Alpine TDM-7576R, TDM-7577R, TDM-7574R, TDM-7575R User Manual [sv]

TDM-7577R TDM-7576R
R
EN
TDM-7575R TDM-7574R
FM/MW/LW/RDS Cassette Receiver
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
LD
RPTALL M.I.X.MTLDXSEEKB.S.NEWS NR B
AF
EON TP T.INFO
ST
DE
FR
ES
IT
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Je ll Moon Hwa CO. 23-5, 1 Ga, Pil-dong, Jung-gu, Seoul, Korea
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
(TDM-7577R)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
Tel.: 34-45-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (Y)
68P01149K46-O
SE
Innehåll
SVENSKA
Om dessa instruktioner
VARNING
VARNING................................................... 2
FÖRSIKTIGT ............................................. 2
ATT OBSERVERA..................................... 2
Grundläggande manövrering
Hur frampanelen tas loss....................................4
Hur frampanelen fästs ........................................4
Bilstereons nollställning ....................................4
Strömpå- och avslag...........................................5
Till- och frånkoppling av lågnivåutgång
utan in- och uttoning (N.F.P.)
(gäller TDM-7577R/TDM-7576R) ................ 5
Styrning av ljudkällans signalnivå .....................5
Reglering av volym/bas/diskant/balans (mellan
vänster och höger kanal)/fader (volymbalans
mellan främre och bakre högtalare)................5
In/urkoppling av fysiologisk volymkontroll ......5
Radiomottagning
Manuell stationsinställning ................................6
Automatisk stationssökning ...............................6
Manuellt stationsförval ......................................6
Automatiskt stationsförval .................................7
Snabbval av förinställda stationer ......................7
RDS-mottagning
Inkoppling av RDS-mottagning.........................8
Snabbval av förvalda RDS-stationer ..................8
In/urkoppling av nödsignal ................................9
Mottagning av trafikmeddelanden .....................9
Mottagning enligt programtyp PTY ..................9
Mottagning av trafikmeddelanden
under pågående kassett-spelare eller
radiomottagning..............................................9
Nyhetsprogram som prioritet ...........................10
Mottagning av regionala (lokala)
RDS-stationer ...............................................10
Bandspelarens manövrering
Kassettens isättning/urtagning .........................11
Normal bandavspelning och paus ....................11
Dolby B brusreducering
(gäller TDM-7577R/TDM-7576R) ..............11
Repetering ........................................................11
Överhoppning av mellanrum (B.SKIP) ...........11
Snabbspolning framåt/bakåt ............................12
Spårens snabblyssning .....................................12
Byte av kassettsida...........................................12
Melodisökning (P.S.)........................................12
CD-skivväxlarens manövrering
Manövrering av CD-skivväxlare (tillval) .........13
Musiksökning (M.S.) .......................................13
Snabbsökning framåt/bakåt..............................13
Repetering av ett spår/en hel CD-skiva............13
Spårens uppspelning i slumpvis följd
(M.I.X.).........................................................14
Snabblyssning ..................................................14
Visning av CD-titlar
(gäller TDM-7577R/TDM-7576R) ..............14
Lagring av CD-titlar
(gäller TDM-7577R/ TDM-7576R)..............15
Radering av CD-titlar
(gäller TDM-7577R/ TDM-7576R)..............15
Operationer med fjärrkontrollen
Kontroller på fjärrkontrollen (gäller enbart
TDM-7577R/TDM-7576R)..........................16
Byte av batterier...............................................17
Informations
Felsökning........................................................18
Tekniska data ...................................................19
Installation och anslutningar
Att observera....................................................20
Installation .......................................................21
Anslutningar.....................................................22
* Dolby brusreducering tilverkas under licenz av Dolby
Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laboratories Licensing Corporations varumärken.
1-SE
VARNING
VARNING
Utropstecknet inom en triangel och "VARNING" är avsedda att uppmärksamma kunden på att viktiga instruktioner skall läsas. Om dessa instruktioner inte läses noggrant, kan detta leda till svår personskada eller dödsfall.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND KORREKT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
Sluta genast att använda apparaten och kontakta återförsäljaren där apparaten köptes om det uppstått ett problem, som t.ex. ljud- eller bildförlust, att främmande föremål trängt in i apparaten, rökbildning eller skadlig lukt.
MANÖVRERA INTE APPARATEN OCH TITTA INTE HELLER PÄ BILDSKÄRMEN UNDER PÅGÅENDE KÖRNING AV FORDONET.
Manövrering av apparaten kan störa förarens uppmärksamhet framåt och resultera i en olycka. Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras.
VRID INTE UPP VOLYMEN FÖR MYCKET.
Ställ in ljudvolymen på en nivå med vilken det fortfarande är möjligt att höra yttre ljud under pågående körning. Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför fordonet kan orsaka olycka.
ANVÄNDS ALDRIG NYA BATTERIER TILLSAMMANS MED GAMLA. SE TILL ATT DU VÄNDER BATTERIERNAS POLER ÅT RÄTT HÅLL NÄR DU SÄTTER I DEM.
Se till att du vänder batteriernas poler (+ och –) enligt instruktionerna. Skadade eller läckande batterier kan orsaka brand eller personskador.
FÖRSIKTIGT
Utropstecknet inom en triangel och "FÖRSIKTIGT" är avsedda att uppmärksamma kunden på att viktiga instruktioner skall läsas. Om dessa instruktioner inte läses noggrant, kan detta leda till personskada eller materialskada.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
STANNA FORDONET OM MANÖVRERING AV APPARATEN FÖRHINDRAR KÖRNING.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +60˚C och –10˚C innan bilstereon slås på.
Slakt band
Kontrollera att bandet i kassetten är ordentligt sträckt, innan kassetten sätts i. Ett slakt band kan fastna i mekanismen och orsaka skador på bilstereon och själva kassettbandet. Sträck bandet genom att stoppa in en penna eller liknande i det ena axelhålet på kassetten. Vrid tills bandet sträckts helt.
ANVÄND INTE DENNA UTRUSTNING TILL ANNAT ÄN VAD SOM ANGES FÖR FORDONET IFRÅGA.
Det kan resultera i elektriska stötar eller personskada.
STOPPA INTE IN FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Stoppa inte in händer, fingrar eller främmande föremål i CD-skivfacket eller kassettfacket, eller i andra öppningar/ hål medan uppladdning eller lagring pågår på bildskärmen. Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
2-SE
För tunt band
Vi rekommenderar inte användandet av bandtypen C-120 i bilstereobandspelare.
Fin bandmekanism
Se till att inga främmande föremål tränger in i kassettfacket. Det kan skada finmekanismen och bandhuvudet. Spela aldrig ett smutsigt eller dammigt kassettband - det kan skada bandhuvudet.
Rengöring av bandhuvudet
Det är nödvändigt att rengöra bandhuvudet med jämna mellanrum (efter 20 timmars användning) med ett rengöringsband (som säljs i radioaffärer) för att uppnå bästa möjliga prestanda.
