Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr von schweren
Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere
Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug
zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug
immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche
Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unf allgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS
SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF
DAS DISPLAY SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und
einen Unfall verursachen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige
Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung
besteht die Gefahr von Verletzungen bzw.
Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu
Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler
oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE
ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN
MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE
AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit
korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten
oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen
Geräteschaden zur Folge haben.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
DAS GERÄT KEINER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät
kommen, und es besteht Feuergefahr.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes,
daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C
und –10°C liegt.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden
Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie
alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem
qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem CDM-7870R/
TDM-7585R Schutz bietet vor:
• direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
• Staub
• starken Erschütterungen
Handhabung des abnehmbaren Bedienteils
• Setzen Sie das Bedienteil weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
• Schützen Sie das Bedienteil vor Fall und Stoß.
2-DE
Kondensation
Kondensation kann zu einem Schwanken der CDWiedergabe führen. In diesem Fall die Disc vom Player
entfernen und etwa eine Stunde lang warten, bis die
Feuchtigkeit verdampft ist.
Beschädigte Disc
Versuchen Sie nicht, eine Disc mit Rissen, Verwellungen
oder anderen Schäden abzuspielen, da dadurch das
Laufwerk ernsthaft beschädigt werden kann.
Unterlassen Sie folgendes
Fassen Sie niemals eine Disc an bzw. versuchen Sie nicht
diese herauszuziehen, während sie von der Wiederladeautomatik in das Laufwerk zurückgezogen wird.
Versuchen Sie nicht, eine Disc in das Gerät einzuschieben,
wenn dieses ausgeschaltet ist.
Einschieben von Discs
Sie können jeweils nur eine Disc zur Wiedergabe
einsetzen. Versuchen Sie nicht, mehr als eine Disc
einzuschieben.
Die Etikettenseite muß nach oben weisen. Eine falsch
eingeschobene Disc wird automatisch ausgeworfen. Wenn
eine richtig eingesetzte Disc wiederholt ausgeworfen
wird, drücken Sie den RESET-Schalter mit einem spitzen
Gegenstand wie z.B. einem Kugelschreiber. Abspielen
einer Disc beim Fahren auf einer sehr holprigen Straße
kann zu Tonaussetzern führen, hierdurch kann die Disc
jedoch nicht verkratzt und das Gerät auch nicht beschädigt
werden.
CDs mit unregelmäßiger Form
Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde CDs und
niemals CD's mit einer abweichenden oder unregelmäßig Form.
Solche CDs können den Gerätemechanismus beschädigen.
Richtige Handhabung
Achten Sie darauf, die Disc nicht fallen zu lassen. Fassen Sie
die Disc nur am Rand an, so daß keine Fingerabdrücke auf
die Oberfläche gelangen. Discs dürfen weder beschrieben
noch mit irgendeinem Gegenstand beklebt werden.
RICHTIG
FALSCHRICHTIG
ES
Disc-Reinigung
Fingerabdrücke, Staub und Schmutz auf der Oberfläche
der Disc können Tonaussetzer verursachen. Wischen Sie
die Spiel-Oberfläche der Disc routinemäßig mit einem
sauberen, weichen Tuch von der Mitte zum Rand hin ab.
Bei starker Verschmutzung können Sie das Tuch mit einer
milden, neutralen Reinigungslösung anfeuchten, bevor Sie
die Disc abwischen.
Neue Discs
Zum Schutz, daß eine CD nicht verklemmen kann, wirft der
CD-Player jede Disc mit unebener Oberfläche und jede falsch
eingelegte Disc aus. Wenn eine neue Disc in den Player
eingesetzt und nach anfänglichem Laden wieder ausgeworfen
wird, sollten Sie mit einem Finger um die Innenseite der
Mittenöffnung und den Außenrand der Disc tasten. Falls Sie
irgendwelche Unebenheiten feststellen, könnte dies bedeuten,
daß die Disc nicht richtig geladen werden kann. Zur
Beseitigung derartiger Unebenheiten können Sie die
Innenkante der Öffnung und die Außenkante der Disc mit
einem Kugelschreiber oder einem anderen geeigneten
Gegenstand abreiben. Schieben Sie die Disc dann erneut ein.
Mittenöffnung
Unebenheiten
Mittenöffnung
Neue
Disc
Außenseite
(Unebenheiten)
Disc-Zubehör
Zum Schutz der Disc-Oberfläche und zur Verbesserung
der Klangqualität sind verschiedene Zubehör-Artikel im
Fachhandel erhältlich. Die meisten dieser Zubehör-Artikel
beeinflussen jedoch die Dicke und/oder den Durchmesser
der Disc. Durch den Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel
können Betriebsstörungen verursacht werden. Wir raten
davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs zu
verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden.
Transparentfolie
Disc-Stabilisator
3-DE
IT
SE
Lockeres Band
Bevor Sie eine Cassette einlegen, sollten Sie prüfen, ob
das Band straff sitzt. Wenn sich das Band gelockert hat
oder gar Schlaufen aufweist, kann es sich im
Laufwerkmechanismus verheddern (Bandsalat!) und
unbrauchbar werden, im Extremfall sogar das Gerät
beschädigen. Zum Aufnehmen lockerer Bandstellen
stecken Sie einfach einen Bleistift o. dgl. in den
Wickelkern und drehen ihn, bis das Band straff gewickelt
ist.
Extrem dünnes Band
Das Band von C-120-Cassetten ist äußerst dünn und
eignet sich daher nicht für Auto-HiFi-Geräte.
Präzisionslaufwerk
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper durch den
Cassetteneinschub ins Geräteinnere gelangen, um eine
Beschädigung des Laufwerks und des Tonkopfes zu
vermeiden.
Spielen Sie auch keine verschmutzten bzw. verstaubten
Cassetten ab — der Tonkopf ist extrem
schmutzempfindlich.
Tonkopfreinigung
Für optimale Wiedergabequalität sollte der Tonkopf
regelmäßig (etwa alle 20 Betriebsstunden) mit einer
Naßreinigungscassette (im Fachhandel erhältlich) von
Staub- und Schmutzablagerungen befreit werden.
Ersatzsicherung
Sollte die Sicherung durchbrennen, muß sie durch eine
neue Sicherung mit derselben Amperezahl ersetzt werden.
Wiederholtes Durchbrennen einer Sicherung deutet auf
einen Kurzschluß hin — prüfen Sie in einem solchen Fall
die Anschlüsse und Anschlußkabel. Der Spannungsregler
des Fahrzeugs kommt ebenfalls als Störungsursache in
Frage.
4-DE
POWERRESET
Grundlegende Bedienvorgänge
Grundlegende
Bedienvorgänge
Abnehmen des Bedienteils
1
Drücken Sie die POWER-Taste (Netztaste) mehr
als 3 Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten.
2
Drücken Sie die Taste(Freigabe) an der linken
oberen Seite, so daß das Bedienteil herausspringt.
3 Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite,
um es dann vom Gerät abzuheben.
HINWEISE
• Das Bedienteil (inbesondere die Anschlüsse) kann
sich auch bei normalem Gebrauch erwärmen. Dies
ist keine Fehlfunktion.
• Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn
Sie es bei sich tragen, damit es geschützt ist.
Anbringen des Bedienteils
1
Passen Sie zunächst die rechte Seite des
Bedienteils in das Gerät ein. Richten Sie hierzu die
Nut im Bedienteil auf die Vorsprünge am Gerät aus.
2 Drücken Sie nun die linke Seite in das Gerät, bis
das Bedienteil hörbar einrastet.
2
11
• Steuerung über Fernbedienung ist möglich
Sie können dieses Gerät über eine als
Sonderzubehör erhältliche AlpineFernbedienung steuern. Näheres dazu
erfahren Sie bei Ihrem Alpine-Händler.
Den Transmitter der als Sonderzubehör
erhältlichen Fernbedienung auf den
Fernbedienungssensor richten.
Fernbedienungssensor
• Anschluß an Fernbedienungs-
Schnittstellenbox möglich
Sie können dieses Gerät über das Steuergerät
des Fahrzeugs bedienen, wenn eine Alpine
Fernbedienungs-Schnittstellenbox
(Sonderzubehör) angeschlossen ist. Ihr AlpineHändler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme
Unmittelbar nach dem Einbau bzw. Anschluß des
Geräts an die Stromversorgung muß dieses
initialisiert werden. Drücken Sie den RESETSchalter mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand.
