(CZ) NÁVOD K OBSLUZE............................................2
(SK) NÁVOD NA OBSLUHU.......................................34
IOAK-2211 / 8053108
(10.2015 /1)
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU
Sporák Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu
nebude obsluha sporáku žádným problémem.
Sporák, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích
ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze.
Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Sporák lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Sporák je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování
zařízení.
2
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání .................................................................. 4
Popis výrobku ..........................................................................................................9
Pečení v troubě – praktické rady................................................................................ 25
Čištění a údržba sporáku....................................................................................29
Postup v nouzových situacích.................................................................................33
Technické údaje .......................................................................................................33
3
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu
používání horké. Možnosti dotknutí výhřevných elementů musí být věnována mimořádná pozornost Děti
mladší než 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti
spotřebiče bez stálého dozoru.
Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími
než 8 roků a osobami s fyzickým, mentálním anebo
psychickým omezením anebo bez praktických zkušeností a vědomostí, pokud to bude probíhat pod
dozorem anebo v souladu s návodem k používání
odevzdaným osobami zodpovědnými za jejich bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si
se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti
nemohou být prováděná dětmi bez dozoru.
Pozor. Příprava pokrmů na varné desce s použitím tuků bez dozoru může být nebezpečné a může
způsobit požár.
NIKDY nezkoušejte hasit oheň vodou, ale spotřebič
vypněte a přikryjte plamen např. pokrývkou anebo
nehořlavou dekou.
Pozor. Nebezpečí požáru:nehromaďte věci na ploše
k vaření.
4
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Jestliže je povrch prasknutí, vypněte proud,
aby nevznikla možnost úrazu elektrickým proudem.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporu-
čuje se zachování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání
horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat.
Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků
anebo ostrých kovových předmětů do čištění skla
dvířek, protože mohou porýsovat povrch, co může
způsobit popraskání skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky
ujistit, zda je zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení
pro čištění parou.
5
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
● Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby
jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
● Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý
kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
● Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly
přímo rozehřáté trouby nebo varné desky, poněvadž izolace těchto spotřebičů není
odolná vůči působení vysokých teplot.
● Během smažení nesmí být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou
vznítit z důvodu přehřátí nebo vykypění.
● Nepřipouštějte znečišťování varné desky a její zalití vykypělými zbytky. Zejména
se to týká cukru, který reaguje se sklokeramickou deskou, a může tak způsobit její
neodvratné poškození. Případné nečistoty průběžně odstraňujte.
● Zákaz pokládání na rozehřáté varné plochy nádob s mokrým dnem, jelikož mohou
způsobit na desce neodvratné změny (neodstranitelné skvrny).
● Je třeba používat nádobí označené výrobcem, jako přizpůsobené k používání na
sklokeramických deskách.
● Pokud je prasklý povrch desky, vypněte proud, aby jste předešli možnosti zasažení
elektrickým proudem.
● Varná deska by neměla být zapínána dříve, než na ní bude postavena nádoba.
● Zákaz používání nádobí s ostrými hranami, které mohou způsobit poškození sklokeramické desky.
● Nedívejte se na zahřívající se (nezakryté nádobím) halogenové varné plochy.
● Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg;
na varné desce – vyšší než 25 kg.
● K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
● Vkládání horkých nádob či jejich obsahů (nad 75 °C) a snadno hořlavých předmětů
do šuplíku trouby je zakázáno.
● Zákaz používání sporáku s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
● V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit
elektrické napájení sporáku a nahlásit poruchu kvůli opravě.
● Tento spotřebič není určený pro používání osobami (v tom dětmi) s omezenými
fyzickými, senzibilními anebo psychickými schopnostmi, jak rovněž osoby s nedostatkem zkušeností anebo znalosti spotřebiče, ledaže se to uskutečňuje pod
dozorem anebo v souladu s návodem k používání spotřebiče, odevzdaném osobami, které odpovídají za jejich bezpečnost.
● Spotřebič byl projektovaný výlučně jako spotřebič na vaření. Každé jiné jeho
použití (např. pro ohřívání místností) je v nesouladu s jeho určením a může být
nebezpečné.
