Antari M-7 User Manual [ru]

M-7 RGBA
Stage Fog Machine User Manual
English Français Deutsch
© 2015 Antari Lighting and Effects Ltd.
中文
Safety Information
Please read the following safety information carefully before operating the machine. Information includes important safety information about installation, usage, and maintenance. Pay attention to all warning labels and instructions in this manual and printed on the machine.
If you have questions about how to operate the machine safely, please contact your local Antari dealer for help.
Keep this device dry. Always connect to a grounded circuit to avoid risk of electrocution. Before connecting machine to power, always check voltage indicate on machine match
to your local AC voltage. Do not use the machine if AC power voltage does not match.
Disconnect the machine from AC power before servicing and when not in use. This product is for indoor use only! Do not expose to rain or moisture. If fluid is spilled,
disconnect AC power and c lean with a dam p cl oth. I f f lui d i s spi l led onto electronic parts, immediately unplug the machine and contact your local Antari dealer for advice.
No user serviceable and modifiable parts inside. Never try to repair this product,
unauthorized technician may lead machine to damage or malfunction.
For adult use only. Never leave the machine running unattended. Installed in well ventilated area. Provide at least 50 cm space around the machine. Never add flammable liquid of any kind to the machine. Make sure there are no flammable materials close to the machine while operating. Only use Antari fluid. Other fluid may lead to heater clog and malfunction. If the machine fails to work, unplug the machine and stop oper ati on i m m ediat ely .
Contact your local Antari dealer for advise.
Before transporting the machine, make sure the fluid tank is completely drained. Smoke fluid may present health risks if swallowed. Do not drink smoke fluid. Store it
securely. In case of eye contact or if fluid is swallowed immediately look for medical
3
advice.
22 x 3W LED
PowerCon
LCD Control Panel
Wireless Reciver
XLR 5-Pin DMX
XLR 3-Pin DMX
Breaker
Unpacking and Inspection
Immediately upon receiving the machine, carefully unpack the carton, check all content to ensure that all parts are present and have been received in good condition. If any parts appear damaged or m ishandl ed from ship ping, no tify the s hipper immedi ately and r etrai n the packing material for inspection. What is included: 1 x M-7 RGBA Fogger 1 x W-2 Wireless Remote 1 x Power Cord
1 x User Manual
Product Dimension
Product Overview
(5R, 6G, 6B, 5A)
193 mm
385.7 mm
L345 mm
4
Setting Up
Step 1: Place the machine on a flat surface and in a suitable large area with at least 50 cm open space around the machine.
Step 2: Fill the fluid tank with Antari approved fluid.
Step 3: Connect the machine to suitable rated power supply. To determine the power
requirement for the machine refer to the label on the back of the machine.
Always connect the machine to a protected circuit and ensure it is properly grounded to avoid risk of electrocution.
Step 4: Turn on the machine and allow it to h eat up. Heat up takes approximatly 5 mintues. Once the machine h as reache d o peratin g t emperatur e, the LCD di spl ay wi ll s how “R eady T o Fog”. Now the machine is ready for operation.
Step 5: To start making fog, locate the Volume button on the control panel, and press the button to start making fog.
Step 6: To turn off the machine, pr ess STOP button and turn P ow er con to the OFF position.
Operation
Control Panel Operation
The machine can be operated with onboard digital control interface
ANTARI M-7 RGBA
Ready to Fog
5
Button Function
[MENU] Scroll through setting menu
▲ [UP]/[TIMER] ▼ [DOWN]/[VOLUME]
[STOP] Deactivate Timer/Volume function
Control Menu
DMX512
Address: 1
Stand Alone
Set Master
Color Mode
Up/Activate Timer function Down/Activate Volume function
Set DMX address from 1 to 504
Set machine as Master of Slave unit
Turn LED On or Off
On
Color Mode
Marco:01
Color Mode
Chase:01
Timer
Interval 15 Sec
Timer
Duration 5 Sec
Wireless Setting
Set LED output color from macro 1 to 10
Set LED chase from 1 to 15
Set interval from 15 to 360 seconds
Set duration from 1 to 5 seconds
Turn On or Off wireless control
On
6
Wireless Setting
Button A:M01
Wireless Setting
Button B:M01
Wireless Setting
Button C:M01
Wireless Setting
Button D:M01
LED Setting
Fog Only
Set wireless remote button function macro color 1 to 10 or chase 1 to 15 and off.
Set wireless remote button function macro color 1 to 10 or chase 1 to 15 and off.
Set wireless remote button function macr o color 1 to 10 or chase 1 to 15 and off.
Set wireless remote button function macro color 1 to 10 or chase 1 to 15 and off.
Setting for LED to turn on with fog only or always on.
LED Fade Out
Delay: 0 Sec
Run Last Setting
2 Second Jet Mode
Off
W-DMX Power
Off
W-DMX Reset
Off
Set LED delay time from 0 to 5 seconds.
Turn On/Off run last setting function
On
Turn On/Off 2 Second Jet Mode
Turn On/Off W-DMX
Rest W-DMX connection
7
Wireless Operation
Wireless remote control system W-2 consist of a transmitter equipped with four buttons to activate four user configurable LED setting and fog; with an onboard receiver attach to the rear panel of M-7 RGBA.
W-2 Wireless Transmitter
Wireless Receiver
Wireless settings are configurable through onboard control panel, refer to control menu section to setup each buttons . In a free open space the effective distance is 50 meters, actual usage depending on obstacle level the effective distance is 10-25 meter s.
Registering transmitter
Transmitter can be pair or deleted from the receiver. Each receiver can pair up to 10 transmitters. Follow below steps to pair or delete transmitter from receiver.
