* Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabriccato su
licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
"DOLBY" e il simbolo della doppia D sono marchi della
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
1-IT
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero e la scritta "AVVERTIMENTO" indicano
all'utilizzatore la presenza di importanti istruzioni
per l'uso.
Se si manca di osservare queste istruzioni ne
possono risultare serie lesioni o morte.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse
elettriche.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di
ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO
CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse
elettriche.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE
POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA
DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione
prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo
arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo
sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso
contrario si potrebbero causare incidenti.
ATTENZIONE
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero e la scritta "ATTENZIONE" indicano
all'utilizzatore la presenza di importanti istruzioni
per l'uso.
Se si manca di osservare queste istruzioni ne
possono risultare lesioni o danni materiali.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO
DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o
al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore
autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza
Alpine.
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE
VECCHIE. INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO
LA POLARITÀ.
Nell’inserire le pile nuove, non mancare di rispettare la
polarità (+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o
perdite chimiche dalle pile possono causare incendi o
lesioni alle persone.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all'inter no del veicolo sia
compresa fra +60°C e –10°C prima di accendere
l'apparecchio.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE
PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE
LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON
BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare
incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI
ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o
al prodotto.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI
IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento
interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a
incendi.
2-IT
Allentamenti del nastro
Controllare e assicurarsi di eliminare eventuali
allentamenti del nastro prima di inserire la cassetta
nell'apparecchio. Un nastro allentato può rimanere
impigliato nel meccanismo ed essere danneggiato, e può
causare danni all'apparecchio. Eliminare eventuali
allentamenti del nastro inserendo una matita o un oggetto
simile nel foro del fuso e girare fino a quando
l'allentamento è stato eliminato completamente.
Nastri eccessivamente sottili
I nastri a cassetta tipo C-120 non sono consigliati per l'uso
con lettori di nastri per automobili..
Meccanismo del nastro di precisione
Evitare che oggetti estranei penetrino nella lessura di
inserimento cassetta perché il meccanismo di precisione e
la testina del nastro possono essere danneggiati.
Non riprodurre mai nastri sporchi o impolverati perché
possono danneggiare la testina del nastro.
Pulizia della testina del nastro
Una pulizia periodica (ogni 20 ore di impiego circa) della
testina del nastro con una cassetta di pulizia testine di tipo
a liquido (reperibile nei negozi di audio) è necessaria per
ottenere prestazioni ottimali.
Sostituzione dei fusibili
Quando si sostituisce un fusibile, il fusibile di ricambio
deve essere dello stesso amperaggio indicato sul
portafusibili. Se un fusibile salta più volte, controllare
attentamente tutti i collegamenti elettrici per assicurarsi
che non ci siano cortocircuiti. Far controllare anche il
regolatore di tensione del veicolo.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio
personalmente. Portare l'apparecchio presso un rivenditore
Alpine o presso un centro di assistenza Alpine per la
riparazione.
Luogo di installazione
Assicurarsi che il TDM-7586RB/TDM-7584R/TDM7582R non sia esposto a:
• Luce del sole diretta e calore
• Alta umidità
• Polvere eccessiva
• Vibrazioni eccessive
Cura del pannello anteriore staccabile
• Non esporlo a pioggia o acqua.
• Non farlo cadere o sottoporlo a scosse.
3-IT
Funzionamento di base
1
POWER/SETUP
2
1
MODE/LOUD
Rimozione del pannello anteriore
1 Premere il tasto POWER (alimentazione) per
spegnere l'apparecchio.
2 Premere il tasto di (Rilascio) fino a che il
pannello anteriore si stacca.
3 Afferrare il lato sinistro del pannello anteriore e
tirarlo fuori.
NOTE
• Il pannello anteriore può diventare caldo
(particolarmente i terminali del connettore), ma
questo non è indice di guasti.
• Per proteggere il pannello anteriore inserirlo nella
custodia di trasporto in dotazione.
c
1
• Collegabile a scatola interfaccia comando a
distanza
È possibile controllare questo apparecchio
dall'unità di controllo del veicolo quando è
collegata una scatola interfaccia comando a
distanza Alpine (opzionale). Per dettagli,
contattare il proprio concessionario Alpine.
Avvio iniziale del sistema
Immediatamente dopo l’installazione o
l’accensione dell’apparecchio, è necessario che
questo venga inizializzato.
1 Premere il tasto POWER (alimentazione) per
spegnere l'apparecchio.
2 Premere il tasto (Rilascio) per sbloccare il
pannello anteriore.
