* Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY"
und das doppel D symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
1-DE
WARNUNG
WARNUNG
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck mit der Beschriftung "WARNUNG" soll den
Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen
Bedienungsanweisungen aufmerksam machen.
Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu
schwerer V erletzung führen, im Extremfall sogar
mit T odesf olge.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM
SICHEREN LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN
KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit
längere Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das
Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das
Fahrzeug immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie
solche Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht
Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS
SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH
AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
VORSICHT
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen
Dreieck mit der Beschriftung "VORSICHT" soll den
Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen
Bedienungsanweisungen aufmerksam machen.
Nichtbeachtung der Anweisungen kann zu
Verletzungen oder Sachschäden führen.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu
Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler
oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN
MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE
AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit
korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten
oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen
Geräteschaden zur Folge haben.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes,
daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C
und –10°C liegt.
Lockeres Band
Bevor Sie eine Cassette einlegen, sollten Sie prüfen, ob
das Band straff sitzt. Wenn sich das Band gelockert hat
oder gar Schlaufen aufweist, kann es sich im
Laufwerkmechanismus verheddern (Bandsalat!) und
unbrauchbar werden, im Extremfall sogar das Gerät
beschädigen. Zum Aufnehmen lockerer Bandstellen
stecken Sie einfach einen Bleistift o. dgl. in den
Wickelkern und drehen ihn, bis das Band straff gewickelt
ist.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE
ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden
am Gerät kommen.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät
kommen, und es besteht Feuergefahr.
2-DE
Extrem dünnes Band
Das Band von C-120-Cassetten ist äußerst dünn und
eignet sich daher nicht für Auto-HiFi-Geräte.
Präzisionslaufwerk
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper durch den
Cassetteneinschub ins Geräteinnere gelangen, um eine
Beschädigung des Laufwerks und des Tonkopfes zu
vermeiden.
Spielen Sie auch keine verschmutzten bzw. verstaubten
Cassetten ab — der Tonkopf ist extrem
schmutzempfindlich.
Tonkopfreinigung
Für optimale Wiedergabequalität sollte der Tonkopf
regelmäßig (etwa alle 20 Betriebsstunden) mit einer
Naßreinigungscassette (im Fachhandel erhältlich) von
Staub- und Schmutzablagerungen befreit werden.
Ersatzsicherung
Sollte die Sicherung durchbrennen, muß sie durch eine
neue Sicherung mit derselben Amperezahl ersetzt werden.
Wiederholtes Durchbrennen einer Sicherung deutet auf
einen Kurzschluß hin — prüfen Sie in einem solchen Fall
die Anschlüsse und Anschlußkabel. Der Spannungsregler
des Fahrzeugs kommt ebenfalls als Störungsursache in
Frage.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden
Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie
alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem
qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem TDM-7583R/TDM7581R/TDM-7580R Schutz bietet vor:
• direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
• Staub
• starken Erschütterungen
Handhabung des abnehmbaren Bedienteils
• Setzen Sie das Bedienteil weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
• Schützen Sie das Bedienteil vor Fall und Stoß.
3-DE
Grundlegende Bedienvorgänge
1
POWER/SETUP
2
1
Abnehmen des Bedienteils
1 Drücken Sie die POWER-Taste (Netztaste), um
das Gerät auszuschalten.
2 Drücken Sie die (Freigabe) Taste, um das
Bedienteil ausrasten zu lassen.
3 Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite,
um es dann vom Gerät abzuheben.
MODE/LOUD
c
1
• Anschluß an Fernbedienungs-
Schnittstellenbox möglich
Sie können dieses Gerät über das Steuergerät
des Fahrzeugs bedienen, wenn eine Alpine
Fernbedienungs-Schnittstellenbox
(Sonderzubehör) angeschlossen ist. Ihr AlpineHändler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft.
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme
HINWEISE
• Das Bedienteil kann sich während des Betriebs stark
erwärmen (insbesondere die Kontakte werden heiß),
was jedoch normal ist und nicht als Störung ausgelegt
werden sollte.
• Das abgenommene Bedienteil stets im Etui geschützt
mitführen.
Anbringen des Bedienteils
1 Passen Sie zunächst die rechte Seite des
Bedienteils in das Gerät ein. Richten Sie hierzu
die Nut im Bedienteil auf den hervorspringenden
Teil des Geräts aus.
2 Drücken Sie nun die linke Seite in das Gerät, bis
das Bedienteil hörbar einrastet.
2
1
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des
Bedienteils, daß die Anschlußklemmen sauber sind und
sich kein F remdkörper zwischen Bedienteil und
Hauptgerät befindet.
4-DE
1 Unmittelbar nach dem Installieren bzw. ersten
Einschalten des Geräts muß dieses initialisiert
werden. Nehmen Sie dazu zunächst das
abnehmbare Bedienteil ab. Hinter dem Bedienteil
befindet sich rechts neben dem Anschluß eine
kleine Öffnung. Drücken Sie mit einem
Kugelschreiber oder einem anderen spitzen
Gegenstand den Schalter RESET hinter dieser
Öffnung, um die Initialisierung abzuschließen.
RESET-Schalter
Ein- und Ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
HINWEIS
Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen
Taste eingeschaltet werden (Ausnahmen: c).
Nach dem Einschalten steigt die Lautstärke
allmählich bis zum zuvor eingestellten Hörpegel
an.
Zum Ausschalten drücken Sie die POWER-Taste.
HINWEIS
Wenn das Gerät nach dem Anschluß an die
Fahrzeugbatterie zum ersten Mal eingeschaltet wird, sind
folgende Einstellungen vorgegeben: Lautstärke "12",
Loudness "ein" und Rundfunkempfang.
Ein- und Ausschalten des nicht
überblendbaren V orverstärkerausgangs (N.F.P.) (nur TDM7583R)
1 Halten Sie die Auswurftaste (c) bei
eingeschaltetem Gerät mindestens 3 Sekunden
lang gedrückt.
Bei jeder Tastenbetätigung wird die N.F.P.Funktion abwechselnd ein- und ausgeschaltet.
N.F.P. ON:
In dieser Einstellung ist der Vorverstärker-
ausgang des TDM-7583R von der
Überblendregelung ausgeschlossen. Dies ist
ideal zum Ansteuern eines SubwooferVerstärkers.
N.F.P. OFF:
Normale Überblendfunktion.
HINWEISE
• Die Vorgabeeinstellung ist N.F.P. OFF.
• Wenn kein Subwoofer verwendet wird, stellen Sie
N.F.P. OFF ein.
Einstellen der UKWVorverstärkung
Lautstärke-/Tiefen-/Höhen-/
Balanceeinstellung (zwischen
linkem und rechtem Kanal) und
Überblendregelung (zwischen
vorderen und hinteren
Lautsprechern)
1 Drücken Sie die MODE-Taste wiederholt, um die
gewünschte Betriebsart zu wählen.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ VOL→ BASS→ TREB
FAD ←BAL ←
HINWEIS
Wenn die 6 oder 5-Taste nicht 5 Sekunden lang nach der
Wahl der Betriebsarten BASS, TREBLE, BALANCE und
FADER gedrückt wird, sc haltet das Gerät automatisch
auf VOLUME-Betrieb (Lautstärkere g elung).