ES
IT
SE
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des
Bedienteils, daß die Anschlußklemmen sauber sind und
sich kein Fremdkörper zwischen Bedienteil und
Hauptgerät befindet.
5-DE
Grundlegende
Bedienvorgänge
POWER
BAND
66
6
MODE / BBE
66
55
5
55
SETUP
ANGLEg DNf UP
c
Grundlegende Bedienvorgänge
Ein- und Ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
HINWEIS
Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen
Taste eingeschaltet werden (Ausnahmen: c).
Nach dem Einschalten steigt die Lautstärke
allmählich bis zum zuvor eingestellten Hörpegel an.
Drücken Sie die POWER-Taste mehr als 3
Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die
Lautstärke auf die Stufe 12 eingestellt, im Tuner-Modus
ist die BBE-Funktion eingeschaltet.
Displaywinkeleinstellung
Bewegliche Display
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom
Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt,
um eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden.
Die Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim
Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und
zeigt keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der
Displayrückseite.
Ein- und Ausschalten des
Subwoofers
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit der Taste g DN oder f UP
die Betriebsart SUB aus.
→ FM LV ←→ REG ←→ SUB ←
→ AUX ←→ 100kHz/50kHz ←
Das bewegliche Display kann je nach Bevorzugung
auf einen von 3 Winkeln eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Taste ANGLE, um das
bewegliche Display auf einen anderen Winkel
einzustellen.
HINWEISE
• Das Display schaltet sich aus, eine halbe Minute
nachdem Sie den Zündschlüssel in die Position OFF
gedreht haben.
• Der zuletzt eingestellte Displaywinkel bleibt
gespeichert. Der Winkel des Displays braucht daher
beim nächsten Gebrauch nicht neu eingestellt zu
werden.
6-DE
3 Wählen Sie mit der Taste BAND die Option
"SUB-W ON" oder "SUBW OFF" aus.
4 W enn die Einstellung abgeschlossen ist, kehren
Sie mit der Taste SETUP zur normalen
Betriebsart zurück.
HINWEISE
• Zunächst ist der Tiefsttonlautsprecher eingeschaltet
("SUB-W ON").
• Schalten Sie den Tiefsttonlautsprecher aus ("SUBW
OFF"), wenn Sie keinen Tiefsttonlautsprecher
benutzen.
• Wenn ein Tiefsttonlautsprecher vorhanden und
eingeschaltet ist, läßt sich der Ausgangspegel des
Tiefsttonlautsprechers einstellen. Erläuterungen dazu
finden Sie unter "Lautstärke-Balanceeinstellung
(zwischen linkem und rechtem Kanal) und
Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren
Lautsprechern)" auf Seite 7.
Grundlegende
Bedienvorgänge
Einstellen der UKW-Vorverstärkung
Wenn die Lautstärken bei UKW-Empfang und
CD-Wiedergabe stark voneinander abweichen,
können Sie diesen Mangel durch Verändern des
UKW-Signalpegels wie folgt beheben:
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die g DN oder f UP-Taste,
um den UKW-Signalpegel einzustellen.
→ FM LV ←→ REG ←→ SUB ←
→ AUX ←→ 100kHz/50kHz ←
3
Wählen Sie nun mit der BAND-Taste den UKWSignalpegel (HI = stark, LO = schwach), der dem
Lautstärkepegel bei CD- und Cassettenwiedergabe näher kommt.
4 W enn die Einstellung abgeschlossen ist, kehren
Sie mit der Taste SETUP zur normalen
Betriebsart zurück.
Lautstärke- /Balanceeinstellung
(zwischen linkem und rechtem
Kanal) und Überblendregelung
(zwischen vorderen und hinteren
Lautsprechern)
1 Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, um die
gewünschte Betriebsart zu wählen.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ VOL → BAL→ FAD
HINWEISE
• Wenn die
Sekunden nach der Auswahl der Betriebsarten BAL
oder FAD gedrückt wird, schaltet das Gerät
automatisch auf VOL-Betrieb.
• Wenn für den Tiefsttonlautsprecher BBE
eingeschaltet wird, können Sie den BBE-Pegel für den
Tiefsttonlautsprecher einstellen.
2 Drücken Sie die
Betriebsarten der gewünschte Klang eingestellt
ist.
55
66
5 oder
6-Taste, nicht innerhalb von 5
55
66
55
66
5 oder
6-Taste, bis in allen
55
66
Ein- und Ausschalten der BBEBetriebsart (nur CDM-7870R)
Der BBE-Prozessor (BBE = Barcus Berry
Electronics) in diesem Gerät dient dazu, die
Phasenverzerrung zu korrigieren, die bei
Lautsprechern in der Regel unvermeidlich ist.
Durch die Wiederherstellung der Phasenintegrität
des Signals, das in den Lautsprecher eingeht, läßt
sich der Klang wirklichkeitsgetreuer reproduzieren.
1 Halten Sie die BBE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die BBEBetriebsart einzuschalten.
Mit einem Tastendruck schalten Sie BBE ein
bzw. aus.
Auswählen von BBE
(nur TDM-7585R)
Der BBE-Prozessor (BBE = Barcus Berry
Electronics) in diesem Gerät dient dazu, die
Phasenverzerrung zu korrigieren, die bei
Lautsprechern in der Regel unvermeidlich ist.
Durch die Wiederherstellung der Phasenintegrität
des Signals, das in den Lautsprecher eingeht, läßt
sich der Klang wirklichkeitsgetreuer reproduzieren.
1 Halten Sie die BBE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die BBEBetriebsart einzuschalten.
Mit einem Tastendruck schalten Sie BBE ein
bzw. aus.
2 Drücken Sie in der BBE-Betriebsart die BBE-
Taste, um die BBE-Einstellbetriebsart
umzuschalten.
HINWEIS
Warten Sie im BBE-Einstellbetrieb 5 Sekunden lang,
ohne eine Taste zu drücken. Die BBE-Einstellbetriebsart wird ausgeschaltet.
3 Um eine bestimmte BBE-Stufe einzustellen,
55
drücken Sie die
Sie können BBE auf eine Stufe zwischen +1 und
+3 einstellen.
5 oder
55
66
6-Taste.
66
ES
IT
SE
7-DE
Grundlegende
Bedienvorgänge
BAND6
g DN
f UP
BASS C.
DISPSOURCE
5
SETUPTREBLE C.
Grundlegende Bedienvorgänge
Einstellen der Bässe
Sie können die Betonung der Baßfrequenz ändern
und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen.
1 Schalten Sie mit der Taste BASS C. die
Baßeinstellbetriebsart ein.
2-1
Einstellen der Baßfrequenz:
Drücken Sie g DN oder f UP, um die
gewünschte Baßmittelfrequenz einzustellen.
60Hz ↔ 80Hz ↔ 100Hz ↔ 200Hz
Betont die angezeigten Baßfrequenzbereiche.
Einstellen der Höhen
Sie können die Betonung der Höhenfrequenz ändern
und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen.
1 Schalten Sie mit der Taste TREBLE C. die
Höheneinstellbetriebsart ein.
2-1
Einstellen der Höhenfrequenz:
Drücken Sie g DN oder f UP, um die
gewünschte Höhenmittelfrequenz einzustellen.
10kHz ↔ 12.5kHz ↔ 15kHz ↔ 17.5kHz
Betont die angezeigten Höhenfrequenzbereiche.
2-2
Einstellen der Baßbandbreite (Q-Faktor):
Drücken Sie die Band-Taste, um die gewünschte
Baßbandbreite einzustellen.
→ WIDE1 → WIDE2→ WIDE3 → WIDE4
(Breit)←→(Schmal)
Ändert die Bandbreite des angezeigten
Frequenzbands in breit oder schmal.
2-3
Einstellen des Baßpegels:
Drücken Sie
Baßpegel einzustellen (-7~+7).
Sie können die Baßfrequenz anheben oder
abschwächen.
HINWEISE
• Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste
drücken, wird die Betriebsart für die
Baßeinstellungen automatisch ausgeschaltet.
• Die Einstellung von Bässen und Höhen wird für jede
Quelle (UKW, MW (LW), CD, Cassette, Wechsler und
AUX) getrennt gespeichert, bis die Einstellung
geändert wird. Je nach den angeschlossenen Geräten
stehen einigen Funktionen und Display-Anzeigen
nicht zur Verfügung.
...........................
55
66
5 oder
6, um den gewünschten
55
66
2-2
Einstellen des Höhenpegels:
55
Drücken Sie
Höhenpegel einzustellen (-7~+7).
