* Dolby brusreducering tilverkas under licenz av Dolby
Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" och
dubbel D-kännetecknet är Dolby Laboratories Licensing
Corporations varumärken.
1-SE
VARNING
VARNING
Utropstecknet inom en triangel och "VARNING" är
avsedda att uppmärksamma kunden på att viktiga
instruktioner skall läsas.
Om dessa instruktioner inte läses noggrant, kan
detta leda till svår personskada eller dödsfall.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL UTOM RÄCKHÅLL FÖR
BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND KORREKT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
Sluta genast att använda apparaten och kontakta
återförsäljaren där apparaten köptes om det uppstått ett
problem, som t.ex. ljud- eller bildförlust, att främmande
föremål trängt in i apparaten, rökbildning eller skadlig lukt.
MANÖVRERA INTE APPARATEN OCH TITTA INTE
HELLER PÄ BILDSKÄRMEN UNDER PÅGÅENDE
KÖRNING AV FORDONET.
Manövrering av apparaten kan störa förarens
uppmärksamhet framåt och resultera i en olycka. Stanna
alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras.
VRID INTE UPP VOLYMEN FÖR MYCKET.
Ställ in ljudvolymen på en nivå med vilken det fortfarande
är möjligt att höra yttre ljud under pågående körning.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
ANVÄNDS ALDRIG NYA BATTERIER TILLSAMMANS
MED GAMLA. SE TILL ATT DU VÄNDER BATTERIERNAS
POLER ÅT RÄTT HÅLL NÄR DU SÄTTER I DEM.
Se till att du vänder batteriernas poler (+ och –) enligt
instruktionerna. Skadade eller läckande batterier kan
orsaka brand eller personskador.
FÖRSIKTIGT
Utropstecknet inom en triangel och "FÖRSIKTIGT"
är avsedda att uppmärksamma kunden på att
viktiga instruktioner skall läsas.
Om dessa instruktioner inte läses noggrant, kan
detta leda till personskada eller materialskada.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
STANNA FORDONET OM MANÖVRERING AV
APPARATEN FÖRHINDRAR KÖRNING.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +60˚C
och –10˚C innan bilstereon slås på.
Slakt band
Kontrollera att bandet i kassetten är ordentligt sträckt,
innan kassetten sätts i. Ett slakt band kan fastna i
mekanismen och orsaka skador på bilstereon och själva
kassettbandet. Sträck bandet genom att stoppa in en penna
eller liknande i det ena axelhålet på kassetten. Vrid tills
bandet sträckts helt.
ANVÄND INTE DENNA UTRUSTNING TILL ANNAT ÄN
VAD SOM ANGES FÖR FORDONET IFRÅGA.
Det kan resultera i elektriska stötar eller personskada.
STOPPA INTE IN FRÄMMANDE FÖREMÅL I
ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Stoppa inte in händer, fingrar eller främmande föremål i
CD-skivfacket eller kassettfacket, eller i andra öppningar/
hål medan uppladdning eller lagring pågår på bildskärmen.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
2-SE
För tunt band
Vi rekommenderar inte användandet av bandtypen C-120 i
bilstereobandspelare.
Fin bandmekanism
Se till att inga främmande föremål tränger in i
kassettfacket. Det kan skada finmekanismen och
bandhuvudet.
Spela aldrig ett smutsigt eller dammigt kassettband - det
kan skada bandhuvudet.
Rengöring av bandhuvudet
Det är nödvändigt att rengöra bandhuvudet med jämna
mellanrum (efter 20 timmars användning) med ett
rengöringsband (som säljs i radioaffärer) för att uppnå
bästa möjliga prestanda.
Säkringsbyte
Vid säkringsbyte måste säkringen (säkringarna) ha samma
amperetal som det som visas på säkringshållaren.