6
JAK ŠETŘIT ENERGII
Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání
domácí rozpočet, ale obr.
působí také vědomě ve
prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme,
šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
● Používání správného nádobí k vaře-
ní.
Hrnce s rovným a silným dnem umožňují
ušetřit až 1/3 elektrické energie.
Je třeba pamatovat na přikrývání poklič-
kou, v opačném případě spotřeba roste
čtyřnásobně!
● Výběr nádob na vaření příslušně k
ploše varné plotýnky.
Nádoba na vaření by neměla být nikdy
menší, než varná plotýnka.
● Péče o čistotu varných ploch a den
hrnců.
Znečištění narušuje přenášení tepla
- hodně připálené nečistoty se dají odstranit často už jen prostředky, které silně zatěžují životní prostředí.
● Využití zbytkového tepla trouby.V případě doby tepelné úpravy delší než
40 minut, doporučujeme
vypínat troubu 10 minut před ukončením
úpravy.
Důležité! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší
doby úpravy potravin.
● Grilování se zavřenými dvířky trouby.
● Pečlivé zavírání dvířek trouby. Teplo uniká přes nečistoty nacházející
se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
● Nezabudovávání sporáku v bezpro-
střední blízkosti chladniček / mrazniček.
Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby
elektrické energie.
● Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení
pod pokličky“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka
trouby.
Vypínání v pravý čas a využívání zbyt-
kového tepla.
V případě vaření trvajícího delší dobu
vypínejte varné plochy
5 – 10 min. před koncem vaření. Ušetříte
přes 20% elektrické energie.
Používání trouby pouze v případě vět-
šího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit
šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
7
ROZBALENÍ
VYŘAZENÍ Z PROVOZU
Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem
proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po
rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který
neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou
škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 %
recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové
sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba
během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.
Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek
likvidován obr.prostřednictvím
běžného komunálního odpadu,
ale je třeba odevzdat
jej do místa sběru a recyklace
elektrických a elektronických
zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku,
návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro
opětovné využití v souladu s jejich označe-
ním.
Díky opětovnému použití, využití materiálů
nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán
obecní správy.
8
POPIS VÝROBKU
11
7
3, 4
1
12
8
5, 6
2
9
10
1 Otočný knoík regulátoru teploty
2 Otočný knoík pro volbu funkcí trouby
3, 4, 5, 6 Otočné knoíky pro ovládání var-
ných ploch
7 Kontrolní lampička termostatu L
8 Kontrolní lampička provozu sporáku R
9 Úchyt dvířek trouby
10 Šuplík
11 Sklokeramická varná deska
12 Elektronický programátor*
*u některých typů
9
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Sklokeramická varná deska
507CE*16*
507CE*0*
Vybavení sporáků – souhrn:
Plech na pečivo*
Pečící plech /maso/*
Boční závěsné lišty plechů
507CE*13*
Grilovací rošt
(mřížka pro sušení)
Tyč a vidlice rožně*
*u některých typů
10
INSTALACE
A
B
Ustavení sporák
● Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou
ventilaci, a ustavení sporáku musí
zaručovat volný přístup ke všem
ovládacím prvkům.
● Sporák je vyroben ve třídě Y, a
jako takové může být zastavěno
jednostranně vysokým kusem
nábytku nebo stěnou. Nábytek pro
zástavbu musí mít obložení a lepidlo k jejímu lepení odolné teplotě
100 °C. Nevyhovění této podmínce
může způsobit deformaci povrchu
nebo odlepení obložení.
● Odsávače par (digestoře) je třeba
instalovat v souladu s návody k nim
připojeným.
● Před zahájením provozu je nutné
sporák nastavit do vodorovné polohy, což má mimořádný vliv třeba
na rovnoměrné roztékání se tuku
na pánvi. K tomuto účelu slouží
polohovací nožky, dostupné po
vytažení šuplíku. Rozsah regulace
+ / - 5 mm.
Montování zajišťující blokády před převrácením sporáku.
Blokáda je montovaná takovým způsobem,
aby předcházela převrácení se sporáku.