Step 1: Power off M-7 RGBA Fogger Step 2: Press and hold [DOWN] butt on
8
Step 3: Turn power on and release [DOWN] button when LCD display blinks Step 4: Follow the menu instruction to pair or delete transmitter
Transmitter battery replacement
If effective distance seems to be decreased, it is possible the battery level are low and require replacement. In order to replace the battery, undo the three screws on the back of transmitter to rele ase the cov er. Repl ace with same type and speci ficati on of batt ery which is 27A 12V
DMX Connector Pin Assignment
The machine provid e 3 or 5 pi n X LR connector for DMX connec tion. Diagram below indi c a t e pin assignment information
Pin Function
1 Ground 2 Data­3 Data+
DMX Channel Function
Channel 1 DMX Value Range Function
0 – 4
Fog Off
Fog
5 – 255
Fog On
Channel 2 DMX Value Range Function
Red LED 0-255 0-100%
9
Channel 3 DMX Value Range Function
Green LED 0-255 0-100%
Channel 4 DMX Value Range Function
Blue LED 0-255 0-100%
Channel 5 DMX Value Range Function
Amber LED 0-255 0-100%
Channel 6 DMX Value Range Function
Chase 1-15
16-31 32-47 48-63 64-79 80-95
96-111 112-127 128-143 144-159 160-175 176-191 192-207 208-223
Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Chase 7 Chase 8
Chase 9 Chase 10 Chase 11 Chase 12 Chase 13 Chase 14
224-255
Channel 7 DMX Value Range Function
Chase Speed 0-255 0-255 step per min
Channel 8 DMX Value Range Function
Master Dimmer 0-255 0-100%
Channel 9 DMX Value Range Function
Strobe 0-255 1-20 Hz
Chase 15
Fluid
Use Antari FLC Water-based Fluid for the best effect for the M-7 RGBA Fogger. The
10
machine is tested and calibrated with this liquid to get the best output performance. Warranty will be void if any other type of liquid is used, improper use of liquid may lead to machine failure and malfunction.
Service and Maintenance
Do not allow the machine to become contaminated. Remove dust from air vents with air compressor, vacuum or a soft brush. Only use a damp cloth to clean the casing. Before storing r un dis til led w ater thro ugh th e s ystem to hel p avoi d c onde nsing the pum p
or heater.
It is recommended to run the machine on a monthly basis in order to achieve best
performance and output condition.
Excessive dust, l iquid and dir t built up wi ll d egr ade per for mance an d ca use overh eatin g.
Breaker Reset
Disconnect AC power before reset breaker. Only replace fuse with same typ e and rating.
Step 1: Disconnect AC power Step 2: Flip breaker to ON position Step 3: Turn on machine to test
Breaker
120V = 15A 250V
230V = 9A 250V
11
Technical Specifications
Input voltage 120V 60Hz or 230V 50Hz Breaker 120V = 15A 250V
230V = 9A 250V Heater 1550W Warm-up time 5 min. (approx.) Coverage volume Height 5 Meters, Width 1 Meter Max. operating time 8 seconds burst Fluid tank capacity 2.4 L Fluid consumption 25 ml/10 sec. Recommended Fluid Antari FLC Water-based Fluid for the best effect Control option DMX 512, Manual, Timer, Wireless remote DMX channels 9 channels Power connection Neutrik Powercon DMX data connection 3-pin and 5-pin XLR Dimension L345 x W193 x H385.7 mm Dry weight 11.5 kg
12
Mode d'emploi
Notices de Sécurité
En vue d'utiliser c orrec tem ent v otr e nouv el a ppar eil, veui llez lir e att ent ivem ent ce mode d'emploi. Pour assurer la longévité et le bon fonctionnement de votre machine à fumée, veuillez lire attentivement les instructions suivantes concernant le maniement, la sécurité et l'entretien. Veuillez suivre toute instruction de sécurité appliquée sur le boîtier de votre générateur à fumée Antari.
Si vous avez des questions sur l'usage de la machine en toute sécurité, contactez votre revendeur Antari.
Protéger de l'humidité. Utilisez uniquement des prises de courant à terre à 3 broches. Avant la première mise en marche, assurez-vous que l'appareil soit branché à
l'alimentation correcte. Ne jamais utiliser la machine quand la voltage n'est pas correcte.
Débranchez l'appareil du secteur avant d'entretien ou quand vous n'utilisez pas la
machine.
L'appareil a été conçu pour un emploi dans des locaux clos. Protéger de l'humidité. En
cas de projection de liquide, débranchez l'appareil du secteur et nettoyez avec un chiffon humide. Si du liquide devait pénétrer à l’intérieur de l’appareil, débranchez le immédiatement et contactez un technicien ou votre revendeur Antari avant de le réutiliser.
A l'intérieur de l'appareil, il n'y a aucune partie qui ait besoin d'être révisée. Ne jamais
essayer de reparer le produit parce quet détruire la machine.
L'usage de cet appareil n'est prévu que pour les adultes. Ne jamais faire marcher sans
surveillance.
13
Installez l'appareil à un endroit bien aéré. Pour garantir une aération suffisante, laissez
un espace libre de 50 cm tout autour de l’appareil.
Ne jamais mélanger des liquides enflammables gazeuz ou huileux avec le liquide à
fumée.
Respectez une di stance minimum de 50 cm entre le bec de l a m achine et les matér iaux
enflammables.
Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau Antari FLC
ou liquides recommandée par votre revendeur. D'autres liquides à fumée pourraient causer des problèmes d'encrassage ou des cr ac hotements.