2 Drücken Sie die 6 und 5-Tasten, bis die
gewünschte Wirkung in der eingestellten
Betriebsart erreicht ist.
HINWEIS
Die Einstellungen für Tiefen (BASS) und Höhen
(TREBLE) werden für jede der Tonquellen (UKW, MW,
LW, Cassette und CD-Wechsler) individuell gespeichert.
Je nach angeschlossenen Geräten können bestimmte
Funktionen und Displayanzeigen nicht arbeiten.
Ein- und Ausschalten der
Loudness-Funktion
1 Drücken Sie die LOUD-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den
Loudness-Betrieb ein- oder auszuschalten. Im
Display wird "LD" angezeigt, wenn der
Loudness-Betrieb aktiviert ist.
Wenn die Lautstärken bei UKW-Empfang und
Cassettenwiedergabe stark voneinander
abweichen, können Sie diesen Mangel durch
Verändern des UKW-Signalpegels wie folgt
beheben:
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie nun mit Stationstaste 1 den UKW-
Signalpegel (HI = stark, LO = schwach), der dem
Lautstärkepegel bei Cassettenwiedergabe näher
kommt.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zwischen FM-LV
HI und FM-LV LO umgeschaltet.
3 Drücken Sie die SETUP-Taste ein weiteres Mal,
um den Einstellbetrieb zu beenden.
5-DE
Rundfunkempfang
SOURCEBAND
TUNE / A.MEDN gf UP
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste wiederholt, bis "DX
SEEK" und "SEEK" aus dem Display
verschwinden.
HINWEIS
Die Vorgabe-Abstimmbetriebsart ist "DX-SEEK"
(automatischer Sendersuchlauf).
4 Drücken Sie die Taste DN g (abwärts) bzw.
UP f (aufwärts), um schrittweise in der
entsprechenden Richtung abzustimmen, bis die
Frequenz des gewünschten Senders angezeigt
wird.
HINWEIS
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, erscheint die
Anzeige "ST" auf dem Display. Sollte das UKWStereosignal schwächer werden, schaltet das Gerät zur
Rauschverminderung automatisch auf Monoempfang um,
wobei die Anzeige ST verschwindet. Sobald das Signal
wieder mit ausreichender Stärke einfällt, schaltet das
Gerät automatisch auf Stereoempfang zurück.
Suchlaufabstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ F1 → F2 → MW → LW
F
Stationstasten (1 bis 6)
3 Drüc k en Sie die TUNE-Taste, um die Anzeigen
"DX" und "SEEK" auf dem Display zu aktivieren.
In der DX-Betriebsart spricht der Sendersuchlauf
sowohl auf starke Nahsender als auch auf
schwächere Fernsender an.
Wenn lediglich Nahsender abgestimmt werden
sollen, drücken Sie die Taste ein zweites Mal. Die
Anzeige "DX" erlischt dabei zur Bestätigung und
"SEEK" wird kontinuierlich angezeigt. Der
Suchlauf spricht nun nur auf starke Sender an.
4 Zum Starten des Sendersuchlaufs drücken Sie
die T aste DN g (abwärts) oder UP f
(aufwärts).
Der Suchlauf stoppt an der nächsten
gefundenen Senderfrequenz.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs drücken Sie
dieselbe Taste ein weiteres Mal.
Manuelle Senderspeicherung
1 Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie
dann den Sender ein, der für Direktabruf als
Festsender gespeichert werden soll.
2 Vergewissern Sie sich, daß die
Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet,
und halten Sie eine der Stationstasten (1 bis 6)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Senderfrequenz im Display blinkt.
3 Während die Senderfrequenz blinkt (d.h.
innerhalb von 5 Sekunden) drücken Sie die
Stationstaste, in deren Speicherplatz der
Sender festgehalten werden soll. Das Blinken
des Displays stoppt dabei zur Bestätigung, und
die Frequenz wird wieder kontinuierlich
angezeigt. Das Display zeigt das Frequenzband,
die Stationsnummer mit einem Dreieck (9) und
die gespeicherte Senderfrequenz an.
6-DE
4 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5
weitere Sender desselben Frequenzbands zu
speichern.
Um Sender eines anderen Frequenzbands zu
speichern, wählen Sie das betreffende Band und
wiederholen den oben beschriebenen Vorgang.
Sie können insgesamt 24 Festsender in den
Stationsspeicher eingeben (6 Sender pro
Frequenzband: UKW1, UKW2, MW und LW).
HINWEIS
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits
belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht
und durch den neuen ersetzt.
Automatische Senderspeicherung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Frequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband im Display erscheint.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ F1 → F2 → MW → LW
Einstellen gespeicherter Sender
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Frequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Vergewissern Sie sich, daß die Funktionsanzeige
über der Taste "F" leuchtet, und drücken Sie dann
die Stationstaste, unter der der gewünschte
Radiosender gespeichert ist.
Das Display zeigt das Frequenzband, die
Stationsnummer mit einem Dreieck und die
Frequenz des gewählten Festsenders an.
3 Halten Sie die A. ME.-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt. Während der
automatischen Senderspeicherung ändert sich
die auf dem Display angezeigte Frequenz
entsprechend.
Der Tuner sucht nun automatisch die 6 stärksten
Sender heraus und speichert sie in der
Reihenfolge ihrer Signalstärke hintereinander ab.
Nach der automatischen Senderspeicherung
stellt der Tuner den Sender von Speicherplatz Nr.
1 ein.
HINWEIS
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet,
ruft der Tuner wieder den Sender auf, der vor dem
automatischen Senderspeichervorgang eingestellt war.
7-DE
RDS-Betrieb
POWER/SETUP
AF / T.INFO
3
F
DN g
f UP
Einstellen der RDS-Funktion und
Empfangen von RDS-Sendern
RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das
sich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher
UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht den
Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und
Senderkennungen sowie den automatischen
Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
1 Drücken Sie die AF-Taste, um auf RDS-Betrieb
zu schalten.
Bei aktivierter RDS-Funktion wird "AF" auf dem
Display angezeigt.
2 Drücken Sie die TasteDN g (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten RDS-
Sender einzustellen.
HINWEIS
Wenn Sie die BAND-Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt halten, während ein Sendername angezeigt
wird, erscheint die Senderfrequenz 5 Sekunden lang auf
dem Display.
Wenn das Signal der eingestellten RDSSendestation schwächer wird:
•AF SEEK: Wenn die AF-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt wird, sucht das Gerät
automatisch nach einem stärkeren Sender aus
dem AF-Verzeichnis.
Wenn keine AF-Station gefunden wird,
erscheint "SEEK END" auf dem Display.
3 Zum Abschalten der RDS-Funktion tippen Sie
die AF-Taste kurz an.
Tips
Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende
Informationen:
PIProgrammkennung
PSName des Senders
AFVerzeichnis der Alternativfrequenzen
TPVerkehrsfunkprogramm
TAVerkehrsfunkdurchsage
PTYProgrammtyp
EONEinblendung anderer Sender mit
Verkehrsdurchsagen
8-DE
PTY
Stationstasten (1 bis 6)
Abrufen gespeicherter RDSFestsender
1 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
Bei aktivierter RDS-Funktion zeigt das Display
zur Bestätigung "AF" an.