Díky chránící blokádě před převrácením se
sporáku, dítě nebude např. moci stoupnout
na dveře trouby a tím způsobit převrácení
sporáku.
Sporák,
ýška 850 mm
A=60 mm
B=103 mm
Sporák,
výška 900 mm
A=104 mm
B=147 mm
Připojení sporáku k elektrickému rozvodu
Pozor!
Připojení k rozvodu může provést pouze kvalikovaný instalatér s příslušným oprávněním. Zákaz svévolného provádění úprav nebo změn elektrického rozvodu.
Pokyny pro instalatéra
Sporák je výrobně přizpůsoben pro napájení trojfázovým střídavým proudem ( 400V 3N ~ 50
Hz ). Jmenovité napětí topných prvků sporáku činí 230 V. Sporák je možné přizpůsobit napájení
jednofázovým proudem (230 V) vhodným přemostěním na připojovacím pásku dle uvedeného
schématu připojení. Schéma připojení je rovněž umístěno poblíž přípojky sporáku.
11
INSTALACE
2
3
PE
L1
3
L1
PE
2
3
L1
PE
Přístup k pásku je možný po sundání krytky přípojky odblokováním úchytů plochým šroubovákem. Je třeba pamatovat na správnou volbu připojovacího vodiče, zohledňujíc druh
připojení a jmenovitý výkon sporáku.
Připojovací vodič je třeba upevnit v kotvě přípojky sporáku.
Pozor!
Je třeba pamatovat na nutnost připojení ochranného obvodu ke svorce připojovacího
pásku, označené značkou . Elektrický rozvod napájející sporák by měl mít bezpeč-
ností vypínač umožňující přerušení přívodu proudu v nouzových situacích. Vzdálenost
mezi pracovními kontakty bezpečnostního vypínače musí činit min. 3 mm.
Před připojením sporáku k elektrickému rozvodu je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku a schématu připojení.
POZOR! Instalatér je povinen vydat uživateli „potvrzení o připojení sporáku k elektrickému
rozvodu“ (v záručním listu).
Jiný způsob připojení sporáku, než je znázorněno na schématu, může způsobit jeho zniče-
ní.
SCHÉMA MOŽNÝCH PŘIPOJENÍ
Pozor! Napětí topných součástí 230V
Pozor! Ve všech případech připojení musí být
ochranný vodič propojený s svorkou PE
Doporučený
druh
připojova-
cího
vodiče
V případě sítě 230 V jednofázové
1
připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky 1 - 2 - 3 a 4 – 5,
ochranný vodič na
V případě sítě 400 / 230 V dvoufázové
2
připojení s neutrálním vodičem, můstky
spojují svorky 2 - 3 a 4 – 5, ochranný
vodič na
V případě sítě 400 / 230 V trojfázové
3
připojení s neutrálním vodičem, můstky
spojují svorky 4 – 5, fázové vodiče
připojené k 1. 2 a 3, neutrální vodič k
4 – 5, ochranný vodič
1N~
2N~
3N~
4
5
N
1
4
5
2
N
L2
1
4
L3
5
N
L2
1
OWY
3X 4 mm
OWY
4X 2,5 mm
OWY
5X 1,5 mm
2
2
2
Fázové vodiče – L 1 = R, L 2 = S, L 3 = T; N – neutrální vodič; PE – ochranný vodič
12
OBSLUHA
Před prvním zapnutím sporáku
● odstranit součásti obalu,
● odstranit jemně (pomalu) etikety z dvířek
sporáku, dbajíc, aby se nepřetrhnul pásek
lepidla;
● vyprázdnit šuplík, očistit komoru trouby
od prostředků tovární konzervace,
● vyjmout příslušenství trouby a umýt v
teplé vodě s přídavkem prostředku na
mytí nádobí,
● zapnout ventilaci v místnosti nebo otevřít
okno,
● nahřát troubu (při teplotě 250 °C, cca 30
min.), odstranit nečistoty a pečlivě omýt,
topné plochy desky je třeba ohřívat po
dobu asi 4 min. bez použití nádoby.
Pozor!