Säkringsbyte
Vid säkringsbyte måste säkringen (säkringarna) ha samma amperetal som det som visas på säkringshållaren. Kontrollera noga de elektriska anslutningarna för att se om en kortslutning inträffat, då säkringen (säkringarna) smälter mer än en gång. Kontrollera också fordonets spänningsregulator.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes, eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monterings- platsen
Var noga med TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/ TDM-7574R inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
3-SE
Grundläggande manövrering
PWR / INTLZ
2
MODE/LOUD
c
1
Hur frampanelen tas loss
1 Tryck på strömbrytaren PWR för att slå av
strömmen.
2 Tryck på (Löstagningsknappen) tills
frampanelen stöts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
OBS!
Det kan hända att frampanelen är varm (särskilt dess anslutningskopplingar), vilket inte är något tecken på fel.
Förvara frampanelen i den medföljande asken för att
skydda den mot skador.
1
Kan anslutas till fjärrkontrollens
gränssnittsdosa (gäller TDM-7577R/ TDM-7576R)
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för fjärrkontroll (tillval) ansluts. Rådfräga Alpines återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
Bilstereons nollställning
1 Gör så här då bilstereo används för första
gången efter installationen, eller efter att batteriet har kopplats bort och anslutits: ställ volymreglaget i minimiläge och ta bort den löstagbara frampanelen. Det finns ett litet hål till höger om kopplingen. Den röda återställningsknappen sitter innanför detta hål. Tryck på återställningsknappen med en kulspetspenna eller liknande.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in frampanelens högra sida i
bilstereon. Anpassa skåran på frampanelen till den utskjutande delen på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs ordentligt.
2
11
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts eller damm på kopplingarna och att inget främmande föremål finns mellan frampanelen och själva bilstereon.
4-SE
ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP
Strömpå- och avslag
1 Tryck på PWR för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som valdes innan bilstereon slogs av. Tryck en gång till på PWR för att slå av strömmen till bilstereon.
OBS!
När strömmen till bilstereon slås på för allra första gången efter att bilstereon anslutits till bilbatteriet, så kopplas radiomottagning automatiskt in och ljudet återges med volymnivå 12 och fysiologisk volymkontroll.
Till- och frånkoppling av lågnivåutgång utan in- och uttoning (N.F.P.) (gäller TDM-7577R/ TDM-7576R)
1 Tryck och håll frigöringsknappen (c) intryckt i
minst 3 sekunder med apparaten tillkopplad. Varje gång knappen trycks in, kommer N.F.P. att till- eller frånkopplas.
N.F.P. ON: I det här läget kommer den lågnivåutgången i TDM-7577R/TDM-7576R inte att påverkas av in­och uttoningen. Detta läge är idealiskt för att driva en förstärkare med sub-woofer. N.F.P. OFF: Detta läge återställer den normala in- och uttoningsfunktionen.
OBS!
Den begynnande funktionen är N.F.P. OFF.
Ställ in N.F.P. OFF i läget OFF om Du inte använder
en sub-woofer.
Reglering av volym/bas/diskant/ balans (mellan vänster och höger kanal)/fader (volymbalans mellan främre och bakre högtalare)
1 Tryck lämpligt antal gånger på MODE för att
välja önskat volymstyrningssätt. Varje gång denna knapp tr ycks in ändras inställningsläget enligt följande:
VOL BAS TRE
F AD BAL ←
OBS!
Om ratten 6 eller 5 inte vrids runt inom fem sekunder efter val av BASS, TREBLE, BALANCE eller FADER, så återgår volymstyrningssättet automatiskt till läget VOLUME för styrning av volymnivå.
2 Tryck på 6 eller 5 för att ställa in önskad nivå för
varje volymstyrningssätt.
OBS!
De inställda bas- och diskantnivåerna lagras individuellt i minnet för varje ljudkälla (FM-radion, MV -radion, LV­radion och bandspelaren) och kvarhålls i minnet tills inställningen ändras. Beroende på vilka komponenter som anslutits till bilstereon, så kan det hända att vissa funktioner eller indikeringssätt i teckenfönstret inte kan kopplas in.
In/urkoppling av fysiologisk volymkontroll
1 Håll LOUD intryckt i minst två sekunder för att
koppla in/ur fysiologisk volymkontroll. LD visas i teckenfönstret när fysiologisk volymkontroll är inkopplat.
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående anvisningar när skillnaden mellan bandspelarens och FM-radions volymnivå är för stor.
1 Håll INTLZ intryckt i minst tre sekunder. 2 Tryck på Förvalsknapp 1 för att välja HI (hög)
eller LO (låg) signalnivå på FM, så att skillnaden mellan FM-radions och bandspelarens volymnivåer reduceras. Varje gång denna knapp trycks in ändras läget och visningen i teckenfönstret mellan FM-LV HI och FM-LV LO.
3 Tryck på INTLZ för att koppla ur läget för
inställningar.
5-SE
Radiomottagning
TUNE / A.ME
DN g f UP
Manuell stationsinställning
1 Håll SOURCE intryckt tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret. Varje gång denna knapp trycks in ändras våglängden enligt följande:
F1 F2 MW LW
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE tills varken
DX SEEK eller SEEK visas i teckenfönstret.
OBS!
Det förinställda inställningsläget är DX-SEEK.
SOURCE
BAND
Förvalsknappar (1 till och med 6)
F
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE, så att DX
och SEEK visas i teckenfönstret. Efter inkoppling av läget DX ställs stationer med både starka och svaga signalstyrkor in vid automatisk stationssökning. Tryck en gång till på TUNE för att återgå till lokal mottagning. DX slocknar medan SEEK fortsätter att visas i teckenfönstret. Nu ställs endast stationer med starka signaler in.
4 Tryck på DN g eller f UP för att koppla in
automatisk stationssökning mot lägre respektive högre frekvenser. När radion påträffar en station, så avbryts stationssökningen och radion tar emot stationen. Tryck en gång till på samma knapp för att ställa in nästa station.
4 Tryck på DN g eller f UP för att sänka
respektive höja med ett steg i taget, tills önskad stationsfrekvens visas i teckenfönstret.
OBS!
ST visas i teckenfönstret vid mottagning av en FM­station som sänder stereoprogram. När FM-signalerna försvagas kopplas radiomottagningen automatiskt om från stereomottagning till enkanalig mottagning för att minska störningarna, samtidigt som ST slocknar i teckenfönstret. När signalerna bli vit tillräckligt starka kopplas stereomottagning automatiskt in igen.
Automatisk stationssökning
1 Håll SOURCE intryckt tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret. Varje gång denna knapp trycks in ändras våglängden enligt följande:
F1 F2 MW LW
6-SE
Manuellt stationsförval
1 Välj våglängd och ställ in stationen som ska
lagras i förvalsminnet.
2 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och tryck sedan ned någon av Förvalsknappar (1 till 6) och håll den nedtryckt under åtminstone 2 sekunder tills stationsfrekvensen i teckenfönstret blinkar.
