Alpine TDM-7590R User Manual

R
R
TDM-7590R
FM/MW/LW/RDS Cassette Receiver
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
EN
DE
FR
• MANUAL DE OPERACIÓN
• ISTRUZIONI PER L’USO
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
Tel.: 34-45-283588
ES
IT
SE
Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68P01434K92-O
CD changer for TDM-7590R. CD-Wechsler für TDM-7590R. Changeur CD pour TDM-7590R. Cambiador de CD para TDM-7590R. Cambia CD per TDM-7590R. CD-växlare för TDM-7590R.
CHA-S624
CHA-1214
CHM-S620
Alpine CD Changers Give You More!
More musical selections, more versatility, more convenience.
An Alpine CD Changer adds more musical choices to your sound system. All models can be controlled from Alpine head units and deliver excellent sound quality. The CHA-S624 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, Ai-NET compatibility, Optical Digital Output, 150 Disc Title Memory and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S620 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer.
Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!
Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort.
Mit einem Alpine CD-Wechsler erweitern Sie die Musikauswahl Ihres Systems. Sämtliche Modelle lassen sich von einer Alpine­Bedieneinheit aus steuern und liefern hervorragende Klangqualität. Der CHA-S624 ist ein Ai-NET-kompatibler Hochleistungs-Wechsler für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, Digitalausgang für Glasfaserkabel, CD-Titelspeicher für 150 Titel und CD-TEXT. Das Ai-NET­Modell CHA-1214 nimmt 12 CDs auf, und der M-Bus-kompatible CHM-S620 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs.
Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
Un changeur de CD Alpine permet d'augmenter la plage des sélections musicales de votre système embarqué. Tous les modèles peuvent être contrôlés à partir des autoradios Alpine et offrent une excellente qualité audio. Le modèle CHA-S624 est un changeur 6 disques ultra performant compatible Ai-NET et équipé d'un convertisseur N/A standard, d'une sortie optique numérique, d'une mémoire d'une capacité de 150 titres et de la fonction CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET peut contenir 12 disques. Le modèle CHM-S620 M­Bus est un changeur 6 disques super compact.
¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas.
Un cambiador Alpine de CD añade más opciones musicales a su equipo de sonido. Todos los modelos pueden controlarse desde las unidades principales de Alpine y proporcionar un sonido de calidad excepcional. El modelo CHA-S624 es un cambiador de 6 discos de alto rendimiento con el nuevo DAC "M" y compatibilidad con Ai-NET, salida digital óptica, memoria de títulos de 150 discos y TEXTO CD. El modelo CHA-1214 Ai-NET admite 12 discos y el modelo CHM-S620 Bus-M es un cambiador de 6 discos y tamaño reducido.
I caricatori CD Alpine danno di più!
Più scelta, più versatilità, più comodità.
Un caricatore CD Alpine offre maggiore scelta. Tutti i modelli possono essere controllati tramite le unità di controllo Alpine e producono un suono di qualità eccellente. CHA-S624 è un caricatore a 6 dischi Ai NET compatibile e dotato di un nuovo M DAC, di un'uscita ottica digitale, memorizzazione dei titoli di 150 dischi e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai NET può contenere un massimo di 12 dischi, mentre il modello CHM-S620 M-Bus è un caricatore a 6 dischi ultra compatto.
Alpines CD-växlare ger mer!
Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet.
Med Alpines CD-växlare i systemet får du större musikalisk valfrihet. Alla modeller kan styras från Alpines huvudenheter och ger enastående ljudkvalitet. CHA-S624 är en högpresterande växlare för 6 skivor med en ny M D/A-omvandlare, kompatibel med Ai-NET, optisk digitalutgång, titelminne för 150 skivor och CD-TEXT. Modellen CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor och modellen CHM­S620 M-Bus är en superkompakt växlare för 6 skivor.