2 Vergewissern Sie sich, daß die Funktionsanzeige
über der Taste "F" leuchtet, und drücken Sie dann
die Stationstaste, unter der der gewünschte
RDS-Sender gespeichert ist.
Sollte das Sendersignal zu schwach sein, stellt
das Gerät automatisch eine stärkere Station aus
dem AF-Verzeichnis (Alternativfrequenzen) ein.
3Wenn der Festsender und entsprechende
Stationen des AF-Verzeichnisses nicht
empfangbar sind:
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden dieselbe
Stationstaste erneut drücken, sucht das Gerät
nach einem Sender aus dem PI-Verzeichnis
(Programm-Identifizierung).
Wenn im aktuellen Gebiet noch immer keine
Sendung empfangbar ist, zeigt das Gerät die
Frequenz des Festsenders an, und die
Stationsanzeige verschwindet.
Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders
schwächer wird und nicht mehr empfangen
werden kann, drücken Sie dieselbe Stationstaste
noch einmal, um den Ortssender eines anderen
Gebiets einzustellen.
HINWEIS
Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden
Sie im Abschnitt "Rundfunkempfang". RDS-Sender können
nur in den Bändern UKW1 und UKW2 gespeichert
werden.
Ein- und Ausschalten des Notfallalarms
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Wählen Sie mit Stationstaste 3 zwischen
"PTY31 ON" (eingeschaltet) und "PTY31 OFF"
(ausgeschaltet). Im PTY31 ON-Modus gibt das
Gerät bei Empfang des PTY31-Signals
(Sondersendung) eine Sonderdurchsage.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
3 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die gewählte
Betriebsart zu aktivieren.
Empfang von Verkehrsnachrichten
4 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
1 Drüc k en Sie die T.INFO-Taste, um auf
Verkehrsfunkempfang zu schalten.
Bei aktiviertem Verkehrsfunkempfang wird "TINFO" auf dem Display angezeigt.
2 Drücken Sie die Taste DN g (abwärts) bzw .
f UP (aufwärts), um den gewünschten
Verkehrsfunksender einzustellen. Wenn ein
Verkehrsfunksender empfangen wird, leuchtet
die Anzeige "TP" zur Bestätigung.
Ausgestrahlte V erk ehrsfunkdurchsagen werden
automatisch empfangen und wiedergegeben.
Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet
werden, verbleibt das Gerät im Bereitschafts-
zustand für Verkehrsfunkempfang. Sobald eine
V erkehrsfunkdurchsage gegeben wird, schaltet das
Gerät automatisch auf deren Empfang um, wobei auf
dem Display 5 Sekunden lang "TRF-INFO" und
danach wieder die PS-Anzeige erscheint.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder
auf Verk ehrsfunk- Empfangsbereitschaft.
HINWEISE
• Wenn die Verkehrsfunk-Signalstärke beim Empfang einer
Durchsag e unter den Mindestpe gel abfällt und die
Durchsag e nicht mehr empfangbar ist, verbleibt das Gerät
etwa 1 Minute lang im Verkehrsfunk-Empfangszustand.
Sollte die Signalstärke länger als 1 Minute unter dem
Mindestwert liegen, erzeugt das Gerät einen Alarmton.
• Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht
nicht hören möchten, tippen Sie die T.INFO-Taste leicht
an, um den Empfang abzubrechen. Das Gerät schaltet
dabei auf Verkehrsfunk-Empfangsber eitsc haft zur ück
und gibt die nächste Durc hsage automatisch wieder.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer
Verkehrsnachricht geändert wird, speichert das Gerät
die neue Einstellung. Die nächste VerkehrsfunkDurchsage wird danach automatisch mit der
gespeicherten Lautstärke wiedergegeben.
5 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Empfang von Verkehrsnachrichten
beim Hören von Musik (Cassette
oder Rundfunkprogramm)
1 Drüc k en Sie die T.INFO-Taste wiederholt, bis
2 Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt ist,
PTY-Funktion (Abstimmung nach Programmtyp)
1 Drüc ken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
2 Drüc k en Sie die PTY-Taste, um die PTY-Funktion
zu aktivieren. Der Programmtyp des gegenwärtig
eingestellten Senders wird nun 5 Sekunden lang
auf dem Display angezeigt.
• Falls keine PTY-Information empfangen wird,
zeigt das Display "NO PTY" an.
• Wenn es sich nicht um einen RDS-Sender
handelt, wird "NO RDS" angezeigt.
3 Zum Abschalten des Verkehrsfunkempfangs
HINWEIS
Wenn Sie nach der PTY-Taste innerhalb von 5 Sekunden
keine andere Taste drücken, wird die PTY-Funktion
automatisch wieder aufgehoben.
Aktivieren der PTY-Funktion die Taste DN g bzw .
f UP, um den gewünschten Programmtyp zu
wählen. Bei jedem Tastendruck wird zum jeweils
nächsten Programmtyp der Liste weitergeschaltet.
→ LIGHT M ↔ CLASSICS ↔ OTHER M ←
Auswählen des Programmtyps die PTY-Taste,
um den Suchlauf nach einem Sender mit einem
entsprechenden Programm zu starten.
Der gewählte Programmtyp blinkt während des
Suchlaufs auf dem Display und wird
kontinuierlich angezeigt, sobald ein
entsprechender Sender gefunden wurde.
Wenn kein Sender gefunden wird, erscheint "NO
PTY" 5 Sekunden lang auf dem Display.
Umschalten auf Normalbetrieb. Die
Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet.
"T.INFO" auf dem Display angezeigt wird.
wählen Sie mit der Taste DN g (abwärts) bzw.
fUP (aufwärts) den gewünschten Sender .
• Sobald eine Durchsage empfangen wird,
schaltet das Gerät den Ton der Cassette bzw.
des UKW-Programms stumm.
• Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann
wieder auf Cassettenwiedergabe bzw.
normalen Rundfunkempfang um.
Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar
sind:
Bei Rundfunkempfang:
Sollte das TP-Signal länger als 1 Minute
ausbleiben, ist ein Alarmton zu hören.
Bei cassettenwiedergabe:
Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird,
wechselt das Gerät automatisch zu einem
V erkehrsfunksender auf einer anderen F requenz.
HINWEIS
Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced
Other Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um
zusätzliche Alternativfrequenzen erweitert. Währ end ein
RDS EON-Sender empfangen wird, ist die Anzeige EON
auf dem Display zu sehen. Wenn der empfangene Sender
keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, stellt der
Empfänger stattdessen automatisch einen
entsprechenden Verkehrsfunksender ein.
drücken Sie die T.INFO-Taste. Die Anz eige
"T.INFO" verschwindet dabei zur Bestätigung.