Si votre machine à fumée Antari ne devait plus fonctionner correctement, éteignez le
immédiatement. S'il vous plaît contactez votre revendeur Antari.
Faites attention à ce que le réservoir soit toujours complètement vidé avant d’envoyer
ou transporter l’appareil.
Ne jamais avaler le liquide à fumée. Stocker avec prudence. Si c’était tout de même le
cas, consultez un médecin immédiatement.
Déballage & Inspection
Ouvrez le carton extérieur et assurez vous que toutes les pièces n'aient subi aucun dommage durant leur transport. En cas de livraison endommagée ou incomplète, toujours contactez immédiatement votre revendeur Antari.
Contenu de la livraison : 1 x M-7 RGBA Fogger 1 x W-2 Contrôleur sans fil 1 x Câble d'alimentation
1 x Mode d'Emploi
14
Dimensions du Produit
22 x 3W LED
PowerCon
Panneau de Contrôle
Récepteur sans fil
Connecteur DMX XLR 5
Connecteur DMX XLR 3
Disjoncteur
385,7 mm
Descriptif du Produit
(5R, 6G, 6B, 5A)
Mise en service
193 mm
345 mm
Etape 1 : Positionnez la machine sur une surface plane avec au moins 50cm d’espace libre tout autour.
Etape 2 : Remplissez le réservoir avec un liquide approprié.
Etape 3 : Branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant avec terre. Veuillez
voire l'affichage du type pour chercher l'information sur l'alimentation.
15
Reliez l’appareil à la terre afin d’éviter tout risque de choc électrique.
Etape 4 : Allumez la machine, elle passe en préchauffage (environ 4 minutes). Le temps de chauffage prend environ 5 minutes. Une fois que la machine est prête à fonctionner, l’affichage va indiquer Ready to Fog. Après, la émission de fumée est possible.
Etape 5 : Pour activer le débit de fumée, appuyez sur le bouton VOLUME.
Etapte 6: Mettre la machine hors de service avec le bouton STOP et en débranchez-le du
secteur.
Opération
Panneau de Contrôle
Vous pouvez contrôler l'appareil avec le panneau de contrôle intégrée.
ANTARI M-7 RGBA
Ready to Fog
Bouton Fonction
[MENU] Permet d’accéder aux différents menus [UP]/[TIMER]
Pour augmenter une valeur ou choisir entre options /
Pour activer le mode Timer
[DOWN]/[VOLUME]
[STOP] Pour inactiver le débit de fumée
Pour diminuer une valeur / Pour activer le mode
continu
16
Réglage de menu
DMX512
Address: 1.
Stand Alone
Set Master
Mode couleur
Mode couleur
Marco:01
Mode couleur
Chase:01
Réglage de l'adresse DMX512 entre 1 et 504.
Configurer la machine comme Master (appareil principal) ou Slave (appareil secondaire).
LEDs marche/arrêt.
On
Réglage des couleurs LED de macro 1 á 10.
Réglage de la lumière défilante LED de 1 à 10.
Timer
Interval 15 Sec
Timer
Duration 5 Sec
Wireless Setting
Wireless Setting
Button A:M01
Wireless Setting
Button B:M01
On
Réglage de l'intervalle entre 10 et 360 secondes.
Réglage de la durée entre 1 et 5 secondes.
Fonction sans fil marche/arrêt.
Configurer le bouton B sur la télécommande pour macro 1 à 10 ou pour lumière défilante 1 à 15 ou déactiver.
Configurer le bouton C sur la télécommande pour macro 1 à 10 ou pour lumière défilante 1 à 15 ou déactiver.
17
Wireless Setting
Button C:M01
Wireless Setting Button D:M01
LED Setting
Fog Only
LED Fade Out
Delay: 0 Sec
Run Last Setting
On
Configurer le bouton D sur la télécommande pour macro 1 à 10 ou pour lumière défilante 1 à 15 ou déactiver.
Configurer le bouton D sur la télécommande pour macro 1 à 10 ou pour lumière défilante 1 à 15 ou déactiver.
LED ne s'allument qu'avec débit du fumée ou brillent tout le temps.
Réglage temporisation LED entre 0 et 5 seconds.
Allume / Eteint le lancement des dernières fonctions enregistrées.
2 Second Jet Mode
Allume / Eteint le fonctionnem ent 2-Second Jet
Off
W-DMX Power
Allume / Eteint le W-DMX
Off
W-DMX Reset
Débrancher d’ un émetteur W-DMX
Off
Opération sans fil
Le contrôleur sans fil W-2 compose d'un transmetteur avec quatre boutons personnalisés pour activer le débit de fumée et les réglages LED ainsi que un récepteur fixé au dos l'appareil.
18
W-2 transmetteur sans fil
Récepteur sans fil
Vous pouvez les réglages sans fil avec le panneau de contrôle; veuillez-vous référer au chapitre sur la Réglage de menu.
Avec le transmetteur, il est possible de débiter de fumée dedans un rayon d'action de 50 mètres (avec ligne de visée) .
Registrer transmetteurs
Les transmetteurs peuvent être connectés avec le et déconnectés du récepteur. 10 transmetteurs sa ns f il peuv ent fo ncti onner en parall èle avec un r éce pteur. Ve uill ez suiv re les étapes suivantes.
Etape 1 : Mettez la machine hors de service Etape 2 : Maintenez le bouton [DOWN] pressé Etape 3 : Mettez la machine en service et mettre la machine et relâchez le bouton [DOWN] quand l'écran clignote.
19
Etape 4 : Voir le réglage de menu pour connecter et déconnecter les transmetteurs.