Kontrollera noga de elektriska anslutningarna för att se
om en kortslutning inträffat, då säkringen (säkringarna)
smälter mer än en gång. Kontrollera också fordonets
spänningsregulator.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monterings- platsen
Var noga med TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/
TDM-7574R inte monteras på en plats där den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
3-SE
Grundläggande manövrering
PWR / INTLZ
2
MODE/LOUD
c
1
Hur frampanelen tas loss
1 Tryck på strömbrytaren PWR för att slå av
strömmen.
2 Tryck på (Löstagningsknappen) tills
frampanelen stöts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
OBS!
•
Det kan hända att frampanelen är varm (särskilt dess
anslutningskopplingar), vilket inte är något tecken på fel.
• Förvara frampanelen i den medföljande asken för att
skydda den mot skador.
1
• Kan anslutas till fjärrkontrollens
gränssnittsdosa (gäller TDM-7577R/
TDM-7576R)
Du kan fjärrstyra den här enheten via bilens
styrenhet när Alpines gränssnittsdosa för
fjärrkontroll (tillval) ansluts. Rådfräga Alpines
återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
Bilstereons nollställning
1 Gör så här då bilstereo används för första
gången efter installationen, eller efter att
batteriet har kopplats bort och anslutits: ställ
volymreglaget i minimiläge och ta bort den
löstagbara frampanelen. Det finns ett litet hål till
höger om kopplingen. Den röda
återställningsknappen sitter innanför detta hål.
Tryck på återställningsknappen med en
kulspetspenna eller liknande.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in frampanelens högra sida i
bilstereon. Anpassa skåran på frampanelen till
den utskjutande delen på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
2
11
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns
smuts eller damm på kopplingarna och att inget
främmande föremål finns mellan frampanelen och själva
bilstereon.
4-SE
ÅTERSTÄLLNINGSKNAPP
Strömpå- och avslag
1 Tryck på PWR för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån,
som valdes innan bilstereon slogs av.
Tryck en gång till på PWR för att slå av
strömmen till bilstereon.
OBS!
När strömmen till bilstereon slås på för allra första
gången efter att bilstereon anslutits till bilbatteriet, så
kopplas radiomottagning automatiskt in och ljudet
återges med volymnivå 12 och fysiologisk volymkontroll.
Till- och frånkoppling av
lågnivåutgång utan in- och
uttoning (N.F.P.) (gäller TDM-7577R/
TDM-7576R)
1 Tryck och håll frigöringsknappen (c) intryckt i
minst 3 sekunder med apparaten tillkopplad.
Varje gång knappen trycks in, kommer N.F.P. att
till- eller frånkopplas.
N.F.P. ON:
I det här läget kommer den lågnivåutgången i
TDM-7577R/TDM-7576R inte att påverkas av inoch uttoningen. Detta läge är idealiskt för att
driva en förstärkare med sub-woofer.
N.F.P. OFF:
Detta läge återställer den normala in- och
uttoningsfunktionen.
OBS!
• Den begynnande funktionen är N.F.P. OFF.
• Ställ in N.F.P. OFF i läget OFF om Du inte använder
en sub-woofer.
Reglering av volym/bas/diskant/
balans (mellan vänster och höger
kanal)/fader (volymbalans mellan
främre och bakre högtalare)
1 Tryck lämpligt antal gånger på MODE för att
välja önskat volymstyrningssätt.
Varje gång denna knapp tr ycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ VOL→ BAS→ TRE
F AD ←BAL ←
OBS!
Om ratten 6 eller 5 inte vrids runt inom fem sekunder
efter val av BASS, TREBLE, BALANCE eller FADER, så
återgår volymstyrningssättet automatiskt till läget
VOLUME för styrning av volymnivå.
2 Tryck på 6 eller 5 för att ställa in önskad nivå för
varje volymstyrningssätt.
OBS!
De inställda bas- och diskantnivåerna lagras individuellt
i minnet för varje ljudkälla (FM-radion, MV -radion, LVradion och bandspelaren) och kvarhålls i minnet tills
inställningen ändras.