3 Tryck på den förvalsknapp du vill lagra
stationen på, medan frekvensen blinkar i teckenfönstret (inom fem sekunder). Indikeringen i teckenfönstret börjar lysa istället för att blinka, vilket betyder att stationen har lagrats i minnet. Våglängden, förvalsnumret med en triangel (9) och stationsfrekvensen som lagrats i minnet visas i teckenfönstret.
4 Följ anvisningarna igen för att lagra upp till fem
till stationer på samma våglängd. För att lagra stationer på övriga våglängder: välj helt enkelt den önskade våglängden och gör på samma sätt som ovan.
Upp till 24 stationer kan lagras i förvalsminnet (6 stationer på varje våglängd: FM1, FM2, MV och LV).
OBS!
En station, som lagrats i minnet på ett visst förvalsnummer, raderas ur minnet när en ny station lagras i minnet på samma förvalsnummer.
Automatiskt stationsförval
1 Tryck på SOURCE tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck på BAND tills önskad våglängd visas i
teckenfönstret. Varje gång denna knapp trycks in ändras våglängden enligt följande:
F1 F2 MW LW
Snabbval av förinställda stationer
1 Tryck på SOURCE tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret. Varje gång denna knapp tr ycks in ändras våglängden enligt följande:
F1 F2 MW LW
3 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och tryck sedan på den av Förinställning-knapparna som du har lagrat den önskade stationen på. Våglängden, förvalsnumret med en triangel och stationsfrekvensen för den valda stationen visas i teckenfönstret.
3 Håll A. ME. intryckt i minst två sekunder.
Frekvensen i teckenfönstret fortsätter att ändras så länge automatisk lagring av förvalsstationer i minnet pågår. Radion söker automatiskt reda på och lagrar 6 stationer med starka signalstyrkor på vald våglängd, från den starkaste till den svagaste stationen. När automatiskt lagring av förvalsstationer i minnet är klart tar radion emot stationen som lagrats på förvalsnummer 1.
OBS!
Om inga stationer lagras, så återgår radion till att ta emot stationen som togs emot innan stationers automatiska lagring i förvalsminnet kopplades in.
7-SE
RDS-mottagning
INTLZ
DN g
f UP
Inkoppling av RDS-mottagning
RDS-mottagning (Datorstyrd Radiomottagning) består ar RDS-informationer, som använder sig av 57 kHz:s bärvåg vid FM-mottagning. Detta slags mottagning möjliggör mottagning av olika slags informationer, som t. ex. trafikmeddelanden, visning av stationsnamn och automatisk inställning av alternativa frekvenser med högre signalstyrkor, som sänder samma program.
1 Tryck på AF för att koppla in läget för efter RDS-
stationen. AF visas i teckenfönstret när läget för RDS­mottagning är inkopplat.
2 Tryck på lämplig knapp, DN g eller f UP,
för att ställa in önskad RDS-station.
OBS!
När BAND trycks in och hålls intryckt i över två sekunder, medan ett stationsnamn visas i teckenfönstret, så visas istället stationsfrekvensen i fem sekunder i teckenfönstret.
När signalstyrkan hos RDS-stationen radion tar emot blir för låg:
Sökning efter alternativa frekvenser AF som sänder samma program: måste AF tryckas in i
minst två sekunder för att radion automatiskt ska söka efter en station med högre signalstyrka på listan över alternativa frekvenser.
SEEK END visas i teckenfönstret när radion inte hittar någon alternativ frekvens.
3 Tryck en gång till på AF för att koppla ur RDS-
mottagning.
Tips
RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande tjänsterna:
PI Programidentifiering PS Programinformation AF Alternativa frekvenser TP Trafikprogram-sändare TA Trafikmeddelanden PTY Programtyp EON Information om andra kanaler
AF / T.INFO
PTY
F
3
Snabbval av förvalda RDS­stationer
1 Tryck på AF för att koppla in RDS-mottagning.
AF visas i teckenfönstret när RDS-mottagning är inkopplat.
2 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och tryck sedan på den Förinställning-knapp som du har lagrat den önskade RDS-stationen på. Om den förinställda stationens signal är svag, kommer enheten automatiskt att söka och ställa in en starkare station i AF-listan (Alternativa Frekvenser).
3 När varken förvalsstationen eller den alternativa
frekvensen ställs in: fortsätter radion att söka efter en station som sänder koderna för programidentifiering PI. Om radion fortfarande inte påträffar någon station i det området, visas förvalskodens frekvens i teckenfönstret samtidigt som förvalsnumret slocknar. När signalstyrkan hos den lokala station, som ställts in, blir för låg: tryck en gång till på samma förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett annat område.
OBS!
Vi hänvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons angående RDS-stationers lagring i ett stationsförval. RDS-stationer kan endast lagras på våglängderna F1 och F2.
8-SE
In/urkoppling av nödsignal
1 Håll INTLZ intryckt i minst tre sekunder. 2 Tryck lämpligt antal gånger på direktväljare 3 för
att välja läget PTY31 ON eller PTY31 OFF. Efter val av läget PTY31 ON återges ett katastrofmeddelande så fort radion tar emot signalen PTY31 för katastrofmeddelanden.
3 Tryck på INTLZ för att koppla in valt läge.
Mottagning av trafikmeddelanden
1 Tryck på T.INFO för att koppla in läget för
mottagning av trafikmeddelanden. T-INFO visas i teckenfönstret när läget för mottagning av trafikinformation är inkopplat.
2 Tryck på DN g eller f UP för att ställa in
önskad station, som sänder trafikmeddelanden. TP visas i teckenfönstret efter inställning av en station, som sänder trafikmeddelanden.
Trafikmeddelanden hörs bara under tiden de sänds. Under tiden då inga meddelanden sänds, står radion i beredskap för mottagning av trafikmeddelanden. När ett trafikmeddelande börjar sändas, ställer radion automatiskt in stationen som sänder meddelandet. TRF-INFO visas i fem sekunder i teckenfönstret, varefter aktuell programinformation visas där.
När trafikmeddelandet är slut kopplas radion automatiskt om till beredskap för mottagning av trafikmeddelanden.
OBS!
Radion fortsätter ta emot ett trafikmeddelande ca. en
minut efter att signalstyrkan på sändningen av trafikmeddelandet fallit under en viss nivå. När signalstyrkan kvarhålls på samma låga nivå i över en minuts tid, ljudet ett alarm.
Tryck lätt på T.INFO för att hoppa över ett
trafikmeddelande som sänds. Radion kopplas om till beredskap för mottagning av nästa trafikmeddelande.
När volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot ett trafikmeddelande.
Mottagning enligt programtyp PTY
1
Tryck på knappen "F". Funktionsindikatorn på knappens ovansida släcks.
2 Håll PTY intryckt för att koppla in PTY.
Programtypen för den station som tas emot för tillfället visas i fem sekunder i teckenfönstret.
NO PTY visas i fem sekunder i teckenfönstret när radion inte kan ta emot koden för programtyp.