Remplacer la Batterie
Si la portée de la télécommande diminue, les batteries sont mortes et doivent être remplacées. Enlever le couvercle sur la face arrière de la télécommande pour éloigner la batterie. On utilise une pile bouton 27A 12V.
Configuration de la connexion DMX
La machine possède fiches XLR 3 pôles et 5 pôles pour connecter un contrôleur DMX. Le graphique ci-dessous montre la configuration des fiches.
Fonctions DMX
Canal 1 Valuers DMX Fonction
Fumée
Canal 2 Valuers DMX Fonction
Contact Fonction
1 Masse 2 Signal­3 Signal+
0 – 4 5 – 255
arrêt (aucun dégagement de fumée) marché
20
LED rouge 0-255 0-100%
Canal 3 Valuers DMX Fonction
LED vert 0-255 0-100%
Canal 4 Valuers DMX Fonction
LED bleu 0-255 0-100%
Canal 5 Valuers DMX Fonction
LED amber 0-255 0-100%
Canal 6 Valuers DMX Fonction
Chase (lumière défilante)
1-15 16-31 32-47 48-63 64-79 80-95 96-111 112-127 128-143 144-159 160-175 176-191 192-207 208-223
Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Chase 7 Chase 8 Chase 9 Chase 10 Chase 11 Chase 12 Chase 13 Chase 14
224-255
Canal 7 Valuers DMX Fonction
Vitesse de chase 0-255 0-255 paliers par min.
Canal 8 Valuers DMX Fonction
Master dimmer 0-255 0-100%
Canal 9 Valuers DMX Fonction
Stroboscope 0-255 1-20 Hz
Chase 15
21
Liquide
Employez uniquement des liquides à fumée de haute qualité à base d'eau Antari FLC ou liquides recommandée par votre revendeur. La machine est testée avec ce liquide pour la puissance plus ha ute. Autr es liqui des peuv ent endomm ager l a m achi ne. Des c ass es c ausés du fait de l'usage de liquide different ne sont pas inclus dans la garantie.
Nettoyage et Maintenance
Faites toujours attention de ne pas polluer le liquide à fumée. Enlevez la poussière de les orifices d'aération avec un compresseur d'air, aspirateur ou
une brosse tendre.
Toujours nettoyer la machine avec un chi ffo n s ec. Utiliser l'eau déstillé pour purge votre machine avant de l'entreposage. Pour une performance optimale, nous vous conseillons de faire fonctionner la machine
au moins une fois par mois.
Poussière, liquide et boue excessive provoquer la surchauffe de l'élément de
chauffage.
Remplacer le fusible
Avant le remplacement du fusible débrancher l'appareil. Toujours remplacer un fusible par un autre de modèle identique.
Etape 1 : Débrancher l'appareil. Etape 2 : Mettez le disjoncteur en mode "ON" Etape 3 : Démarrer la machine pour test er le f oncti o nnement.
Fusible
120V = 15A 250V
230V = 9A 250V
22
Caractéristiques Techniques
Alimentation 120V 60Hz ou 230V 50Hz Fusible 100V = T6.3A 250V
230V = 9A 250V Chauffage 1550W Temps de chauffage 5 minutes (approx.) Rayon d'émission 5 mètres de haut, 1 mètres de largeur Max. operating time 8 secondes Contenu du réservoir 2,4 L Consommation de liquide 25 ml/10 sec. Liquide Antari FLC à bas e d'ea u Options de contrôle DMX 512, manuellement, timer, télécommande sans fil Canaux DMX 8 canaux Connexion alimentation Neutrik Powercon Connexion DMX XLR 3 pôles et 5 pôles Dimensions L345 x I193 x H385,7 mm Poids sec 11,5 kg
23
Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Vor Benutzung der Maschine bitte unbedingt diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Sie enthält wichtige Informationen zur Sicherheit, Installation, Benutzung und Wartung. Bitte beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung und auf Ihrem Gerät.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn Sie Fragen zur sicheren Bedienung des Geräts haben sollten.
Vor Nässe schützen. Verwenden Sie bitte ausschließlich dreiadrige, geerdete Steckdosen, um eine
Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Vor Inbetriebnahme darauf achten, dass das Gerät an die richtige Spannung
angeschlossen wird. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn die Spannungsangaben nicht übereinstimmen.
Vor Wartungsarbeite n und nach d em Betr ieb trenne n Sie bit te das Gerät vom N etz od er
schalten es aus.
Nur innerhalb geschlossender Räume betreiben! Vor Nässe schützen. Sollte
Nebelflüssigkeit ausgelaufen sein, trennen Sie das Gerät vom Netz und reinigen Sie es mit einem feuchten Tuch. Sollte Nebelflüssigkeit ins Innere der Maschine gelangen, trennen Sie die Maschine bitte sofort vom Netz. Kontaktieren Sie bitte einen Servicetechniker oder Ihren Antari-Händler, bevor Sie die Maschine erneut benutzen.
Im Innern der Maschine befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich an Ihr en autor isiert en Fachh ändler für Wartungs- und Servic earbeite n.
Nur für Erwachsene. Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt. Betreiben Sie das Gerät in gut belüfteten Räumen. Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, hal ten Si e bitte eine n Mindes tabs tand vo n etwa 50 c m um und über dem
24
Gerät ein.
Mischen Sie niemals entzündliche Flüssigkeiten jeglicher Art (Öl, Gas, Duftstoffe) unter
die Nebelflüssigkeit.
Halten Sie das G er ät w ähr end der Ben ut zu ng von entflammeb ar en Gegens tände n fern . Verwenden Sie nur die Antari-Nebelflüssigkeit oder andere hochwertige Flüssigkeiten,
die von Ihrem Händler empfohlen wurden. Andere Nebelflüssigkeiten können zum Verstopfen oder zu Beschädigungen des Geräts führen.