Beroende på vilka komponenter som anslutits till
bilstereon, så kan det hända att vissa funktioner eller
indikeringssätt i teckenfönstret inte kan kopplas in.
In/urkoppling av fysiologisk
volymkontroll
1 Håll LOUD intryckt i minst två sekunder för att
koppla in/ur fysiologisk volymkontroll. LD visas i
teckenfönstret när fysiologisk volymkontroll är
inkopplat.
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan bandspelarens
och FM-radions volymnivå är för stor.
1 Håll INTLZ intryckt i minst tre sekunder.
2 Tryck på Förvalsknapp 1 för att välja HI (hög)
eller LO (låg) signalnivå på FM, så att skillnaden
mellan FM-radions och bandspelarens
volymnivåer reduceras.
Varje gång denna knapp trycks in ändras läget
och visningen i teckenfönstret mellan FM-LV HI
och FM-LV LO.
3 Tryck på INTLZ för att koppla ur läget för
inställningar.
5-SE
Radiomottagning
TUNE / A.ME
DN gf UP
Manuell stationsinställning
1 Håll SOURCE intryckt tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
våglängden enligt följande:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE tills varken
DX SEEK eller SEEK visas i teckenfönstret.
OBS!
Det förinställda inställningsläget är DX-SEEK.
SOURCE
BAND
Förvalsknappar (1 till och med 6)
F
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE, så att DX
och SEEK visas i teckenfönstret.
Efter inkoppling av läget DX ställs stationer med
både starka och svaga signalstyrkor in vid
automatisk stationssökning.
Tryck en gång till på TUNE för att återgå till lokal
mottagning. DX slocknar medan SEEK fortsätter
att visas i teckenfönstret. Nu ställs endast
stationer med starka signaler in.
4 Tryck på DNg eller f UP för att koppla in
automatisk stationssökning mot lägre respektive
högre frekvenser.
När radion påträffar en station, så avbryts
stationssökningen och radion tar emot stationen.
Tryck en gång till på samma knapp för att ställa
in nästa station.
4 Tryck på DNg eller f UP för att sänka
respektive höja med ett steg i taget, tills önskad
stationsfrekvens visas i teckenfönstret.
OBS!
ST visas i teckenfönstret vid mottagning av en FMstation som sänder stereoprogram. När FM-signalerna
försvagas kopplas radiomottagningen automatiskt om
från stereomottagning till enkanalig mottagning för att
minska störningarna, samtidigt som ST slocknar i
teckenfönstret. När signalerna bli vit tillräckligt starka
kopplas stereomottagning automatiskt in igen.
Automatisk stationssökning
1 Håll SOURCE intryckt tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
våglängden enligt följande:
→ F1 → F2 → MW → LW
6-SE
Manuellt stationsförval
1 Välj våglängd och ställ in stationen som ska
lagras i förvalsminnet.
2 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och tryck sedan ned någon
av Förvalsknappar (1 till 6) och håll den
nedtryckt under åtminstone 2 sekunder tills
stationsfrekvensen i teckenfönstret blinkar.
3 Tryck på den förvalsknapp du vill lagra
stationen på, medan frekvensen blinkar i
teckenfönstret (inom fem sekunder).
Indikeringen i teckenfönstret börjar lysa istället
för att blinka, vilket betyder att stationen har
lagrats i minnet. Våglängden, förvalsnumret med
en triangel (9) och stationsfrekvensen som
lagrats i minnet visas i teckenfönstret.
4 Följ anvisningarna igen för att lagra upp till fem
till stationer på samma våglängd.
För att lagra stationer på övriga våglängder: välj
helt enkelt den önskade våglängden och gör på
samma sätt som ovan.
Upp till 24 stationer kan lagras i förvalsminnet (6
stationer på varje våglängd: FM1, FM2, MV och
LV).
OBS!