Contents
ENGLISH
Operating Instructions
WARNING
WARNING.................................................. 2
CAUTION ................................................... 2
PRECAUTIONS ......................................... 2
Basic Operation
Detaching the Front Panel ................................. 4
Attaching the Front Panel ................................. 4
Initial System Start-Up ..................................... 4
Turning Power On and Off ............................... 4
Display Angle Adjustment ................................ 5
Subwoofer On and Off ...................................... 5
Adjusting Source Signal Levels ........................ 5
Adjusting Volume/Balance (Between Left and
Right)/Fader (Between Front and Rear) ........ 5
Selecting BBE Mode ........................................ 6
Setting the BASS Control ................................. 6
Setting the Treble Control ................................. 7
Changing Audio Level Display Pattern ............ 7
Setting the AUX Mode...................................... 7
Radio Operation
Manual Tuning .................................................. 8
Setting Frequency Step ..................................... 8
Automatic Seek Tuning .................................... 8
Manual Storing of Station Presets .................... 9
Automatic Memory of Station Presets .............. 9
Tuning to Preset Stations .................................. 9
RDS Operation
Setting RDS Reception Mode and Receiving
RDS Stations ............................................... 10
Recalling Preset RDS Stations ........................ 10
Receiving RDS Regional (Local) Stations ..... 11
Receiving Traffic Information......................... 11
PTY (Programme Type) Tuning ..................... 11
Receiving Traffic Information While Playing
Tape or Radio .............................................. 12
Priority News .................................................. 12
Cassette Player Operation
Opening and Closing the Movable display ..... 13
Normal Play and Pause ................................... 13
Dolby B NR (Noise Reduction) ...................... 14
Repeat Play ..................................................... 14
Blank Skip (B.SKIP)....................................... 14
Fast Forward and Rewind ............................... 14
Scanning Programmes .................................... 15
Manual Reverse .............................................. 15
Programme Sensor (P.S.) ................................ 15
* Dolby noise reduction manufactured under license from
Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laborato­ries Licensing Corporation.
CD Changer Operation
Controlling CD Changer (Optional) ............... 16
Music Sensor (M.S.) Skip ............................... 16
Fast Forward and Backward ........................... 16
Repeat Play on Single Track or Entire Disc ... 17
M.I.X. (Random) Play .................................... 17
Scanning Programmes .................................... 17
Remote Control Operation
Controls on Remote Control ........................... 18
Battery Replacement ....................................... 19
Information
In Case of Difficulty ....................................... 20
Specifications .................................................. 21
Installation and Connections
Warning ........................................................... 22
Caution ............................................................ 22
Precautions ...................................................... 22
Installation ...................................................... 23
Connections .................................................... 24
1-EN
WARNING
CAUTION
WARNING
This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in serious injury or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should only be performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle in a safe location before performing these functions. Failure to do so may result in an accident.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.
Failure to do so may result in an accident.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire, electric shock or other injury.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed, consult a physician immediately.
This symbol means important instructions. Failure to heed them can result in injury or material properly damage.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Centre for repairing.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the product.
DO NOT MIX NEW BATTERIES WITH OLD BATTERIES. INSERT WITH THE CORRECT BATTERY POLARITY.
When inserting the batteries, be sure to observe proper polarity (+ and –) as instructed. Rupture or chemical leakage from the battery may cause fire or personal injury.
PRECAUTIONS
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your unit on.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service Station for servicing.
Installation Location
Make sure the TDM-7590R will not be installed in a location subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
2-EN
Handling the Detachable Front Panel
• Do not expose to rain or water.
• Do not drop or apply shock.
Tape Slack
Check and make sure any slack in the tape is taken up before inserting the tape into the unit. A loose tape can get caught in the mechanism and cause damage to the unit and the tape itself. Tighten the tape by inserting a pencil or a similar instrument into the spindle hole and turn until all the slack has been taken up.
Excessively Thin Tape
C-120 type cassette tapes are not recommended for use in automobile tape players.
Precision Tape Mechanism
Prevent any foreign objects from entering the cassette opening as the precision mechanism and tape head may be damaged. Never play dirty or dusty tapes – they can damage the tape head.
Tape Head Cleaning
Periodic cleaning (approximately every 20 hours of use) of the tape head with a wet type head-cleaning cassette tape (available at audio stores) is necessary for best performance.