Sollte Ihre Antari-Nebelmaschine einmal nicht mehr ordnungsgemäß arbeiten, schalten
Sie sie bitte sofort ab. Nehmen Sie bitte mit Ihrem Antari-Händler Kontakt auf.
Entleeren Sie den Tank immer, bevor Sie das Gerät verschicken oder transportieren. Nebelflüssigkeit kann ei n Gesundheitsrisiko darstellen, wenn es verschluckt wird.
Trinken Sie niemals Nebelflüssigkeit. Bewahren Sie Nebelflüssigkeit sicher auf. Sollten Sie Nebelflüssigkeit verschlucken oder sollten die Haut oder die Augen damit in Berührung kommen, konsultieren Sie bitte sofort einen Arzt.
Auspacken und Prüfen der Mas c hine
Öffnen Sie nach dem Erhalt der Maschine den Versandkarton und stellen Sie sicher, dass alle Teile, die für den Betrieb des Systems notwendig sind, in einem einwandfreien Zustand eingetroffen sind. Wenn Ausrüstungsteile fehlen oder beschädigt sein sollten, nehmen Sie bitte sofort mit Ihrem Antari-Händl er K ont ak t auf.
Lieferumfang: 1 x M-7 RGBA Fogger 1 x W-2 Funkfernbedienung 1 x Netzkabel
1 x Bedienungsanleitung
25
Geräteabmessungen
22 x 3-W-LED
PowerCon
Bedienfeld
Funkempfänger
DMX 5-polig XLR
DMX 3-polig XLR
Schutzschalter
385,7 mm
Geräteübersicht
(5R, 6G, 6B, 5A)
Inbetriebnahme
193 mm
L345 mm
Schritt 1: Installieren Sie die Nebelmaschine auf einer ebenen Oberfläche. Halten Sie bitte einen Mindestabstand von etwa 50 cm um und über dem Gerät ein.
Schritt 2: Füllen Sie den Tank mit Nebelflüssigkeit.
Schritt 3: Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Die
Angabe des zulässigen Spannungsbereichs finden auf der Rückseite der Maschine.
26
Verwenden Sie bitte auss chl i eß li c h dreia dr i g e, geerdete Steckdosen, um eine Stromschlaggefahr zu ver m eiden.
Schritt 4: Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie die Aufheizphase ab. Die Aufheizphase ist nach ca. 5 Minuten abgeschlossen. Während der Aufheizphase kann noch kein Nebel ausgestoßen werden. Sobal d die Aufh ei zphase beendet ist, zeigt das Dis play Ready To Fog. Die Maschine ist nun bereit zum Nebelausstoß.
Schritt 5: Drücken Sie die Taste Volume am Bedienfeld, um den Nebelausstoß zu aktivieren.
Schritt 6: Drücken Sie die Taste STOP und drehen Sie das Netzkabel in die OFF-Stellung, um die Maschine auszuschalten.
Bedienung
Bedienfeld
Die Bedienung der Maschine erfolgt über das Bedienfeld.
ANTARI M-7 RGBA
Ready to Fog
Taste Funktion
[MENU] Zum Anwählen von Funktionen
[UP]/[TIMER]
▼ [DOWN]/[VOLUME]
Zum Erhöhen eines Werts/Zum Aktivieren des
Timer-Betriebs
Zum Verringern eines W er ts/ Zum Akti vi er en des
27
[STOP] Zum Stoppen des Nebelausstoßes.
Menüeinstellungen
DMX512
Address: 1
Stand Alone
Set Master
Color Mode
Color Mode
Marco:01
On
Dauerbetriebs
DMX/W-DMX-Adresse zwischen 1 und 504 einstellen
Maschine als Master- oder Slave-Gerät definieren
LEDs ein-/ausschalten
LED-Farbe auf Makro 1 bis 10 einstellen
Color Mode
Chase:01
Timer
Interval 15 Sec
Timer
Duration 5 Sec
Wireless Setting
Wireless Setting
Button A:M01
LEDs auf Lauflichteffekt 1 bis 15 einstellen
Zeitintervalle zwischen 15 und 360 Sekunden einstellen
Nebeldauer zwischen 1 und 5 Sekunden einstellen
Funkbetrieb ein-/ausschalten
On
Taste auf Funkfernbedienung auf Makro 1 bis 10 oder Lauflichteffekt 1 bis 15 einstellen und ausschalten
28
Wireless Setting
Button B:M01
Wireless Setting
Button C:M01
Wireless Setting
Button D:M01
LED Setting
Fog Only
LED Fade Out
Delay: 0 Sec
Taste auf Funkfernbedienung auf Makro 1 bis 10 oder Lauflichteffekt 1 bis 15 einstellen und ausschalten
Taste auf Funkfernbedienung auf Makro 1 bis 10 oder Lauflichteffekt 1 bis 15 einstellen und ausschalten
Taste auf Funkfernbedienung auf Makro 1 bis 10 oder Lauflichteffekt 1 bis 15 einstellen und ausschalten
LEDs nur bei Nebelausstoß an oder immer an
Zeitverzögerung für LEDs zwischen 0 bis 5 Sekun den ei ns t el l en
Run Last Setting
2 Second Jet Mode
W-DMX Power
W-DMX Reset
Mit letzter Einstellun g s tar ten ei n-/ausschalten.
