Questo simbolo, ovunque appaia, vi avvisa della
presenza di voltaggi pericolosi non isolati all'interno dell'apparecchio, che potrebbero essere di
intensità sufficiente da procurare una scossa
elettrica e pericolo di morte.
Questo simbolo, ovunque appaia, indica la presenza di istruzioni operative o di manutenzione.
Leggete attentamente questa sezione.
Terminale di messa a terra.
Corrente principale (corrente alternata).
Terminale "vivo" pericoloso.
ON:
OFF:
AVVERTIMENTO:
Descrive le precauzioni da osservare per prevenire il pericolo di ferimento o morte dell'utilizzatore.
chio assicuratevi di usare fusibili appropriati (corrente, voltaggio, modello). Non cercate di cortocircuitare
il porta-fusibile. Prima di sostituire il fusibile spegnete
l'apparecchio e scollegate il cavo di alimentazione.
Messa a terra protettiva
Prima di accendere l'apparecchio assicuratevi che sia
collegato alla messa a terra. In questo modo potrete
prevenire il rischio di una scossa elettrica.
Non tagliate il cavo interno o esterno di messa a terra
ne scollegate il cablaggio del terminale di messa a
terra.
Condizioni operative
Effettuate sempre l'installazione secondo le istruzioni
del costruttore.
Per prevenire un'incendio o possibili danni all'apparecchio evitate che sia esposto ad acqua, pioggia o umidità. Non utilizzate questo apparecchio in prossimità di
di acqua.
Non installate l'apparecchio vicino a sorgenti dirette di
calore. Non bloccate le feritoie di ventilazione. L'inos-
servanza di questo avvertimento potrebbe provocare
incendi. Tenete l'apparecchio lontano da fiamme vive.
AVVISO:
Descrive le precauzioni da osservare per prevenire il
danneggiamento dell'apparecchio.
AVVERTIMENTI
Alimentazione
Prima di accendere l'apparecchio, assicuratevi che
il suo voltaggio si accordi con quello della presa di
corrente alternata. L'inosservanza di questo avvertimento potrebbe danneggiare il prodotto e l'utilizzatore.
Per ridurre il rischio di scossa elettrica o incendio
scollegate questo apparecchio durante temporali o
se non sarà utilizzato per un lungo periodo.
Connessione elettrica
Usate sempre cavi di corrente pressofusi isolati
L'inosservanza di questo avvertimento potrebbe
provocare scossa, morte o incendio. In caso di dubbi, consultate un elettricista professionista.
Non rimuovere nessun coperchio
All'interno dell'apparecchio potrebbero esserci delle
zone ad alto voltaggio; per ridurre il rischio di scossa
elettrica non rimuovete il coperchio a meno che il cavo di alimentazione non sia scollegato dalla presa.
I coperchi possono essere rimossi esclusivamente da personale qualificato.
All'interno non ci sono parti necessarie all'utilizzatore.
Fusibile
Per prevenire un'incendio o possibili danni all'apparec-
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggete queste istruzioni.
Applicate tutte le istruzioni.
Conservate queste istruzioni. Non le perdete.
Attenetevi a tutte le avvertenze.
Utilizzate solo gli apparecchi esterni/accessori consigliati dal costruttore.
Cavo di alimentazione e spina
Non manomettete il cavo di alimentazione o la spina.
Sono staticostruiti per la vostra sicurezza.
Non scollegate il connettore centrale di messa a terra
della spina. Se la spina non si inserisce nella vostra presa
contattate un elettricista esperto per sostituire la presa.
Per evitare il possibile rischio di una scossa elettrica pro-
teggete il cavo di alimentazione e la spina da qualsiasi
stress fisico. Non collocate oggetti pesanti sul cavo, ciò
potrebbe provocare scossa elettrica o incendio.
Pulizia
Quando è necessario, rimuovete la polvere dall'apparecchio con un compressore o pulite con un panno soffice
asciutto. Non usate solventi come benzolo o alcol. Per
la sicurezza, tenete il prodotto pulito e senza polvere.
Assistenza tecnica
Per l'assistenza tecnica rivolgetevi sono ad un centro
assistenza autorizzato. Non eseguite nessuna operazione
di manutenzione oltre quelle descritte in questo manuale.
1
PREFAZIONE
Caro cliente,
Innanzitutto grazie per aver scelto il mixer a 14 canali LTO AMX-140 (o l'AMX-140FX mixer a 14 canali con effetti digitali), il risultato dell'impegno del nostro LTO AUDIO TEAM.
Per l' LTO AUDIO TEAM, la musica e l'audio sono molto più di un lavoro, sono una passione ed un'ossessione!
In realtà da molti anni progettiamo apparecchi audio professionali in collaborazione con alcuni dei più prestigiosi marchi del mondo.
La linea LTO comprende una serie di prodotti analogici e digitali di elevata qualità realizzati da Musicisti per i Musicisti. Con i nostri centri di progettazione in Italia, Olanda e Regno Unito vi offriamo progetti di classe superiore, mentre i
nostri team di sviluppo di software continuano a sviluppare un'impressionante gamma di algoritmi specifici per l'audio.
Acquistando i nostri prodotti LTO siete diventati i membri più importanti di LTO AUDIO TEAM. Vorremmo condividere con voi la nostra passione per ciò che progettiamo e vi invitiamo a fornirci suggerimenti che ci possano aiutare nello
sviluppo di prodotti per venire incontro alle vostre esigenze. Vi garantiamo la nostra dedizione alla qualità, la continua ricerca e sviluppo e, naturalmente, il miglior rapporto qualità/prezzo possibile.