Fuse Replacement
When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the fuse holder. If the fuse blows more than once, carefully check all electrical connections for shorted circuitry. Also have your vehicle's voltage regulator checked.
FR
ES
DE
IT
3-EN
SE
Basic
1
POWER RESETBAND MODE
66
6
66
55
5g DN f UP
55
SETUP
Basic Operation
Detaching the Front Panel
1 Press the POWER button for more than 3
seconds to turn off the power.
2 Press the (Release) button at upper left side
until the front panel pops out.
3 Grasp the left side of the front panel and pull it
out.
ANGLE
Compatibility with Factory Steering Wheel Radio Controls
If your vehicle has steering wheel controls for the radio, an optional steering wheel control interface may be available to connect your Alpine radio. For details, contact your Alpine dealer.
Initial System Start-Up
NOTES
The front panel may become hot in normal usage (especially the connector terminals), this is not malfunction.
To protect the front panel, place it in the supplied carrying case.
Attaching the Front Panel
1 First, insert the right side of the front panel into
the main unit. Align the groove on the front panel with the projections on the main unit.
2 Push the left side of the front panel until it locks
firmly into the main unit.
2
1
NOTE
Before attaching the front panel, make sure that there is no dirt or dust on the connector terminals and no foreign object between the front panel and the main unit.
4-EN
Immediately after installing or applying power to the unit, it should be initialized. Press the RESET switch with a ballpoint pen or any other pointed object.
Turning Power On and Off
1 Press the POWER button to turn on the unit.
NOTE
The unit can be turned on by pressing any other button except the c button.
The volume level gradually increases to the previous level you were listening to before the unit was turned off. Press the POWER button for more than 3 seconds to turn off the unit.
NOTE
The very first time the power is turned on, the volume will start from level 12, the BBE will be on in the tuner mode.
Basic
Display Angle Adjustment
Movable display
The movable display may be adjusted to 3 different angles depending upon user preference.
1 Press the ANGLE button to adjust the angle of
the movable display.
NOTES
The display will close a half minute after the ignition key is turned to the OFF position.
The adjusted angle of the display is stored in memory. There is no need to re-adjust the angle when the power is turned back on.
CAUTION
Keep hands (or any other object) away from the display while it is opening or closing to avoid damage or injury. The back of the movable display will get very warm under normal operating conditions. This is not a malfunction. Do not touch.
Subwoofer On and Off
1 Press and hold the SETUP button for at least 3
seconds.
2 Press the g DN or f UP button to select
the SUB mode.
FM LV ←→ REG ←→ SUB
AUX ←→ 100kHz/50kHz
3 Press the BAND button to select SUB-W ON or
SUBW OFF.
4 After setting is completed, press the SETUP
button to return to normal mode.
NOTES
Initial mode is "SUB-W ON."
Set to "SUBW OFF" unless the subwoofer is used.
When the subwoofer is turned on, the subwoofer
output level can be adjusted. For more details, refer to the Adjusting Volume/Balance/Fader section on page 5.
Adjusting Source Signal Levels
If the difference in volume level between the CD player and FM radio is too great, adjust the FM signal level as follows.
1 Press and hold the SETUP button for at least 3
seconds.
2 Press the g DN or f UP button to select
the FM signal level mode.
FM LV ←→ REG ←→ SUB
AUX ←→ 100kHz/50kHz
3 Press the BAND button to select the FM signal
level HI (High) or LO (Low) to make the signal levels between the FM band and CD player and cassette player closer.
4 After setting is completed, press the SETUP
button to return to normal mode.
Adjusting Volume/Balance (Between Left and Right)/Fader (Between Front and Rear)
1 Press the MODE button repeatedly to choose
the desired mode. Each press changes the modes as follows:
VOL BAL FAD
NOTES
If the 5 or 6 button is not pressed in 5 seconds after selecting the BAL, or FAD mode, the unit automatically sets in the VOL mode.
When the subwoofer, BBE mode is set to ON, the level of the subwoofer, BBE can be adjusted.
55
2 Press the
obtained in each mode.
66
5 or
6 button until the desired sound is
55
66
FR
ES
DE
IT
5-EN
SE
Basic
BAND
SOURCE
g DN
f UP
BASS C. TREBLE C.
