• Safety Instructions & Warranty Information Booklet
CONNECTION DIAGRAM
Speaker Speaker
*Note: Microphones, mixer, amp, and cables are not included.
Microphones*
Mixer*
Powered Amplifier*
Power
OUTPUTINPUT
INSTALLATION
This speaker should be installed securely on a stand on the
floor, according to its maximum weight, or suspended from its
suspension points (M10 x 1.5PH, 30mm length) (see image
for an example). We do NOT recommend suspending
multiple speakers in a vertical array.
Example:
REAR PANEL OVERVIEW
1. INPUT – Use a standard Speakon* cable (not included) to connect your
powered amplifier to this input.
2. THRU – Use a standard Speakon cable (not included) to connect this
jack to the input of another speaker (i.e., another TOURMAX speaker).
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
Eyebolt
Dust cover
Suspension
point
12
2
*
CONTENIDO DE LA CAJA
• Altavoz TOURMAX
• Guía de inicio rápido
• Folleto de instrucciones de seguridad e información sobre la garantía
DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Micrófonos *
Altavoz
Amplificador alimentado *
Nota: No se incluyen micrófonos, mezclador, amplificador y cables.
Potencia
Mezclador *
OUTPUTINPUT
INSTALACIÓN
Este altavoz debe instalarse sobre un soporte colocado en el
suelo, de acuerdo a su peso máximo, o suspendido de sus
puntos de suspensión (M10 x 1.5PH, 30 mm de longitud)
(vea la imagen de ejemplo). NO recomendamos suspender
varios altavoces en un arreglo vertical.
Ejemplo:
VISTA DEL PANEL TRASERO
1. ENTRADA – Use un cable Speakon* estándar (no incluido) para
conectar su amplificador alimentado a esta entrada.
2. CONEXIÓN PASANTE – Use un cable Speakon estándar (no incluido)
para conectar este conector a la entrada de otro altavoz (por ej. otro
altavoz TOURMAX).
* Speakon es una marca comercial de Neutrik® AG., registrada en EE.UU. y otros países.
Altavoz
Perno de ojal
Cubierta
antipolvo
Punto de
suspensión
12
3
*
CONTENU DE LA BOÎTE
• Haut-parleur TOURMAX
• Guide d’utilisation simplifié
• Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
SCHÉMA DE CONNEXION
Haut-parleur
Remarque : Microphones, câbles, console de mixage et amplificateur non inclus.
Microphones*
Amplificateur
de puissance*
Power
Console de mixage*
OUTPUTINPUT
INSTALLATION
Ce haut-parleur doit être installé sur un pied sur le plancher,
en fonction de son poids maximum, ou suspendu par ses
points d’ancrage (M10 x 1,5 PH, 30 mm de longueur)
(Consultez l’image). Nous NE RECOMMANDONS PAS de
suspendre plusieurs haut-parleurs ensemble.
Exemple :
CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU ARRIÈRE
1. ENTRÉE – Utilisez un câble Speakon* standard (non inclus) pour
brancher l'amplificateur de puissance à cette entrée.
2. SORTIE RELAIS – Utilisez un câble Speakon standard (non inclus) pour
brancher cette sortie à l’entrée d'un autre haut-parleur, tel qu’un autre
haut-parleur TOURMAX.
* Speakon est une maque de commerce déposée de Neutrik® AG, enregistrée aux
États-Unis et dans d'autres pays.
Haut-parleur
Boulon à œil
Housse de
protection
Point
d’ancrage
12
4
*
N
CONTENUTI DELLA CONFEZIONE
• Altoparlante TOURMAX
• Guida rapida
• Istruzioni di sicurezza e garanzia
SCHEMA DEI COLLEGAMENTI
Microfoni*
Mixer*
Altoparlante Altoparlante
Amplificatore alimentato*
ota bene: microfoni, mixer, monitor, amplificatore e cavi non in dotazione.
Alimentazione
OUTPUTINPUT
INSTALLAZIONE
Questo altoparlante deve essere installato su un supporto da
pavimento, in base al suo peso massimo, oppure appeso
servendosi degli appositi punti di sospensione (M10 x 1,5PH,
30 mm di lunghezza) (si veda l'immagine di esempio). NON si
consiglia di sospendere più altoparlanti in verticale.