Il mixer LTO AMX-140/AMX-140FX ha 4 canali d'ingresso mono (dotati di preamplificatori microfonici a bassissimo ru-
more ed alimentazione phantom +48V), 4 canali d'ingresso stereo, 2 ritorni Aux stereo ed un ingresso 2 TK IN. Quindi in
total e avete 14 canali d'ingresso nel vostro AMX-140/AMX-140FX. E' stato progettato specificatamente per utilizzazioni
professionali. Provare per credere. Provate l' LTO AMX-140/AMX-140FX!
Infine desideriamo ringraziare tutte le persone che hanno reso i mixer compatti a 14 canali LTO AMX-140/AMX-140FX una
realtà disponibile per i nostri clienti e ringraziare i nostri progettisti e tutto lo staff LTO. La loro passione per la musica e
per l'audio professionale ci rende possibile offrire a voi, i membri più importanti del nostro team, un supporto continuo.
3.PRONTI PER COMINCIARE?.................................................................................................................................6
4.ELEMENTI DI CONTROLLO................................................................................................................................7
4.2 Regolazione di TRIM......................................................................................................................................9
4.3 Insert dei canali mono ...................................................................................................................................9
4.6 Equalizzatore a tre bande............................................................................................................................10
4.8 Controllo PAN/BAL......................................................................................................................................10
4.9 Led PEAK....................................................................................................................................................11
4.11 Manopola MAIN MIX...................................................................................................................................11
4.12 Scala di led OUTPUT LEVEL.......................................................................................................................11
4.14 Led PHANTOM...........................................................................................................................................11
4.16 Controllo 2TK IN..........................................................................................................................................12
4.17 Controllo PHONES/CTRL ROOM...............................................................................................................12
4.18 Controlli AUX RTN (DFX)...........................................................................................................................12
4.19 Connettori AUX SEND................................................................................................................................12
4.20 Connettori STEREO AUX RETURNS..........................................................................................................12
4.25 Connettori MAIN MIX OUTPUT...................................................................................................................14
4.26
Descrizione del pannello posteriore............................................................................................................14
5.INSTALLAZIONE E CONNESSIONI...............................................................,.......................................................15
6.PER GLI ESPERTI.................................................................................................................................................18
7.ELENCO DEI PRESET (modello AMX-100FX).......................................................................................................19
8.SCHEMA A BLOCCHI...........................................................................................................................................26
Vi ringraziamo per aver espresso la vostra fiducia nei confronti dei prodotti LTO acquistando il mixer AMX-140/AMX-140FX
da 14 canali. L'AMX-140/AMX-140FX è un mixer compatto professionale. Potete ottenere un suono lineare, accurato, mol-
to naturale ed aperto da questo apparecchio, è ideale per locali, registrazione ed installazioni fisse.
Il mixer AMX-140/AMX-140FX è fornito di caratteristiche che non si trovano facilmente in altri mixer delle stesse dimensio-
ni: 4 canali mono (forniti di preamplificatori microfonici con bassissimo rumore ed alimentazione Phantom +48Volt) e 2 canali
con ingressi stereo, ognuno dei quali è fornito di equalizzatore a tre bande con controlli HI (alti), MID (medi) e LOW (bassi); indicatori di livello con 12 segmenti ed ingressi 2-Track (ritorno stereo del registratore) assegnabile a Main Mix, uscite Control
Room (regia) phones (cuffia). Inoltre l'AMX-140FX ha un processore 24-bit con 256 effetti (16 preset per 16 variazioni).
Il vostro AMX-140/AMX-140FX è di uso intuitivo, ciononostante vi consigliamo di leggere attentamente ogni sezione di questo
manuale. In questo modo potrete ottenere le migliori prestazioni possibili dal vostro AMX-140/AMX-140FX.
4
2. CARATTERISTICHE
I mixer AMX-140/AMX-140FX sono progettati per un'uso professionale. Questo mixer presenta le seguenti caratteristiche:
Caratteristiche comuni:
5 canali con ingressi MIC con XLR placcati in oro e ingressi LINE bilanciati
2 canali stereo (4
Preamplificatori MIC a bassissimo rumore con alimentazione phantom +48V a componenti discreti.
Margine dinamico superiore estremamente elevato, con gamma dinamica aumentata.
Ingressi bilanciati per elevata integrità sonora
Calda naturale EQ a 3 bande in ogni canale.
Filtro Low-cut (faglia-basso) attivabile in ogni canale d'ingresso mono.
Led di picco (PEAK) in ogni canale.
Mandata AUX 1 per monitor & AUX 2 per effetto esterno (o interno nell'AMX-140FX) in ogni canale
2
ritorni AUX stereo per maggiore versatilità.
Uscite control room (regia) ed headphone (cuffia).
Segnale 2- TRACK IN assegnabile indipendentemente alle uscite MAIN MIX, regia/cuffia.
Indicatori di livello molto accurato con 12 segmenti.
Insert in ogni canale d'ingresso mono.
L'AMX-140FX è dotato inoltre delle seguenti caratteristiche:
Unità effetti digitale a 24 bit.
256 effetti (16 presets x 16 variations).