66
6
66
55
5 SETUP
55
Basic Operation
Selecting BBE Mode
The BBE (Barcus Berry Electronics) processor installed in this unit is designed to correct the phase distortion inherent in most loudspeaker designs. Ensuring the phase integrity of the signal driving the speakers improves the accurate reproduction of the sound.
1 Press and hold the BBE button for at least 2
seconds to turn BBE on. Each press toggles between the BBE on and off modes.
2 In BBE mode, press the BBE button to switch to
the BBE adjusting mode.
NOTE
In BBE adjusting mode, wait 5 seconds without pressing any button. The BBE adjusting mode is turned OFF.
3 To change to a desired BBE level, press the
66
6 buttons.
66
The BBE level can be changed from +1 to +3.
55
5 or
55
BBEDISP
Setting the Bass Control
You can change the Bass Frequency emphasis to create your own tonal preference.
1 Press the BASS C. button to turn on the Bass
setting mode.
2-1
Setting the Bass frequency: Press the g DN or f UP button to select the desired Bass centre frequency.
60Hz 80Hz 100Hz 200Hz
Emphasizes the displayed Bass frequency ranges.
2-2
Setting the Bass Band Width (Q-Factor): Press the BAND button to select the desired Bass Band Width.
WIDE1 WIDE2 WIDE3 WIDE4
(Wide)←→(Narrow)
Changes the displayed frequency's band width to wide or narrow.
2-3
Setting the Bass Level: Press the Bass Level (-7~+7). You can emphasize or weaken the bass frequency.
NOTES
If no buttons are pressed within 5 seconds, the Bass
control setting will be turned off automatically.
The settings of the Bass will be individually
memorized for each source (FM, MW (LW), tape, changer and AUX) until the setting is changed.
...........................
55
66
5 or
6 button to select the desired
55
66
6-EN
Basic
Setting the Treble Control
You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal preference.
1 Press the TREBLE C. button to turn on the
Treble setting mode.
2-1
Setting Treble frequency: Press g DN or f UP button to select the desired Treble center frequency.
10kHz 12.5kHz 15kHz 17.5kHz
Emphasizes the displayed Treble frequency ranges.
2-2
Setting Treble Level:
55
Press the Treble Level (-7~+7). You can emphasize the treble frequency.
NOTES
If no buttons are pressed within 5 seconds, the Treble
control setting will be turned off automatically.
The settings of the Treble will be individually
memorized for each source (FM, MW (LW), tape, changer and AUX) until the setting is changed.
66
5 or
6 button to select the desired
55
66
Changing Audio Level Display Pattern
1 Press the DISP button to switch the display
pattern.
DISP1 DISP2 DISP OFF
DISP1: Lights the Volume indicator and Audio Level indicator.
Volume indicator
DISP2: Lights the mode and value bars to show the settings in the Bass engine display.
Example settings:
Bass centre frequency:
100 Hz Bass band width: WIDE1 Bass level: - 6
NOTE
The last mode set will remain in effect. The mode and value bars light and show the Bass engine settings.
DISP OFF: Turns off the light in Bass engine display. If you set DISP OFF, the Volume indicator, Audio Level indicator, and Bass engine displays are not lit at all times.
Setting the AUX Mode
You can input TV/video sound by connecting an optional "M-Bus V-Link" (M-Bus/RCA interface cable KCM-122B) to this component.
1 Press and hold the SETUP button for at least 3
seconds.
2 Press the g DN or f UP button to select
the AUX mode.
FM LV ←→ REG ←→ SUB
AUX ←→ 100kHz/50kHz
3 Press the BAND button to toggle the mode
between AUX ON and AUX OFF.
4 Press the SETUP button to return to normal
mode.
FR
ES
DE
Audio Level indicator
5 To adjust the volume, etc., first press the
SOURCE button and select the AUX mode, then make the necessary adjustment.
TUNER TAPE AUX
NOTE
When AUX ON is selected, a CD Changer cannot be used.
IT
SE
7-EN
Loading...
+ 19 hidden pages