Applicazione del pannello
anteriore
1 Innanzitutto inserire il lato destro del pannello
anteriore nell'apparecchio principale. Allineare la
scanalatura del pannello anteriore con la
sporgenza sull'apparecchio principale.
2 Premere il lato sinistro del pannello anteriore fino
a che scatta in posizione sull'apparecchio.
2
1
NOTA
Prima di applicare il pannello anteriore, verificare che
non ci siano sporco o polvere sui terminali del connettore
o oggetti estranei tra il pannello anteriore e l'apparecchio.
4-IT
3 Per completare la procedura di inizializzazione,
premere l’interruttore RESET che si trova dietro
tale foro con una penna a sfera o un altro
oggetto appuntito.
Interruttore RESET
4 Applicare di nuovo il pannello anteriore.
NOTE
• Il pannello anteriore può diventare caldo
(particolarmente i terminali del connettore), ma
questo non è indice di guasti.
• Prima di applicare il pannello anteriore, verificare che
non ci siano sporco o polvere sui terminali del
connettore o oggetti estranei tra il pannello anteriore e
l'apparecchio.
Accensione e spegnimento
1 Premere il tasto POWER (alimentazione) per
accendere l'apparecchio.
NOTA
L'apparecchio può essere acceso premendo qualsiasi
altro tasto tranne quelli di espulsione c.
Il livello del volume aumenta gradualmente fino
al volume con cui si stava ascoltando prima che
l'apparecchio fosse spento.
Premere di nuovo il tasto POWER per spegnere
l'apparecchio.
NOTA
Quando l'apparecchio viene acceso per la prima volta
dopo essere stato collegato alla batteria del veicolo,
l'apparecchio produce un suono in modo di sintonizzatore
con il volume a livello 12, e compensazione del livello
sonoro (LOUDNESS) attivata (ON).
Regolazione di volume/bassi/acuti/
equilibratura (tra i canali sinistro e
destro)/fader (tra i diffusori
anteriori e posteriori)
1 Premere ripetutamente il tasto MODE per
selezionare il modo desiderato.
Ciascuna pressione cambia il modo come
segue:
→ VOL→ BASS→ TREB
FAD ←BAL ←
NOTA
Se il tasto 6 o 5 non viene premuta entro 5 secondi dalla
selezione del modo BASS, TREBLE, BALANCE o
FADER, l'apparecchio passa automaticamente al modo
VOLUME.
Attivazione e disattivazione
dell'uscita di preamplificazione
senza attenuazione (N.F.P.) (solo
TDM-7586RB/TDM-7584R)
1 Tenere premuto il tasto Eject (c) per almeno 3
secondi ad apparecchio acceso.
A ciascuna pressione lo N.F.P. viene attivato o
disattivato alternatamente.
N.F.P. ON:
In questa posizione l'uscita di preamplificazione
del TDM-7586RB/TDM-7584R non è influenzata
dal fader. Questo è l'ideale per pilotare un
amplificatore subwoofer.
N.F.P. OFF:
Ritorno al normale modo fader.
NOTE
• Il modo iniziale è N.F.P. OFF.
• Regolare lo N.F.P. su OFF se non si usa un subwoofer.
Regolazione del livello di segnale
della fonte
Se la differenza nel livello di volume tra la piastra a
cassette e la radio FM é eccessiva, regolare il
livello del segnale FM come segue.
2 Premere i tasti 5 e 6 fino a quando si ottiene il
suono desiderato in ogni modo.
NOTA
Le regolazioni per i bassi e gli acuti sono memorizzate
indipendentemente per ciascuna fonte (FM, OM, OL,
nastri e cambia CD) fino a quando la regolazione viene
cambiata.
A seconda degli apparecchi collegati, alcune funzioni e
indicazioni del display non funzionano.
Attivazione/disattivazione del
modo di sonorità
1 Premere il tasto LOUD e tenerla premuta per
almeno 2 secondi per attivare o disattivare il
modo di sonorità. Il display visualizza "LD"
quando è attivato il modo di sonorità.
1 Tenere premuto il tasto SETUP per almeno 3
secondi.
2 Premere il tasto di preselezione 1 per
selezionare il livello di segnale FM HI (alto) o LO
(basso) in modo da avvicinare i livelli del segnale
FM e della piastra a cassette.
Ciascuna pressione alterna tra FM-LV HI e FMLV LO.
3 Premere il tasto SETUP per disattivare il modo di
regolazione.
5-IT
Funzionamento della radio
SOURCE
DN g
f UP
TUNE / A.ME
BAND
Sintonia manuale
1 Premere il tasto SOURCE fino a quando la
radiofrequenza compare sul display.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che
viene visualizzata la banda radio desiderata.