Attivazione/disattivazione effetto tramite interruttore MUTE o pedale collegato alla presa DFX FOOTSWITCH.
ingressi) con jack da 6,3mm stereo bilanciato
5
3. PRONTI PER COMINCIARE?
3.1 Controllate il voltaggio di corrente alternata della vostra area prima di collegare il vostro AMX-140/AMX-140FX
alla presa di corrente alternata.
3.2 Prima di collegare il mixer alla presa di corrente alternata assicuratevi che l'interruttore di accensione sia nella posizione spento. Assicuratevi anche che tutti i volumi d'ingresso e di uscita siano abbassati. Ciò eviterà danni alle
vostre casse ed eccessivo rumore.
3.3 Prima di accendere il vostro AMX-140/AMX-140FX lo dovrete collegare ad un finale di potenza, quindi accendete il
mixer PRIMA dell'amplificatore. Al termine della vostra "session" ricordate sempre di spegnere il mixer DOPO
l'amplificatore.
3.4 Spegnete sempre il vostro AMX-140/AMX-140FX prima di scollegarlo.
3.5 Non utilizzate solventi per pulire il vostro AMX-140/AMX-140FX. Un panno pulito ed asciutto va benissimo.
6
4. ELEMENTI DI CONTROLLO
AMX-140FX
MIC 1
J.T.
J.T.
3
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
2
/
D
F
X
8
-+15
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
1
12
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LINE IN 1
INSERT
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
PEAK
MIC 2MIC 3MIC 4
J.T.
J.T.
3
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
2
/
D
F
X
8
-+15
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
2
12
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LINE IN 2LINE IN 3
INSERTINSERT
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
PEAKPEAKPEAKPEAKPEAK
J.T.
J.T.
3
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
2
/
D
F
X
8
-+15
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
3
12
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
1
2
/
D
F
X
2-TRACK IN/OUT
L
J.T.
J.T.
12
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LINE IN 4
INSERT
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
R
TAPE IN
J.T.
J.T.
3
MIC (MONO)
TRIM
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
2
/
D
F
X
8
-+15
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
TAPE OUT
12
EQ
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
BAL
HI
1
2
/
D
F
X
3
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
8
-+15
8
-+15
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
45/67/8
MAIN MIX OUTPUT
(BAL/UNBAL)
LEFTRIGHT
LINE IN 5/6LINE IN 7/8
LEFT(MONO)LEFT(MONO)
RIGHT
LEFT (MONO)
RIGHT
EQ
HI
12kHzHI12kHz
-15+15
-12+12
-15+15
MID
MID
2.5kl
2.5kl
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX2/DFX TO AUX 1AUX2/DFX TO AUX 1
PHONES
AUX
PRE
8
-+15
POST
POST
(PRE)
(PRE)
8
-+15
BAL
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
L
STEREO AUX RETURNS
1
LEFT(MONO)LEFT(MONO)
0
8
-+15
8
MAX
-
CTRL ROOM
/
-10
-20
-30
8
-
CTRL ROOM OUTPUT
R
2
RIGHTRIGHT
0
8
-+15
AUX RTN 1AUX RTN 1
8
-
MAX
2TK IN
OUTPUT LEVELOUTPUT LEVEL
0
-2
2
-4
-7
MAIN MIX LEVEL
-140
R
FX
LTO
AM
14-CHANNEL MIXING CONSOLE
WITH DIGITAL EFFECTS
PHONES
AUX SENDS
1
L
R
FOOTSWITCH
16
15
14
13
12
11
10
PRESETS
16
15
14
13
12
11
10
VARIATIONS
PEAK
DFX MUTE
1. VOCAL 1
2. VOCAL 2
3. LARGE HALL
4. SMALL HALL
5. LARGE ROOM
6. SMALL ROOM
7. PLATE
8. TAPE REVERB
9. SPRING REVERB
10. MONO DELAY
11. STEREO DELAY
12. FLANGER
13. CHORUS
14. REV.+ DELAY
15.FLANGERREV.+
16. REV.+ CHORUS
-+15
AUX RTN 2 (DFX)AUX RTN 2 (DFX)
2TK TO
2TK TO
CTRL ROOM
CTRL ROOM
2TK TO MIX
TAPE
4
7
10
PHPWR
+15
2
0
8
CLIP
DSP
1
9
1
9
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
5
6
7
8
7
AMX-140
MIC 1
J.T.
J.T.
3
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
2
8
-+15
12
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LINE IN 4
INSERT
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
2-TRACK IN/OUT
L
R
TAPE IN
J.T.
J.T.
3
MIC (MONO)
TRIM
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
8
-+15
TAPE OUT
12
EQ
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
BAL
LEFT(MONO)LEFT(MONO)
HI
1
MIC 2MIC 3MIC 4
J.T.
12
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LINE IN 1
INSERT
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
J.T.
12
3
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LINE IN 2LINE IN 3
INSERTINSERT
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
-15+15
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
-12+12
LOW
LOW
80Hz
80Hz
-15+15
1
222 22
AUX
PRE
8
-+15
POST
POST
(PRE)
(PRE)
8
-+15
PAN
J.T.
J.T.
3
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
8
-+15
12
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
J.T.
J.T.