9-DE
RDS-Betrieb
POWER/SETUP
Nachrichten-Empfangspriorität
Mit Hilfe der NEWS-Funktion können Sie das
Gerät so voreinstellen, daß ausgestrahlte
Nachrichten Empfangspriorität haben. Die
Nachrichten-Empfangspriorität verhütet, daß Sie
wichtige Nachrichtensendungen verpassen,
indem sie bei Sendebeginn der Nachrichten
automatisch die gerade empfangene Sendung
unterbricht und auf den anderen Sender
umschaltet. Diese Funktion kann bei MW- und
LW-Empfang nicht genutzt werden.
1 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
F
NEWS
2
Empfang von RDS-Ortssendern
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um den
Funktionseinstellmodus zu aktivieren.
2 Drücken Sie die Stationstaste 2, um die
Ortssender-Empfangsfunktion einzuschalten
(REG ON) bzw. auszuschalten (REG OFF).
In der REG OFF-Betriebsart empfängt das Gerät
automatisch den jeweiligen RDS-Ortssender.
3 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den
Einstellbetrieb zu beenden.
2 Halten Sie die NEWS-Taste gedrückt, um die
Nachrichten-Empfangspriorität einzuschalten.
"NEWS" leuchtet im Display auf.
• Zum Abschalten der NEWS-Funktion drücken
Sie die NEWS-Taste ein weiteres Mal.
HINWEIS
Bei der NEWS-Funktion wird die Lautstärke im
Gegensatz zur T.INFO-Funktion nicht automatisch
angehoben.
3 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Funktionsanzeige über der Taste "F"
leuchtet.
10-DE
Cassettenwiedergabe
NR Bc
-/J
B.SKIP
Einlegen/Entnehmen einer Cassette
1 Schieben Sie eine Cassette mit dem freiliegenden
Band nach rechts in den Cassetteneinschub.
Wenn die Cassette eingelegt ist, beginnt die
Wiedergabe automatisch, und im Display
erscheint "TAPE".
2 Drücken Sie die Auswurftaste (c), um die
Cassette auszuwerfen.
HINWEISE
• Wenn Sie das Gerät ausschalten oder das Bedienteil
abnehmen, schaltet der Logikmechanismus
automatisch auf PAUSE-Betrieb. Dadurch soll
verhindert werden, daß das Band durch längeres
Andrücken der Andruckwalzen deformiert wird.
• Automatische Metallband-Einstellung
Wenn ein Metallband eingelegt wird, stellt das Deck
automatisch die Vormagnetisierung entsprechend
höher ein, wie bei Metall- und andere Bändern mit
hoher Vormagnetisierung ein, um optimalen Klang zu
erzielen.
REPEAT
2 Drücken Sie die :/J-Taste, um die Wiedergabe
zu unterbrechen (Pause-Betrieb). "PAUSE" wird
auf dem Display angezeigt.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die
Taste ein weiteres Mal.
3 Zum Beenden der Wiedergabe und Auswerfen
der Cassette drücken Sie die Auswurftaste (c).
Die Cassettenseitenanzeige verschwindet dabei
vom Display.
Dolby-B-Rauschunterdrückung
(nur TDM-7583R)
1 Legen Sie eine mit Dolby-B-Rauschunter-
drückung bespielte Cassette ein, und drücken
Sie dann die NR B-Taste.
Die "NR B" wird nun auf dem Display angezeigt.
Bei aktivierter Dolby-Rauschunterdrückung
werden Cassetten, die mit Dolby-BRauschunterdrückung bespielt wurden, mit
vermindertem Bandrauschen wiedergegeben.
Zum Abschalten der Dolby-Rauschunterdrückung
drücken Sie die Taste ein weiteres Mal.
Wiederholte Wiedergabe eines Titels
1 W enn Sie die REPEAT-Taste drücken, wird der
aktuelle Titel wiederholt gespielt. Bei aktivierter
Wiederholfunktion leuchtet die Anzeige "RPT"
zur Bestätigung.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken
Sie die REPEAT-T aste ein w eiteres Mal. Die
Anzeige "RPT" erlischt dabei zur Bestätigung.
Normale Wiedergabe und Pause
1 Legen Sie eine Cassette ein (sollte bereits eine
Cassette eingelegt sein, drück en Sie die SourceTaste, um von Rundfunkempf ang bzw. CD-W echslerBetrieb auf Cassettenwiedergabe umzuschalten). Die
Wiedergabe setzt nun ein, und auf dem Display wird
zur Bestätigung "TAPE" und die spielende
Cassettenseite (Bandlaufrichtung
angezeigt. Am Bandende k ehrt der Spieler die
Laufrichtung automatisch um und spielt die andere
Seite der Cassette.
oder )
Leerstellensprungfunktion (B.SKIP)
1 Zum Abspielen von Cassetten mit 15 Sekunden
oder länger andauernden unbespielten
Bandabschnitten können Sie die B. SKIP-Taste
drücken, um solche Leerstellen automatisch zu
überspringen. Die Anzeige "B.S." erscheint dabei
zur Bestätigung auf dem Display.
Zum Abschalten der Leerstellensprungfunktion
drücken Sie die B. SKIP-Taste ein weiteres Mal,
so daß die Anzeige "B.S." wieder verschwindet.
11-DE
Cassettenwiedergabe
PROG
DN gf UPSCAN
Vor- und Zurückspulen des Bands
1 Wenn Sie während der Wiedergabe die DN
g- bzw. f UP-Taste drücken, wird das
Band schnell zurück- bzw. vorgespult.
Die Cassettenseitenanzeige (
dabei zur Bestätigung, während die
Umspulanzeige (>> oder <<) auf dem Display
"lauft".
Wenn Sie das Band bis zu seinem Anfang
zurückspulen lassen, schaltet der
Cassettenspieler dort automatisch auf
Wiedergabe um und spielt dieselbe Seite der
Cassette noch einmal. Beim Vorspulen bis zum
Bandende wird die Bandlaufrichtung umgekehrt,
wonach die andere Seite der Cassette spielt.
oder ) blinkt
2 Drücken Sie die f UP-Taste beim Vorspulen,
um den Vorspulvorgang zu stoppen und die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie die DNg-Taste (abwärts) beim
Rückspulen, um den Rückspulvorgang zu
stoppen und die Wiedergabe fortzusetzen.
Das Blinken der Bandseitenanzeige stoppt.
Titel-Anspielfunktion
1 Wenn Sie die SCAN-Taste drücken, werden die
Titel auf der Cassette der Reihe nach jeweils 10
Sekunden lang angespielt. "SCAN" wird zur
Bestätigung auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie am gewünschten Titel wieder die
SCAN-Taste, um die Funktion abzuschalten.
HINWEIS
Für ordnungsgemäßen Anspielbetrieb müssen die
Leerstellen zwischen den Titeln mindestens 4 Sekunden
lang sein.
P.S.UPP.S.DN
Titelsuchlauf
1 Um das Band schnell bis zum Anfang des
spielenden Titels zurücklaufen zu lassen, tippen
Sie die P.S. DN-Taste während der Wiedergabe
einmal kurz an.
Für Suchlauf zu einem der davorliegenden Titel
drücken Sie die Taste wiederholt, bis die
gewünschte Zahl an Titelsprüngen auf dem
Display angezeigt wird.