V případě sporáků vybavených elektronickým programátorem Ta, bude
displej po zapojení do sítě ukazovat
„0:00“. Je třeba nastavit aktuální čas
programátoru. (Viz. návod k obsluze
programátoru.)
Neprovedení nastavení aktuálního
času znemožňuje provoz trouby.
● obslužné úkony je třeba provádět při
dodržování bezpečnostních pokynů.
Komoru trouby je třeba umývat pouze s
použitím teplé vody s přídavkem malého
množství prostředků na mytí nádobí.
13
OBSLUHA
Ovládání činnosti varných ploch sklokeramické desky.
Volba nádoby
Správně zvolená nádoba by měla mít průměr dna přibližně stejnou velikost a tvar, jako užitkový
povrch použité varné plochy. Nádobí do vaření mající hliníkové anebo měděné dno mohou
ponechávat kovové přebarvení, velmi obtížné k odstranění Zvláštní opatrnost se doporučuje
věnovat emailovanému nádobí, které po případném vyvaření obsahu může způsobit nenapravitelné poškození. Pro dosáhnutí optimální spotřeby energie, optimálního času vaření a také
pro předejití připálení se vřících pokrmů je nutné dodržovat následujících pokyny. Znečištěné
povrchy varných ploch a nádob znemožňují úplné využití tepla.
ŠPATNĚ ŠPATNĚ DOBŘE ŠPATNĚ ŠPATNĚ
Volba varného výkonu
Varné plochy mají různý varný výkon. Výkon plotýnky lze regulovat postupným pootáčením
knoíku doprava nebo doleva.
Příklady nastavení otočného knoíku
l MIN.Ohřívání
1 Dušení zeleniny, pozvolné vaření
l Vaření polévek, většího množství pokrmu
2 Pozvolné smažení
l Opékání masa, ryb
3 MAX. Rychlé zahřátí, rychlé vaření, smažení
0 Vypnutí
14
0
3
1
2
OBSLUHA
Důležité!
Zapnutí varné plochy je dovoleno
výhradně otočením knoíku ve směru
hodinových ručiček. Zapnutí opačným
směrem může poškodit spínač.
0
3
1
2
V rozmezí otočného knoíku „0 l 1 l2 l
3” pracuje vnitřní varná plocha a lze plynule
regulovat množství tepla dodávaného nádobě. Okamžité přetočení otočného knoíku do
polohy oznAčené – způsobuje zapnutí
vnější varné plochy. Od této chvíle lze plynule regulovat množství tepla dodávaného
nádobě oběma varným plochami (vnitřní
a vnější), jelikož vnitřní vypínač vypne tyto
plochy až po nastavení otočného knoíku
do polohy „ 0 “.
Ukazatel ohřevu plochy
Pokud teplota varné plochy překračuje 50°C,
je to signalizováno svícením příslušné plochy
ukazatele.
Svícení ukazatele ohřevu plochy varuje
obsluhující osobu před náhodným dotekem
horké varné plochy. Po vypnutí ohřevu varné
plochy, po dobu asi 5 – 10 min. má plocha
ještě nahromaděnou tepelnou energii, kterou
lze důmyslně využít, např. k ohřátí nebo
udržení pokrmů v teplém stavu bez nutnosti
zapínání ohřevu plochy.
15
Ukazatel ohřevu plochy
OBSLUHA
Elektronické spínací hodiny Ta
A - Pole displeje
- Značky pro vozních funkcí
1 -Tlačítko volby provozních funkcí
2 - Tlačítko “-“
3 - Tlačítko “+“
Nastavení hodin
Při připojení na síť nebo při novém za pnutí
přístroje po výpadku elektrické ener gie se na
displeji objeví 0.00 hodin.
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až
nebude signální lampa blikat;
● Čas nastavte tlačítky 2 a 3.
0000
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a
59 minut. Pro nastavení časového spínače
je třeba postupovat násle dovně:
● Stiskněte tlačítko 1 a držte ho tak dlo uho, až
začne signální lampa u ne začne blikat;
● Dobu na časovém spínači nastavte tlačítky
3 a 2. Nastavená doba se ukáže na displeji
a signální lampa bude svítit.