Esempio:
PANORAMICA PANNELLO POSTERIORE
1. INGRESSO – Servirsi di un cavo standard Speakon* (non in dotazione)
per collegare un amplificatore alimentato a questo ingresso.
2. THRU – Servirsi di un cavo standard Speakon (non in dotazione) per
collegare questo jack all'ingresso di un altro altoparlante (ad es. un altro
altoparlante TOURMAX).
* Speakon è un marchio di fabbrica di Neutrik® AG, registrato negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
Bullone a
occhiello
Coperchio
antipolvere
Punto di
sospensione
12
5
*
LIEFERUMFANG
• TOURMAX Lautsprecher
• Schnellstart-Anleitung
• Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
ANSCHLUSSÜBERSICHT
Mikrofone *
Mixer*
Lautsprecher
Endstufe *
Hinweis: Mikrofone, Mixer, Monitore, Verstärker und Kabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Power
OUTPUTINPUT
MONTAGE
Dieser Lautsprecher sollte seinem Maximalgewicht
entsprechend auf einem Bodenstativ montiert oder an den
Aufhängepunkten aufgehängt werden (M10 x 1.5PH, 30mm
Länge) (siehe Beispielbild). Mehrere Lautsprecher vertikal
aufzuhängen ist NICHT empfehlenswert.
Beispiel:
ÜBERSICHT RÜCKSEITE
1. EINGANG – Verwenden Sie ein handelsübliches Speakon*-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um Ihre Endstufe an diesen Eingang
anzuschließen.
2. THRU – Verwenden Sie ein handelsübliches Speakon-Kabel (nicht im
Lieferumfang enthalten), um diese Buchse mit dem Eingang eines anderen
Lautsprechers (d.h. eines weiteren TOURMAX Lautsprechers) zu verbinden.
* Speakon ist ein Warenzeichen der Neutrik® AG und ist in den USA und anderen Ländern eingetragen.
Lautsprecher
Ringschraube
Staubabdeckung
Aufhängepunkt
12
6
*
INHOUD VAN DE DOOS
• TOURMAX luidspreker
• Snelstartgids
• Veiligheidsvoorschriften & boekje met informatie over de garantie
VERBINDINGSDIAGRAM
Luidspreker
Opmerking: Microfoons, mengpaneel, versterker en kabels zijn niet inbegrepen.
Microfoons *
Versterker *
Stroom
Mengpaneel *
OUTPUTINPUT
INSTALLATIE
Deze luidspreker dient te worden geplaatst op een
vloerstatief aangepast aan het maximumgewicht, of
opgehangen aan zijn ophangpunten (M10 x 1.5PH, 30 mm
lengte) (zie afbeelding als voorbeeld). Wij raden u NIET aan
meerdere luidsprekers in een verticale opstelling op te
hangen.
Voorbeeld:
OVERZICHT ACHTERPANEEL
1. INPUT – Gebruik een standaard Speakon-kabel* (niet meegeleverd) om
uw versterker met deze ingang te verbinden.
2. THRU – Gebruik een standaard Speakon-kabel (niet meegeleverd) om
deze aansluiting te verbinden met de ingang van een andere luidspreker
(bijv. een andere TOURMAX-luidspreker).
* Speakon is een handelsmerk van Neutrik® AG, geregistreerd in de VS en andere landen.
Luidspreker
Oogbout
Stofkap
Ophangpunt
12
7
SPECIFICATIONS
Output power: 300 W Continuous RMS, 600 W Program, 1200 W peak
Crossover: 2 kHz (@ 12 dB/Oct)
Max SPL @ 1m: 122 dB Program, 124.5 dB Peak
Frequency Response: 55 Hz – 20 kHz (@ -10 dB)
Nominal Impedance: 8Ω
Low Frequency: 15" (381 mm) woofer, 2.5" (64mm) voice coil
High Frequency: 1" (25 mm) neodymium driver, 1" (25 mm) voice coil
Connectors: Input: Speakon*
Link: Speakon
Cabinet: Trapezoidal, composite wood, black paint finish
Coverage: 90° H x 60° V Elliptical wave guide
Dimensions (H x W x D): 29.5" x 17.7" x 16.5" (750 mm x 450 mm x 420 mm)
Weight (speaker only): 55.1 lbs (25 kg)
* Speakon is a trademark of Neutrik® AG, registered in the U.S. and other countries.
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE
FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND (2)
THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.
www.altoprofessional.com
MANUAL VERSION 1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.