Sie können die Höhenfrequenz anheben.
HINWEISE
• Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste
drücken, wird die Betriebsart für die
Höheneinstellungen automatisch ausgeschaltet.
• Die Einstellung von Bässen und Höhen wird für jede
Quelle (UKW, MW (LW), CD, Cassette, Wechsler und
AUX) getrennt gespeichert, bis die Einstellung
geändert wird. Je nach den angeschlossenen Geräten
stehen einigen Funktionen und Display-Anzeigen
nicht zur Verfügung.
66
5 oder
6, um den gewünschten
55
66
8-DE
Grundlegende
Bedienvorgänge
Ändern des Anzeigeschemas für
den Audiopegel
1 W echseln Sie mit der Taste DISP das
Anzeigeschema.
→ DISP1 → DISP2 → DISP OFF
DISP1:
Die Lautstärkeanzeige und die
Audiopegelanzeige leuchten.
Lautstärkeanzeige
Audiopegelanzeige
DISP2:
Die Betriebsart und die Wertebalken leuchten
und zeigen die Einstellungen in der Baß-EngineAnzeige.
Einstellbeispiel:
Baßmittelfrequenz:
100 Hz
Baßbandbreite: WIDE 1
Baßpegel: –6
HINWEIS
Die zuletzt eingestellte Betriebsart bleibt in Kraft. Die
Betriebsart und die Wertebalken leuchten und zeigen die
Baß-Engine-Einstellung.
DISP OFF:
Die Beleuchtung der Baß-Engine-Anzeige wird
ausgeschaltet:
Wenn Sie DISP OFF einstellen, leuchten die
Lautstärkeanzeige, die Audiopegelanzeige und
die Baß-Engine-Anzeige nicht ständig.
Einstellen der AUX-Betriebsart
Sie können Fernseh-/Videoton einspeisen, indem
Sie einen gesondert erhältlichen "M-Bus V-Link"
(M-Bus-/RCA-Schnittstellenkabel KCM-122B) an
diese Komponente anschließen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit der Taste g DN oder f UP
den Modus AUX aus.
→ FM LV ←→ REG ←→ SUB ←
→ AUX ←→ 100kHz/50kHz ←
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um zwischen AUX
ON und AUX OFF umzuschalten.
4 Kehren Sie mit der Taste SETUP zur normalen
Betriebsart zurück.
5 Um die Lautstärke usw. einzustellen, drücken Sie
zuerst die SOURCE-Taste und wählen die AUXBetriebsart. Danach nehmen Sie die gewünschte
Einstellung vor.
→ TUNER → CD/TAPE → AUX
HINWEIS
Wenn AUX ON ausgewählt ist, können Sie keinen CDWechsler verwenden.
ES
9-DE
IT
SE
Rundfunk
f UP
BAND
SETUP
SOURCE
TUNE /
A.ME
g DN
Rundfunkempfang
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE -Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste wiederholt, bis "DX
SEEK" und "SEEK" aus dem Display
verschwinden.
HINWEIS
Die Vorgabe-Abstimmbetriebsart ist "DX-SEEK".
4 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts)
bzw. f UP (aufwärts), um schrittweise in
der entsprechenden Richtung abzustimmen,
bis die Frequenz des gewünschten Senders
angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, erscheint
die Anzeige "ST" auf dem Display.
Einstellen der Frequenzschritte
Zum automatischen Einstellen von UKWSendern können Sie die Frequenzschritte auf 50
oder 100 kHz einstellen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um in den
Einstellmodus zu schalten.
2 Drücken Sie die g DN oder fUP-Taste,
um den Frequenzschritt einzustellen.
→ FM LV ←→ REG ←→ SUB ←
→ AUX ←→ 100kHz/50kHz ←
10-DE
Stationstasten
(1 bis 6)
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um den
gewünschten Frequenzschritt (50 kHz oder
100 kHz) einzustellen. Mit jedem
Tastendruck auf die BAND-Taste werden
abwechselnd 50 kHz bzw. 100 kHz angezeigt.
50 kHz: Das Gerät stellt automatisch UKW-
Sender in Abständen von 50 kHz ein.
100 kHz: Das Gerät stellt automatisch UKW-
Sender in Abständen von 100 kHz ein.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den
Einstellmodus zu beenden.
Suchlaufabstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die Anzeigen
DX und SEEK auf dem Display zu aktivieren.
Wenn die DX (Distanz)-Betriebsart aktiviert ist,
werden bei der Suchlaufabstimmung starke und
schwache Sender eingestellt.
Drücken Sie die Taste erneut, um auf die
Betriebsart "Local" zurückzuschalten. Die
Anzeige DX verschwindet, und die Anzeige
SEEK leuchtet einige Sekunden lang. Nun
werden nur starke Sender abgestimmt.
4 Drücken Sie die g DN oder f UP-Taste.
Der Sendersuchlauf erfolgt daraufhin
automatisch abwärts bzw. aufwärts.
Der Suchlauf stoppt an der nächsten
gefundenen Senderfrequenz.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs drücken Sie
dieselbe Taste ein weiteres Mal.
Rundfunk
Manuelle Senderspeicherung
1 Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie
dann den Sender ein, der als Stationstasten
gespeichert werden soll.
2 Halten Sie eine der Stationstasten (1 bis 6)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Senderfrequenz im Display blinkt.
3 Während die Senderfrequenz blinkt (d.h.
innerhalb von 5 Sekunden) drücken Sie die
Stationstasten, auf der der Sender gespeichert
werden soll. Das Blinken des Displays stoppt
dabei zur Bestätigung, und die Frequenz wird
wieder kontinuierlich angezeigt. Das Display
zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer mit
einem Dreieck (9) und die gespeicherte
Senderfrequenz an.
4 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5
weitere Sender desselben Frequenzbands zu
speichern.
Um Sender eines anderen Frequenzbandes zu
speichern, wählen Sie das betreffende Band und
wiederholen den oben beschriebenen Vorgang.
Sie können insgesamt 24 Festsender in den
Stationsspeicher eingeben (6 Sender pro
Frequenzband: UKW1, UKW2, MW und L W).
HINWEIS
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits
belegten Speicherplatz wird der alte Festsender
gelöscht und durch den neuen ersetzt.
Automatische Senderspeicherung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
3 Halten Sie die A. ME-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
Während der automatischen Senderspeicherung
ändert sich die auf dem Display angezeigte
Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht nun
automatisch 6 gut empfangbare Sender im
ausgewählten Frequenzband und speichert sie.
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer
Signalstärke unter den Stationstasten (1 bis 6)
gespeichert.
Nach der automatischen Senderspeicherung
stellt der Tuner den Sender von Speicherplatz Nr.
1 ein.
HINWEIS
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet,
ruft der Tuner wieder den Sender auf, der vor dem
automatischen Senderspeichervorgang eingestellt war.
Abstimmen eines Festsenders
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND -Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
ES
3 Drücken Sie die Stationstasten, unter denen
der gewünschte Sender gespeichert ist.
Das Display zeigt das Frequenzband, die
Stationsnummer mit einem Dreieck und die
Frequenz des gewählten Festsenders an.
11-DE
IT
SE
RDS
CDM-7870R
g DNf UP
TDM-7585R
g DN
f UP
BAND
BAND
T.INFO
SETUP / F
T.INFO
SETUP / FAFPTY
AF
PTY
Stationstasten
Stationstasten
(1 bis 6)
(1 bis 6)
RDS-Betrieb
Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und Empfangen von RDSSendern
RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das
sich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher
UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht den
Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und
Senderkennungen sowie den automatischen
Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
1 <nur CDM-7870R> Drücken Sie die Taste F, so
daß die Anzeige F aufleuchtet.
2 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
3 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts)
bzw. f UP (aufwärts), um den
gewünschten RDS-Sender einzustellen.
HINWEIS
Wenn Sie die BAND-Taste länger als 2 Sekunden
gedrückt halten, während ein Sendername angezeigt
wird, erscheint die Senderfrequenz 5 Sekunden lang auf
dem Display.
4 Zum Abschalten des RDS-Betriebs drücken Sie
die Taste AF ein weiteres Mal.
5 <nur CDM-7870R> Drücken Sie die F-Taste, um
auf Normalbetrieb zurückzuschalten. Die
Anzeige F erlischt.