NO RDS visas i teckenfönstret när radion inte kan ta emot någon RDS-station.
OBS!
Mottagning av programtyp kopplas automatiskt ur om ingen knapp trycks in inom fem sekunder efter att PTY tryckts in.
3 Tryck på DN g eller f UP inom fem sekunder
efter inkoppling av PTY för att välja önskad programtyp medan PTY visas i teckenfönstret. Med vart tryck ändras programtypen till en annan.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
4 Tryck på PTY inom fem sekunder efter val av
programtyp. Radion börjar nu söka efter en station enligt den valda programtypen. Namnet på den valda programtypen blinkar i teckenfönstret under pågående stationssökning och visas utan att blinka när radion påträffat en station.
NO PTY visas i fem sekunder i teckenfönstret när radion inte påträffar någon station.
5
Aktivera normalläget genom att trycka på knappen "F". Funktionsindikatorn på knappens ovansida tänds.
Mottagning av trafikmeddelanden under pågående kassett-spelare eller radiomottagning
1 Tryck lämpligt antal gånger på T.INFO tills T.INFO
visas i teckenfönstret.
2 Tryck vid behov på DN g eller f UP för att
ställa in en station, som sänder trafikmeddelanden.
Ljudet från den pågående kassett-spelaren eller ordinarie FM-stationsmottagningen tonas automatiskt ned så fort ett trafikmeddelande börjar sändas.
När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon till ljudåtergivning från ljudkällan som valdes innan meddelandet började.
När stationer som sänder trafikmeddelanden inte kan tas emot:
Vid radiomottagning:
En signal ljuder en minut efter att TP-signalen inte längre kan tas emot.
Vid kassett-mottagning:
En station med en annan stationsfrekvens, som sänder trafikmeddelanden, ställs automatiskt in när TP-signalen inte längre kan tas emot.
OBS!
Denna radio tar emot datat för information om andra kanaler (EON) för att uppdatera listan över alternativa frekvenser. Indikatorn EON (Information om andra kanaler) visas under mottagning av en RDS EON-station. Radion ställer automatiskt in den alternativa stationen, då ett meddelande sänds, när stationen radion tar emot för tillfället inte sänder trafikmeddelanden.
3 Tryck på T.INFO för att koppla ur läget för
mottagning av trafikmeddelanden. T.INFO slocknar i teckenfönstret.
9-SE
RDS-mottagning
INTLZ
Nyhetsprogram som prioritet
Den här funktionen gör det möjligt att prioritera nyhetsprogrammet. Du behöver aldrig missa nyhetsprogrammet eftersom radion automatiskt ger prioritet till programmet när det börjar att sändas, i och med att det program Du lyssnade till kommer att avbrytas. Denna egenskap fungerar när radion är inställd på någon annan funktion än de för LV och MV.
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida släcks.
F
NEWS
2
Mottagning av regionala (lokala) RDS-stationer
1 Håll INTLZ intryckt i minst tre sekunder för att
koppla in läget för inställningar.
2 Tryck på den förvalsknapp 2 för att koppla in/ur
läget fär regional mottagning REG. Efter val av REG OFF fortsätter radion att ta emot den lokala RDS-stationen ifråga.
3 Tryck på INTLZ för att koppla ur läget för
inställningar.
2 Tryck och håll tangenten NEWS intryckt för att
aktivera funktionen PRIORITY NEWS. NEWS visas i teckenfönstret.
Tryck på tangenten NEWS för att upphäva funktionen PRIORITY NEWS.
OBS!
I funktionen PRIORITY NEWS höjs inte ljudvolymen automatiskt, till skillnad från i funktionen T.INFO.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F". Funktionsindikatorn på knappens ovansida tänds.
10-SE
Bandspelarens manövrering
-/J
Kassettens isättning/urtagning
1 Skjut in en kassett i kassettfacket med
öppningen vänd åt höger.
Efter att kassetten satts i startar bandavspelning automatiskt. "TAPE" visas i teckenfönstret.
2 Tryck på kassettfacksöppnaren (c) för att ta ur
kassetten.
OBS!
När strömmen slås av eller frampanelen tas loss,
kopplar en skyddsfunktion automatiskt in paus på kassettspelaren. Detta skyddar bandet från att deformeras av motrullarna när kassetten lämnas isatt en längre tid.
Automatiskt bandtypsval
När en kassett med metallband sätts i kassettspelaren, ställs lämplig ekvalisering för metallband, eller annat band med hög förmagnetiseringsnivå, in automatiskt, så att optimal ljudkvalitet uppnås. "MTL" visas i teckenfönstret.
c NR B
B.SKIP
RPT
2 Tryck på tangenten :/J för att göra ett uppehåll i
bandavspelningen. PAUSE visas i teckenfönstret. Tryck på den igen för att återuppta bandavspelningen.
3 Tryck på (c) för att avbryta bandavspelningen
och ta ut kassettbandet. Indikeringen för kassettsida slocknar.
Dolby B brusreducering (gäller TDM-7577R/TDM-7576R)
1 Tryck på tangenten efter att Du har lagt i ett
band som har kodats för Dolby B brusreducering.
Märket för "NR B" kommer då att visas i teckenfönstret. Bandbruset reduceras av Dolby brusreduceringsfunktionen när ett band som har kodats för Dolby B brusreducering spelas. Tryck på tangenten för att upphäva Dolby brusreduceringen.
Repetering
1 Tryck på RPT för att gång på gång lyssna på
melodin som spelas av för tillfället. RPT visas i teckenfönstret och samma melodi spelas av om och om igen.
Tryck en gång till på RPT för att avbryta melodins repetering. RPT slocknar i teckenfönstret.
Normal bandavspelning och paus
1 Sätt i en kassett (eller tryck på SOURCE , när
det redan ligger en kassett i kassettfacket, för att byta från radiomottagning eller CD-skivspelning till bandavspelning). Bandavspelningen sätts igång. TAPE och eller visas i teckenfönstret under pågående bandavspelning för att ange vilken kassettsida som spelas av för tillfället. Vid bandslutet stannar bandet automatiskt, varefter bandriktningen vänds om och bandavspelningen fortsätter på kassettens motsatta sida.
Överhoppning av mellanrum (B.SKIP)
1 Tryck på B.SKIP under pågående
bandavspelning för att hoppa över signalfria mellanrum på bandet som är 15 sekunder eller längre. B.S. visas i teckenfönstret. Tryck en gång till på B.SKIP för att koppla ur överhoppning av mellanrum. B.S. slocknar i teckenfönstret.
11-SE
Bandspelarens manövrering
PROG
Snabbspolning framåt/bakåt
1 Tryck under pågående bandavspelning på
DN g eller f UP för att snabbspola bandet bakåt respektive framåt. Indikeringen för kassettsida ( och indikeringen >> eller << rör sig för att ange bandriktningen. När bandslutet nås vid snabbspolning bakåt, så avbryts snabbspolningen automatiskt, varefter bandavspelning sätts igång från början av samma kassettsida. När bandslutet nås vid snabbspolning framåt, så avbryts snabbspolningen automatiskt, varefter bandriktningen vänds om och bandavspelning sätts igång från början av kassettens motsatta sida.
eller ) blinkar
2 Tryck på f UP under pågående
snabbspolning framåt för att avbryta snabbspolningen och återgå till normal bandavspelning. Tryck på DN g under pågående snabbspolning bakåt för att avbryta snabbspolningen och återgå till normal bandavspelning. Indikeringen för kassettsida slutar blinka.