3
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
8
-+15
MAIN MIX OUTPUT
(BAL/UNBAL)
LEFTRIGHT
LINE IN 5/6LINE IN 7/8
LEFT (MONO)
RIGHT
RIGHT
EQ
HI
12kHzHI12kHz
-15+15
-12+12
-15+15
MID
MID
2.5kl
2.5kl
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX2 TO AUX 1AUX2 TO AUX 1
PHONES
AUX
PRE
8
-+15
POST
POST
(PRE)
(PRE)
8
-+15
BAL
CTRL ROOM OUTPUT
L
STEREO AUX RETURNS
1
LEFT(MONO)
LEFT(MONO)LEFT(MONO)
RIGHTRIGHT
0
8
-+15
8
MAX
-
CTRL ROOM
/
-7
-10
-20
-30
R
2
0
8
-+15
AUX RTN 1AUX RTN 1
2TK TO MIX
OUTPUT LEVEL
0
-2
-4
LTO
AM
14-CHANNEL MIXING CONSOLE
2
4
PHPWR
-140
PHONES
AUX SENDS
1
2
0
8
-+15
AUX RTN 2AUX RTN 2
2TK TO
2TK TO
CTRL ROOM
CTRL ROOM
7
10
CLIP
L
R
R
RIGHTLEFT
PEAK
8
-+15
LEVEL
1
RIGHTLEFT
PEAKPEAKPEAKPEAKPEAK
8
-+15
LEVEL
2
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
3
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
45/67/8
8
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
8
-
MAIN MIX LEVEL
+15
4.1 Canali mono MIC/LINE
1
Sono i canali da 1 ad 4. Ai connettori XLR potete collegare microfoni bilanciati
a bassa impedenza o segnali linea a basso livello. Nel jack da 6,3mm potete collegare o un microfono o uno strumento di livello linea. Non dovete mai collegare un microfono sbilanciato nella presa XLR se non volete correre il rischio di danneggiare sia il microfono che il mixer.
MIC 1
J.T.
J.T.
3
12
Alimentazione PHANTOM +48 Volt
2
È disponibile solo nelle prese d'ingresso di tipo XLR. Non collegate mai un microfono quando l'alimentazione Phantom è già attiva. Prima di attivare l'alimentazione Phantom, assicuratevi che tutti i fader siano totalmente abbasati. In
questo modo proteggerete sia le spie da palco che le casse principali.
4.2 Regolazione di TRIM
3
Questo controllo è circondato da due differenti anelli di indicazione: uno per il microfono l'altro per l'ingresso di linea. Quando usate un microfono dovete osservare l'anello esterno (0 ~ 44dB),
se utilizzate uno strumento di livello linea dovete leggere l'anello interno (+15~-45dB). Per la regolazione ottimale, evitando la distorsione dell'ingresso regolate questo controllo in modo tale che
il led PEAK si accenda occasionalmente in presenza di picchi.
BAL OR
BAL OR
UNBAL
UNBAL
LINE IN 1
INSERT
TRIM
+15dB -30dB LINE
+15dB -30dB LINE
0dB 44dB MIC
0dB 44dB MIC
LOW CUT
LOW CUT
75Hz
75Hz
18dB/Oct
18dB/Oct
1
4
3
5
4.2 INSERT dei canali mono 4
Nei canali MIC mono sono presenti connettori di INSERT che con-
ON
sentono di collegare apparecchi esterni di elaborazione nel circuito del segnale. Inserendo un jack stereo nella presa INSERT il
segnale è prelevato dopo il controllo di guadagno d'ingresso (TRIM)
ed inviato ad un processore esterno, come un compressore-limiter,
per tornare nello stesso canale prima della sezione di EQ.
OFF
POWER
PHANTOM
Le connessioni di insert richiedono un cavo di divisione speciale ad
"Y", terminato con un connettore stereo dalla parte del mixer e due
connettori mono per ingresso/uscita dell'apparecchio esterno.
2
4.4 Filtro LOW-CUT
5
Premendo questo tasto attiverete un filtro a 75Hz con pendenza di 18dB per ottava. Potete utilizzare questa funzione per ridurre il ronzio generato dalla corrente alternata ed il rimbombo del palco ripreso dai microfoni.
9
4.5 Ingressi STEREO
6
Sono gli ingressi da 5 ad 8. Sono stati organizzati in
coppie stereo e dotati di prese jack bilanciate da 6,3mm.
In caso di segnali mono collegate il solo ingresso di
sinistra LEFT (MONO).
J.T.
J.T.
3
MIC (MONO)
TRIM
LINE IN 5/6LINE IN 7/8
12
LEFT(MONO)LEFT(MONO)
LEFT (MONO)
6
4.6 Equalizzatore a tre bande
Tutti i canali d'ingresso sono dotati di un equalizzatore a 3 bande
che consente un'ampia gamma di regolazioni.
4.6.1 HI (alti)
7
Questo è il controllo degli alti. Potete utilizzarlo per attenuare il rumore delle frequenze superiori o per esaltare il suono dei piatti o
le armoniche superiori della voce umana. La gamma d'intervento
è da -15dB a +15dB con frequenza centrale a 12kHz.
4.6.2 MID (medi)
8
Questo è il controllo dei medi. Influenza la maggior parte delle
frequenze fondamentali di molti strumenti musicali e della voce
umana. Un uso attento di questo controllo vi consentirà un'ampia gamma di controllo sonoro. La gamma d'intervento è da
-12dB a +12dB, con frequenza centrale a 2,5kHz.
4.6.3 LOW (bassi)
9
Questo è il controllo dei bassi. Serve per esaltare la voce maschile, cassa e basso. Il vostro impianto di amplificazione sembrerà
più grande di quanto sia realmente. La gamma d'intervento va da
-15dB a +15dB ad 80Hz.
4.7 Mandate AUX
10
Questi controlli servono per regolare il livello del segnale inviato ai
circuiti AUX e la loro gamma di regolazione va da - a +15dB.