Beim ersten Antippen der Taste erscheint
zunächst "PS-1" auf dem Display, wonach die
Zahl bei jeder weiteren Tastenbetätigung um 1
zunimmt (bis max. "PS-9"). Die blinkende
Cassettenseitenanzeige gibt an, in welcher
Richtung der Suchlauf ausgeführt wird.
Wenn Sie das Band schnell bis zum Anfang des
nächsten Titels vorlaufen lassen möchten, tippen
Sie die P.S. UP-Taste während der Wiedergabe
einmal kurz an. Für Suchlauf zu einem der
nachfolgenden Titel drücken Sie die Taste
wiederholt, bis die gewünschte Zahl an
Titelsprüngen auf dem Display angezeigt wird.
Beim ersten Antippen der Taste erscheint
zunächst "PS+1" auf dem Display, wonach die
Zahl bei jeder weiteren Tastenbetätigung um 1
zunimmt (bis max. "PS+9"). Die blinkende
Cassettenseitenanzeige gibt an, in welcher
Richtung der Suchlauf ausgeführt wird.
HINWEISE
• Der Titelsuchlauf arbeitet nur während der
Wiedergabe.
• Sie können per Titelsuchlauf maximal bis zum 9.
Titel in Vorwärtsrichtung bzw. bis zum 8. Titel in
Rückwärtsrichtung springen.
Manuelle Bandumkehr
1 Beim Abspielen einer Cassette können Sie mit
PROG-Taste die Bandlaufrichtung umkehren, um
die andere Seite der Cassette zu hören. Die
Cassettenseitenanzeige (
über die jeweilige Laufrichtung.
oder ) informiert
12-DE
CD-Wechsler-Wiedergabe
SOURCE
Stationstasten
DN gf UP
-/J
Bedienung des CD-Wechslers
(Sonderzubehör)
Wenn als Teil der Anlage am 8poligen DINAnschluß ein als Sonderzubehör erhältlicher
Alpine "CD-Wechsler (M-Bus)" mit 6-CD-Magazin
angeschlossen ist, können Sie auch dieses Gerät
mit den Tasten Ihres TDM-7583R/TDM-7581R/
TDM-7580R bedienen.
HINWEIS
Die CD-Bedienelemente am TDM-7583R/TDM-7581R/
TDM-7580R arbeiten nur in Verbindung mit einem CDWechsler, der entsprechend am TDM-7583R/TDM-7581R/
TDM-7580R angeschlossen ist.
1 Zum Aktivieren des CD-Wechsler drücken Sie
die SOURCE-Taste.
Das Display zeigt danach die Nummer der
gewählten CD und die des aktuellen Titels an.
2 Vergewissern Sie sich, daß die Funktions-
anzeige leuchtet, und wählen Sie dann mit den
Stationstasten die gewünschte CD im CD-
Wechsler aus.
3 Zum v orübergehenden Unterbrechen der
Wiedergabe drücken Sie die -/J-Taste, um auf
Pause zu schalten. Zum F ortsetzen der Wiedergabe
drücken Sie die -/J-Taste ein weiteres Mal.
HINWEISE
• Wenn die "F" Anzeige leuchtet, arbeiten die CD-
Wahltasten nicht.
• Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf CHANGER-
Betrieb umzuschalten.
• Nur CDs mit den abgebildeten Logos können
verwendet werden.
Titelsuchlauf
1 Mit der DN g-Taste können Sie zum Anfang
des aktuellen Titels zurückgehen. Um einen der
davorliegenden Titel anzufahren, tippen Sie die
Taste wiederholt an, bis der gewünschte Titel
erreicht ist.
Mit der f UP-Taste können Sie zum Anfang des
nächsten Titels vorgehen. Um einen der
nachfolgenden Titel anzuf ahren, tippen Sie die Taste
wiederholt an, bis der gewünschte Titel erreicht ist.
HINWEIS
Der Suchlauf zu einem Titel ist sowohl während der
Wiedergabe als auch im Pausenzustand möglich.
Schneller Vor- und Rücklauf
1 Halten Sie die Taste DN g (Rücklauf) bzw.
f UP (Vorlauf) gedrückt, bis der gewünschte
Wiedergabepunkt erreicht ist.
HINWEIS
Schnellvorlauf und Rücklauf sind nur während der
Wiedergabe möglich.
• Eine CD-R (CD-Recordable) kann nicht unbedingt
wiederge g eben wer den. Eine CD-R W (CD-ReWritable)
kann mit diesem Gerät nicht wiederg egeben werden.
13-DE
CD-Wechsler-Wiedergabe
SOURCE
DN g
Wiederholte Wiedergabe eines
Titels oder einer CD
1 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
2 Wählen Sie mit der REPEAT-Taste "RPT" oder
"RPT ALL", um den aktuellen Titel oder die
gesamte CD wiederholt abzuspielen.
HINWEIS
Bei aktivierter Zufallswiedergabe (M.I.X.) können
einzelne Titel nicht wiederholt gespielt werden.
TITLE
f UP
F
Stationstasten
M.I.X.REPEAT
SCAN
Zufallswiedergabe
1 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
2 Drücken Sie die M.I.X.-Taste während der CD-
Wiedergabe oder im Pausenzustand. Die
Anzeige M.I.X. erscheint dabei auf dem Display .
Die CD-Titel werden nun in zufälliger
Reihenfolge abgespielt. Nachdem alle Titel der
aktuellen CD einmal gespielt wurden, wechselt
das Gerät zur nächsten CD, um deren Titel in
zufälliger Reihenfolge zu spielen.
3 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet.
Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird
fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Betrieb wieder
aufheben.
Zum Abschalten der Funktion drücken Sie die
M.I.X.-Taste ein weiteres Mal, so daß die
Anzeige M.I.X. nicht mehr zu sehen ist.
3 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet.
Anspielen der CD
1 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
2 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die ersten 10
Sekunden jedes Titels auf der CD anzuspielen.
Im Display erscheint die CD-Nummer, die
Meldung "SCAN" und die momentan gespielte
Titelnummer.
Drücken Sie die SCAN-Taste erneut, um zum
Normalbetrieb zurückzuschalten.
3 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet.
14-DE
Anzeige von CD-Titeln (nur TDM7583R)
Bei CDs mit eingegebenen Titeln können diese
Titel angezeigt werden.
(Betiteln von CDs siehe Seite 15.)
1 Drüc k en Sie die TITLE-Taste im CD-Betrieb. Bei
jedem Tastendruck schaltet das Display um.
6 Geben Sie wie in Schritt 4 und 5 oben erläutert
den ganzen Namen ein. Wenn Sie das achte
Zeichen eingeben, wird der Titel automatisch
gespeichert.
Wenn Sie einen Titel mit weniger als 8 Zeichen
eingeben (z. B. einen Titel aus 3 Zeichen):
Wenn Sie alle 3 Zeichen eingegeben haben,
blinkt die 4. Stelle. Fahren Sie wie in Schritt 7
erläutert fort, um die Namenseingabe
abzuschließen.
Betiteln von CDs (nur TDM-7583R)
1 Drüc k en Sie die TITLE-Taste, um auf
Betitelungs-Betrieb zu schalten. (Siehe Seite
15.)