En station, som lagrats i minnet på ett visst
förvalsnummer, raderas ur minnet när en ny station
lagras i minnet på samma förvalsnummer.
Automatiskt stationsförval
1 Tryck på SOURCE tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck på BAND tills önskad våglängd visas i
teckenfönstret.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
våglängden enligt följande:
→ F1 → F2 → MW → LW
Snabbval av förinställda stationer
1 Tryck på SOURCE tills en frekvens visas i
teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Varje gång denna knapp tr ycks in ändras
våglängden enligt följande:
→ F1 → F2 → MW → LW
3 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och tryck sedan på den av
Förinställning-knapparna som du har lagrat den
önskade stationen på.
Våglängden, förvalsnumret med en triangel och
stationsfrekvensen för den valda stationen visas
i teckenfönstret.
3 Håll A. ME. intryckt i minst två sekunder.
Frekvensen i teckenfönstret fortsätter att ändras
så länge automatisk lagring av förvalsstationer i
minnet pågår.
Radion söker automatiskt reda på och lagrar 6
stationer med starka signalstyrkor på vald
våglängd, från den starkaste till den svagaste
stationen.
När automatiskt lagring av förvalsstationer i
minnet är klart tar radion emot stationen som
lagrats på förvalsnummer 1.
OBS!
Om inga stationer lagras, så återgår radion till att ta
emot stationen som togs emot innan stationers
automatiska lagring i förvalsminnet kopplades in.
7-SE
RDS-mottagning
INTLZ
DN g
f UP
Inkoppling av RDS-mottagning
RDS-mottagning (Datorstyrd Radiomottagning)
består ar RDS-informationer, som använder sig
av 57 kHz:s bärvåg vid FM-mottagning. Detta
slags mottagning möjliggör mottagning av olika
slags informationer, som t. ex. trafikmeddelanden,
visning av stationsnamn och automatisk
inställning av alternativa frekvenser med högre
signalstyrkor, som sänder samma program.
1 Tryck på AF för att koppla in läget för efter RDS-
stationen.
AF visas i teckenfönstret när läget för RDSmottagning är inkopplat.
2 Tryck på lämplig knapp, DNg eller fUP,
för att ställa in önskad RDS-station.
OBS!
När BAND trycks in och hålls intryckt i över två
sekunder, medan ett stationsnamn visas i teckenfönstret,
så visas istället stationsfrekvensen i fem sekunder i
teckenfönstret.
När signalstyrkan hos RDS-stationen radion
tar emot blir för låg:
•Sökning efter alternativa frekvenser AF som
sänder samma program: måste AF tryckas in i
minst två sekunder för att radion automatiskt
ska söka efter en station med högre
signalstyrka på listan över alternativa
frekvenser.
SEEK END visas i teckenfönstret när radion
inte hittar någon alternativ frekvens.
3 Tryck en gång till på AF för att koppla ur RDS-
mottagning.
Tips
RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande
tjänsterna:
PIProgramidentifiering
PSPrograminformation
AFAlternativa frekvenser
TPTrafikprogram-sändare
TATrafikmeddelanden
PTYProgramtyp
EONInformation om andra kanaler
AF / T.INFO
PTY
F
3
Snabbval av förvalda RDSstationer
1 Tryck på AF för att koppla in RDS-mottagning.
AF visas i teckenfönstret när RDS-mottagning är
inkopplat.
2 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och tryck sedan på den
Förinställning-knapp som du har lagrat den
önskade RDS-stationen på.
Om den förinställda stationens signal är svag,
kommer enheten automatiskt att söka och ställa
in en starkare station i AF-listan (Alternativa
Frekvenser).
3 När varken förvalsstationen eller den alternativa
frekvensen ställs in:
fortsätter radion att söka efter en station som
sänder koderna för programidentifiering PI.
Om radion fortfarande inte påträffar någon
station i det området, visas förvalskodens
frekvens i teckenfönstret samtidigt som
förvalsnumret slocknar.