Spårens snabblyssning
1 Tryck på SCAN för att spela av de första tio
sekunderna av varje melodi på bandet. SCAN visas i teckenfönstret.
Tryck en gång till på SCAN för att avbryta melodiernas snabblyssning när de första tio sekunderna av önskad melodi spelas av.
OBS!
Snabblyssning kan inte kopplas in för melodier, vars mellanrum före melodin är kortare än fyra sekunder.
P.S.DN P.S.UP
SCANf UPDN g
Byte av kassettsida
1 Tryck på PROG under pågående
bandavspelning för att ändra bandriktningen och lyssna till kassettens motsatta sida. Indikeringarna för kassettsida ( vilken kassettsida som spelas av.
och ) visar
Melodisökning (P.S.)
1 Tryck en gång på P.S. DN under pågående
bandavspelning för att återgå till början av melodin som spelas av för tillfället. För att gå till början av önskad melodi längre bak på bandet: tryck lämpligt antal gånger tills det antal melodier som ska spolas bakåt visas i teckenfönstret. PS-1 visas när P.S. DN trycks in en gång. Med påföljande tryck ändras melodinumret med ett steg i taget upp till högst P-9. Indikeringen för kassettsida blinkar för att visa åt vilket håll melodisökning pågår.
Tryck en gång på P.S. UP under pågående bandavspelning för att snabbspola bandet till början av nästa melodi. För att spola fram till början av önskad melodi längre fram på bandet: tryck lämpligt antal gånger tills det antal melodier som ska spolas framåt visas i teckenfönstret. PS+1 visas när P.S. UP trycks in en gång. Med påföljande tryck ändras melodinumret med ett steg i taget upp till högst PS+9. Indikeringen för kassettsida blinkar för att visa på vilken kassettsida melodisökningen pågår.
OBS!
Melodisökning kan bara kopplas in under pågående
bandavspelning.
Det går att spola fram till den 9:e melodin (max.) eller
gå tillbaka till den 8:e melodin (max.).
12-SE
CD-skivväxlarens manövrering
SOURCE
DN g f UP
Manövrering av CD-skivväxlare (tillval)
Om en av Alpines CD-skivväxlare (M-Bus) ansluts till den 8-poliga DIN-kontakten på TDM-7577R/ TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R, kan Du styra CD-skivväxlaren via TDM-7577R/TDM­7576R/TDM-7575R/TDM-7574R.
OBS!
CD-reglagen på TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/ TDM-7574R för manövrering av CD-skivor fungerar endast när CD-skivväxlaren har anslutits till TDM-7577R/ TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R.
1 Tryck på SOURCE för att koppla in den CD-
skivväxlaren. Skiv- och spårnumret visas i teckenfönstret.
OBS!
Tryck på tangenten :/J för att starta spelningen eller för att göra ett uppehåll i spelningen.
2 Se till att funktionsindikatorn lyser och välj sedan
önskad disk i CD-växlaren med hjälp av lämplig direktväljare.
F
RPT
Förvalsknappar
Snabbsökning framåt/bakåt
1 Håll DN g eller f UP intryckta för att
snabbsöka skivan bakåt respektive framåt, tills önskat avsnitt nås.
OBS!
Snabbsökning kan endast utnyttjas under pågående skivspelning på CD-spelaren.
Repetering av ett spår/en hel CD­skiva
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida släcks.
2 Tryck på RPT, tills RPT eller RPT ALL visas i
teckenfönstret, för att gång på gång lyssna till spåret som spelas upp för tillfället eller samtliga spår på den valda CD-skivan.
OBS!
Det går inte att repetera enstaka spår under M.I.X.­avspelning.
Musiksökning (M.S.)
1 Tryck DN g en gång för att återgå till början
av spåret som spelas upp för tillfället. Tryck in lämpligt antal gånger för att gå tillbaka till början av önskat spår på skivan.
Tryck en gång på sidan f UP för att gå över till början av nästa spår. Tryck lämpligt antal gånger på denna sida för att söka efter ett spår längre framåt på CD-skivan.
OBS!
Musiksökningen kan kopplas in under pågående skivspelning eller vid paus.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F". Funktionsindikatorn på knappens ovansida tänds.
13-SE
CD-skivväxlarens manövrering
SOURCE
DN g
f UP
Spårens uppspelning i slumpvis följd (M.I.X.)
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida släcks.
2 Tryck på tangenten M.I.X. medan CD-spelaren
håller på att spela eller står i pausfunktion. Indikatorn M.I.X. kommer att visas i teckenfönstret. Skivans ljudspår kommer då att spelas i slumpmässig ordningsföljd. Efter att alla ljudspår på skivan har spelats, laddar skivspelaren nästa skiva och börjar att spela den i slumpmässig ordningsföljd.
Spelningen i slumpmässig ordningsföljd fortsätter tills funktionen M.I.X. upphävs.
Tryck på tangenten M.I.X. igen för att upphäva funktionen M.I.X. Indikatorn M.I.X. kommer då att försvinna från teckenfönstret.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F". Funktionsindikatorn på knappens ovansida tänds.
F
Förvalsknappar
TITLE
M.I.X.
SCAN
Snabblyssning
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida släcks.
2 Tryck på SCAN för att lyssna till de första tio
sekunderna av varje spår på CD-skivan. Skivnumret, SCAN och numret på spåret som spelas upp för tillfället visas i teckenfönstret under pågående snabblyssning.
Tryck på SCAN för att avbryta snabblyssning och lyssna på spåret som spelas upp för tillfället.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F". Funktionsindikatorn på knappens ovansida tänds.
Visning av CD-titlar (gäller TDM­7577R/TDM-7576R)
Det är möjligt att kontrollera titlarna på CD-skivor, vars titlar lagrats i minnet, i teckenfönstret. (Vi hänvisar till sid. 15 angående lagring av CD­titlar.)
1 Tryck på TITLE medan CD-skivspelning är
inkopplat. Visningen i teckenfönstret ändras varje gång denna väljare trycks in.
14-SE
Lagring av CD-titlar (gäller TDM­7577R/ TDM-7576R)
Radering av CD-titlar (gäller TDM­7577R/ TDM-7576R)
1 Tryck på TITLE för att koppla in läget för visning
av CD-titlar i teckenfönstret (vi hänvisar till sid.
14).
2 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och välj sedan, med hjälp av Förvalsknappar, den skiva som du vill ge en titel.
3 Håll TITLE intryckt i minst tre sekunder.
Läget för första bokstaven i titeln blinkar.