La mandata AUX1 è configurata PRE-FADER, quindi è usata generalmente per le spie da palco o ascolto in cuffia. Mentre AUX2 è
configurata POST-FADER, pertanto sarà usata prevalentemente per
effetti ed ingresso a processori di segnale, potete configurare AUX2
PRE-FADER per le vostre esigenze specifiche. (Per ulteriori dettagli leggete il capitolo 6).
0dB44dB MIC
RIGHT
-15+15
-12+12
-15+15
1
8
-+15
2
/
D
F
X
8
-+15
RIGHTLEFT
8
-+15
LEVEL
1
EQ
HI
12kHzHI12kHz
MID
MID
2.5kHz
2.5kHz
LOW
LOW
80Hz
80Hz
AUX
PRE
POST
POST
(PRE)
(PRE)
PAN
PEAK
RIGHT
7
8
9
10
11
12
13
10
Nell'AMX-140FX escludendo l'invio del segnale all'unità effetti esterna, il segnale della mandata AUX SEND2 sarà inviato all'unità effectti interna.
114.8 Controllo PAN/BAL
Abbreviazione di PANORAMA per i canali mono e BALANCE (bilanciamento) per i canali stereo.
Tramite questo controllo potete regolare l'immagine del segnale nel fronte stereo. Per i segnali mono, tenendolo al
centro il segnale sarà al centro dell'impianto, girandolo in senso antiorario sarà a sinistra e viceversa. Per i segnali
stereo regola il bilanciamento fra le sorgenti sinistra e destra.
4.9 Led PEAK
Nel vostro AMX-14
12
0/AMX-140FX il segnale audio è controllato in differenti punti, quindi è inviato al led PEAK.
Quando questo led lampeggia vi avvisa che state per raggiungere la saturazione del segnale e la possibile distortorsione. Il led PEAK lampeggia con un livello di 6dB inferiore alla saturazione reale.
134.10 FADER
Questo fader regola il livello complessivo di questo canale e regola la quantità di segnale inviato a MAIN MIX.
4.11 Manopola MAIN MIX
14
21
20
Questo controllo regola la quantità di segnale inviato sia alle uscite MAIN MIX che TAPE OUT.
2TK TO
4.12 Scala di led OUTPUT LEVEL
15
Questo indicatore di livelli con 12 led indica il livello complessivo del segnale in uscita.
8
-
PHONES
MAX
CTRL ROOM
/
8
-
MAX
2TK IN
OUTPUT LEVEL
2TK TO
CTRL ROOM
CTRL ROOM
2TK TO MIX
TAPE
18
19
4.13 Led POWER
16
Questo led indica che il vostro AMX-140/AMX-140FX
è acceso.
4.14 Led PHANTOM
17
Questo led illuminato indica che l'alimentazione
Phantom è attiva.
4.15 Connettori 2-TRACK IN/OUT
- 2TK TO CTRL ROOM
18
Premendo questo tasto indirizzate il segnale 2 TRACK IN
alle uscite CONTROL ROOM/PHONES.
- 2TK TO MIX
19
Attivando questo interruttore potete indirizzare il segnale
di 2 TK IN all'uscita Main Mix.
16
-30
-7
-10
-20
8
-
MAIN MIX LEVEL
0
-2
-4
2
4
7
PHPWR
10
CLIP
L
15
R
17
+15
14
11
4.16 Controllo 2TK IN
20
Questo controllo serve per regolare il livello del segnale 2TK IN nella gamma da - a MAX.
4.17 Controllo PHONES/CTRL ROOM
21
Questo controllo regola la quantità di segnale inviato alla regia (CONTROL ROOM) ed alla cuffia.
4.18 Controlli AUX RETURN
22
Come indicato dal nome, questi due controlli regolano il "ritorno" del
segnale dell'effettgo esterno o processore in Main Mix, ma la maggior parte delle volte è utilizzato anche come ingresso di linea stereo
0
0
aggiuntivo.
In questo mixer compatto generalmente:
AUX RETURN1 è configurato per esser assegnato fisso al circuito
8
-+15
AUX2/DFX TO AUX 1AUX2/DFX TO AUX 1
8
-+15
AUX RTN 1AUX RTN 1
Main Mix, per utilizzazioni mono usate solo l'ingresso LEFT.
AUX RETURN2, oltre all'assegnazione del segnale in ritorno al circuito Main Mix, può essere indirizzato anche al circuito AUX1; in questo caso usate DFX TO AUX1 per controllare il livello d'ingresso.
23
23
Nell'AMX-140FX AUX RETURN2 (DFX) è collegato direttamente
all'uscita dell'unità effetti digitale interna ma questo circuito sarà interrotto nel momento in cui sarà inserito un segnale esterno in queste due prese.
-+15
AUX RTN 2 (DFX)AUX RTN 2 (DFX)
22
0
8
4.19 Uscite mandate Aux
24
Queste prese jack da 6,3mm servono per inviare il segnale dei circuiti AUX ad apparecchi esterni come unità effetti.
4.20 Connettori STEREO AUX RETURNS
25
Usate queste prese stereo jack da 6,3mm per il ritorno del suono di unità effetti esterne nel Main Mix. Potete usarle anche come
ingressi supplementari.
4.21 Uscita PHONES
26
Questo jack stereo da 6,3mm invia il segnale miscelato alla cuffia
collegata.