On
2-sekündiger Jet-Spray-Betrieb ein-/ausschalten
Off
W-DMX ein-/ausschalten
Off
W-DMX zurücksetzen
Off
Funkfernbedienung
Das Funkfernsteuersystem W-2 besteht aus einer Sendeeinheit mit vier benutzerdefinier­baren Tasten für den Nebelauss toß und den LED-Farben s ow ie einer Empfängereinheit, die
29
an der Maschine angebracht ist.
W-2 Sendeeinheit
Funkempfänger
Die Funkeinstellungen erfolgen über das Bedienfeld (siehe Abschnitt Menüeinstellungen).
Mit der Sendeeinheit lässt sich der Nebelausstoß per Funkübertragung über eine Distanz von bis zu 50 Metern auslösen (Freiluftstrecke).
Sendeeinheiten adressieren
Sendeeinheiten lassen sich dem Empfänger zuweisen und wieder trennen. Jeder Empfänger kann von bis zu 10 Sendeeinheiten gesteuert werden. Führen Sie folgende Schritte aus, um eine Sendeeinheit zuzuweisen oder zu trennen.
Schritt 1: Schalten Sie die Maschine aus. Schritt 2: Halten Sie die Taste [DOWN] gedrückt Schritt 3: Schalten Sie die Maschine ein und lassen Sie die Taste [DOWN] los, sobald die LCD-Anzeige blinkt. Schritt 4: Machen Sie Ihre Einstellungen wie im Abschnitt Menüeinstellungen beschrieben.
30
Batteriewechsel am Send er
Lässt die Reichw eite des S end ers n ach, ist w ahr scheinl ich die Batt eri e verbr auc ht und mus s ausgewechselt werden. Schrauben Sie dazu die Gehäuseabdeckung ab und entfernen Sie die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine frische Batterie (27 A, 12 V) wie im Batteriefach angegeben ein und schrauben Sie die Gehäuseabdeckung wieder an.
Belegung der DMX-Anschlüsse
Die Maschine verfügt über 3-polige und 5-polige XLR-Anschlüsse für den DMX-Anschluss. Die nachfolgende Grafik zeigt die Belegung der Buchsen.
DMX-Steuerfunktionen
Kanal 1 DMX-Wert Funktion
Nebelausstoß
Kanal 2 DMX-Wert Funktion
Rote LED 0-255 0-100%
Kanal 3 DMX-Wert Funktion
Grüne LED 0-255 0-100%
Kontakt Funktion
1 Masse 2 Signal­3 Signal+
0 – 4 5 – 255
aus (kein Ausstoß) an
31
Kanal 4 DMX-Wert Funktion
Blaue LED 0-255 0-100%
Kanal 5 DMX-Wert Funktion
Amberfarbene LED 0-255 0-100%
Kanal 6 DMX-Wert Funktion
Lauflicht 1-15
16-31 32-47 48-63 64-79 80-95 96-111 112-127 128-143 144-159 160-175 176-191 192-207 208-223
Lauflicht 1 Lauflicht 2 Lauflicht 3 Lauflicht 4 Lauflicht 5 Lauflicht 6 Lauflicht 7 Lauflicht 8 Lauflicht 9 Lauflicht 10 Lauflicht 11 Lauflicht 12 Lauflicht 13 Lauflicht 14
224-255
Kanal 7 DMX-Wert Funktion
Lauflichtgeschwindigkeit 0-255 0-255 Schritte pro Min.
Kanal 8 DMX-Wert Funktion
Masterdimmer 0-255 1-20 Hz
Kanal 9 DMX-Wert Funktion
Strobe 0-255 1-20 Hz
Lauflicht 15
Nebelflüssigkeit
Bitte verwenden Sie die Antari-Nebelflüssigkeit FLC. Die Maschine wurde mit dieser Flüssigkeit getestet und kalibriert, um die beste Leistung zu erzielen. Alle anderen Nebelflüssigkeiten können Beschädigungen am Gerät zur Folge haben. Schäden, die von
32
anderen Nebelflüssigkeiten verursacht wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Wartung
Achten Sie darauf, dass die Maschine nicht verunreinigt wird. Entfernen Sie Staub von den Lüfteröffnungen mit einem Luftkompressor, Staubsauger
oder einer weichen Bürste.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein angefeuchtetes Tuch. Spülen Sie das System unbedingt mit klarem Wasser nach jedem Betrieb, um
Kondenswasser in der Pumpe oder dem Heizelement zu vermeiden.
Es ist empfehlenswert die Maschine monatlich zu betreiben, um die beste Leistung und
das beste Ausstoßverahlten zu erziehlen.
Übermäßige Ansammlungen von Staub, Flüssigkeit und Schmutz führen zu einer
Verschlechterung der Leistung und zu Überhitzung.
Schutzschalter zurücksetzen
Vor dem Rücksetzen ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen. Setzen Sie nur Sicherungen gleichen Typs und Leistung ein.
Schritt 1: Trennen Sie das Netzk abel v on der Str om ver s orgung. Schritt 2: Bringen Sie den Schutzschalter in die ON-Stellung Schritt 3: Schalten Sie die Maschine für einen Funktionstest ein.