När signalstyrkan hos den lokala station, som
ställts in, blir för låg: tryck en gång till på samma
förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett
annat område.
OBS!
Vi hänvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons
angående RDS-stationers lagring i ett stationsförval.
RDS-stationer kan endast lagras på våglängderna F1
och F2.
8-SE
In/urkoppling av nödsignal
1 Håll INTLZ intryckt i minst tre sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på direktväljare 3 för
att välja läget PTY31 ON eller PTY31 OFF.
Efter val av läget PTY31 ON återges ett
katastrofmeddelande så fort radion tar emot
signalen PTY31 för katastrofmeddelanden.
3 Tryck på INTLZ för att koppla in valt läge.
Mottagning av trafikmeddelanden
1 Tryck på T.INFO för att koppla in läget för
mottagning av trafikmeddelanden.
T-INFO visas i teckenfönstret när läget för
mottagning av trafikinformation är inkopplat.
2 Tryck på DNg eller f UP för att ställa in
önskad station, som sänder trafikmeddelanden. TP
visas i teckenfönstret efter inställning av en station,
som sänder trafikmeddelanden.
Trafikmeddelanden hörs bara under tiden de
sänds. Under tiden då inga meddelanden sänds,
står radion i beredskap för mottagning av
trafikmeddelanden. När ett trafikmeddelande börjar
sändas, ställer radion automatiskt in stationen som
sänder meddelandet. TRF-INFO visas i fem
sekunder i teckenfönstret, varefter aktuell
programinformation visas där.
När trafikmeddelandet är slut kopplas radion
automatiskt om till beredskap för mottagning av
trafikmeddelanden.
OBS!
• Radion fortsätter ta emot ett trafikmeddelande ca. en
minut efter att signalstyrkan på sändningen av
trafikmeddelandet fallit under en viss nivå. När
signalstyrkan kvarhålls på samma låga nivå i över en
minuts tid, ljudet ett alarm.
• Tryck lätt på T.INFO för att hoppa över ett
trafikmeddelande som sänds.
Radion kopplas om till beredskap för mottagning av
nästa trafikmeddelande.
• När volymen ändras under pågående mottagning av ett
trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i minnet.
Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet och ställs
automatiskt in nästa gång radion tar emot ett
trafikmeddelande.
Mottagning enligt programtyp PTY
1
Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida släcks.
2 Håll PTY intryckt för att koppla in PTY.
Programtypen för den station som tas emot för
tillfället visas i fem sekunder i teckenfönstret.
• NO PTY visas i fem sekunder i teckenfönstret när
radion inte kan ta emot koden för programtyp.
• NO RDS visas i teckenfönstret när radion inte
kan ta emot någon RDS-station.
OBS!
Mottagning av programtyp kopplas automatiskt ur om ingen
knapp trycks in inom fem sekunder efter att PTY tryckts in.
3 Tryck på DNg eller f UP inom fem sekunder
efter inkoppling av PTY för att välja önskad
programtyp medan PTY visas i teckenfönstret. Med
vart tryck ändras programtypen till en annan.
→ LIGHT M ← CLASSICS → OTHER M
4 Tryck på PTY inom fem sekunder efter val av
programtyp. Radion börjar nu söka efter en station
enligt den valda programtypen.
Namnet på den valda programtypen blinkar i
teckenfönstret under pågående stationssökning
och visas utan att blinka när radion påträffat en
station.
NO PTY visas i fem sekunder i teckenfönstret när
radion inte påträffar någon station.
5
Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida tänds.
Mottagning av trafikmeddelanden
under pågående kassett-spelare
eller radiomottagning
1 Tryck lämpligt antal gånger på T.INFO tills T.INFO
visas i teckenfönstret.
2 Tryck vid behov på DNg eller f UP för att
ställa in en station, som sänder trafikmeddelanden.
