Alpine TDM-7580RM, TDM-7580R, TDM-7581RB, TDM-7583RB User Manual [de]

TDM-7583R TDM-7581R
R
EN
TDM-7580R
FM/MW/LW/RDS Cassette Receiver
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
DE
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Je ll Moon Hwa CO. 23-5, 1 Ga, Pil-dong, Jung-gu, Seoul, Korea
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (Y)
68P01434K21-O
SE
Inhalt
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG ................................................ 2
VORSICHT................................................. 2
VORSICHTSMASSNAHMEN ...................... 2
Grundlegende Bedienvorgänge
Abnehmen des Bedienteils.................................4
Anbringen des Bedienteils .................................4
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme ....4
Ein- und Ausschalten .........................................5
Ein- und Ausschalten des nicht überblendbaren Vorverstärkerausgangs (N.F.P.)
(nur TDM-7583R) ..........................................5
Einstellen der UKW-Vorverstärkung ................. 5
Lautstärke-/Tiefen-/Höhen-/Balanceeinstellung
(zwischen linkem und rechtem Kanal) und
Überblendregelung (zwischen vorderen und
hinteren Lautsprechern).................................. 5
Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion...5
Rundfunkempfang
Manuelle Abstimmung.......................................6
Suchlaufabstimmung ......................................... 6
Manuelle Senderspeicherung .............................6
Automatische Senderspeicherung......................7
Einstellen gespeicherter Sender .........................7
RDS-Betrieb
Einstellen der RDS-Funktion und Empfangen
von RDS-Sendern ...........................................8
Abrufen gespeicherter RDS-Festsender.............8
Ein- und Ausschalten des Notfallalarms............ 9
Empfang von Verkehrsnachrichten ....................9
PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp) ...9 Empfang von Verkehrsnachrichten beim Hören
von Musik (Cassette oder
Rundfunkprogramm) ......................................9
Nachrichten-Empfangspriorität .......................10
Empfang von RDS-Ortssendern ......................10
Cassettenwiedergabe
Einlegen/Entnehmen einer Cassette.................11
Normale Wiedergabe und Pause ......................11
Dolby-B-Rauschunterdrückung
(nur TDM-7583R) ........................................11
Wiederholte W ieder gabe eines Titels...............11
Leerstellensprungfunktion (B.SKIP) ...............11
Vor- und Zurückspulen des Bands ...................12
Titel-Anspielfunktion.......................................12
Manuelle Bandumkehr.....................................12
Titelsuchlauf ....................................................12
CD-Wechsler-Wiedergabe
Bedienung des CD-Wechslers
(Sonderzubehör) ...........................................13
Titelsuchlauf ....................................................13
Schneller Vor- und Rücklauf ............................13
Wiederholte Wiedergabe eines Titels oder
einer CD .......................................................14
Zufallswiedergabe............................................14
Anspielen der CD.............................................14
Anzeige von CD-Titeln (nur TDM-7583R) .....15
Betiteln von CDs (nur TDM-7583R)...............15
Löschen von CD-Titeln (nur TDM-7583R) .....15
Funktionen auf der Fernbedienung
Bedienelemente auf der Fernbedienung
(nur TDM-7583R) ........................................16
Austauschen der Batterien ...............................17
Information
Im Problemfall .................................................18
Technische Daten .............................................19
Hinweise über die Installation und Anschlüsse
Warnung ...........................................................20
Vorsicht ............................................................20
Vorsichtsmaßregeln ..........................................20
Installation .......................................................21
Anschlüsse .......................................................22
GERÄTE-PASS
* Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" und das doppel D symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
1-DE
WARNUNG
WARNUNG
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck mit der Beschriftung "WARNUNG" soll den Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Bedienungsanweisungen aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu schwerer V erletzung führen, im Extremfall sogar mit T odesf olge.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
VORSICHT
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck mit der Beschriftung "VORSICHT" soll den Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Bedienungsanweisungen aufmerksam machen. Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen Geräteschaden zur Folge haben.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes, daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C und –10°C liegt.
Lockeres Band
Bevor Sie eine Cassette einlegen, sollten Sie prüfen, ob das Band straff sitzt. Wenn sich das Band gelockert hat oder gar Schlaufen aufweist, kann es sich im Laufwerkmechanismus verheddern (Bandsalat!) und unbrauchbar werden, im Extremfall sogar das Gerät beschädigen. Zum Aufnehmen lockerer Bandstellen stecken Sie einfach einen Bleistift o. dgl. in den Wickelkern und drehen ihn, bis das Band straff gewickelt ist.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
2-DE
Extrem dünnes Band
Das Band von C-120-Cassetten ist äußerst dünn und eignet sich daher nicht für Auto-HiFi-Geräte.
Präzisionslaufwerk
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper durch den Cassetteneinschub ins Geräteinnere gelangen, um eine Beschädigung des Laufwerks und des Tonkopfes zu vermeiden. Spielen Sie auch keine verschmutzten bzw. verstaubten Cassetten ab der Tonkopf ist extrem schmutzempfindlich.
