Alto Professional SX-SUB18 User Manual [en, es, fr, it, de]

QUICKSTART GUIDE
ENGLISH
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
ESPAÑOL
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
FRANÇAIS
ITALIANO
SCHNELLSTART-ANLEITUNG
DEUTSCH
SNELSTARTGIDS
NEDERLANDS
*
BOX CONTENTS
TOURMAX subwoofer
Quickstart Guide
Safety Instructions & Warranty Information Booklet
CONNECTION DIAGRAM
Speaker*
Note: Microphones,
mixer, amp, speakers, and cables are not included.
Note: You may use your TOURMAX subwoofer's own internal crossover, connecting your satellite speakers to its THRU jack (as shown here). Alternatively, you could use the subwoofer with an external crossover unit (consult your crossover unit's manual for setup instructions).
Microphones*
Power
Mixer*
Speaker*
OUTPUTINPUT
Powered Amplifier*
Power
REAR PANEL OVERVIEW
1. INPUT – Use a standard Speakon* cable (not included) to connect
your powered amplifier to this input.
2. OUTPUT – Use a standard Speakon cable (not included) to
connect this jack to the input of a speaker (i.e., another TOURMAX speaker).
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
1 2
2
CONTENIDO DE LA CAJA
Subwoofer TOURMAX
Guía de inicio rápido
Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Altavoz*
*Nota: No se incluyen micrófonos, mezclador, amplificador, altavoces y cables.
Nota: Puede usar el crossover interno propio del subwoofer TOURMAX para conectar sus altavoces satélite a su conector PASANTE. Como alternativa, puede usar el subwoofer con una unidad de crossover externa (consulte las instrucciones de instalación en el manual de su unidad de crossover).
Micrófonos*
Potencia
Mezclador *
Altavoz*
OUTPUTINPUT
Amplificador alimentado*
Power
VISTA DEL PANEL TRASERO
1. ENTRADA – Use un cable Speakon* estándar (no incluido) para
conectar su amplificador alimentado a esta entrada.
2. CONEXIÓN PASANTE – Use un cable Speakon estándar (no
incluido) para conectar este conector a la entrada de otro altavoz (por ej. otro altavoz TOURMAX).
* Speakon es una marca comercial de Neutrik® AG., registrada en EE.UU. y otros
países.
12
3
CONTENU DE LA BOÎTE
Caisson d'extrêmes graves TOURMAX
Guide d’utilisation simplifié
Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
SCHÉMA DE CONNEXION
Haut-parleur*
*Remarque : Microphones, haut-parleurs, câbles, console de mixage,
amplificateur non inclus.
Remarque : Vous pouvez utiliser le filtrage interne du caisson d'extrêmes graves TOURMAX en branchant les haut-parleurs satellites à la sortie relais (THRU). Vous pouvez également utiliser le caisson d'extrêmes graves avec un module de filtrage externe (consultez le guide d’utilisation du module de filtrage externe pour les instructions d’installation).
Console de mixage*
Microphones*
Amplificateur de puissance*
Alimentation électrique
Haut-parleur*
OUTPUTINPUT
Alimentation électrique
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. ENTRÉE – Utilisez un câble Speakon* standard (non inclus) pour
brancher l'amplificateur de puissance à cette entrée.
2. SORTIE RELAIS – Utilisez un câble Speakon standard (non inclus)
pour brancher cette sortie à l’entrée d'un autre haut-parleur, tel qu’un autre haut-parleur TOURMAX.
* Speakon est une maque de commerce déposée de Neutrik® AG, enregistrée aux
États-Unis et dans d'autres pays.
12
4
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
Subwoofer TOURMAX
Guida rapida
Istruzioni di sicurezza e garanzia
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
Altoparlante *
*Nota bene: microfoni, mixer, amplificatore, altoparlanti e cavi non in dotazione.
Nota bene: È possibile utilizzare il crossover interno del subwoofer TOURMAX, collegando le casse satellite al jack THRU. Alternativamente, si può utilizzare il subwoofer con un'unità esterna di crossover (consultare il manuale della propria unità crossover per le istruzioni di configurazione della stessa).