4 Tryck antal gånger på DN g eller f UP för
att välja önskad bokstav (siffra eller tecken) bland de som finns att välja på.
5 Tryck på ratten TITLE för att mata in den första
bokstaven. Den bokstaven slutar blinka och markören flyttas automatiskt till läget för nästa bokstav. När det läget blinkar är det möjligt att välja och mata in nästa bokstav (siffra/tecken) i titeln.
6 Skriv in hela titeln genom att upprepa steg 4 och
5 enligt ovan. När du skrivit in det åttonde tecknet lagras titeln automatiskt i minnet.
Om du anger en titel med färre tecken än 8 (t.ex. en titel med 3 tecken): Sedan du skrivit in 3 tecken (och alltså är klar) blinkar teckenpositionen för det fjärde tecknet. Gå till steg 7 för att slutföra inmatningen.
1 Tryck på TITLE för att koppla in läget för lagring
av CD-titlar. Håll därefter samma knapp intryck i minst tre sekunder.
2 Håll SOURCE intryckt i minst tre sekunder för att
koppla in läget för radering av CD-titlar. Titeln i teckenfönstret börjar blinka.
3 Tryck lämpligt antal gånger på DN g eller
f UP tills titeln som ska raderas visas i
teckenfönstret.
4 Håll SOURCE intryckt i minst tre sekunder för att
radera CD-titeln som visas ur minnet.
5 Håll TITLE intryckt i minst tre sekunder för att
koppla ur läget för radering av CD-titlar.
7 Tryck på knappen TITLE och håll den nedtryckt
minst 3 sekunder så lagras titeln i minnet.
OBS!
"FULL DATA" visas i teckenfönstret när minnet för
CD-titlar är fullt. Det betyder att inga fler titlar kan lagras i minnet.
Om du vill ta bort en titel anger du symbolen "
samtliga teckenpositioner.
" för
15-SE
Operationer med fjärrkontrollen
VOLUME
1 2
3 4
5
MUTE
PWR
ENT
CD-CHG
BAND PROG
REMOTE CONTROL UNIT
Kontroller på fjärrkontrollen (gäller enbart TDM-7577R/TDM-7576R)
SOURCE A.PROC
RUE-4185
6 7 8
9 !
"
1 Dämpningsknapp
Tryck på den här knappen om du ögonblickligen vill dämpa ljudet 20 dB. Dämpningen avbryts när du trycker på knappen en gång till.
2 Strömbrytare
Tryck på den här knappen när du vill slå på/av strömmen.
3 -/J knapp
Tryck på den här knappen när du vill växla mellan uppspelnings- och pausläge för CD-skivan.
4 CD-växlarknapp
Tryck på den här knappen när du vill byta till kontroll av CD-växlaren.
5 Band/Program-knapp
Radioläge: BAND-knapp När du trycker på den här knappen växlar du mellan radiobanden enligt följande schema.
F1 F2 MW LW
6 Volymknappar
Om du vill öka volymen: Tryck på L knappen Om du vill minska volymen: Tryck på K knappen
8 g knapp
Radioläge: Knapp för sökning nedåt CD-läge: Tryck på den här knappen när du vill gå till början av det aktuella spåret.
9 f knapp
Radioläge: Knapp för sökning uppåt CD-läge: Tryck på den här knappen när du vill komma till början av nästa spår.
! 9 knapp
Radioläge: När du trycker på den här knappen växlar du mellan de förvalda programmen i fallande ordning enligt följande schema.
65 ... 1
CD-växlarläge: Knapp för skivval (fallande) Tryck på knappen för att välja skiva i fallande ordningsföljd.
" Källknapp
Tryck på den här knappen när du vill välja ljudkälla.
7 8 knapp
Radioläge: När du trycker på den här knappen växlar du mellan de förvalda programmen i stigande ordning enligt följande schema.
12 ... 6
CD-växlarläge: Knapp för skivval (stigande) Tryck på knappen för att välja skiva i stigande ordningsföljd.
16-SE
Byte av batterier
Batterier: Använd två torrbatterier av storlek "AAA" eller motsvarande.
1 Öppna batterifacket
Skjut batterifackets lock framåt med en bestämd rörelse.
2 Byt ut batterierna
Sätt i de nya batterierna med polerna vända enligt illustrationen.
e
d
d
e
3 Stäng batterifacket
Skjut tillbaka luckan över batterifacket. Ett klickljud bekräftar att den hamnat i rätt position.
17-SE
Informations
Felsökning
Gå igenom den nedanstående felsökningstabellen om det skulle uppstå ett fel. De nedanstående råden hjälper dig att lösa de flesta problem som kan uppstå. Kontrollera samtliga anslutningar eller kontakta Alpines representant när felet inte går att reparera.
Grundläggande
Ingenting alls visas i teckenfönstret.
• Tändlåset i bilen har vridits till frånslaget läge.
- Bilstereon kan inte manövreras med tändlåset i frånslaget läge efter att anslutningarna gjorts enligt anvisningarna.
• Felaktig anslutning av ingående strömkabel.
- Kontrollera strömkabelns anslutning.
• Säkringen har smält.
- Kontrollera säkringen på enhetens batterikabel. Om du behöver byta säkring ser du till att du väljer en med rätt amperetal.
• Ett fel inuti mikrodatorn har uppstått på grund av ljudstörningar e.dyl.
- Tryck på nollställningsknappen med en kulspetspenna
eller ett annat spetsigt föremål.
Radio
Omöjligt att ställa in önskad station.
• Antennen har inte anslutits eller öppen anslutning.
- Kontrollera att antennen anslutits på korrekt sätt. Byt
vid behov ut antennen eller antennkabeln.
Önskad station ställs inte in vid automatisk stationssökning.
• Ett område där stationens signalstyrka är låg.
- Kontrollera att radion kopplats om till läget DX för
mottagning av stationer med låga och höga signalstyrkor.
• Det kan hända att antennen inte jordats och/eller anslutits på korrekt sätt, när bilen befinner sig i ett primärsignalområde.
- Kontrollera antennanslutningarna, antennens jordning
och monteringsläge.
• Kan hända antennen inte skjutits ut helt och hållet.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går.
Byt ut en skadad antenn.
Störningar under pågående radiomottagning.
• Antennen har inte skjutits ut så långt det går.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går.
Byt ut en skadad antenn.
• Bristfällig jordning av antenn.
- Kontrollera att antennen jordats på korrekt sätt.
Kontrollera monteringsläget.
Kassettens
Klanglös ljudåtergivning.
• Bandhuvudet behöver rengöras.
- Rengör bandhuvudet.
• Felaktig inställning av Dolby brusreducering. (gäller TDM-7577R/TDM-7576R).
- Kontrollera inställningen av omkopplaren för Dolby
brusreducering.
CD
CD-skivväxlaren kan inte manövreras.
• CD-skivväxlaren används utanför det tillåtna temperaturområdet på högst +50°C.
- Vänta tills temperaturen i bilkupén (eller
bagageluckan) blivit svalare.
Ljudet vid CD-skivspelning varierar.