0000
OK
Po uplynutí nastaveného času se aku stický
signál vypne a signální lampa u začne
opět blikat.
OK
231
Po uplynutí asi 7 vteřin po nastavení času se
nová data uloží.
Nastavení času může být provedeno později
stisknutím současně tlačítka 2 a 3.
Displej začne blikat. Nastavte aktuální čas
podle potřeby.
Pozor! Bez nastavení času není funkce
trouby možná.
16
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste vypnuli akustický signál; potom zhasne signální
lampa a na displeji se objeví ho di ny.
Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te
manuálně, vypne se automaticky po uply nutí
asi 7 minut.
OBSLUHA
Po lo au to ma tický pro voz
Když má být trouba vypnuta v daném čase,
je třeba provést následující:
● Knoíky funkcí trouby a teploty na sta vte
na požadované pozice, při nichž má trouba
pracovat.
● tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
displeji se objeví ,
80 80
OK
● nastavte požadovanou dobu pro vo zu
tlačítky 3 a 2 v rozsahu od 1 minuty do 10
hodin.
Au to ma tický pro voz
Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a
za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit
dobu provozu a čas vyp nutí následujícím
způsobem:
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
80 80
OK
● požadovaná provozní doba se na staví
tlačítky 3 a 2,
● Tlačítko 1 držte stisknuté tak dlouho, až na
di sple ji se objeví,
Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin
a na displeji se znovu objeví čas a signální
AUTO bude svítit.
Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a
signální AUTOzačne blikat;
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
pozici vypnuto,
● Stiskněte tlačítka 1, 2 nebo 3, abyste nasta-
vili akustický signál; signální lam pa zhasne a
na displeji se objeví hodiny.
17
88 80
OK
● Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte
tlačítky 3 a 2; ten může být ma ximálně za 23
hodin a 59 minut od ak tu elního času,
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na
požadovanou pozici, při které má být trouba
v provozu.
OBSLUHA
Signální AUTO svítí, trouba ale bude za pnu ta
až v době určené odečtením na sta veného
času vypnutí trouby a doby pro vo zu (když je
např. doba provozu na sta ve na na 1 hodinu a
čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba
au to ma tic ky v 13.00 ho din.)
Po ukončení provozu se trouba au to ma ticky vypne, zazní akustický signál a signální
AUTO začne opět blikat.
● Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do
pozice vypnuto,
● Tlačítka 1, 2 nebo 3 stiskněte, abyste tak
vypnuli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji se objeví ho di ny.
12 35
OK
Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překontro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit
nastavení hodin, pokud je přístroj v poloautomatickém nebo au to ma tickém provozu.
18
OBSLUHA
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s přirozeným prouděním
(konvenční)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního
a horního topného tělesa a grilu (pokud je k
dispozici).
Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje
pomocí otočného knoíku pro volbu druhu
činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoíku do polohy se zvolenou funkcí,
00
a pomocí otočného knoíku regulace teploty
– nastavení se provádí otočením knoíku do
polohy se zvolenou teplotou.
5050
100
150
250
200
Možné polohy otočného knoíku
Nezávislé osvětlení trouby
Nastavením otočného knoíku do této
polohy docílíte osvětlení komory trouby. Používat např. při mytí komory
trouby.
Zapnuté topné těleso grilu
Nastavení otočného knoíku do této
polohy umožňuje grilování pokrmů na
roštu nebo na rožni.
Zapnuté horní topné těleso.
V této poloze otočného knoflíku probíhá ohřev trouby při využití pouze horního topného těl e s a . P o u ž í v a t n a p ř . p ř i d o p é k á n í
pokrmů z těsta shora.
Zapnuté dolní topné těleso
V této poloze otočného knoíku probíhá ohřev trouby při využití pouze
dolního topného těles a.Po u žíva t
např. při do pékání pokrmů z těsta
zespodu.
Zapnuté dolní a horní topné těleso
Nastavení otočného knoíku do této
polohy umožňuje ohřev trouby konvenčním způsobem.
Kontrolní lampička
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby dojde teprve po nastavení
teploty.