Tips
Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende Informationen:
PIProgrammkennung
PSName des Senders
AFVerzeichnis der Alternativfrequenzen
TPVerkehrsfunkprogramm
TAVerkehrsfunkdurchsage
PTY Programmtyp
EON Einblendung anderer Sender mit
Verkehrsdurchsagen
Abrufen gespeicherter RDS-Festsender
1 <nur CDM-7870R> Drücken Sie die Taste F, so
daß die Anzeige F aufleuchtet.
2 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
Bei aktivierter RDS-Funktion zeigt das Display
zur Bestätigung "AF" an.
3 <nur CDM-7870R> Drücken Sie die F-Taste, um
auf Normalbetrieb zurückzuschalten.
Die Anzeige F erlischt.
12-DE
RDS
4 Vergewissern Sie sich, daß die Anzeige F erlischt,
und drücken Sie dann die Stationstaste, unter
der der gewünschte RDS-Sender gespeichert ist.
Sollte das Sendersignal zu schwach sein, stellt
das Gerät automatisch eine stärkere Station aus
dem AF-Verzeichnis (Alternativfrequenzen) ein.
5 W enn der Festsender und entsprechende
Stationen des AF-Verzeichnisses nicht
empfangbar sind:
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden dieselbe
Stationstaste erneut drücken, sucht das Gerät
nach einem Sender aus dem PI-Verzeichnis
(Programm-Identifizierung).
Wenn im aktuellen Gebiet noch immer keine
Sendung empfangbar ist, zeigt das Gerät die
Frequenz des Festsenders an, und die
Stationsanzeige verschwindet.
Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders
schwächer wird und nicht mehr empfangen
werden kann, drücken Sie dieselbe Stationstaste
noch einmal, um den Ortssender eines anderen
Gebiets einzustellen.
HINWEIS
Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden
Sie im Abschnitt "Rundfunkempfang". RDS-Sender
können nur in den Bändern UKW1 und UKW2
gespeichert werden.
Empfang von RDS-Ortssendern
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens
3 Sekunden lang gedrückt, um den
Einstellmodus zu aktivieren.
2 Drücken Sie die g DN oder fUP-Taste, um
die REG (Ortssender)-Betriebsart einzustellen.
→ FM LV ←→ REG ←→ SUB ←
→ AUX ←→ 100kHz/50kHz ←
3 Drücken Sie die BAND-Taste, um die
Ortssender-Empfangsfunktion einzuschalten
(REG ON) bzw. auszuschalten (REG OFF).
In der REG OFF-Betriebsart empfängt das Gerät
automatisch den jeweiligen RDS-Ortssender.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den
Einstellmodus zu beenden.
Empfang von V erkehrsnachrichten
1 Drücken Sie die T.INFO-T aste wiederholt, bis.
T.INFO auf dem Display angezeigt wird.
2 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten
Verkehrsfunksender einzustellen. Wenn ein
Verkehrsfunksender empfangen wird, leuchtet
die Anzeige TP zur Bestätigung.
Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden
automatisch empfangen und wiedergegeben.
Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet
werden, verbleibt das Gerät im Bereitschaftszustand für Verkehrsfunkempfang. Wenn eine
Verkehrsfunkdurchsage ausgestrahlt wird,
empfängt das Gerät diese automatisch, wobei auf
dem Display einige Sekunden lang "TRF-INFO"
angezeigt wird und danach wieder die PS-Anzeige.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder
auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
HINWEISE
•
Wenn die Verkehrsfunk-Signalstärke beim Empfang einer
Durchsage unter den Mindestpegel abfällt und die
Durchsage nicht mehr empfangbar ist, verbleibt das Gerät
etwa 1 Minute lang im Verkehrsfunk-Empfangszustand.
Sollte die Signalstärke länger als 1 Minute unter dem
Mindestwert liegen, blinkt "T.INFO"-Anzeige.
•
Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht
nicht hören möchten, tippen Sie die T.INFO-Taste leicht
an, um den Empfang abzubrechen. Das Gerät schaltet
dabei auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft zurück
und gibt die nächste Durchsage automatisch wieder.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer
Verkehrsnachricht geändert wird, speichert das Gerät
die neue Einstellung. Die nächste VerkehrsfunkDurchsage wird danach automatisch mit der
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
PTY-Funktion (Abstimmung nach
Programmtyp)
1 Drücken Sie die Taste F, so daß die Anzeige F
aufleuchtet.
2 Drücken Sie die PTY-Taste, um die PTY-
Betriebsart einzuschalten.
Der Programmtyp des gegenwärtig eingestellten
Senders wird nun 5 Sekunden lang auf dem
Display angezeigt.
• Falls keine PTY -Information empfangen wird,
zeigt das Display "NO PTY" an.
• Wenn es sich nicht um einen RDS-Sender
handelt, wird "NO RDS" angezeigt.
HINWEIS
Wenn Sie nach der PTY-Taste innerhalb von 5 Sekunden
keine andere Taste drücken, wird die PTY-Funktion
automatisch wieder aufgehoben.
3
Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Aktivieren der PTY-Funktion die Taste g DN
bzw. f UP, um den gewünschten Programmtyp
zu wählen. Bei jedem Tastendruck wird zum jeweils
nächsten Programmtyp der Liste weitergeschaltet.
LIGHT M ← CLASSICS → OTHER M
4 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Auswählen des Programmtyps die PTY-T aste,
um den Suchlauf nach einem Sender mit einem
entsprechenden Programm zu starten.
Der gewählte Programmtyp blinkt während des
Suchlaufs auf dem Display und wird
kontinuierlich angezeigt, sobald ein
entsprechender Sender gefunden wurde.
Wenn kein PTY Sender gefunden wird, erscheint
"NO PTY" 2 Sekunden lang auf dem Display.
5 Drücken Sie die Taste F, um die normale
Betriebsart einzuschalten. Die Anzeige F erlischt.
13-DE
ES
IT
SE
RDS
T .INFO
CDM-7870R
g DNf UPFNEWS
T .INFO
TDM-7585R
g DNf UPF
NEWS
RDS-Betrieb
Empfang von V erkehrsnachrichten
beim Hören von Musik (CD/
Cassette oder Rundfunkprogramm)
1 Drücken Sie die T.INFO-T aste wiederholt, bis
"T.INFO" auf dem Display angezeigt wird.
2 Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt ist,
wählen Sie mit der Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts) den gewünschten Sender.
• Sobald eine Durchsage empfangen wird,
schaltet das Gerät den Ton des CD-Spielers/
Wechslers/Cassetten-Spielers bzw. des UKW Programms stumm.
• Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann
wieder auf CD-Wiedergabe bzw. normalen
Rundfunkempfang um.
Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind:
Bei Rundfunkempfang:
Sollte das TP-Signal länger als 1 Minute
ausbleiben, blinkt die "T.INFO"-Anzeige.
Bei CD-Wiedergabe:
Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird,
wechselt das Gerät automatisch zu einem
Verkehrsfunksender auf einer anderen Frequenz.
HINWEIS
Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced
Other Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis
um zusätzliche Alternativfrequenzen erweitert. Während
ein RDS EON-Sender empfangen wird, ist die Anzeige
EON auf dem Display zu sehen. Wenn der empfangene
Sender keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, stellt der
Empfänger stattdessen automatisch einen
entsprechenden Verkehrsfunksender ein.
3 Zum Abschalten des V erkehrsfunkempfangs
drücken Sie die T .INFO-Taste.
Die Anzeige "T.INFO" verschwindet dabei zur
Bestätigung.
14-DE
Nachrichten-Empfangspriorität
Mit Hilfe der NEWS-Funktion können Sie das
Gerät so voreinstellen, daß ausgestrahlte
Nachrichten Empfangspriorität haben. Die
Nachrichten-Empfangspriorität verhütet, daß Sie
wichtige Nachrichtensendungen verpassen,
indem sie bei Sendebeginn der Nachrichten
automatisch die gerade empfangene Sendung
unterbricht und auf den anderen Sender
umschaltet. Diese Funktion kann bei L W- und
MW-Empfang nicht genutzt werden.
1 Drücken Sie die Taste F, so daß die Anzeige F
aufleuchtet.
2 Halten Sie die NEWS -Taste gedrückt, um die
Nachrichten-Empfangspriorität einzuschalten.
"NEWS" leuchtet im Display auf.
• Zum Abschalten der NEWS-Funktion drücken
Sie die NEWS-Taste ein weiteres Mal.
HINWEIS
Bei der NEWS-Funktion wird die Lautstärke im
Gegensatz zur T.INFO-Funktion nicht automatisch
angehoben.