2 Vergewissern Sie sich, daß die
Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet,
und wählen Sie dann mit den Stationstasten die
zu betitelnde CD aus.
3 Drüc k en Sie die TITLE-Taste mindestens 3
Sekunden lang.
Die erste Stelle blinkt.
4 Drücken Sie die DN g oder f UP Taste
wiederholt, bis das gewünschte Zeichen für die
Betitelung erscheint.
5 Drüc k en Sie die TITLE-Taste, um das erste
Zeichen zu speichern.
Das Zeichen hört zu blinken auf, und das Display
schaltet automatisch zum nächsten Zeichen
weiter. Wenn das nächste Zeichen blinkt, wählen
Sie das hier einzugebende Zeichen für den Titel.
7 Halten Sie die Taste TITLE mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um den Titel zu
speichern.
HINWEIS
• Wenn die Speicherkapazität für CD-Titel aufgebraucht
ist, erscheint die Meldung "FULL DATA" im Display,
um anzuzeigen, daß keine weiteren Titel gespeichert
werden können.
• Wenn Sie einen Titel löschen wollen, geben Sie für alle
Zeichen das Symbol "
" ein.
Löschen von CD-Titeln (nur TDM7583R)
1 Drüc k en Sie die TITLE-Taste, um auf Betitelung-
Betrieb zu schalten. Halten Sie die Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die SOURCE-Taste und halten Sie
sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um
den Titel-Löschen-Betrieb einzuschalten.
Im Display blinkt der betreffende Titel.
3 Drücken Sie die Taste DN g (abwärts) oder
f UP (aufwärts) wiederholt, bis der zu
löschen gewünschte Titel im Display erscheint.
4 Drücken Sie die SOURCE-Taste und halten Sie
sie mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um
den im Display gezeigten Titel zu löschen.
5 Halten Sie die TITLE-T aste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um den Titel-Löschen-
Betrieb aufzuheben.
15-DE
Funktionen auf der Fernbedienung
VOLUME
1
MUTE
2
3
4
5
CD-CHG
BAND
PROG
REMOTE CONTROL UNIT
Bedienelemente auf der Fernbedienung
(nur TDM-7583R)
PWR
ENT
SOURCEA.PROC
RUE-4185
6
7
8
9
!
"
1 Stummschalttaste
Mit dieser Taste können Sie die Lautstärke sofort
um 20 dB senken. Drücken Sie die Taste erneut,
um die Funktion auszuschalten.
2 Netzschalter
Zum Ein-/Ausschalten des Geräts.
3 Taste -/J
Zum Umschalten zwischen CD- oder CassettenWiedergabe und Pausemodus.
4 CD-Wechslertaste
Mit dieser Taste schalten Sie zum Bedienen des
CD-Wechslers um.
5 Frequenzbereich-/Programmtaste
Radiobetrieb: BAND-Taste
Wenn Sie die Taste drücken, wechselt der
Frequenzbereich wie unten angegeben.
→ F1 → F2 → MW → LW
Cassettenwiedergabe: PROG-Taste
Beim Abspielen einer Cassette können Sie mit
dieser Taste die Bandlaufrichtung umkehren, um
die andere Seite der Cassette zu hören.
6 Lautstärketasten
Erhöhen der Lautstärke:
Drücken Sie die Taste L.
Verringern der Lautstärke:
Drücken Sie die Taste K.
7 Taste 8
Radiobetrieb: Mit dieser Taste können Sie in
aufsteigender Reihenfolge wie unten dargestellt
die im Radio gespeicherten Sender auswählen.
→ 1 → 2 ... 6
CD-Wechslermodus: Taste CD-Auswahl (AUF)
Mit dieser Taste können Sie in aufsteigender
Reihenfolge eine CD auswählen.
Cassettenwiedergabe: W enn Sie das Band
schnell bis zum Anfang des nächsten Titels
vorlaufen lassen möchten, tippen Sie die Taste
während der Wiedergabe einmal kurz an.
8 Taste g
Radiobetrieb: Taste SUCHEN (AB)
CD-Modus: Mit dieser Taste steuern Sie den
Anfang des aktuellen Titels an.
Cassettenwiedergabe: W enn Sie während der
Wiedergabe die Taste drücken, wird das Band
schnell zurückgespult.
9 Taste f
Radiobetrieb: Taste SUCHEN (AUF)
CD-Modus: Mit dieser Taste steuern Sie den
Anfang des nächsten Titels an.
Cassettenwiedergabe: W enn Sie während der
Wiedergabe die Taste drücken, wird das Band
schnell vorgespult.
16-DE
! Taste 9
Radiobetrieb: Mit dieser Taste können Sie in
absteigender Reihenfolge wie unten dargestellt
die im Radio gespeicherten Sender auswählen.
→ 6 → 5 ... 1
Austauschen der Batterien
Geeignete Batterien: Verwenden Sie zwei
Trockenbatterien der Größe "AAA" oder
gleichwertige Batterien.
CD-Wechslermodus: Taste CD-Auswahl (AB)
Mit dieser Taste können Sie in absteigender
Reihenfolge eine CD auswählen.
Cassettenwiedergabe: Um das Band schnell bis
zum Anfang des spielenden Titels zurücklaufen
zu lassen, tippen Sie die Taste während der
Wiedergabe einmal kurz an.
" Tonquellentaste
Zum Auswählen der Audioquelle.
1 Öffnen der Batteriefachabdeckung
Schieben Sie die Batteriefachabdeckung heraus,
indem Sie sie fest nach außen drücken.
2 Austauschen der Batterie
Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung
dargestellt polaritätsrichtig in das Fach ein.
e
d
d
e
3 Schließen der Batteriefachabdeckung
Bringen Sie die Abdeckung wie in der Abbildung
dargestellt wieder an, bis sie mit einem Klicken
einrastet.
17-DE
Information
Im Problemfall
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte, prüfen
Sie bitte zunächst die in der unten abgedruckten
Übersicht aufgeführten Punkte, die Ihnen die Suche
nach der möglichen Ursache erleichtern sollen.
Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. dieübrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das
Problem nicht beseitigen lassen, wenden Sie sich
bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler.
Anzeige
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung ausgeschaltet.
- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und
Anschlußhinweisen angeschlossen ist, wird es bei
ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
• Bordnetz-Anschlußfehler.
- Die Anschlüsse an das Bordnetz prüfen.
• Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung am Batteriekabel prüfen und
gegebenenfalls durch eine gleichwertige
Ersatzsicherung ersetzen.
• Mikroprozessor-Fehlfunktion durch elektrische
Störungen o. dgl.
- Reset-Schalter mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand hineindrücken.
Radio
Kein Empfang.
• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
-Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.
Antenne oder Antennenkabel auswechseln.
Suchlaufabstimmung arbeitet nicht.
• Schlechte Empfangslage.
- Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und
Fernsenderempfang) stellen.
• Wenn es sich nicht um ein bekanntes "Empfangsloch"
handelt, liegt die Antenne möglicherweise nicht an
Masse oder ist nicht richtig angeschlossen.
- Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muß an
der Einbaustelle an Masse liegen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
Starkes Empfangsrauschen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
• Antenne liegt nicht an Masse.
- Sicherstellen, daß die Antenne an der Einbaustelle an
Masse liegt.
CD
CD-Wechsler arbeitet nicht.
• Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C).
- Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen.
Tonschwankungen.
• Feuchtigkeitskondensation im CD-Laufwerk.
- Warten (ca. 1 Stunde), bis sich die Feuchtigkeit
verflüchtigt hat.
Schnellvorlauf bzw. Rücklauf nicht möglich.
• Defekte CD.
- CD entnehmen und aussondern. Defekte CDs können
das Laufwerk beschädigen.
Tonaussetzer auf schlechter Fahrbahn.
• CD-Wechsler nicht gut eingebaut.
- Gerät fest einbauen.
• CD stark verschmutzt.
- CD reinigen.
• CD verkratzt.
- Andere CD verwenden.
Tonaussetzer ohne externe Einflüsse.
• Verschmutzte bzw. verkratzte CD.
- CD reinigen. Schadhafte CDs aussondern.
CD-Single (8 cm) nicht abspielbar.
• Kein Single-Adapter.
- CD-Single mit Hilfe eines Single-Adapters in das
Magazin einlegen (von Alpine empfohlenen Adapter
verwenden).
- Einstellung der Dolby-Rauschunterdrückungstaste prüfen.
18-DE
Fehlermeldungen für CD-Wechsler
Technische Daten
HI TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur
wieder normale Werte angenommen hat.
ERROR - 01
• Störung im CD-Wechsler.
- Alpine-Händler um Rat fragen. MagazinAuswurftaste drücken und Magazin herausziehen.
Anzeige prüfen. Magazin wieder einschieben. Falls
das Magazin nicht herausgezogen werden kann, den
Alpine-Händler benachrichtigen.
• Magazin kann nicht ausgeworfen werden.
- Magazin-Auswurftaste drücken. Wenn das Magazin
nicht ausgeworfen wird, den Alpine-Händler
benachrichtigen.
ERROR - 02
•Überzählige CD im Laufwerk.
- Eject-Taste drücken. Nach dem Auswerfen ein leeres
CD-Magazin in den CD-Wechsler schieben, um die
CD zu entfernen.
NO MAGZN
• Kein Magazin im CD-Wechsler.
- Magazin einschieben.
NO DISC
• Keine CD im Fach.
- Magazinfach mit CD wählen.
UKW-TEIL
Empfangsbereich87,5 bis 108,0 MHz
Mono-Nutzempfindlichkeit0,7 µV
Geräuschberuhigung, 50 dB 1,1 µV
Ausweichkanaltrennschärfe80 dB
Störabstand65 dB
Stereotrennung35 dB
MW-TEIL
Empfangsbereich531 bis 1.602 kHz
Empfindlichkeit (IEC-Standard)
25,1 µV/28 dB
LW-TEIL
Empfangsbereich153 bis 281 kHz
Empfindlichkeit (IEC-Standard)
31,6 µV/30 dB
CASSETTENTEIL
Bandgeschwindigkeit4,8 cm/s ±0,7%
Gleichlaufschwankungen0,06% WRMS
Rauschabstand
Mit Dolby-B-Rauschunterdrückung
(nur TDM-7583R)68 dB
Ohne Dolby-Rauschunterdrückung
60 dB
Frequenzgang
Mit Alpine-Testband30 bis 20.000 Hz
FERNBEDIENUNG
(nur TDM-7583R)
BatterietypBatterien der Größe AAA (2)
GRÖSSE DER FERNBEDIENUNG
(nur TDM-7583R)
Breite56 mm
Höhe14 mm
Tiefe105 mm
Gewicht50 g
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung14,4 V Gleichspannung
(11 bis 15 V zulässig)
Max. Ausgangsleistung*45 W × 4
Maximale Pre-Output Spannung
2 V/10k ohms
Tiefenregelung±15 dB bei 30 Hz
Höhenregelung±10 dB bei 10 kHz
Gewicht1,4 kg
EINBAUMASSE
Breite178 mm
Höhe50 mm
Tiefe155 mm
FRONTPARTIE
Breite170 mm
Höhe46 mm
Tiefe19 mm
* Betriebsspannung und Eingangssignal max., an 4 Ohm.
Änderungen der technischen Daten und des Designs zum
Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
19-DE
Hinweise über die Installation und Anschlüsse
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die
Seiten 2 und 3 dieser Anleitung vor dem Installieren
oder Anschließen des Geräts sorgfältig durch.
Warnung
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ
UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler . Andernfalls besteht
Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL
DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit
des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN,
AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN
KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN
SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne
gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so
eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND
KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis
bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen
und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel
nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren.
Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT
ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS
Bolzen oder Muttern der Brems-bzw. Lenkanla ge oder eines
anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks.
Andernfalls besteht die Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das
Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es
kann zu Schäden am Gerät kommen.
Vorsicht
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR
VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör.
Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder
es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen,
stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu
Betriebsstörungen kommen.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN
DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit
und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in das
Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT
GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN
GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten
oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern
Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein Kabel durch
eine Bohrung in einer Metallplatte führen, schützen Sie die
Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch
die Metallkanten der Bohrung.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händlerüberlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
Vorsichtsmaßregeln
• Damit beim Anschluß keine Kurzschlüsse auftreten
können, vor Beginn der Einbauarbeiten das Massekabel
vom Minuspol (–) der Batterie abklemmen.
• Sicherungen nur durch solche mit der richtigen amperezahl
ersetzen. Nichtbeachtung dieses Punktes kann einen Brand
und/oder elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Auf korrekten Anschluß der farbcodierten Kabel achten!
Anschlußfehler können Betriebsstörungen des Geräts bzw.
Fahrzeuges zur Folge haben.
• Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an
Minusklemmen (–) anschließen! Die Minusadern für rechten
und linken Kanal dürfen nicht zusammengeschlossen oder
an der Karosserie an Masse gelegt werden.
• Nur in fahrzeugen mit 12-V-Bordnetz und Minus
(–) an Masse verwenden. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren
Händler. Nichtbeachtung dieses Punktes kann einen Brand
und/oder elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Beim Anschluß an das Kfz-Bordnetz vorsichtig vorgehen!
Das Gerät nicht an Kabel anschließen, die anderen
Fahrzeugsystemen vorbehalten sind (z. B. Bordcomputer u.
dgl.). Beim Anschluß im Sicherungskasten darauf achten,
daß die Sicherung des gewählten Stromkreises die für das
Gerät vorgeschriebene Amperezahl aufweist. Bei
Nichtbeachtung dieses Punkts sind Folgeschäden am Gerät
bzw. am Fahrzeug nicht ausgeschlossen. Im Zweifelsfall
gibt Ihr ALPINE-Fachhändler gerne Auskunft.
• Der TDM-7583R/TDM-7581R/TDM-7580R ist mit
Cinchbuchsen ausgestattet, die den Anschluß an andere
Geräte mit entsprechenden Buchsen (z.B. Verstärker)
ermöglichen. Zum Anschließen eines anderen Geräts
werden unter Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen
Sie sich diesbezüglich von Ihrem Alpine-Händler ber aten.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts bitte an
der unten angegebenen Stelle, und bewahren Sie die
Notiz auf. Das Schild mit der Seriennummer befindet
sich an der Unterseite des Geräts.