19
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou
kontrolních lampiček, R a L. Svícení kontrolní
lampičky R barvy signalizuje činnost trouby.
Zhasnutí L lampičky je signálem, že trouba
dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské
recepty doporučují vkládání pokrmu do
rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve,
než po prvním zhasnutí L kontrolní lampičky.
V průběhu pečení se bude L lampička
periodicky zapínat a vypínat (udržování
teploty uvnitř komory trouby). R kontrolní
lampička může svítit také v poloze otočného
knoíku „osvětlení komory trouby“.
OBSLUHA
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (s ventilátorem).
Trouba může být ohřívána pomocí grilu,
dolního a horního topného tělesa. Ovládání
činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí
otočného knoíku pro volbu funkce trouby a
programátoru
– nastavení spočívá v otočení knoíku do
zvolené polohy.
Označení otočného knoíku po jeho obvodu odpovídá funkcím realizovaným pečící
troubou.
0
5050
100
K vypnutí dojde nastavením obou otočných
knoíků do polohy „ l” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa
apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí
trouby dojde teprve po nastavení
teploty.
150
250
200
Možné polohy otočného knoíku
0 Nulové nastavení
Nezávislé osvětlení pečicí trouby
Nastavením ovládacího kolečka do
této polohy, získáme osvětlení komory
pečicí trouby
Rychlý ohřev
Zapnutý horní ohřívač, opékač a
ventilátor. Používá se pro vstupní
ohřev pečicí trouby.
Rozmrazování
Je zapnutý pouze ventilátor, bez
použití jakýchkoliv ohřívačů.
Zapnutý ventilátor a
zesílený gril
Při této poloze otočného knoíku
trouba realizuje funkci zesíleného
grilu s ventilátorem.
Využití této funkce v praxi umožňuje
urychlení procesu grilování a zlepšení chuťových vlastností pokrmu.
Grilovat je třeba při zavřených dvířkách trouby.
Zesílený gril
(Gril a horní topné těleso)
Zapnutí funkce „zesíleného grilu“
umožňuje grilování při současně
spuštěném horním topným tělesem.
Tato funkce umožňuje dosažení vyšší
teploty v horním pracovním prostoru trouby, což způsobuje silnější
připečení pokrmu a umožňuje také
grilování větších porcí.
Zapnutý gril
Povrchové „grilování”, se používá do
opékání malých porcí masa: steky,
řízky, ryby, tousty, klobásky, zapékaná jídla (tloušťka opékaných pokrmů
by neměla být větší než 2-3 cm, v
průběhu pečení je potřebné obrátit je
na druhou stranu).
20
OBSLUHA
Zapnutý dolní ohřev
V této poloze ovládacího kolečka
pečicí trouba realizuje ohřívání
výlučně při použití dolního ohřevu.
Dopékání pečiva zespodu (např.
vlhké pečivo a nadívané ovocem).
Zapnutý dolní a horní ohřev
Nastavení ovládacího kolečka do
této polohy, umožňuje realizovat
ohřívání pečicí trouby konvekčním
způsobem. Výborně se hodí na
pečení buchet, masa, ryb, chleba,
pizzy (je nutné vstupně nahřát pečicí
troubu jak rovněž používat tmavé
plechy) pečení na jedné úrovni.
Zapnutý ventilátor jak rovněž dolní
a horní ohřev.
V této pracovní poloze ovládacího
kolečka, pečicí trouba realizuje funkci pečivo. Konvekční pečicí trouba s
ventilátorem.
Kontrolní lampička
L R
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou
kontrolních lampiček, R a L. Svícení kontrolní
lampičky R barvy signalizuje činnost trouby.
Zhasnutí L lampičky je signálem, že trouba
dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské
recepty doporučují vkládání pokrmu do
rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve,
než po prvním zhasnutí L kontrolní lampičky.
V průběhu pečení se bude L lampička
periodicky zapínat a vypínat (udržování
teploty uvnitř komory trouby). R kontrolní
lampička může svítit také v poloze otočného
knoíku „osvětlení komory trouby“.
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.