RDS
ES
3 Drücken Sie die F-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Anzeige F erlischt.
IT
SE
15-DE
CD
c
g DN
f UP
:/J
SOURCE
M.I.X.SCANREPEATTITLE
CD-Betrieb (nur CDM-7870R)
2
Öffnen und Schließen des
beweglichen Displays
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display fährt aus.
(Bewegliches Display vollständig ausgefahren)
Zum Schließen des beweglichen Displays
drücken Sie die c-Taste ein weiteres Mal.
Das bewegliche Display fährt wieder ein.
HINWEISE
• Stoßen oder schlagen Sie nicht an das geöffnete Display,
da dies Gerätestörungen zur Folge haben kann.
• Das Display kann bei tiefen Temperaturen und nach
dem Einschalten zunächst eine Weile dunkel sein. Nach
kurzer Zeit ist die Bildhelligkeit dann jedoch normal.
• Das Display stoppt beim Schließen am eingestellten
Winkel.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom
Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt,
um eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden.
Die Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim
Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und
zeigt keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der
Displayrückseite.
Wiedergabe
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
Eine CD mit der beschrifteten
Seite nach oben einlegen.
16-DE
Legen Sie eine CD mit der beschrifteten Seite nach
oben ein. Die CD wird vom Mechanismus erfaßt und
automatisch eingezogen. Das bewegliche Display
schließt sich wieder, und die Wiedergabe beginnt.
Wenn bereits eine CD eingelegt ist, schalten Sie mit
der SOURCE-Taste auf CD-Betrieb um.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ TUNER → CD → CD CHANGER∗
(∗ Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.)
3 Zum vorübergehenden Unterbrechen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste, um auf
Pause zu schalten. Zum Fortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die -/J-Taste ein weiteres Mal.
4 Zum Auswerfen der CD drücken Sie die c-Taste.
HINWEISE
• 8-cm-CDs können verwendet werden.
• Wenn sich die CD nicht auswerfen läßt, drücken Sie
nochmals mindestens 3 Sekunden lang die c-Taste.
• Nur CDs mit den abgebildeten Logos können
verwendet werden.
• Eine CD-R (CD-Recordable) kann nicht unbedingt
wiedergegeben werden. Eine CD-RW (CD-ReWritable)
kann mit diesem Gerät nicht wiedergegeben wer den.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Tippen Sie die Taste g DN während der CD-
Wiedergabe nochmals kurz an, um zum Anfang
des aktuellen Titels zurückzugehen. Wenn Sie an
den Anfang eines vorhergehenden Titels
springen wollen, drücken Sie die Taste so oft, bis
Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
Tippen Sie die Taste f UP an, um zum Anfang
des nächsten Titels zu springen. Wenn Sie an den
Anfang eines weiter vorn liegenden Titels
springen wollen, drücken Sie die Taste so oft, bis
Sie den gewünschten Titel gefunden haben.
HINWEIS
Die Musiksensor-Funktion kann von der Wiedergabeoder Pause-Betriebsart aus gestartet werden.
CD
Schneller V or- und Rücklauf
1 Drücken Sie die Taste g DN oder f UP, um
schnell nach vorne oder hinten zu gelangen, bis
Sie den gewünschten Abschnitt des Titels
erreicht haben.
Wiederholwiedergabe
1 Drücken Sie die REPEAT-Taste (Wiederholen),
um den gerade wiedergegebenen Titel
wiederholt wiedergeben zu lassen.
Die Anzeige RPT erscheint, und der Titel wird
wiederholt abgespielt.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken
Sie die REPEA T-Taste erneut.
Zufallswiedergabe (M.I.X.)
1 Drücken Sie bei Pause- oder Wiedergabebetrieb
die M.I.X.-Taste.
Die Anzeige "M.I.X." erscheint zur Bestätigung
auf dem Display , und die Titel der CD werden in
zufälliger Reihenfolge gespielt. Nachdem alle
Titel einmal wiedergegeben wurden, wird die
Zufallswiedergabe in erneuten Durchgängen
endlos fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Funktion
wieder abschalten.
Zum Ausschalten der M.I.X.-Wiedergabe
drücken Sie nochmals die M.I.X.-Taste, so daß
sich die Anzeige M.I.X. ausschaltet.
Anzeigen und V erschieben von CDText
Bei der Wiedergabe einer Audio-CD mit CD-Text
können Sie die CD- und Titelnamen anzeigen
lassen und im Display verschieben, so daß sie
vollständig lesbar sind.
1 Drücken Sie in der CD-Betriebsart so oft die
TITLE-T aste, bis Disc Text oder Track Text
angezeigt wird.
Wiedergabe-
→→→
dauer
HINWEIS
Ist auf der CD kein CD-Text gespeichert, erscheint NO
TEXT.
DISC TEXT
(CD-Name)
TRACK TEXT
(Titelname)
2 Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um den Text, der auf
der CD gespeichert ist, im Display durchlaufen
zu lassen (zu verschieben).
Danach erscheint im Display wieder die normale
Anzeige.
HINWEIS
SCROLL: Der Text läuft im Display nur durch, wenn
eine CD eingelegt wird, wenn der Titel wechselt oder
wenn das Gerät in der CD-Betriebsart eingeschaltet
wird (ON).
ES
Programmsuchlauf
1 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die
Anspielfunktion zu aktivieren.
Die einzelnen Titel der CD werden nun der Reihe
nach jeweils 10 Sekunden lang angespielt.
Zum Stoppen des Suchlaufs drücken Sie die
SCAN-Taste und deaktivieren die
Suchlaufbetriebsart.
IT
SE
17-DE
Cassette
SOURCE
g DN
f UP
:/J
PROG
NR B
P.S.DNP.S.UP
B.SKIP
REPEAT SCAN
c
Cassettenwiedergabe (nur TDM-7585R)
Öffnen und Schließen des
beweglichen Displays
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display fährt aus.
(Bewegliches Display vollständig ausgefahren)
Zum Schließen des beweglichen Displays
drücken Sie die c-Taste ein weiteres Mal.
Das bewegliche Display fährt wieder ein.
HINWEISE
•
Stoßen oder schlagen Sie nicht an das geöffnete Display,
da dies Gerätestörungen zur Folge haben kann.
• Das Display kann bei tiefen Temperaturen und nach
dem Einschalten zunächst eine Weile dunkel sein. Nach
kurzer Zeit ist die Bildhelligkeit dann jedoch normal.
• Das Display stoppt beim Schließen am eingestellten
Winkel.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom
Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt, um
eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden. Die
Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim Betrieb
stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt keinen
Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der Displayrückseite.
Normale Wiedergabe und Pause
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
Schieben Sie eine Cassette mit dem freiligenden
Band nach rechts in den Cassetteneinschub.
18-DE
2 Legen Sie eine Cassette ein (sollte bereits eine
Cassette eingelegt sein, drücken Sie die SourceT aste, um von Rundfunkempfang bzw. CDWechsler-Betrieb auf Cassettenwiedergabe
umzuschalten). Die Wiedergabe setzt nun ein,
und auf dem Display wird zur Bestätigung
"TAPE" und die spielende Cassettenseite
(Bandlaufrichtung
Bandende kehrt der Spieler die Laufrichtung
automatisch um und spielt die andere Seite der
Cassette.
Wenn bereits eine Cassette eingelegt ist, schalten
Sie mit der SOURCE-Taste auf TAPE-Betrieb um.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ TUNER → TAPE → CD CHANGER∗
(∗ Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.)
oder ) angezeigt. Am
3 Drücken Sie die :/J-Taste, um die Wiedergabe
zu unterbrechen (Pause-Betrieb). "PAUSE" wird
auf dem Display angezeigt.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die
Taste ein weiteres Mal.
4 Zum Beenden der Wiedergabe und Auswerfen
der Cassette drücken Sie die c-Taste. Die
Cassettenseitenanzeige verschwindet dabei vom
Display .
HINWEISE
• Wenn Sie das Gerät ausschalten oder das Bedienteil
abnehmen, schaltet der Logikmechanismus
automatisch auf PAUSE-Betrieb. Dadurch soll
verhindert werden, daß das Band durch längeres
Andrücken der Andruckwalzen deformiert wird.
• Automatische Metallband-Einstellung
Wenn ein Metallband eingelegt wird, stellt das Deck
automatisch die Vormagnetisierung entsprechend
höher ein, wie bei Metall- und andere Bändern mit
hoher Vormagnetisierung ein, um optimalen Klang
zu erzielen.