20-DE
SERIENNUMMER:
EINBAUDATUM:
EINGEBAUT V ON:
GEKAUFT BEI:
Installation
1 Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab (siehe
Seite 4). Ziehen Sie den Einbaurahmen vom
Hauptgerät ab. (siehe Ausbauanweisungen)
Schieben Sie den Einbaurahmen dann in das
Armaturenbrett.
Stützhalterung
Armaturenbrett
Gummikappe
(Beiliegend)
SechskantStiftschraube
(Beiliegend)
Einbaurahmen
(Beiliegend)
3
Schieben Sie das TDM-7583R/TDM-7581R/TDM7580R bis zum Anschlag in das Armaturenbrett.
Vergewissern Sie sich, daß die Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie das Gerät
hierzu fest in das Armaturenbrett, und drücken
Sie die Verriegelungsstifte dabei mit einem
kleinen Schraubendreher nach unten. Der
Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien
Sitz und verhütet, daß das Gerät aus Versehen
aus dem Armaturenbrett gezogen wird. Bringen
Sie danach das Bedienteil wieder an.
TDM-7583R/TDM-7581R/
TDM-7580R
2 Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung
versehen ist, drehen Sie die lange
Sechskantschraube in die Rückseite des TDM7583R/TDM-7581R/TDM-7580R und stecken
danach die Gummikappe auf den
Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung
vorhanden sein, muß das Gerät mit Hilfe einer
Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden.
Schließen Sie die Kabel des TDM-7583R/TDM7581R/TDM-7580R gemäß den Anweisungen im
Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
HINWEIS
Als Schraube * verwenden Sie eine geeignete Schraube
für die Chassis-Gehäusebefestigung.
Befestigungsstrebe
Schraube
Stiftschraube
∗
Sechskantmutter
(M5)
Ausbau
1 Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
2Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit einem kleinen
Schraubendreher (oder einem ähnlichen Werkzeug)
hoch (siehe Abbildung oben). Nach dem Lösen der
ersten Verriegelung ziehen Sie das Gerät ein wenig
heraus, so daß der Stift beim Lösen der zweiten
Verriegelung nicht wieder eingreifen kann.
3 Ziehen Sie das Gerät mit gelösten
Verriegelungsstiften aus dem Einbaurahmen.
<JAPANISCHES FAHRZEUG>
TDM-7583R/TDM-7581R/
TDM-7580R
Verriegelungsstift
Frontrahmen
TDM-7583R/TDM-7581R/
TDM-7580R
Schrauben
(M5 × 8)
(Beiliegend)
Einbauhalterung
21-DE
Hinweise über die Installation und Anschlüsse
Anschlüsse
1
(Rosa/Schwarz)
(Blau/Weiß)
(Rot)
(Schwarz)
MOTORANTENNE
(Blau)
(Gelb)
$
EINGANG FÜR TONUNTERBRECHUNG
FERNEINSCHALT
ZÜNDUNG
MASSE
9
5
4
6
BATTERIE
7
!
"
ISO-AntennenKonversionsstecker
8
#
A
%
Antenne
ISO-
2
3
An das Fahrzeugtelefon
An den Verstärker bzw.
Equalizer
Antennenstecker
An die Motorantenne
Zündschloß
Batterie
A
PIN-Belegung des DIN-Steckverbinders
Lch
Power Supply Ground
Shield Ground
Battery
Data Bus
Rch
lgnition
Data Ground
SIG GND
22-DE
CD-Wechsler
(Einzelnen zu
beziehen)
:
&
(
)
~
+
,
.
/
Grün/Schwarz
Weiß/Schwarz
Grau/Schwarz
Violett/Schwarz
Violett
Verstärker
(Einzelnen zu
beziehen)
Grün
Weiß
Grau
Lautsprecher
Linker Hecklautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter Frontlautsprecher
Rechter Hecklautsprecher
Lautsprecher
Rechter Hecklautsprecher
Linker Hecklautsprecher
1 Antennenbuchse
Hier wird der mitgelieferte ISO-AntennenKonversionsstecker angeschlossen.
2 Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/
Schwarz)
Dieses Kabel wird mit dem AudioSchnittstellenausgang eines zellularen
Funktelefons verbunden, an dem bei Anrufen
Masse anliegt.
3 Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem
Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw .
Signalprozessors.
4 Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +BAnschluß der Motorantenne, falls vorhanden.
HINWEIS
Dieses Kabel darf nur zum Steuern der Motorantenne
des Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie dieses
Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers, eines
Signalprozessors usw.
5 Kabel für geschaltete Spannungsversorgung
(Zündung) (Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme
im Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte
V ersogungsleitung an, die bei eingeschalteter
Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V lief ert.
6 Sicherungshalter (15 A)
7 Batteriekabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+)
der Fahrzeugbatterie.
Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten
Punkt der Karosserie an Masse. Achten Sie
darauf, daß der gewählte Punkt lack- und fettfrei
ist, und schrauben Sie das Kabel mit der
mitgelieferten Blechschraube gut fest.
! Fernbedienungs-Schnittstellenstecker (nur
TDM-7583R)
An die Fernbedienungs-Schnittstellenbox.
" Vorverstärker-Cinchbuchsen für
Hecklautsprecher
ROT = rechter Kanal; WEISS = linker Kanal.
# DIN-Steckverbinder
Wird an den DIN-Steckverbinder des
CD-Wechslers angeschlossen.
$ DIN-Verlängerungskabel
HINWEIS
Ältere Alpine CD-Wechsler wurden mit den üblichen,
geraden DIN-Steckverbindern geliefert. In Fällen, in
denen ein L-förmiger Steckverbinder den Einbau
vereinfacht, kann der Alpine Adapter 4910
(Sonderzubehör) verwendet werden. (separat erhältlich)
% Spannungsversorgungs-Steckverbinder
& ISO-Steckverbinder (Lautsprecherausgänge)
( Kabel für linken Hecklautsprecher (+) (Grün)
) Kabel für linken Hecklautsprecher (–) (Grün/
Schwarz)
~ Kabel für linken Frontlautsprecher (+) (Weiß)
+ Kabel für linken Frontlautsprecher (–) (Weiß/
Schwarz)
, Kabel für rechten Frontlautsprecher (–)
(Grau/Schwarz)
- Kabel für rechten Frontlautsprecher (+) (Grau)
. Kabel für rechten Hecklautsprecher (–)
• Achten Sie beim Einbau darauf, daß das Gerät und die Anschluß und Verbindungskabel mindestens
10 cm vom nächsten Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind.
• Verlegen Sie die Batterieanschlußkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
• Schließen Sie das Massekabel an einem Punkt der Karosserie an, der eine ausreichend großeKontaktfläche bietet (falls erforderlich, die Lackschicht an diesem Punkt abkratzen bzw. schmirgeln).
• Falls Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom
Gerät entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter
bereit und berät Sie gerne.
• Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler.
23-DE
24-DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.