Schutzschalter
120V = 15A 250V
230V = 9A 250V
Technische Daten
Spannungsversorgung 120V 60Hz oder 230V 50Hz Sicherung 120V = 15A 250V
230V = 9A 250V Heizelement 1550W
33
Aufwärmzeit ca. 5 Minuten Ausstoßweite 5 Meter hoch, 1 Meter weit Max. Ausstoßdauer 8 Sekunden Tankinhalt 2,4 L Fluidverbrauch 25 ml/10 s Empf. Flüssigkeit Antari FLC wasserbasierte Flüssigkeit Steuerung DMX 512, manuell, Timer, Funkfernbedienung DMX-Kanäle 9 Kanäle Netzanschluss Neutrik PowerCON DMX-Anschluss 3-polig und 5-polig XLR Maße L345 x B193 x H385,7 mm Gewicht 11,5 kg
34
使用說明書
使用說明及安全注意事項
包裝內容
在使用機器以前,請仔細閱讀以下說明,此份說明書包含了如何在安全的情況下安
裝並使用機器,且會說明機器上所有標示的標籤所代表的意義。
如果您有任何使用上的問題,請聯繫當地的 Antari 經銷商尋求清楚的說明與協助。
保持機器的乾燥。 請配合接地型插座,以避免觸電的危險。 使用機器前,請確定使用場所的 AC 電源規格,與機器電壓規格是否相符。 拔開機器和 AC 電源插座時,請確認機器已關機不在使用的狀態下。 本產品僅限室內使用,請勿將機器暴露在雨中或潮濕的環境,如果有液體(煙霧油)翻倒或
溢出,請勿連結機器與 AC電源,用乾布擦拭乾淨,如果任何液體進入機器電子零件,請 立即拔除插頭,並連繫當地的 Antari 經銷商。
本機器不含任何用戶拆解和自行維修或修改的零件在內,請勿嘗試自行維修或改裝機器,
未經授權的技術人員,可能導致機器故障或永久損壞。
機器限成人操作,請勿在無人值守時讓機器運作。 在通風良好的地方安裝使用機器,機器周邊至少應保留 50 公分的空間。 請勿添加任何易燃物品進入機器。 操作機器時請確認周邊沒有任何易燃的材料。 為確保機器的使用壽命,請使用 Antari FLC氣柱機專用煙霧油,添加其他液體可能會導
致電熱管阻塞和機器的故障。
如果機器出現故障,請拔下機器插頭,立即停止工作。並請連繫您當地的 Antari經銷商。 運送機器以前,請確認機器的油箱已完全清空。.
煙霧油不能食用,吞食煙霧油可能導致損壞健康的風險,請將煙霧油存放在室內安全的地
方。如果碰觸到眼睛或誤吞食,請立即尋求醫生的協助。
在收到機器後,請立即小心地打開包裝紙箱,檢查所有內容,以確保所有零配件都有齊全收到,
35
並處於良好的狀態。如果有任何部件因運輸過程出現損壞或缺少,請立即連絡經銷商,並以原
內容包括:
機器尺寸
機器外觀概述
設定安裝
步驟
22 x 3W LED
LCD
XLR 5-Pin DMX
XLR 3-Pin DMX
包裝退回檢查。
1 M-7 RGBA LED 氣柱機 1 W-2 無線控制器 1 電源線 1 使用說明書
385.7 mm
(5R, 6G, 6B, 5A)
無線訊號接收器
復歸式電流斷路器
主電源連接
控制面板
連接座
連接座
193 mm
L345 mm
1: 將機器平放於平坦的表面,機器周圍至少應保留 50 公分的空間。
36
步驟
步驟
步驟
步驟
步驟
操作
控制面板操作
按鈕
功能
控制清單
2: FLC 氣柱機專用煙霧水注入機器所附的油桶,並注意不要坳折到油管。
3: 將機器連接電源。連接之前,請確認機器背後技術標籤上所標示要求功率,是否與電
源相符。
請務必將機器連結到有保護的電路,並確保有正確地接地,以避免觸電的危險。
4: 啟動機器電源,使機器開始加溫。溫機到工作溫度大約需時 5 分鐘。一旦機器達到工
作溫度,LCD 控制面板會顯示“Ready To Fog”。表示機器已經準備好並進行操作。
5: 欲開始輸出煙霧,將機器正面控制面板上的 Volume 按下開始煙霧輸出。 6: 需關閉本機時, 按下 STOP 並將 Powercon 電源接頭轉至 OFF 的位置。
使用機器所搭載的數位控制面板進行操作。
ANTARI M-7 RGBA
Ready to Fog
[MENU]
▲ [UP]/[TIMER] 增加數值/啟動 定時模式 ▼ [DOWN]/[VOLUME]
瀏覽所有設定清單
減少數值/啟動 輸出量模式
[STOP]
DMX512
取消 定時/輸出量模式
設定 DMX 從 1 至 504 的位址(本機佔用 9 個 DMX 頻道)
Address: 1
37
Stand Alone
Color Mode
Color Mode
Color Mode
Timer
Interval 15 Sec
Set Master
On
Marco:01
Chase:01
設定機器為主從模式。
開啟或關閉 LED 燈選項
選擇 LED 燈已預設在機器上的 10 種固定顏色模式。
選擇 LED燈自走變換的 15 種顏色模式。
設定每次煙霧輸出間隔,範圍是 15 360 秒。
Timer
Duration 5 Sec
Wireless Setting
Wireless Setting
Button A:M01
Wireless Setting
Button B:M01
Wireless Setting
On
設定持續煙霧輸出時間,範圍是 1 5 秒。
啟動或關閉無線控制功能。
利用 W-2 無線控制器上的 A 鍵記錄最常用的顏色,選擇自 MARCO(已設定)的 10 種或 CHASE(自走)的 15 種選項。
利用 W-2 無線控制器上的 B 鍵記錄最常用的顏色,選擇自 MARCO(已設定)的 10 種或 CHASE(自走)的 15 種選項。
利用 W-2 無線控制器上的 C 鍵記錄最常用的顏色,選擇自
