vidéo: Connectez le câble S-Vidéo au lecteur de DVD, au
lecteur de disques Laser, au magnétoscope ou au caméscope.
4> Entrée YPbPr:
Comment brancher un lecteur DVD ou le système Home Cinema en
utilisant des Connexions vidéo composant :
Branchez le câble vidéo entre l’interface D-Sub de l’appareil et les prises de
sortie Y, Pb, et Pr du lecteur DVD.
Branchez le câble audio entre la prise d’entrée audio de l’appareil et les prises
de sortie audio du lecteur DVD.
Remarques:
Les sorties Y, Pb, Pr de votre lecteur DVD sont parfois marquéesY, Cb, Cr
ou Y, B-Y, R-Y. Si c’est le cas, branchez les câbles aux prises des couleurs
correspondantes.
19
5> Entrée audio : Connectez la source de signal audio. (PC, lecteur de DVD,
lecteur de disques Laser , magnétoscope ou caméscope) sur les ports
d’entrée audio.
6> Entrée Vidéo : Connectez la source de signal vidéo. (PC, lecteur de
DVD, lecteur de disques Laser, magnétoscope ou caméscope) (L’audio est
pour le S-Vidéo et l’AV)
NSEILS
Soin de l’écran
Ne frappez et ne frottez jamais la surface de l’écran avec des objets durs pour
éviter d’égratigner ou d’endommager l’écran de ce téléviseur.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation avant de nettoyer l’écran. Utilisez
un chiffon doux et propre pour nettoyer l’écran de ce téléviseur si de la
poussière s’est déposée dessus. Si ce la ne suffit pas pour nettoyer l’écran,
utilisez un chiffon propre et légèrement mouillé. N’utilisez jamais des solvants
ou des sprays de nettoyage.
Avertissement sur les téléphones portables
Pour réduire le brouillage de l’image ou du son, les mauvais fonctionnements
ou même les dommages à ce téléviseur, éloignez toujours votre téléphone
portable.
Consignes pour la fin de vie
Nous faisons très attention à ce que nos produits sont aussi « vert » que
possible et bon pour l’environnement. Votre nouveau téléviseur contient des
matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Lorsqu’il atteint la fin de sa vie, des entreprises spécialisées peuvent démonter
ce téléviseur pour récupérer les matériaux réutilisables et pour minimiser la
quantité de matériel qui doit être jetée.
Respectez toujours les lois en vigueur lorsque vous jetez ce téléviseur à la fin
de sa vie.
20
AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Veuillez effectuer les vérifications suivantes avant de contacter le service
après-vente. Ce tableau peut vous aider à sauver de l’argent et du temps car
l’installation du téléviseur et les réglages des paramètres ne sont pas couverts pas
la garantie.
Symptômes Eléments à vérifier et actions à prendre
Image double
ou fantôme
*Cela peut être causé par l’obstruction de l’antenne par des
grand bâtiments ou des montagnes. Utilisez une antenne
bidirectionnelle aussi élevée que possible pour améliorer la
réception.
Aucune
alimentation
*Vérifiez que le cordon d’alimentation du téléviseur est
correctement branché sur la prise de courant.
*Débranchez le téléviseur et attendez 60 secondes.
Rebranchez le cordon d’alimentation sur la prise de courant
et rallumez le téléviseur.
Aucune image *Vérifiez les branchements de l’antenne à l’arrière du
téléviseur et assurez-vous qu’elle est correctement
branchée.
*La chaîne a peut-être des problèmes techniques. Essayez
une autre chaîne.
*Réglez le contraste et la luminosité.
*Vérifiez le réglage des sous-titres. Certains modes de
TEXTE peuvent bloquer l’écran.
*Débranchez le câble D-SUB, branchez ou débranchez le
câble d'alimentation. Remarque: ne branchez pas le câble
du signal PC en mode YPbPr.
Bonne image
mais aucun son
*Augmentez le VOLUME.
*Vérifiez si le téléviseur est en mode MUET ; appuyez sur la
touche de la télécommande.
Bon son mais
*Réglez le contraste, la couleur et la luminosité.
mauvaise
qualité de
couleur
Image de
mauvaise
qualité
*De temps en temps, l’image peut être de mauvaise qualité
lorsqu’un appareil photo ou un caméscope S-VHS est
connecté et est aussi connecté à un autre appareil en
même temps. Si c’est le cas, éteignez l’un de ces
appareils.
Image
*Vérifiez le branchement de l'antenne.
graineuse ou
avec des
interférences
Ligne pointillée
horizontale
*Cela peut être causé par des interférences électriques (par
ex. un sèche-cheveux, des lumières au néon, etc.)
*Eteignez l’appareil.
La
télécommande
ne marche plus
*Vérifiez si les piles sont usées. Changez les piles si besoin.
*Nettoyez le capteur de télécommande sur le téléviseur.
*Vous pouvez toujours utiliser les boutons du panneau avant
du téléviseur.
*Choisissez le mode TV pour vous assurer que la
télécommande est en mode TV.
*Débranchez le cordon d’alimentation de la prise pendant 5
secondes puis rebranchez-le.
21
GLOSSAIRE
Entrées audio/vidéo
Situées à l’avant et à l’arrière du téléviseur, ces connecteurs (de type phono
RCA) sont utilisés pour recevoir les signaux audio et vidéo. Elles sont conçues
pour l’utilisation avec des magnétoscopes (ou autres équipements) afin de
recevoir une image de haute résolution et pour offrir plusieurs choix de
connexion pour le son.
Entrée S-vidéo
Permet une connexion directe des sources vidéo à haute résolution comme
des enregistreurs de cassette VHS, des lecteurs de disques laser, etc. Donne
une image avec une meilleure résolution, netteté et clarté.