4.22 Connettori CTRL ROOM OUTPUT
27
Sono due jack da 6,3mm da collegare all'amplificatore della regia o ad un secondo impianto di amplificazione.
27
CTRL ROOM OUTPUT
L
STEREO AUX RETURNS
1
LEFT(MONO)LEFT(MONO)LEFT(MONO)LEFT(MONO)
RIGHTRIGHT
R
2
25
26
PHONES
AUX SENDS
1
2
24
12
4.23 Sezione DSP (modello AMX-140FX)
- Controllo PRESETS 28
Regolate questo selettore per scegliere il tipo di effetto che desiderate utilizzare. Avete 16 opzioni: diversi tipi di riverberi, delay
mono e stereo, effetti di modulazione e versatili combinazioni di 2
effetti.
DSP
FOOTSWITCH
- Controllo VARIATIONS 29
Una volta scelto il tipo di effetto desiderato il passo successivo consiste nel proseguire scegliendo una delle 16 VARIATIONS di ogni
PRESET; ogni variazione è stata progettata modificando diversi
parametri.
- Interruttore DFX MUTE
30
Questo interruttore serve per attivare/disattivare l'effetto.
Per comodità dI uso potete utilizzare anche un pedale collegato alla presa FOOT SWITCH (32) nel pannello anteriore.
- Led PEAK
31
Questo led si accende quando il segnale in ingresso nell'unità
effetti è troppo forte. Si accende anche nel caso in cui l'unità
effetti interna sia disattivata.
- 4.22 Presa DFX FOOTSWITCH
32
Questa presa jack da 6,3mm serve per collegare un pedale
esterno per attivare/disattivare l'unità effetti interna (DSP).
1
16
2
10
9
PRESETS
1
16
10
9
PEAK
3
7
8
2
3
7
8
15
14
13
12
11
15
14
13
12
11
VARIATIONS
DFX MUTE
1. VOCAL 1
2. VOCAL 2
3. LARGE HALL
4. SMALL HALL
5. LARGE ROOM
6. SMALL ROOM
7. PLATE
8. TAPE REVERB
9. SPRING REVERB
10. MONO DELAY
11. STEREO DELAY
12. FLANGER
13. CHORUS
14. REV. + DELAY
15.FLANGERREV. +
16. REV. + CHORUS
32
4
5
6
28
4
5
6
29
31
30
4.24 Connettori 2-TRACK IN/OUT
33
-TAPEIN
Usate i connettori TAPE IN per riascoltare il missaggio dal vostro registratore o dal DAT. Potete indirizzare il segnale proveniente dal registratore sia agli ascolti della regia (CONTROL ROOM/
PHONES) premendo il tasto 2TK IN, e/o all'uscita MAIN MIX
utilizzando il tasto 2TK TO MAIN MIX.
-TAPEOUT
Queste prese stereo RCA indirizzano il segnale di MAIN MIX
al registratore.
13
2-TRACK IN/OUT
L
R
TAPE IN
TAPE OUT
33
4.25 Connettori MAIN MIX OUTPUT 34
Questa uscita stereo è fornita sia di prese XLR, che jack da 6,3mm.
servono per inviare il segnale audio ad un amplificatore.
I fader Left e Right MAIN MIX LEVEL regolano il segnale di uscita
nella gamma da - a +15dB.
4.26 Descrizione del pannello posteriore
MAIN MIX OUTPUT
(BAL/UNBAL)
LEFTRIGHT
34
ON
OFF
PHANTOM
POWER
RATED POWER CONSUMPTION: 25W
35
18VAC~
2
36
- Interruttore POWER ON/OFF
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
WARNING: SHOCK HAZARD
AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
DO NOT OPEN
- DO NOT OPEN
35
MODEL
- NE PASOUVRIR
SERIAL
Questo interruttore serve per accendere/spegnere l'apparecchio.
- Interruttore PHANTOM ON/OFF
2
Questo interruttore attiva l'alimentazione Phantom +48V esclusivamente per i 5 connettori microfonici XLR. Non
collegate i microfoni quando l'alimentazione Phantom è attiva.
- Connettore AC INPUT
Questo connettore serve per collegare il trasformatore esterno
36
fornito in dotazione.
14
5. INSTALLAZIONE E CONNESSIONI
Ok, se siete arrivati fino a questa pagina ora siete in grado di far funzionare bene il vostro AMX-140/AMX-140FX.
Comunque vi consigliamo di leggere con attenzione anche questo capitolo per essere veramente padroni del vostro
mix. Non prestando abbastanza attenzione al livello del segnale in ingresso, all'indirizzamento del segnale potreste
avere un segnale distorto o "sporco" o nessun segnale affatto. Applicate la seguente procedura per ogni canale:
Abbassate tutti i controlli di livello di ingresso e di uscita.
Collegate i microfoni con alimentazione phantom attivando l'interruttore Phantom +48Volt.
Se avete un finale di potenza collegato al vostro AMX140(FX), regolatene il livello non oltre il 75% del massimo.
Impostate il livello di CONTROL ROOM/PHONE non oltre il 50% del massimo. In questo modo siete in grado di
ascoltare il vostro missaggio tramite le cuffie e/o una coppia di casse monitor da studio.
Posizionate i controlli HI, MID e LOW dell'EQ (equalizzatore) nella posizione centrale.
Posizionate i controlli panoramici (PAN/BAL) nella posizione centrale.
Tramite un segnale di livello linea (tastierea, batteria elettronica, ecc.) regolate il livello del canale in modo tale che il
relativo led PEAK non lampeggi.