Tonkopfreinigung
Für optimale Wiedergabequalität sollte der Tonkopf regelmäßig (etwa alle 20 Betriebsstunden) mit einer Naßreinigungscassette (im Fachhandel erhältlich) von Staub- und Schmutzablagerungen befreit werden.
Ersatzsicherung
Sollte die Sicherung durchbrennen, muß sie durch eine neue Sicherung mit derselben Amperezahl ersetzt werden. Wiederholtes Durchbrennen einer Sicherung deutet auf einen Kurzschluß hin prüfen Sie in einem solchen Fall die Anschlüsse und Anschlußkabel. Der Spannungsregler des Fahrzeugs kommt ebenfalls als Störungsursache in Frage.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem TDM-7583R/TDM­7581R/TDM-7580R Schutz bietet vor:
direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
Feuchtigkeit und Nässe
Staub
starken Erschütterungen
Handhabung des abnehmbaren Bedienteils
Setzen Sie das Bedienteil weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie das Bedienteil vor Fall und Stoß.
3-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
1
POWER/SETUP
2
1
Abnehmen des Bedienteils
1 Drücken Sie die POWER-Taste (Netztaste), um
das Gerät auszuschalten.
2 Drücken Sie die (Freigabe) Taste, um das
Bedienteil ausrasten zu lassen.
3 Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite,
um es dann vom Gerät abzuheben.
MODE/LOUD
c
1
Anschluß an Fernbedienungs-
Schnittstellenbox möglich
Sie können dieses Gerät über das Steuergerät des Fahrzeugs bedienen, wenn eine Alpine Fernbedienungs-Schnittstellenbox (Sonderzubehör) angeschlossen ist. Ihr Alpine­Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme
HINWEISE
Das Bedienteil kann sich während des Betriebs stark
erwärmen (insbesondere die Kontakte werden heiß), was jedoch normal ist und nicht als Störung ausgelegt werden sollte.
Das abgenommene Bedienteil stets im Etui geschützt
mitführen.
Anbringen des Bedienteils
1 Passen Sie zunächst die rechte Seite des
Bedienteils in das Gerät ein. Richten Sie hierzu die Nut im Bedienteil auf den hervorspringenden Teil des Geräts aus.
2 Drücken Sie nun die linke Seite in das Gerät, bis
das Bedienteil hörbar einrastet.
2
1
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des Bedienteils, daß die Anschlußklemmen sauber sind und sich kein F remdkörper zwischen Bedienteil und Hauptgerät befindet.
4-DE
1 Unmittelbar nach dem Installieren bzw. ersten
Einschalten des Geräts muß dieses initialisiert werden. Nehmen Sie dazu zunächst das abnehmbare Bedienteil ab. Hinter dem Bedienteil befindet sich rechts neben dem Anschluß eine kleine Öffnung. Drücken Sie mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand den Schalter RESET hinter dieser Öffnung, um die Initialisierung abzuschließen.
RESET-Schalter
Ein- und Ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
HINWEIS
Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen Taste eingeschaltet werden (Ausnahmen: c).
Nach dem Einschalten steigt die Lautstärke allmählich bis zum zuvor eingestellten Hörpegel an. Zum Ausschalten drücken Sie die POWER-Taste.
HINWEIS
Wenn das Gerät nach dem Anschluß an die Fahrzeugbatterie zum ersten Mal eingeschaltet wird, sind folgende Einstellungen vorgegeben: Lautstärke "12", Loudness "ein" und Rundfunkempfang.
Ein- und Ausschalten des nicht überblendbaren V orverstärker­ausgangs (N.F.P.) (nur TDM­7583R)
1 Halten Sie die Auswurftaste (c) bei
eingeschaltetem Gerät mindestens 3 Sekunden lang gedrückt. Bei jeder Tastenbetätigung wird die N.F.P.­Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
N.F.P. ON: In dieser Einstellung ist der Vorverstärker- ausgang des TDM-7583R von der Überblendregelung ausgeschlossen. Dies ist ideal zum Ansteuern eines Subwoofer­Verstärkers. N.F.P. OFF: Normale Überblendfunktion.
HINWEISE
Die Vorgabeeinstellung ist N.F.P. OFF.
Wenn kein Subwoofer verwendet wird, stellen Sie
N.F.P. OFF ein.
Einstellen der UKW­Vorverstärkung
Lautstärke-/Tiefen-/Höhen-/ Balanceeinstellung (zwischen linkem und rechtem Kanal) und Überblendregelung (zwischen vorderen und hinteren Lautsprechern)
1 Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, um die
gewünschte Betriebsart zu wählen. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
VOL BASS TREB
FAD BAL
HINWEIS
Wenn die 6 oder 5-Taste nicht 5 Sekunden lang nach der Wahl der Betriebsarten BASS, TREBLE, BALANCE und FADER gedrückt wird, sc haltet das Gerät automatisch auf VOLUME-Betrieb (Lautstärkere g elung).
2 Drücken Sie die 6 und 5-Tasten, bis die
gewünschte Wirkung in der eingestellten Betriebsart erreicht ist.