Button C:M01
MARCO(已設定)的 10 種或 CHASE(自走)的 15 種選項。
38
無線控制器使用說明
Wireless Setting
Button D:M01
LED Setting
Fog Only
LED Fade Out
Delay: 0 Sec
Run Last Setting
2 Second Jet Mode
Off
利用 W-2 無線控制器上的 D 鍵記錄最常用的顏色,選擇自 MARCO(已設定)的 10 種或 CHASE(自走)的 15 種選項。
設定 LED 燈功能在噴煙時才亮起,或是待機就一直恆亮著。
設定 LED 延遲時間,範圍 0 5 秒。
啟動/關閉前次使用最後設定功能。
On
啟動/關閉 2 秒煙霧輸出模式(2 Second Jet Mode)
W-DMX Power
啟動/關閉 W-DMX 功能
Off
W-DMX Reset
Off
離線 W-DMX 連結 (換控台時,重抓 W-DMX 訊號)
Antari M-7
*W-2 無線發射器
- 發射器:使用 27A 12V 電池
- 接收距離:在無障物的開放空間,有效距離為 50 公尺。
實際狀況根據障礙物多寡,保守距離約為 10-25 公尺。
- W-2 無線發射器配有四個按鈕,可用來啟動使用者設定好的煙霧與 LED 效果。
39
設定功能
W-2
無線發射器
*無線接收器
- 接收器在經過測試後,會固定在 M-7 的機器後板上,請勿嘗試將它拔除。
無線接收器
*
1. 接收器能與發射器對頻及取消對頻
2. 每個接收器可以與 10 組發射器對頻
3. 請按照以下步驟來取消與對頻無線發射器
步驟 1: 關閉 M-7 RGBA LED 氣柱機 步驟 2: 按住 [DOWN / 箭頭向下] 按鍵 步驟 3: 啟動機器,當 LCD 螢幕亮起時,放開 [DOWN / 箭頭向下] 按鍵 步驟 4: 按照以下步驟來取消與對頻無線發射器
40
更換
無線發射器電池
連接
點說明
功能
通道功能
通道
數值範圍
功能
通道
數值範圍
功能
通道
數值範圍
功能
通道
數值範圍
功能
W-2
如果無線控制器的有效控制距離縮短,可能是電池的電力不足,需要更換。請將 W-2 發射器 背後的三個螺絲旋開,打開背蓋,使用同樣是 27A/12V 的電池更換。
DMX
Pin
本機可提供 3 Pin 5 Pin XLR DMX 連接選擇。下方為 Pin 的接點說明:
Pin
1 2 3
接地 數據­數據+
DMX
煙霧輸出量
紅色 LED
綠色 LED
1 DMX
5 – 255
2 DMX
0 – 4
煙霧輸出關閉 煙霧輸出開啟
0-255 0-100%
3 DMX
0-255 0-100%
4 DMX
41
藍色 LED
通道
數值範圍
功能
通道
數值範圍
功能
通道
數值範圍
功能
通道
數值範圍
功能
通道
數值範圍
功能
煙油的使用
0-255 0-100%
5 DMX
琥珀色 LED
6 DMX
Chase / 自走
0-255 0-100%
1-15 16-31 32-47 48-63 64-79 80-95
96-111 112-127 128-143 144-159 160-175
Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Chase 7 Chase 8
Chase 9 Chase 10 Chase 11
Chase Speed/自走速度
Strobe/閃動速度
7 DMX
8 DMX
Master Dimmer
主控調光器
9 DMX
176-191 192-207 208-223 224-255
0-255
0-255 0-100%
0-255 1-20 Hz
Chase 12 Chase 13 Chase 14 Chase 15
每分鐘 0-255
M-7 RGBA LED 燈光氣柱機,僅能使用 Antari FLC 氣柱機專用煙霧油。機器使用 FLC 氣柱
機專用煙霧油進行測試與校正,使用此煙霧油將產生最佳的煙霧效果。使用其他的煙霧油,將
導致機器故障並使保固失效。
42
維護與保養
重新設置復歸式電流斷路器
復歸式電流斷路器
規格資料
請保持機器清潔,不要讓機器髒汙。 可以使用空氣壓縮機、吸塵器或軟刷除去機器上的灰塵。 機殼可使用濕布擦拭。 儲藏機器前,請將蒸餾水倒入油桶並運作機器來清洗加熱系統,避免幫浦與電熱管堵塞。 建議每月至少讓機氣溫機並運轉一次,以保持機器處於最佳的性能和輸出條件。 機器上過多的灰塵、液體殘餘累積的髒汙,會降低機器工作性能,並導致散熱不良。
重新設置復歸式電流斷路器之前,請關閉電源,並限用同樣類型與等級的 復歸式電流斷路器。
步驟
1: 關閉電源
步驟
2: 將復歸式電流斷路器轉至 ON 的位置
步驟
3: 開啟機器測試
120V = 15A 250V
230V = 9A 250V
電壓 120V 60Hz 或 230V 50Hz 復歸式電流斷路器 120V = 15A 250V
230V = 9A 250V
電熱管 1550 瓦 預熱時間 (約) 5 分鐘 煙霧覆蓋量 高度 5 公尺, 寬度 1 公尺 最長輸出時間 8 秒持續輸出 油桶容量 2.4 公升 煙油消耗量 25 毫升/10 秒
43
適用煙霧油 Antari FLC 氣柱機專用煙霧油 控制方式 DMX 512, 手動控制, 定時控制器, 無線控制器 DMX 通道 使用 9 通道 電源連接座 Neutrik Powercon / 電源接頭 DMX 數據連接座 3-pin 及 5-pin XLR 外型尺寸 長 345 x 寬 193 x 高 385.7 mm 淨重 11.5 kg
44
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
45
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
46
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
47
C08M07001-RGB
Loading...