• Fuktbildning i CD-modulen.
- Vänta tillräckligt länge (ca. en timme), så att fukten
hinner avdunsta.
CD-skivans snabbsökning framåt/bakåt misslyckas.
• Skadad CD-skiva.
- Tryck på skivfacksöppnaren och ta ur CD-skivan.
Kasta den. lsättning/uppspelning av en skadad CD­skiva skadar skivmekanismen.
Ljudbortfall på grund av vibrationer.
• CD-skivväxlaren har inte monterats ordentligt.
- Montera CD-skivväxlaren på nytt, så att den sitter
stadigt.
• Smutsig CD-skiva.
- Rengör CD-skivan.
• Repor på CD-skivan.
- Byt ut CD-skivan.
Ljudbortfall, men inte orsakad av vibrationer.
• Smutsig eller repig CD-skiva.
- Rengör CD-skivan. Byt ut en skadad CD-skiva.
Skivspelningsstart på en (8 cm:s) CD-singel misslyckas.
• Skivadaptern för CD-singlar används inte.
- Fäst en skivadapter (som rekommenderas av Alpine) i
CD-singeln före CD-singelns isättning i skivmagasinet.
18-SE
CD-skivväxlarens felindikeringar
Tekniska data
HI TEMP
• Skyddskretsen har kopplats in på grund av överhettning.
- Indikeringen slocknar efter att temperaturen återgått till rätt temperaturområde för manövrering igen.
ERROR - 01
• Fel i ansluten CD-skivväxlare.
- Kontakta affären där CD-ski vväxlaren köptes. Tryck på knappen för uttagning av CD-magasinet. Kontrollera felindikeringen. Sätt därefter in CD­magasinet igen. Kontakta affären där CD-ski vväxlaren köptes, om CD­magasinet inte kan dras ut.
• Skivmagasinet kan inte tas ur.
- Tryck på knappen för skivmagasinets urtagning. Kontakta Alpines representant när skivmagasinet inte kan tas ur.
ERROR - 02
• En CD-skiva finns kvar i CD-skivväxlaren.
- Tryck på EJECT för att koppla om skivväxlaren till läget för skivmagasinets isättning/urtagning. Sätt i ett tomt skivmagasin i CD-skivväxlaren, så fort skivväxlaren kopplats om till läget för skivmagasinets isättning, för att plocka upp CD-skivan som finns kvar i CD-skivväxlaren.
NO MAGZN
• Magasinet har inte satts i CD-skivväxlaren.
- Sätt i skivmagasinet.
NO DISC
• Ingen CD-skiva finns registrerad.
- Välj en annan CD-skiva.
FM-RADIOSTEGET
Mottagningsområde 87,5 – 108,0 MHz Enkanalig användbar
känslighet 0,7 µV
Känslighet vid 50 dB:s
störavstånd 1,1 µV
Alternativ kanalselektivitet 80 dB Signalbrusförhållande 65 dB Stereoseparation 35 dB
MV-RADIOSTEGET
Mottagningsområde 531 – 1.602 kHz Känslighet (IEC standard) 25,1 µV/28 dB
LV-RADIOSTEGET
Mottagningsområde 153 – 281 kHz Känslighet (IEC standard) 31,6 µV/30 dB
KASSETTBANDSPELAREN
Bandhastighet 1-7/8 ips (4,8 cm/sek) ±0,7% Svaj 0,06% WRMS Signalbrusförhållande
Med Dolby B brusreducering (gäller TDM-7577R/
TDM-7576R) 68 dB Utan Dolby brusreducering 60 dB Frekvensomfång Med Alpines provkassett 30–20.000 Hz
FJÄRRKONTROLL
(gäller enbart TDM-7577R/TDM-7576R)
Batterityp AAA-batterier (2 st)
FJÄRRKONTROLLENS DIMENSIONER
(gäller enbart TDM-7577R/TDM-7576R)
Bredd 56 mm
Tjocklek 14 mm
Längd 105 mm
Vikt 50 g
ALLMÄNT
Strömförsörjning 14,4 V likströmsspänning
[11–16 V (tillåtet)]
Maximal uteffekt* 40 W × 4
Maximal Förutspänning 2 V/10k ohms
Bas ±15 dB/30 Hz
Diskant ±10 dB/10 kHz
Vikt 1,4 kg
KASSETTENS MÅTT
Bredd 178 mm
Höjd 50 mm
Djup 155 mm
FRAMSIDANS MÅTT
Bredd 170 mm
Höjd 46 mm
Djup 19 mm
* Vid maximal driftspänning och ingångssignal, in i 4 ohm. Rätt till ändringar av tekniska data och utförande utan
föregående meddelande förbehålles.
19-SE
Installation och anslutningar
Innan du installerar och ansluter den här enheten bör du noga läsa igenom det följande, samt sidorna 2 och 3 i den här handledningen. Där finns viktig information om användningen.
Att observera
• Koppla loss bilbatteriets negativa kabel (–) innan du påbörjar anslutningen av TDM-7577R/TDM-7576R/ TDM-7575R/TDM-7574R. I annat fall kan kortslutning uppstå.
• Använd korrekt amperetal vid byte a v säkringar. Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
• Anslut alla färgkodade kablar rätt enligt anslutningsschemat. Fel anslutningar kan orsaka felfunktion och/eller skada på apparaten eller bilen.
• Anslut negativa (–) högtalarkablar till (–) anslutningarna. Höger och vänster kablar får inte anslutas till varandra eller till bilkarossen.
• Avsedd endast för montering i bilar med 12 volts, negativt (–) jordat batteri. Rådfråga återförsäljaren i osäkra fall. Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
• Var mycket försiktig vid anslutning av kablarna till bilens elektriska system. Anslut inte till kablarna för fabriksmonterad utrustning (t.ex. en färddator). Vid anslutning av apparaten till säkringslådan måste du se till att säkringen i kretsen apparaten ansluts till har tillräckligt stor amperekapacitet. I annat fall kan skada uppstå på apparaten och/eller bilen. Kontakta din ALPINE-återförsäljare om du känner dig osäker.
• TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R använder sig av RCA-kopplingar med honkontakt för anslutning till andra komponenter (t.ex. förstärkare) med RCA-kopplingar. Det kan hända att en adapter behövs för anslutning till andra komponenter. Kontakta i så fall en auktoriserad ALPINE-handlare för ytterligare råd.
VIKTIGT
Skriv ned enhetens serienummer på den reserverade platsen här nedan och spar det för framtida bruk. Etiketten med serienumret finner du på enhetens undersida.
SERIENUMMER: INSTALLATIONSDATUM: INSTALLATIONSTEKNIKER: INKÖPSSTÄLLE:
20-SE
Installation
1 Ta loss den löstagbara frontpanelen (vi hänvisar till
sid. 4). Dra loss monteringskassetten från själva bilstereon. (se demonteringsproceduren) Skjut in monteringskassetten i instrumentinfattningen.