Ciascuna pressione cambia la banda come
segue:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Premere ripetutamente il tasto TUNE fino a
quando "DX SEEK" e "SEEK" scompaiono dal
display.
NOTA
Il modo iniziale è "DX-SEEK".
4 Premere il tasto DN g o f UP
rispettivamente per scendere o salire di un
passo, fino a che viene visualizzata la frequenza
della stazione desiderata.
NOTA
L'indicatore ST appare sul display quando è sintonizzata
una stazione FM stereo. Se il segnale FM stereo si
indebolisce, l'indicatore ST scompare e l'apparecchio
passa automaticamente dal modo stereo al modo
monoaurale per ridurre i disturbi. Quando il segnale
diventa abbastanza forte, l'apparecchio ritorna
automaticamente al modo stereo.
Sintonia a ricerca automatica
1 Premere il tasto SOURCE fino a quando la
radiofrequenza compare sul display.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che
viene visualizzata la banda radio desiderata.
Ciascuna pressione cambia la banda come
segue:
→ F1 → F2 → MW → LW
Tasti di preselezione (da 1 a 6)
3 Premere il tasto TUNE in modo da far illuminare
gli indicatori "DX" e "SEEK" sul display. Quando
il modo DX è attivato, sia le stazioni forti che
quelle deboli sono sintonizzate dall'operazione di
ricerca automatica.
Premere di nuovo per tornare al modo locale.
Premere ancora per tornare al modo di stazione
locale.
L'indicatore "DX" si spegne e l'indicatore "SEEK"
rimane illuminato. Ora l'apparecchio si sintonizza
solo sulle stazioni forti.
4 Premere il tasto DN g o f UP per cercare
automaticamente una stazione rispettivamente a
scendere o a salire.
Quando l'apparecchio trova una stazione, la
ricerca si ferma a quella stazione.
Premere di nuovo lo stesso tasto per cercare la
stazione successiva.
Memorizzazione manuale di
stazioni preselezionate
1 Selezionare la banda radio e sintonizzare la
stazione radio desiderata da memorizzare nella
memoria di preselezione.
2 Assicurarsi che l'indicatore di funzione situato sopra
il tasto "F" sia illuminato, quindi premere e tenere
premuto i tasti di preselezione (da 1 a 6) sul quale
si desidera memorizzare la stazione per almeno
2 secondi. La stazione selezionata viene
memorizzata.
Il display visualizza la banda, il numero dip
preselezione con un triangolo (9) e la frequenza
della stazione memorizzata.
6-IT
3 Ripetere questo procedimento per memorizzare
fino a 5 altre stazioni della stessa banda.
Per usare questo procedimento per altre bande,
basta selezionare la banda desiderata e ripetere
il procedimento.
È possibile memorizzare un totale di 24 stazioni
nella memoria di preselezione (6 stazioni per
ciascuna banda: FM1, FM2, OM e OL).
NOTA
Se una stazione è già stata memorizzata su un numero di
preselezione, viene cancellata quando viene memorizzata
un'altra stazione sullo stesso numero.
Sintonizzazione delle stazioni
preselezionate
1 Premere il tasto SOURCE fino a quando la
frequenza compare sul display.
2 Premere ripetutamente il tasto BAND fino a che
viene visualizzata la banda radio desiderata.
Ciascuna pressione cambia la banda come
segue:
→ F1 → F2 → MW → LW
Memorizzazione automatica di
stazioni preselezionate
1 Premere il tasto SOURCE fino a quando la
frequenza compare sul display.
2 Premere il tasto BAND fino a che viene
visualizzata la banda radio desiderata.
Ciascuna pressione cambia la banda come
segue:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Tenere premuto il tasto A.ME. per almeno 2
secondi.
La frequenza sul display continua a cambiare
mentre la memorizzazione automatica è in corso.
Il sintonizzatore cerca e memorizza
automaticamente 6 stazioni forti della banda
selezionata in ordine di forza del segnale.
Quando la memorizzazione automatica è stata
completata, il sintonizzatore passa alla stazione
memorizzata sul tasto di preselezione n.1.
NOTA
Se non sono memorizzate stazioni, il sitnonizzatore
ritorna alla stazione che si stava ascoltando prima che
iniziasse l'operazione di memorizzazione automatica.
3 Assicurarsi che l'indicatore di funzione situato
sopra il tasto "F" sia illuminato, quindi premere il
tasto di preselezione delle stazioni su cui è
memorizzata la stazione radio desiderata.
Il display visualizza la banda, il numero di
preselezione con un triangolo e la frequenza
della stazione selezionata.
7-IT
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.