Menu
Une liste des contrôles principaux, qui s’ouvre sur l’écran du téléviseur et qui
permet à l’utilisateur de faire des ajustements.
RF
Fréquence radio ou signal modulée utilisé pour la diffusion de la télévision.
Compteur de sommeil
Fonction qui vous permet de régler le téléviseur pour qu’il se mette en veille
automatiquement après une certaine durée.
22
Système
,
Caractéristiques techniques du téléviseur
ElémentsCaractéristiques techniques
19.05”
Dalle LCD TFT
Diagonale 481mm
PAL/SECAM
Nicam / A2
Audio
G/D x 1
(Partagé)
Entrée vidéo: D-Sub 15 broches
Entrée audio: Utilisée comme une
miniprise d’écouteurs stéréo (3.5 ø)
DDC 2B
Utilisés comme écouteurs stéréo
avec mini jack (3,5 ø)
Haut-parleurs (intégrés):
Haut-parleurs de 2*2 Watt
Écouteurs : Mini jack pour stéréo
(3,5ø)
AC100V~240V, 50/60Hz
En marche <65W;
En économie d’énergie <2W
477.9mmx405.9mmx204.4mm
Ecran LCD
Fonction TV
Entrées vidéo
Mode PC
Sortie audio
Langue OSD
Alimentation
Dimension
Poids
Accessoires
Taille de l’écran
Rapport de contraste 850:1
Résolution 1440 x 900 pixels
Taille de l’image
visualisable:
Système
TV
son
Télétexte Si (10 Pages)
Systèmes de couleur PAL / SECAM
PÉRITEL (RGB+CVBS) x1
AV1 RCA (Composite) x 1
S-Vidéo S-Video x 1
Composant
HDMI HDMI x 1
Entrée de signal Analogique: D-Sub 15 pins (séparé)
Compatible
Plug-and-Play
Recommendé Analogique: 1440x900 (60Hz)
Entrée audio
Sortie audio : G/D
English/France/Germany/Spanish/Danish/Russian/Italy/
Finland/Sweden/Polish
Alimentation
électrique
Consommation
électrique
L x H x D (avec
support)
Kg (sans accessoires) 6.2kg/8.6kg
Télécommande avec piles (AAAX2), cordon d’alimentation AC,
VGA au câble composant (x1), PC Audio au câble RL (x1)
Guide d’utilisation, Guide de prise en main,
Analogique
Analogique
23
Utilisés comme écouteurs stéréo avec
parleurs
X2), cordon d’alimentation AC,
Guide
Caractéristiques techniques du téléviseur
ElémentsCaractéristiques techniques
22”
Dalle LCD TFT
Diagonale 558mm
PAL/SECAM
Nicam / A2
Audio
G/D x 1
(Partagé)
Entrée vidéo: D-Sub 15 broches
Entrée audio: Utilisée comme une
miniprise d’écouteurs stéréo (3.5 ø)
DDC 2B
Ecran LCD
Fonction TV
Entrées vidéo
Mode PC
Taille de l’écran
Rapport de contraste 1000:1
Résolution 1680 x 1050 pixels
Taille de l’image
visualisable:
Système
TV
Système
son
Télétexte Si (10 Pages)
Systèmes de couleur PAL / SECAM
PÉRITEL (RGB+CVBS) x1
AV1 RCA (Composite) x 1
S-Vidéo S-Video x 1
Composant
HDMI HDMI x 1
Entrée de signal Analogique: D-Sub 15 pins (séparé)
Compatible
Plug-and-Play
Recommendé Analogique: 1680x1050 (60Hz)
Analogique
Analogique
Sortie audio
Langue OSD
Alimentation
Dimension
Poids
Accessoires
Entrée audio
Sortie audio : G/D
English/France/Germany/Spanish/Danish/Russian/Italy/
Finland/Sweden/Polish
Alimentation
électrique
Consommation
électrique
L x H x D (avec
support)
Kg (sans accessoires) 6.2kg/8.6kg
Télécommande avec piles (AAA
VGA au câble composant (x1), PC Audio au câble RL (x1),
d’utilisation, Guide de prise en main
mini jack (3,5 ø)
Haut-parleurs (intégrés): Hautde 2*2 Watt
Écouteurs : Mini jack pour stéréo (3,5ø)
AC100V~240V, 50/60Hz
En marche <75W;
En économie d’énergie <2W
539mmx447mmx209mm
24
Utilisez la télécommande universelle/Sky pour contrôler les
téléviseurs AOC :
Les fonctions MARCHE/STB, VOL +/-, CH +/- des téléviseurs LCD AOC (la
plupart des modèles vendus depuis 2006) peuvent toutes être utilisées avec la
télécommande universelle ou la télécommande Sky.
Le code à 3 chiffres est « 606 ».
Procédure de réglage de la télécommande Sky :
1. Appuyez sur la touche « TV » de la télécommande SKY pour aller au mode
TV, allumer le téléviseur AOC.
2. Appuyez en même temps sur les touches « Sélection » et « Rouge » de la
télécommande Sky pendant environ 1,5 seconde jusqu’à ce que le témoin
LED clignote deux fois.
3. Entrez le code à 3 chiffres « 606 ».
4. Appuyez sur la touche « Sélection » de la télécommande Sky jusqu’à ce que
le témoin LED clignote deux fois, confirmant que le code est valide.
5. Pointez la télécommande Sky vers le téléviseur et appuyez sur la touche
"ON/OFF" pour éteindre le téléviseur.
Suivez les instructions qui sont fournies avec la télécommande universelle pour
régler votre télécommande ou contactez le fabricant si vous avez des
problèmes.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.