Hållare
Instrumentbräda
Gummihatt (Medföljer)
Sexkantig bult (Medföljer)
Monteringskassett (Medföljer)
3 Skjut in TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/
TDM-7574R så långt det går i instrumentinfattningen. Kontrollera efter bilstereons montering att låstapparna skjutits ned så långt det går. Detta kan göras genom att trycka bilstereon ordentligt inåt, samtidigt som låstappen trycks ned med en liten skruvmejsel. Detta garanterar att bilstereon fästs ordentligt och inte kan lossna från instrumentinfattningen av misstag. Fäst den löstagbara frampanelen.
TDM-7577R/TDM-7576R/ TDM-7575R/TDM-7574R
2 När fordonet har en hållare: fäst den långa,
sexkantiga bulten på baksidan av TDM-7577R/ TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R och sätt på gummihatten på den sexkantiga bulten. Om fordonet inte är utrustat med stöd för montering förankrar du huvudenheten med monteringsbygeln (medföljer ej). Anslut samtliga kablar till TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/ TDM-7574R enligt anvisningarna i kapitlet ANSLUTNINGAR.
OBS!
Använd en lämplig skruv för kassettens monteringsläge som skruven *.
Metallbygel
Skruv
Pinnbult
Sexkantmutter (M5)
TDM-7577R/TDM-7576R/ TDM-7575R/TDM-7574R
Lasflikar
Löstagning
1 Ta loss den löstagbara frontpanelen. 2 Använd en liten skruvmejsel (eller ett liknande
verktyg) för att skjuta låstapparna upp (se ovanstående illustration). Dra försiktigt bilstereon något utåt efter att låstappen osäkrats för att vara säker på att bilstereon inte låses fast igen innan den andra låstappen osäkrats.
3 Dra ut apparaten och se till att den inte är säkrad när
detta görs.
<JAPANSK BIL>
Inramning
Ta bort skruvarna till frontplattan så att du kan ta loss den.
TDM-7577R/TDM-7576R/ TDM-7575R/TDM-7574R
Monteringshållare
Skruvar (M5 × 8) (Medföljer)
21-SE
Installation och anslutningar
Anslutningar
Antenn
1
(Blue/White)
(Red)
(Black)
(Yellow)
#
IGNITION
GND
POWER ANT(Blue)
5
BATTERY
REMOTE TURN-ON
4
8
3
6
9
!
ISO-antennadapter
"
A
$
2
7
A
DIN-Kontaktens polfördelning
lgnition
Data Ground
Lch
SIG GND
ISO­antennkontakt
till ett slutsteg eller en ekvalisator
till en motorantenn
Tändningslås
Batterie
Power Supply Ground
Shield Ground
Battery
Data Bus
Rch
22-SE
%
CD-skivväxlare (Säljs separat)
/
&
(
)
~
+
,
-
.
Förstäkare (Säljs separat)
Green
Green/Black
White
White/Black
Grey/Black
Grey
Violet/Black
Violet
Höptalare
Vänster bak
Vänster fram
Höger fram
Höger bak
Höptalare
Höger bak
Vänster bak
1 Antennintag
Anslut detta intag till den medföljande ISO­antennadaptern.
2 Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (blå/vit)
Anslut denna kabel till kabeln för fjärrstyrt strömpåslag på ett slutsteg eller en signalprocessor.
3 Motorantennkabel (blå)
Anslut denna kabel till kopplingen +B på en motorantenn, när sådan används.
OBS!
Denna kabel ska bara användas för att styra fordonets motorantenn. Använd den inte för att slå på och stänga av en förstärkare, en signalprocessor eller liknande.
4 Omkopplingsbar strömkabel (tändning) (röd)
Anslut denna kabel till ett öppet uttag på fordonets säkringslåda eller till ett annat oanvänt strömuttag som sänder ut (+) 12 volts likström bara medan tändningslåset är tillslaget eller i läget för tillbehörens påslag.
5 Säkringshållare (15 A) 6 Batterikabel (gul)
Anslut denna kabel till bilbatteriets positiva pol (+).
7 ISO-kontakt för strömtillförsel 8 Jordkabel (svart)
Anslut denna kabel till ett ställe i bilens underrede som ger bra jordning. Se till att kabeln ansluts till blank metall och fästs ordentligt med hjälp av den medföljande plåtskruven.
9 Gränssnittskontakt för fjärrstyrning
(gäller TDM-7577R/TDM-7576R)
Till gränssnittslådan för fjärrstyrning.
! RCA-utgångar för bakre högtalare
RED (rödmärkt utgång) är för höger kanal och WHITE (vitmärkt utgång) är för vänster kanal.
" DIN-koppling
Anslut denna koppling till DIN-kopplingen på CD-växlaren.
# DIN-förlängningskabel
OBS!
Äldre modeller av Alpine CD-växlare har DIN­kopplingar av rak standardtyp. Vid montering där en koppling av L-typ skulle underlätta anslutningen, kan Alpines adapter 4910
$ Kontakt för strömtillförsel % ISO-kontakt (högtalarutgång) & Högtalarkabel (+) för bakre vänster högtalare
(grön)
( Högtalarkabel (–) för bakre vänster högtalare
(grön/svart)
) Högtalarkabel (+) för främre vänster
högtalare (vit)
~ Högtalarkabel (–) för främre vänster högtalare
(vit/svart)
+ Högtalarkabel (–) för främre höger högtalare
(grå/svart)
, Högtalarkabel (+) för främre höger högtalare
(grå)
- Högtalarkabel (–) för bakre höger högtalare (violett/svart)
. Högtalarkabel (+) för bakre höger högtalare
(violett)
/ Förlängningskabel med RCA-kontakter
(tillval)
02 (tillval) användas.(tillval)
Att förhindra att störningar, som härrör från omgivningen, påverkar bilstereon.
• Placera enheten på plats och dra kablarna på minst 10 cm:s avstånd från bilens kabelnät.
• Observera att kablarnas avstånd till batterikablarna måste vara så långt som möjligt.
• Anslut jordledningen på ett säkert sätt till en blottad metalldel i bilchassit (vid behov måste metallytan befrias från bestrykningen).
• När anläggningen utökas med en störningsdämpare, måste avståndet till störningsdämparen vara så långt som möjligt. Kontakta Alpines representant angående de olika typer av störningsdämpare som Alpine kan erbjuda.
• Alpines representant vet allt om störningsundertryckning. Kontakta representanten angående detaljer.
23-SE
Händlerstemple
Tips der Polizei:
[ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab. [
Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit.
[ Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen. [ Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle. [ Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand. [ Informieren Sie sich über technische Sicherungsmöglichkeiten bei einer Kriminalpolizeilichen
Beratungsstelle.
Gerät 1
Modell-Nr.: Hersteller:
Seriennummer:
AL
Kaufdatum: Preis:
R
Car Audio and Navigation Systems
GERÄTE-PASS
AUDIO SYSTEME
Fahrzeugmarke: Typ: Amtl. Kennzeichen: Name des Halters: Straße: Wohnort:
Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn außerhalb des Fahrzeugs auf: Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung nach den Tätern.
Loading...