• Ljudet från den pågående kassett-spelaren eller
ordinarie FM-stationsmottagningen tonas
automatiskt ned så fort ett trafikmeddelande
börjar sändas.
• När trafikmeddelandet är slut återgår bilstereon
till ljudåtergivning från ljudkällan som valdes
innan meddelandet började.
När stationer som sänder trafikmeddelanden
inte kan tas emot:
Vid radiomottagning:
En signal ljuder en minut efter att TP-signalen inte
längre kan tas emot.
Vid kassett-mottagning:
En station med en annan stationsfrekvens, som
sänder trafikmeddelanden, ställs automatiskt in
när TP-signalen inte längre kan tas emot.
OBS!
Denna radio tar emot datat för information om andra
kanaler (EON) för att uppdatera listan över alternativa
frekvenser. Indikatorn EON (Information om andra kanaler)
visas under mottagning av en RDS EON-station. Radion
ställer automatiskt in den alternativa stationen, då ett
meddelande sänds, när stationen radion tar emot för
tillfället inte sänder trafikmeddelanden.
3 Tryck på T.INFO för att koppla ur läget för
mottagning av trafikmeddelanden.
T.INFO slocknar i teckenfönstret.
9-SE
RDS-mottagning
INTLZ
Nyhetsprogram som prioritet
Den här funktionen gör det möjligt att prioritera
nyhetsprogrammet. Du behöver aldrig missa
nyhetsprogrammet eftersom radion automatiskt
ger prioritet till programmet när det börjar att
sändas, i och med att det program Du lyssnade till
kommer att avbrytas. Denna egenskap fungerar
när radion är inställd på någon annan funktion än
de för LV och MV.
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida
släcks.
F
NEWS
2
Mottagning av regionala (lokala)
RDS-stationer
1 Håll INTLZ intryckt i minst tre sekunder för att
koppla in läget för inställningar.
2 Tryck på den förvalsknapp 2 för att koppla in/ur
läget fär regional mottagning REG.
Efter val av REG OFF fortsätter radion att ta
emot den lokala RDS-stationen ifråga.
3 Tryck på INTLZ för att koppla ur läget för
inställningar.
2 Tryck och håll tangenten NEWS intryckt för att
aktivera funktionen PRIORITY NEWS.
NEWS visas i teckenfönstret.
• Tryck på tangenten NEWS för att upphäva
funktionen PRIORITY NEWS.
OBS!
I funktionen PRIORITY NEWS höjs inte ljudvolymen
automatiskt, till skillnad från i funktionen T.INFO.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida
tänds.
10-SE
Bandspelarens manövrering
-/J
Kassettens isättning/urtagning
1 Skjut in en kassett i kassettfacket med
öppningen vänd åt höger.
Efter att kassetten satts i startar bandavspelning
automatiskt.
"TAPE" visas i teckenfönstret.
2 Tryck på kassettfacksöppnaren (c) för att ta ur
kassetten.
OBS!
• När strömmen slås av eller frampanelen tas loss,
kopplar en skyddsfunktion automatiskt in paus på
kassettspelaren. Detta skyddar bandet från att
deformeras av motrullarna när kassetten lämnas isatt
en längre tid.
• Automatiskt bandtypsval
När en kassett med metallband sätts i kassettspelaren,
ställs lämplig ekvalisering för metallband, eller annat
band med hög förmagnetiseringsnivå, in automatiskt,
så att optimal ljudkvalitet uppnås.
"MTL" visas i teckenfönstret.
cNR B
B.SKIP
RPT
2 Tryck på tangenten :/J för att göra ett uppehåll i
bandavspelningen. PAUSE visas i teckenfönstret.
Tryck på den igen för att återuppta
bandavspelningen.
3 Tryck på (c) för att avbryta bandavspelningen
och ta ut kassettbandet.
Indikeringen för kassettsida slocknar.
Dolby B brusreducering (gäller
TDM-7577R/TDM-7576R)
1 Tryck på tangenten efter att Du har lagt i ett
band som har kodats för Dolby B
brusreducering.