Ora aumentate il livello del canale in modo tale che il relativo led PEAK lampeggi solo sui picchi musicali, in questo
modo otterete un buon margine dinamico e basso rumore di fondo.
Collegate un microfono e chiedete al cantante di cantare a volume alto. Alzate gradualmente il controllo TRIM in senso
orario finché il relativo led PEAK lampeggi sui picchi.
Ora ripetete la stessa sequenza per tutti gli altri canali di ingresso. La scala di led di Main Mix si alzerà verso la se-
zione "rossa"; in questo caso potrete regolare il volume complessivo tramite i controlli MAIN MIX.
15
5.1 Alcuni suggerimenti per la configurazione del cablaggio
Potete collegare apparecchi sbilanciati ad entrate ed uscite bilanciate. Dovete applicare i seguenti schemi.
Blocco anti-strappo
Blocco anti-strappo
Manicotto
Punta
Anello
Manicotto=messa a terra/schermatura
Connessione per cuffia & ritorno stereo
Anello=segnale del canale destro
Connettore jack stereo (TRS) da 6,3mm
Manicotto
Punta
Manicotto=messa a terra/schermatura
Connessione per ingresso linea mono
Connettore jack mono (TS) da 6,3mm
Punta=segnale del canale sinistro
Punta=segnale
Manicotto
Blocco anti-strappo
Connettore jack stereo (TRS) da 6,3mm
2
2=caldo (+)
3=freddo (-)
Connessione ingresso microfono bilanciato
(per uso sbilanciato collegate i pin 1 & 3)
1
3
1=terra/schermatura
Punta
Anello
Manicotto=messa a terra/schermatura
Connessione per insert pre-TRIM
Anello=segnale di ritorno
2=caldo (+)
Connessione per MAIN MIX OUTPUT
(per uso sbilanciato lasciate il pin 3 non collegato)
Punta=segnale in uscita
2
1
3
3=freddo (-)
1=terra/schermatura
Connettore XLR spina 3-pin
(visto dal lato saldatura)
Connettore di XLR presa 3-pin
(visto dal lato saldatura)
16
Anello=Segnale di ritorno (collegati insieme)
All'insert del canale
Manicotto=messa a terra/schermatura
Punta=segnale
Al registratore o ingresso dell'unità effetti
Manicotto=messa a terra/schermatura
Connessione per cavo di uscita diretta
(Consente di utilizzare l'insert come un'uscita diretta
mantenendo il percorso del segnale nel canale)
All'ingresso dell'unità effetti
Manicotto=terra/schermatura
Punta
Punta=Mandata del segnale
All'insert del canale
Manicotto
Anello
Anello=segnale di ritorno
All'uscita dell'unità effetti
-Cavo speciale per connessione all'insert
(da usare nel caso in cui l'unità effetti non impieghi un
singolo connettore jack per il collegamento In/Out)
17
6. PER GLI ESPERTI...
Come già detto precedentemente in questo manuale il controllo Aux 2 sia nei canali mono che in quelli stereo è cablato
POST-FADER. Se avete un po' di dimestichezza con la saldatura di componenti elettronici potete modificare questa impostazione ed avere la mandata AUX 2 configurata come PRE-FADER.
(PRE)
POST
Aux
Tagliate il
cablaggio POST
Prima
(PRE)
POST
Modifiche per i canali mono e stereo
Aux
Saldate l'indirizzamento PRE
Dopo
18
7. ELENCO DEI PRESET (modello AMX-140FX)
01. VOCAL1
N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Tipo di riv. Attenuaz. alti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
02. VOCAL2
841.00
30
04.5010
55
101.209
79
45
45
25
0
45
114
40
50
45
55
1.008
3.60
3.60
0.8
1.50
2.40
0.90
1.50
1.00
1.00
2.10
4.50
1.70
39
11
8
41
41
9
41
10
45
9
10
11
Hall
Tape
Spring
Plate
Spring
Hall
Plate
Plate
Spring
Tape
Plate
Hall
Spring
Tape
Plate
Plate
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Tipo di riv. Attenuaz. alti
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
03. LARGE HALL
N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello del riverb.
1
2
3
4
5
6
7
8
114
45
79
10
55
0
30
84
55
45
50
40
114
45
0
25
55
55
40
40
50
50
27
27
1.00
0.80
3.60
1.20
3.60
4.50
1.00
1.00
1.70
4.50
2.10
1.00
1.00
1.50
0.90
2.40
5.40
5.40
5.40
5.40
4.50
4.50
4.50
4.50
10
41
11
10
39
11
41
45
10
41
41
45
45
35
35
43
43
33
33
Spring
Plate
8
9
8
9
9
Hall
Spring
Plate
Spring
Tape
Hall
Plate
Plate
Tape
Spring
Hall
Plate
Tape
Spring
-0.96
-12.00
-0.96
-12.00
-0.96
-12.00
-0.96
-12.00
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
-12
79
79
78
78
82
82
82
82
19
9
10
11
12
13
14
15
16
04. SMALL HALL
N. Pre-delay Tempo di riv. Dimens. stanza Attenuaz. alti Livello del riverb.
Ingresso microfono bilanciato elettronicamente, configurazione d'ingresso discreta
Risposta in frequenza
Distorsione (THD & N)
Gamma di guadagno (TRIM) da 0dB a 44dB(MIC)
Rapporto segnale/rumore 115dB
Ingresso linea bilanciato elettronicamente
Risposta in frequenza 10Hz to 55kHz, +/-3dB
Distorsione (THD & N) 0,005% @+4dBu, 1kHz
Gamma di sensibilità
Canali d'ingresso stereo
Ingresso linea bilanciato con jack "stereo" da 6,3mm.