Microfoni*
Amplificatore alimentato *
Alimentazione
Mixer*
Altoparlante *
OUTPUTINPUT
Power
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
1. INGRESSO – Servirsi di un cavo standard Speakon* (non in
dotazione) per collegare un amplificatore alimentato a questo ingresso.
2. THRU – Servirsi di un cavo standard Speakon (non in dotazione) per
collegare questo jack all'ingresso di un altro altoparlante (ad es. un altro altoparlante TOURMAX).
* Speakon è un marchio di fabbrica di Neutrik® AG, registrato negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
12
5
LIEFERUMFANG
TOURMAX Subwoofer
Schnellstart-Anleitung
Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
ANSCHLUSSÜBERSICHT
Lautsprecher*
*Hinweis: Mikrofone, Mixer, Endstufe, Lautsprecher und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Hinweis: Sie können die interne Frequenzweiche Ihres TOURMAX Subwoofer verwenden, indem Sie Ihre Satellitenlautsprecher über die THRU-Buchse anschließen. Wahlweise können Sie den Subwoofer mit einer externen Frequenzweiche verwenden (Schlagen Sie die Installationsanweisungen im Handbuch der Frequenzweiche nach).
Mikrofone*
Stromversorgung
Mixer*
Lautsprecher*
OUTPUTINPUT
Endstufe*
Power
ÜBERSICHT RÜCKSEITE
1. EINGANG – Verwenden Sie ein handelsübliches Speakon*-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um Ihre Endstufe an diesen Eingang anzuschließen.
2. THRU – Verwenden Sie ein handelsübliches Speakon-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um diese Buchse mit dem Eingang eines anderen Lautsprechers (d.h. eines weiteren TOURMAX Lautsprechers) zu verbinden.
* Speakon ist ein Warenzeichen der Neutrik® AG und ist in den USA und anderen Ländern eingetragen.
12
6
INHOUD VAN DE DOOS
TOURMAX subwoofer
Snelstartgids
Veiligheidsvoorschriften & boekje met informatie over de garantie
VERBINDINGSDIAGRAM
Luidspreker *
*Opmerking: Microfoons, mengpaneel, versterker, luidsprekers en kabels zijn niet inbegrepen.
Opmerking: U kunt het eigen scheidingsfilter van uw TOURMAX subwoofer gebruiken en uw satellietluidsprekers aansluiten via de THRU-bus. Als alternatief zou u de subwoofer kunnen gebruiken met een extern scheidingsfilter (raadpleeg de handleiding van uw extern scheidingsfilter voor installatie­instructies).
Microfoons *
Stroom
Mengpaneel *
Luidspreker *
OUTPUTINPUT
Versterker *
Stroom
OVERZICHT ACHTERPANEEL
1. INPUT – Gebruik een standaard Speakon-kabel* (niet meegeleverd)
om uw versterker met deze ingang te verbinden.
2. THRU – Gebruik een standaard Speakon-kabel (niet meegeleverd)
om deze aansluiting te verbinden met de ingang van een andere luidspreker (bijv. een andere TOURMAX-luidspreker).
* Speakon is een handelsmerk van Neutrik® AG, geregistreerd in de VS en andere
landen.
12
7
SPECIFICATIONS
Passive System Type: Band-pass Output power: 400 W Continuous RMS, 800 W Program, 1600 W Peak Crossover: 160 Hz (@ 6 dB/Oct) Max SPL @ 1m: 123 dB Continuous, 126 dB Peak Frequency Response: 35 Hz – 200 Hz (@ -10 dB) Nominal Impedance: 4 Low Frequency: 18" (457 mm) woofer, 3" (76 mm) voice coil Connectors: Input: Speakon*
Output: Speakon
Cabinet: Multi-layer plywood, black paint finish Dimensions (H x W x D): 28.7" x 23.6" x 23.6" (730 mm x 600 mm x 600 mm) Weight (speaker only): 105.2 lbs (47.7 kg)
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
www.altoprofessional.com
MANUAL VERSION 1.0
Loading...