Märket för "NR B" kommer då att visas i
teckenfönstret. Bandbruset reduceras av Dolby
brusreduceringsfunktionen när ett band som har
kodats för Dolby B brusreducering spelas.
Tryck på tangenten för att upphäva Dolby
brusreduceringen.
Repetering
1 Tryck på RPT för att gång på gång lyssna på
melodin som spelas av för tillfället. RPT visas i
teckenfönstret och samma melodi spelas av om
och om igen.
Tryck en gång till på RPT för att avbryta
melodins repetering.
RPT slocknar i teckenfönstret.
Normal bandavspelning och paus
1 Sätt i en kassett (eller tryck på SOURCE , när
det redan ligger en kassett i kassettfacket, för att
byta från radiomottagning eller CD-skivspelning
till bandavspelning).
Bandavspelningen sätts igång. TAPE och
eller visas i teckenfönstret under pågående
bandavspelning för att ange vilken kassettsida
som spelas av för tillfället. Vid bandslutet stannar
bandet automatiskt, varefter bandriktningen
vänds om och bandavspelningen fortsätter på
kassettens motsatta sida.
Överhoppning av mellanrum
(B.SKIP)
1 Tryck på B.SKIP under pågående
bandavspelning för att hoppa över signalfria
mellanrum på bandet som är 15 sekunder eller
längre. B.S. visas i teckenfönstret.
Tryck en gång till på B.SKIP för att koppla ur
överhoppning av mellanrum. B.S. slocknar i
teckenfönstret.
11-SE
Bandspelarens manövrering
PROG
Snabbspolning framåt/bakåt
1 Tryck under pågående bandavspelning på
DNg eller f UP för att snabbspola bandet
bakåt respektive framåt.
Indikeringen för kassettsida (
och indikeringen >> eller << rör sig för att ange
bandriktningen.
När bandslutet nås vid snabbspolning bakåt, så
avbryts snabbspolningen automatiskt, varefter
bandavspelning sätts igång från början av
samma kassettsida. När bandslutet nås vid
snabbspolning framåt, så avbryts
snabbspolningen automatiskt, varefter
bandriktningen vänds om och bandavspelning
sätts igång från början av kassettens motsatta
sida.
eller ) blinkar
2 Tryck på fUP under pågående
snabbspolning framåt för att avbryta
snabbspolningen och återgå till normal
bandavspelning.
Tryck på DNg under pågående
snabbspolning bakåt för att avbryta
snabbspolningen och återgå till normal
bandavspelning.
Indikeringen för kassettsida slutar blinka.
Spårens snabblyssning
1 Tryck på SCAN för att spela av de första tio
sekunderna av varje melodi på bandet.
SCAN visas i teckenfönstret.
Tryck en gång till på SCAN för att avbryta
melodiernas snabblyssning när de första tio
sekunderna av önskad melodi spelas av.
OBS!
Snabblyssning kan inte kopplas in för melodier, vars
mellanrum före melodin är kortare än fyra sekunder.
P.S.DNP.S.UP
SCANf UPDN g
Byte av kassettsida
1 Tryck på PROG under pågående
bandavspelning för att ändra bandriktningen och
lyssna till kassettens motsatta sida.
Indikeringarna för kassettsida (
vilken kassettsida som spelas av.
och) visar
Melodisökning (P.S.)
1 Tryck en gång på P.S. DN under pågående
bandavspelning för att återgå till början av
melodin som spelas av för tillfället.
För att gå till början av önskad melodi längre bak
på bandet: tryck lämpligt antal gånger tills det
antal melodier som ska spolas bakåt visas i
teckenfönstret.
PS-1 visas när P.S. DN trycks in en gång.
Med påföljande tryck ändras melodinumret med
ett steg i taget upp till högst P-9. Indikeringen för
kassettsida blinkar för att visa åt vilket håll
melodisökning pågår.