HINWEIS
Die Einstellungen für Tiefen (BASS) und Höhen (TREBLE) werden für jede der Tonquellen (UKW, MW, LW, Cassette und CD-Wechsler) individuell gespeichert. Je nach angeschlossenen Geräten können bestimmte Funktionen und Displayanzeigen nicht arbeiten.
Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion
1 Drücken Sie die LOUD-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den Loudness-Betrieb ein- oder auszuschalten. Im Display wird "LD" angezeigt, wenn der Loudness-Betrieb aktiviert ist.
Wenn die Lautstärken bei UKW-Empfang und Cassettenwiedergabe stark voneinander abweichen, können Sie diesen Mangel durch Verändern des UKW-Signalpegels wie folgt beheben:
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie nun mit Stationstaste 1 den UKW-
Signalpegel (HI = stark, LO = schwach), der dem Lautstärkepegel bei Cassettenwiedergabe näher kommt. Bei jeder Tastenbetätigung wird zwischen FM-LV HI und FM-LV LO umgeschaltet.
3 Drücken Sie die SETUP-Taste ein weiteres Mal,
um den Einstellbetrieb zu beenden.
5-DE
Rundfunkempfang
SOURCE BAND
TUNE / A.MEDN g f UP
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
F1 F2 MW LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste wiederholt, bis "DX
SEEK" und "SEEK" aus dem Display verschwinden.
HINWEIS
Die Vorgabe-Abstimmbetriebsart ist "DX-SEEK" (automatischer Sendersuchlauf).
4 Drücken Sie die Taste DN g (abwärts) bzw.
UP f (aufwärts), um schrittweise in der
entsprechenden Richtung abzustimmen, bis die Frequenz des gewünschten Senders angezeigt wird.
HINWEIS
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, erscheint die Anzeige "ST" auf dem Display. Sollte das UKW­Stereosignal schwächer werden, schaltet das Gerät zur Rauschverminderung automatisch auf Monoempfang um, wobei die Anzeige ST verschwindet. Sobald das Signal wieder mit ausreichender Stärke einfällt, schaltet das Gerät automatisch auf Stereoempfang zurück.
Suchlaufabstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
F1 F2 MW LW
F
Stationstasten (1 bis 6)
3 Drüc k en Sie die TUNE-Taste, um die Anzeigen
"DX" und "SEEK" auf dem Display zu aktivieren. In der DX-Betriebsart spricht der Sendersuchlauf sowohl auf starke Nahsender als auch auf schwächere Fernsender an. Wenn lediglich Nahsender abgestimmt werden sollen, drücken Sie die Taste ein zweites Mal. Die Anzeige "DX" erlischt dabei zur Bestätigung und "SEEK" wird kontinuierlich angezeigt. Der Suchlauf spricht nun nur auf starke Sender an.
4 Zum Starten des Sendersuchlaufs drücken Sie
die T aste DN g (abwärts) oder UP f (aufwärts). Der Suchlauf stoppt an der nächsten gefundenen Senderfrequenz. Zum Fortsetzen des Suchlaufs drücken Sie dieselbe Taste ein weiteres Mal.
Manuelle Senderspeicherung
1 Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie
dann den Sender ein, der für Direktabruf als Festsender gespeichert werden soll.
2 Vergewissern Sie sich, daß die
Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet, und halten Sie eine der Stationstasten (1 bis 6) mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Senderfrequenz im Display blinkt.
3 Während die Senderfrequenz blinkt (d.h.
innerhalb von 5 Sekunden) drücken Sie die Stationstaste, in deren Speicherplatz der Sender festgehalten werden soll. Das Blinken des Displays stoppt dabei zur Bestätigung, und die Frequenz wird wieder kontinuierlich angezeigt. Das Display zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer mit einem Dreieck (9) und die gespeicherte Senderfrequenz an.
6-DE
4 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5
weitere Sender desselben Frequenzbands zu speichern. Um Sender eines anderen Frequenzbands zu speichern, wählen Sie das betreffende Band und wiederholen den oben beschriebenen Vorgang.
Sie können insgesamt 24 Festsender in den Stationsspeicher eingeben (6 Sender pro Frequenzband: UKW1, UKW2, MW und LW).
HINWEIS
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt.
Automatische Senderspeicherung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Frequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband im Display erscheint. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
F1 F2 MW LW
Einstellen gespeicherter Sender
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Frequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird. Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
F1 F2 MW LW
3 Vergewissern Sie sich, daß die Funktionsanzeige
über der Taste "F" leuchtet, und drücken Sie dann
die Stationstaste, unter der der gewünschte Radiosender gespeichert ist. Das Display zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer mit einem Dreieck und die Frequenz des gewählten Festsenders an.
3 Halten Sie die A. ME.-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Während der automatischen Senderspeicherung ändert sich die auf dem Display angezeigte Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht nun automatisch die 6 stärksten Sender heraus und speichert sie in der Reihenfolge ihrer Signalstärke hintereinander ab. Nach der automatischen Senderspeicherung stellt der Tuner den Sender von Speicherplatz Nr. 1 ein.
HINWEIS
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet, ruft der Tuner wieder den Sender auf, der vor dem automatischen Senderspeichervorgang eingestellt war.
7-DE
Loading...
+ 17 hidden pages