W enn sich die Cassette nicht auswerfen läßt, drücken Sie
•
nochmals mindestens 3 Sekunden lang die c-Taste.
Cassette
Dolby-B-Rauschunterdrückung
1 Legen Sie eine mit Dolby-B-Rauschunter-
drückung bespielte Cassette ein, und drücken
Sie dann die NR B-Taste.
Die "B NR" wird nun auf dem Display angezeigt.
Bei aktivierter Dolby-Rauschunterdrückung
werden Cassetten, die mit Dolby-BRauschunterdrückung bespielt wurden, mit
vermindertem Bandrauschen wiedergegeben.
Zum Abschalten der Dolby-Rauschunterdrückung
drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
Wiederholte Wiedergabe eines T itels
1 Wenn Sie die REPEAT-Taste drücken, wird der
aktuelle Titel wiederholt gespielt. Bei aktivierter
Wiederholfunktion leuchtet die Anzeige "RPT"
zur Bestätigung.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken
Sie die REPEA T-Taste ein weiteres Mal. Die
Anzeige "RPT" erlischt dabei zur Bestätigung.
Leerstellensprungfunktion (B.SKIP)
1 Zum Abspielen von Cassetten mit 15 Sekunden
oder länger andauernden unbespielten
Bandabschnitten können Sie die B. SKIP-Taste
drücken, um solche Leerstellen automatisch zu
überspringen. Die Anzeige "B.SKIP" erscheint
dabei zur Bestätigung auf dem Display.
Zum Abschalten der Leerstellensprungfunktion
drücken Sie die B.SKIP-Taste ein weiteres Mal, so
daß die Anzeige "B.SKIP" wieder verschwindet.
Vor- und Zurückspulen des Bands
1
Wenn Sie während der Wiedergabe die g DN-
bzw. f UP-Taste drücken, wird das Band schnell
zurück- bzw. vorgespult.
Die Cassettenseitenanzeige (
dabei zur Bestätigung, während die Umspulanzeige
(>> oder <<) auf dem Display "lauft".
Wenn Sie das Band bis zu seinem Anfang
zurückspulen lassen, schaltet der
Cassettenspieler dort automatisch auf
Wiedergabe um und spielt dieselbe Seite der
Cassette noch einmal. Beim Vorspulen bis zum
Bandende wird die Bandlaufrichtung umgekehrt,
wonach die andere Seite der Cassette spielt.
oder ) blinkt
2 Drücken Sie die f UP-Taste beim Vorspulen,
um den Vorspulvorgang zu stoppen und die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie die g DN-Taste (abwärts) beim
Rückspulen, um den Rückspulvorgang zu
stoppen und die Wiedergabe fortzusetzen.
Das Blinken der Bandseitenanzeige stoppt.
Programm-Suchlauf
1 Wenn Sie die SCAN-Taste drücken, werden die
Titel auf der Cassette der Reihe nach jeweils 10
Sekunden lang angespielt. "SCAN" wird zur
Bestätigung auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie am gewünschten Titel wieder die
SCAN-Taste, um die Funktion abzuschalten.
HINWEIS
Für ordnungsgemäßen Anspielbetrieb müssen die
Leerstellen zwischen den Titeln mindestens 4 Sekunden
lang sein.
Manuelle Bandumkehr
1 Beim Abspielen einer Cassette können Sie mit
PROG-Taste die Bandlaufrichtung umkehren, um
die andere Seite der Cassette zu hören.
Die Cassettenseitenanzeige (
informiert über die jeweilige Laufrichtung.
oder )
Titelsuchlauf
1 Um das Band schnell bis zum Anfang des
spielenden Titels zurücklaufen zu lassen, tippen
Sie die P.S. DN-Taste während der Wiedergabe
einmal kurz an.
Für Suchlauf zu einem der davorliegenden Titel
drücken Sie die Taste wiederholt, bis die
gewünschte Zahl an Titelsprüngen auf dem
Display angezeigt wird.
Beim ersten Antippen der Taste erscheint
zunächst "PS-1" auf dem Display , wonach die
Zahl bei jeder weiteren Tastenbetätigung um 1
zunimmt (bis max. "PS-9"). Die blinkende
Cassettenseitenanzeige gibt an, in welcher
Richtung der Suchlauf ausgeführt wird.
Wenn Sie das Band schnell bis zum Anfang des
nächsten Titels vorlaufen lassen möchten, tippen
Sie die P.S. UP-Taste während der Wiedergabe
einmal kurz an. Für Suchlauf zu einem der
nachfolgenden Titel drücken Sie die Taste
wiederholt, bis die gewünschte Zahl an
Titelsprüngen auf dem Display angezeigt wird.
Beim ersten Antippen der Taste erscheint
zunächst "PS+1" auf dem Display , wonach die
Zahl bei jeder weiteren Tastenbetätigung um 1
zunimmt (bis max. "PS+9"). Die blinkende
Cassettenseitenanzeige gibt an, in welcher
Richtung der Suchlauf ausgeführt wird.
HINWEISE
• Der Titelsuchlauf arbeitet nur während der
Wiedergabe.
• Sie können per Titelsuchlauf maximal bis zum 9.
Titel in Vorwärtsrichtung bzw. bis zum 8. Titel in
Rückwärtsrichtung springen.
ES
IT
SE
19-DE
CD-Wechsler
:/J
SOURCE
g DNf UPF
Disc Select-Taste (1 bis 6)
REPEATM.I.X.
CD-Wechsler-Wiedergabe
Bedienung des CD-Wechslers
(Sonderzubehör)
Wenn als Teil der Anlage am 8poligen DINAnschluß ein als Sonderzubehör erhältlicher
Alpine "CD-Wechsler (M-Bus)" mit 6-CDMagazin angeschlossen ist, können Sie
auch dieses Gerät mit den Tasten Ihres
CDM-7870R/TDM-7585R bedienen.
HINWEIS
Die CD-Bedienelemente am CDM-7870R/TDM-7585R
arbeiten nur in Verbindung mit einem CD-Wechsler, der
entsprechend am CDM-7870R/TDM-7585R
angeschlossen ist.
Titelsuchlauf
1 Mit der g DN-Taste können Sie zum Anfang
des aktuellen Titels zurückgehen. Um einen der
davorliegenden Titel anzufahren, tippen Sie die
Taste wiederholt an, bis der gewünschte Titel
erreicht ist.
Mit der f UP-Taste können Sie zum Anfang
des nächsten Titels vorgehen. Um einen der
nachfolgenden Titel anzufahren, tippen Sie die
Taste wiederholt an, bis der gewünschte Titel
erreicht ist.
HINWEIS
Der Suchlauf zu einem Titel ist sowohl während der
Wiedergabe als auch im Pausenzustand möglich.
SCAN
1 Zum Aktivieren der CD-Wechsler-Betriebsart
drücken Sie die SOURCE-T aste.
Das Display zeigt danach die Nummer der
gewählten CD und die des aktuellen Titels an.
HINWEIS
Zum Starten oder Unterbrechen der Wiedergabe
drücken Sie die :/J-Taste.
2 Drücken Sie die Disc Select-Taste (1 bis 6), die
der gewünschten CD im CD-Wechsler entspricht.
Die Nummer der gewählten CD erscheint auf
dem Display, und die W iedergabe setzt ein.
HINWEIS
Wenn die "F" Anzeige leuchtet, arbeiten die CDWahltasten nicht.
20-DE
Schneller V or- und Rücklauf
1 Halten Sie die Taste g DN (Rücklauf) bzw.
f UP (Vorlauf) gedrückt, bis der gewünschte
Wiedergabepunkt erreicht ist.
HINWEIS
Schneller Vorlauf und Rücklauf sind nur während der
Wiedergabe möglich.
CD-Wechsler
Wiederholte Wiedergabe eines
Titels oder einer CD
1 Drücken Sie die F-Tast, so daß die "F"-Anzeige
aufleuchtet.
2 Wählen Sie mit der REPEAT-Taste "RPT" oder
"RPT ALL", um den aktuellen Titel oder die
gesamte CD wiederholt abzuspielen.
HINWEIS
Bei aktivierter Zufallswiedergabe (M.I.X.) können
einzelne Titel nicht wiederholt gespielt werden.
3 Drücken Sie die F-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die F-Anzeige erlischt.
Zufallswiedergabe
1 Drücken Sie die F-Taste, so daß die "F"-Anzeige
aufleuchtet.
2 Drücken Sie die M.I.X.-Taste während der CD-
Wiedergabe oder im Pausenzustand.