Risposta in frequenza 10Hz to 55kHz, +/-3dB
Distorsione (THD & N) 0,005% @+4dBu, 1kHz
Impedenze
Ingresso microfono 1,4k-Ohm
Ritorno dell'insert del canale 2,5k-Ohm
Tutti gli altri ingressi 10k-Ohm o maggiore
Uscite TAPE 1k-Ohm
Tutte le altre uscite 120-Ohm
Equalizzazione
HIGH (shelving) +/-15dB @12kHz
MID (campana) +/-12dB @ 2,5KHz
Convertitore A/D e D/A 24 bit
Risoluzione del DSP 24 bit
Tipi di effetti RIVERBERI Hall, Room, Vocal & Plate
Preset 256
Controlli Selettore PRESET a 16-posizioni
Sezione Main Mix
Rumore (rumore del circuito) Fader 0 dB, canali in MUTE: -100dBr (ref.:+4dBu)
MAX livello di uscita +22dBu bilanciato XLR
Guadagno AUX Return da - a +15dB
Livello max mandata AUX +22dBu
10Hz to 55kHz, +/-3dB
0,005% @+4dBu, 1kHz +
da +15dBu a -30dBu
DELAY Mono & Stereo (max tempo di delay 650ms)
MODULAZ
Combinazioni REVERB+DELAY, REVERB+CHORUS,
REVERB+FLANGER
Selettore VARIATION a 16-posizioni
Led PEAK
Interruttore MUTE con led indicatore
Fader 0dB, tutti i canali d'ingresso assegnati, con
guadagno unitario: -90dBr (ref.:+4dBu)
+22dBu sbilanciato, jack da 6,3mm. +
IONE Chorus, Flanger & Reverb
27
Alimentazione (ingresso del trasformatore c.a./c.a.)
Voltaggi in ingresso USA/Canada 100-120V~,60Hz
Assorbimento 17,1 watt
Caratteristiche fisiche
Dimensioni (L x P x H) 270mm x 310mm x 35/45mm
Peso netto 3,0Kg (6,61lb)
P
eso lordo 3,6Kg (7,94lb)
Europa 210-240V~,50Hz/60Hz
U.K/Australia 240V~,50Hz
(7.79" x 8.95" x 1.01"/1.30")
28
10.GARANZIA INTERNAZIONALE (per l'Italia è valida la garanzia Proel)
10.1 WARRANTY REGISTRATION CARD
To obtain Warranty Service, the buyer should first fill out and return the enclosed Warranty Registration Card
within10 days of the Purchase Date.
All the information presented in this Warranty Registration Card gives the manufacturer a better understanding
of the sales status, so as to purport a more effective and efficient after-sales warranty service.
Please fill out all the information carefully and genuinely, miswriting or absence of this card will void your warranty
service.
10.2 RETURN NOTICE
a. In case of return for any warranty service, please make sure that the product is well packed in its original shipping
carton, and it can protect your unit from any other extra damage.
b. Please provide a copy of your sales receipt or other proof of purchase with the returned machine, and give detail
information about your return address and contact telephone number.
c. A brief description of the defect will be appreciated.
d. Please prepay all the costs involved in the return shipping, handling and insurance.
10.3 TERMS AND CONDITIONS
a.warrants that this product will be free from any defects in materials and/or workmanship for a period
LTO
of 1 year from the purchase date if you have completed the Warranty Registration Card in time.
b. The warranty service is only available to the original consumer, who purchased this product directly from the
retail dealer, and it can not be transferred.
c. During the warranty service,may repair or replace this product at its own option at no charge to you for
LTO
parts or for labor in accordance with the right side of this limited warranty.
d. This warranty does not apply to the damages to this product that occurred as the following conditions:
Instead of operating in accordance with the user's manual thoroughly, any abuse or misuse of this product.
Normal tear and wear.
The product has been altered or modified in any way.
Damage which may have been caused either directly or indirectly by another product / force / etc.
Abnormal service or repairing by anyone other than the qualified personnel or technician.
And in such cases, all the expenses will be charged to the buyer.
e. In no event shallbe liable for any incidental or consequential damages. Some states do not allow the exclu-LTO
sion or limitation of incidental or consequential damages, so the above exclusion or limitation may not apply to you.
f. This warranty gives you the specific rights, and these rights are compatible with the state laws, you may also
have other statutory rights that may vary from state to state.
29
SEIKAKU ELECTRON IND. (H.K.) CO., LTD
NO.1, LANE 17, SEC. 2, HAN SHI WEST ROAD, TAICHUNG, 401 TAIWAN
http://www.altoproaudio.com Tel:886-4-22313737
email: alto@altoproaudio.com Fax:886-4-22346757
Tutti i diritti riservati alla ALTO. Per la continua ricerca e sviluppo effettuato per ottimizzare i
prodotti per le esigenze dei nostri clienti, le caratteristiche del prodotto, specifiche tecniche e/o
aspetto interno/esterno possono cambiare senza preavviso. È proibita la fotocopia, la traduzione e/o la riproduzione totale o parziale di questo manuale senza previa autorizzazione scritta.
c
Copyright 2004 Seikaku Electron
NF01652-1.0
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.