Die Anzeige M.I.X. erscheint dabei auf dem
Display. Die CD-Titel werden nun in zufälliger
Reihenfolge abgespielt.
Nachdem alle Titel der aktuellen CD einmal
gespielt wurden, wechselt das Gerät zur
nächsten CD, um deren Titel in zufälliger
Reihenfolge zu spielen.
Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird
fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Betrieb wieder
aufheben.
Zum Abschalten der Funktion drücken Sie die
M.I.X.-Taste ein weiteres Mal, so daß die
Anzeige M.I.X. nicht mehr zu sehen ist.
Programm-Suchlauf
1 Drücken Sie die F-Taste, so daß die "F"-Anzeige
aufleuchtet.
2 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die ersten 10
Sekunden jedes Titels auf der CD anzuspielen.
Im Display erscheint die CD-Nummer, die
Meldung "SCAN" und die momentan gespielte
Titelnummer.
Drücken Sie die SCAN-Taste erneut, um zum
Normalbetrieb zurückzuschalten.
3 Drücken Sie die F-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die F-Anzeige erlischt.
ES
3 Drücken Sie die F-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die F-Anzeige erlischt.
IT
SE
21-DE
Information
Im Problemfall
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte,
prüfen Sie bitte zunächst die in der unten
abgedruckten Übersicht aufgeführten Punkte, die
Ihnen die Suche nach der möglichen Ursache
erleichtern sollen. Prüfen Sie bitte auch die
Anschlüsse und ggf. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen
lassen, wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Alpine-Fachhändler.
Grundlegende Probleme
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung ausgeschaltet.
- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und
Anschlußhinweisen angeschlossen ist, wird es bei
ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
• Bordnetz-Anschlußfehler.
- Die Anschlüsse an das Bordnetz prüfen.
• Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung am Batterie-Zuleitungskabel des Geräts
prüfen; ggf. durch eine neue Sicherung mit
identischen Kennwerten ersetzen.
• Mikroprozessor-Fehlfunktion durch elektrische
Störungen o. dgl.
- RESET-Schalter mit einem Kugelschreiber oder
einem anderen spitzen Gegenstand hineindrücken.
Radio
Kein Empfang.
• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
- Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.
Antenne oder Antennenkabel auswechseln.
Suchlaufabstimmung arbeitet nicht.
• Schlechte Empfangslage.
- Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und
Fernsenderempfang) stellen.
• Wenn es sich nicht um ein bekanntes "Empfangsloch"
handelt, liegt die Antenne möglicherweise nicht an
Masse oder ist nicht richtig angeschlossen.
- Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muß an
der Einbaustelle an Masse liegen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
Starkes Empfangsrauschen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
• Antenne liegt nicht an Masse.
- Sicherstellen, daß die Antenne an der Einbaustelle an
Masse liegt.
CD
CD-Player/Wechsler arbeitet nicht.
• Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C).
- Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen.
Tonschwankungen.
• Feuchtigkeitskondensation im CD-Laufwerk.
- Warten (ca. 1 Stunde), bis sich die Feuchtigkeit
verflüchtigt hat.
CD kann nicht eingeschoben werden.
• Es befindet sich bereits eine CD im CD-Player.
- Werfen Sie die CD aus und entfernen Sie sie.
• Die CD ist falsch eingesetzt.
- Legen Sie die CD so ein, wie in den Anweisungen
unter "CD-Betrieb" erläutert.
Schneller Vor- bzw. Rücklauf nicht möglich.
• Defekte CD.
- CD entnehmen und aussondern. Defekte CDs können
das Laufwerk beschädigen.
Tonaussetzer auf schlechter Fahrbahn.
• Gerät nicht gut eingebaut.
- Gerät fest einbauen.
• CD stark verschmutzt.
- CD reinigen.
• CD verkratzt.
- Andere CD verwenden.
• Die Sensorlinse ist verschmutzt.
- Verwenden Sie keine handelsübliche
Linsenreinigungs-CD.
Wenden Sie sich an Ihren ALPINE-Händler.
Tonaussetzer ohne externe Einflüsse.
• Verschmutzte bzw. verkratzte CD.
- CD reinigen. Schadhafte CDs aussondern.
Fehleranzeigen (nur bei eingebautem CD-Player)
• Mechanischer Fehler
- Drücken Sie die Taste c. Wenn die Fehleranzeige
erlischt, legen Sie die CD erneut ein. Wenn sich das
Problem mit der oben genannten Abhilfemaßnahme
nicht beheben läßt, wenden Sie sich an einen
ALPINE-Händler.
Cassette (nur TDM-7585R)
Dumpfer Klang.
• V erschmutzter Tonkopf.
- Tonkopf reinigen.
• Falsche Dolby-Rauschunterdrückungseinstellung.
- Einstellung der Dolby-Rauschunterdrückungstaste prüfen.
22-DE
Fehlermeldungen für CD (nur CDM-7870R)
Technische Daten
HI TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur
wieder normale Werte angenommen hat.
ERROR
• Mechanikfehler.
1. Die c-Taste drücken, um die CD auszuwerfen.
Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den AlpineHändler um Rat fragen.
2. Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin
angezeigt wird, die c-Taste noch einmal drücken.
Sollte auch mehrmaliges Drücken der c-Taste keine
Abhilfe schaffen, den Alpine-Händler um Rat fragen.
Hinweis
Wenn die Anzeige "ERROR" auf dem Display erscheint:
Wenn sich CD durch Drücken der c-Taste nicht
auswerfen läßt, den Reset-Schalter (siehe Seite 5)
drücken und noch einmal die c-Taste drücken.
Sollte die CD sich nicht auswerfen lassen, den Alpine
Händler um Rat fragen.
T– – – – –
• Keine CD eingelegt.
- Eine CD einlegen.
Fehlermeldungen für CD-Wechsler
HI TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur
wieder normale Werte angenommen hat.
UKW-TEIL
Empfangsbereich87,5 – 108,0 MHz
Mono-Nutzempfindlichkeit0,7 µV
Ausweichkanaltrennschärfe80 dB
Störabstand65 dB
Stereotrennung35 dB
Nicht meßbar
Gesamtklirrfaktor0,008% (bei 1 kHz)
Dynamikumfang95 dB (bei 1 kHz)
Rauschabstand105 dB
Kanaltrennung85 dB (bei 1 kHz)
CASSETTENTEIL (nur TDM-7585R)
Bandgeschwindigkeit4,8 cm/s ±0,7%
Gleichlaufschwankungen0,06% WRMS
Rauschabstand
Mit Dolby-B-Rauschunterdrückung
68 dB
Ohne Dolby-Rauschunterdrückung
60 dB
Frequenzgang
Mit Alpine-Testband30 bis 20.000 Hz
ERROR - 01
• Störung im CD-Wechsler.
- Alpine-Händler um Rat fragen. MagazinAuswurftaste drücken und Magazin herausziehen.
Anzeige prüfen. Magazin wieder einschieben. Falls
das Magazin nicht herausgezogen werden kann, den
Alpine-Händler benachrichtigen.
• Magazin kann nicht ausgeworfen werden.
- Magazin-Auswurftaste drücken. Wenn das Magazin
nicht ausgeworfen wird, den Alpine-Händler
benachrichtigen.
NO MAGZN
• Kein Magazin im CD-Wechsler.
- Magazin einschieben.
NO DISC
• Keine CD im Fach.
- Magazinfach mit CD wählen.
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung14,4 Gleichspannung
(11 bis 16 V zulässig)
Max. Ausgangsleistung45 W × 4
Output Spannung2 V/10k ohms
Tiefenregelung±14 dB bei 60 Hz
Höhenregelung±14 dB bei 10 kHz
Gewicht1,5 kg
EINBAUMASSE
Breite178 mm
Höhe50 mm
Tiefe155 mm
FRONTPARTIE
Breite170 mm
Höhe46 mm
Tiefe19 mm
Änderungen der technischen Daten und des Designs zum
Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
23-DE
Installation und Anschlüsse
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die Seiten 2
und 3 dieser Anleitung vor dem Installieren oder
Anschließen des Geräts sorgfältig durch.
Warnung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es
kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND
MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL
DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN
GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit
sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im
Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen,
können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit
des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL
NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis
bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen
und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel
nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren.
Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT
ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS
Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks.
Andernfalls besteht die Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BOLZEN UND
SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr
schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich
einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand
verschluckt.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN
DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE,
WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN
SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne
gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so
eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
V orsicht
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler
überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN
UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör.
Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder
es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen,
stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu
Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT
ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT
WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen
Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So
verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein
Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen,
schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor
Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN DENEN ES
HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit
und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das
Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
Vorsichtsmaßregeln
• Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol
der Batterie, bevor Sie den CDM-7870R/TDM-7585R
installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer
Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluß
kommt.
• Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im
Diagramm angegeben an. Falsche Verbindungen können zu
Fehlfunktionen am Gerät oder zu Beschädigungen am
elektrischen System des Fahrzeugs führen.
• W enn Sie Anschlüsse an das elektrische System des
Fahrzeugs vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle
werkseitig bereits installierten Komponenten (z. B. BordComputer). Zapfen Sie nicht die Leitungen solcher
Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen.
W enn Sie den CDM-7870R/TDM-7585R an den
Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, daß die
Sicherung für den Stromkreis, an den Sie den CDM-7870R/
TDM-7585R anschließen wollen, einen geeigneten AmpereW ert aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät
und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im
Zweifelsfall bitte an Ihren ALPINE-Händler.
• Der CDM-7870R/TDM-7585R ist mit Cinchbuchsen
ausgestattet, die den Anschluß an andere Geräte mit
entsprechenden Buchsen (z.B. Verstärker) ermöglichen.
Zum Anschließen eines anderen Geräts werden unter
Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen Sie sich
diesbezüglich von Ihrem Alpine-Händler beraten.
• Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an
Minusklemmen (–) anschließen! Die Minusadern für rechten
und linken Kanal dürfen nicht zusammengeschlossen oder
an der Karosserie an Masse gelegt werden.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an
der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die Notiz
auf. Das Schild mit der Seriennummer befindet sich an der
Unterseite des Geräts.
Wenn Sie das Gerät im Auto einbauen, nehmen Sie das
abnehmbare Bedienteil nicht ab.
Wenn Sie das abnehmbare Bedienteil zur Installation
abnehmen, könnten Sie zu fest auf die Metallplatte
drücken, auf der das Bedienteil angebracht wird, und
diese dadurch verbiegen.
3 Schieben Sie das CDM-7870R/TDM-7585R bis
zum Anschlag in das Armaturenbrett.
Vergewissern Sie sich, daß die
Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie
das Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett, und
drücken Sie die Verriegelungsstifte dabei mit
einem kleinen Schraubendreher nach unten. Der
Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien
Sitz und verhütet, daß das Gerät aus Versehen
aus dem Armaturenbrett gezogen wird. Bringen
Sie danach das Bedienteil wieder an.
1
Stützhalterung
Armaturenbrett
Einbaurahmen
(Beiliegend)
Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab (siehe
Seite 5). Ziehen Sie den Einbaurahmen vom
Hauptgerät ab (siehe "Ausbau" weiter unten).
Schieben Sie den Einbaurahmen dann in das
Armaturenbrett.
2
Sechskantmutter
(M5)
Befestigungsstrebe
Gummikappe
(Beiliegend)
CDM-7870R/TDM-7585R
Schraube
Stiftschraube
∗
SechskantStiftschraube
(Beiliegend)
Verriegelungsstift
Ausbau
1Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
2Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit einem
kleinen Schraubendreher (oder einem ähnlichen
Werkzeug) hoch (siehe Abb. oben). Nach dem
Lösen der ersten Verriegelung ziehen Sie das
Gerät ein wenig heraus, so daß der Stift beim
Lösen der zweiten Verriegelung nicht wieder
eingreifen kann.
3Ziehen Sie das Gerät mit gelösten
Verriegelungsstiften aus dem Einbaurahmen.
<JAP ANISCHES FAHRZEUG>
Frontrahmen
CDM-7870R/TDM-7585R
Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung
versehen ist, drehen Sie die lange
Sechskantschraube in die Rückseite des
CDM-7870R/TDM-7585R und stecken danach
die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte
keine Stützhalterung vorhanden sein, muß das
Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht
mitgeliefert) fixiert werden. Schließen Sie die
Kabel des CDM-7870R/TDM-7585R gemäß den
Anweisungen im Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
HINWEIS
Als Schraube ∗ verwenden Sie eine geeignete Schraube
für die Chassis-Gehäusebefestigung.
CDM-7870R/
TDM-7585R
Schrauben (M5 × 8)
(Beiliegend)
Einbauhalterung
25-DE
Installation und Anschlüsse
Anschlüsse
Antenne
;
ISO-Antennenstecker
2
An das Fahrzeugtelefon
(Rosa/Schwarz)
1
EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG
(Blau/Weiß)
(Rot)
(Schwarz)
(Blau)
FERNEINSCHALT
ZÜNDUNG
MASSE
MOTORANTENNE
6
(Gelb)
BATTERIE
!
$
CD-Wechsler
(Einzelnen zu beziehen)
4
9
7
5
3
An den Verstärker bzw . Equalizer
An die Motorantenne
Zündschloß
8
Batterie
A
PIN-Belegung des DIN-Steckverbinders
#
A
%
(
)
~
+
,
-
&
.
/
"
lgnition
Data Ground
Sig Gnd
Grün
Grün/Schwarz
Weiß
Weiß/Schwarz
Grau/Schwarz
Grau
Violett/Schwarz
Violett
:
Lch
Shield Ground
Power Supply Ground
Battery
Data Bus
Rch
Lautsprecher
Linker Hecklautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Rechter
Hecklautsprecher
Verstärker
Lautsprecher
Hecklautsprecher
oder
Tiefsttonlautsprecher
∗
∗ Tiefsttonlautsprecher ausgeschaltet (OFF): Der Ton wird über die Hecklautsprecher ausgegeben.
Tiefsttonlautsprecher eingeschaltet (ON): Der Ton wird über den Tiefsttonlautsprecher ausgegeben.
Erläuterungen zum Ein- und Ausschalten des Tiefsttonlautsprechers finden Sie unter "Ein- und Ausschalten des
Subwoofers" auf Seite 6.
26-DE
1 Antennenbuchse
Hier wird der mitgelieferte ISO-AntennenKonversionsstecker angeschlossen.
2 Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/
Schwarz)
Dieses Kabel wird mit dem Audio-Schnittstellenausgang
eines zellularen Funktelefons verbunden, an dem bei
Anrufen Masse anliegt.
Wenn ein Gerät mit Unterbrechungsfunktion
angeschlossen ist, wird der Ton automatisch
stummgeschaltet, sobald das Unterbrechungssignal
von diesem Gerät eingeht.
3 Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem
Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw.
Signalprozessors.
4 Kabel für geschaltete Spannungsversorgung
(Zündung) (Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im
Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte
Versogungsleitung an, die bei eingeschalteter
Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert.
5 Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluß der
Motorantenne, falls vorhanden.
HINWEIS
Dieses Kabel darf nur zum Steuern der Motorantenne
des Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie dieses
Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers, eines
Signalprozessors usw.
6 Sicherungshalter (15A)
7 Batteriekabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der
Fahrzeugbatterie.
Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt
der Karosserie an Masse. Achten Sie darauf, daß der
gewählte Punkt lack- und fettfrei ist, und schrauben
Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube
gut fest.
! Fernbedienungs-Schnittstellenstecker
An die Fernbedienungs-Schnittstellenbox.
" Cinch-Ausgangsbuchsen für
Hecklautsprecher oder Tiefsttonlautsprecher
Die ROTE Buchse ist für den rechten kanal und die
WEISS für den linken.
# DIN-Steckverbinder
Wird an den DIN-Steckverbinder des
CD-Wechslers angeschlossen.
$ DIN-Verlängerungskabel
HINWEIS
Ältere Alpine CD-Wechsler wurden mit den üblichen,
geraden DIN-Steckverbindern geliefert. In Fällen, in
denen ein L-förmiger Steckverbinder den Einbau
vereinfacht, kann der Alpine Adapter 4910
werden. (separat erhältlich)
% Spannungsversorgungs-Steckverbinder
& ISO-Steckverbinder (Lautsprecherausgänge)
( Kabel für linken Hecklautsprecher (+) (Grün)
) Kabel für linken Hecklautsprecher (–) (Grün/
Schwarz)
~ Kabel für linken Frontlautsprecher (+) (Weiß)
+ Kabel für linken Frontlautsprecher (–) (Weiß/
Schwarz)
, Kabel für rechten Frontlautsprecher (–)
(Grau/Schwarz)
- Kabel für rechten Frontlautsprecher (+) (Grau)
. Kabel für rechten Hecklautsprecher (–)