Tryck en gång på P.S. UP under pågående
bandavspelning för att snabbspola bandet till
början av nästa melodi. För att spola fram till
början av önskad melodi längre fram på bandet:
tryck lämpligt antal gånger tills det antal melodier
som ska spolas framåt visas i teckenfönstret.
PS+1 visas när P.S. UP trycks in en gång.
Med påföljande tryck ändras melodinumret med
ett steg i taget upp till högst PS+9. Indikeringen
för kassettsida blinkar för att visa på vilken
kassettsida melodisökningen pågår.
OBS!
• Melodisökning kan bara kopplas in under pågående
bandavspelning.
• Det går att spola fram till den 9:e melodin (max.) eller
gå tillbaka till den 8:e melodin (max.).
12-SE
CD-skivväxlarens manövrering
SOURCE
DN g f UP
Manövrering av CD-skivväxlare
(tillval)
Om en av Alpines CD-skivväxlare (M-Bus) ansluts
till den 8-poliga DIN-kontakten på TDM-7577R/
TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R, kan Du
styra CD-skivväxlaren via TDM-7577R/TDM7576R/TDM-7575R/TDM-7574R.
OBS!
CD-reglagen på TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/
TDM-7574R för manövrering av CD-skivor fungerar
endast när CD-skivväxlaren har anslutits till TDM-7577R/
TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R.
1 Tryck på SOURCE för att koppla in den CD-
skivväxlaren.
Skiv- och spårnumret visas i teckenfönstret.
OBS!
Tryck på tangenten :/J för att starta spelningen eller
för att göra ett uppehåll i spelningen.
2 Se till att funktionsindikatorn lyser och välj sedan
önskad disk i CD-växlaren med hjälp av lämplig
direktväljare.
F
RPT
Förvalsknappar
Snabbsökning framåt/bakåt
1 Håll DN g eller f UP intryckta för att
snabbsöka skivan bakåt respektive framåt, tills
önskat avsnitt nås.
OBS!
Snabbsökning kan endast utnyttjas under pågående
skivspelning på CD-spelaren.
Repetering av ett spår/en hel CDskiva
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida
släcks.
2 Tryck på RPT, tills RPT eller RPT ALL visas i
teckenfönstret, för att gång på gång lyssna till
spåret som spelas upp för tillfället eller samtliga
spår på den valda CD-skivan.
OBS!
Det går inte att repetera enstaka spår under M.I.X.avspelning.
Musiksökning (M.S.)
1 Tryck DN g en gång för att återgå till början
av spåret som spelas upp för tillfället. Tryck in
lämpligt antal gånger för att gå tillbaka till början
av önskat spår på skivan.
Tryck en gång på sidan f UP för att gå över
till början av nästa spår. Tryck lämpligt antal
gånger på denna sida för att söka efter ett spår
längre framåt på CD-skivan.
OBS!
Musiksökningen kan kopplas in under pågående
skivspelning eller vid paus.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida
tänds.
13-SE
CD-skivväxlarens manövrering
SOURCE
DN g
f UP
Spårens uppspelning i slumpvis
följd (M.I.X.)
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida
släcks.
2 Tryck på tangenten M.I.X. medan CD-spelaren
håller på att spela eller står i pausfunktion.
Indikatorn M.I.X. kommer att visas i
teckenfönstret. Skivans ljudspår kommer då att
spelas i slumpmässig ordningsföljd.
Efter att alla ljudspår på skivan har spelats,
laddar skivspelaren nästa skiva och börjar att
spela den i slumpmässig ordningsföljd.
Spelningen i slumpmässig ordningsföljd
fortsätter tills funktionen M.I.X. upphävs.
Tryck på tangenten M.I.X. igen för att upphäva
funktionen M.I.X.
Indikatorn M.I.X. kommer då att försvinna från
teckenfönstret.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida
tänds.
F
Förvalsknappar
TITLE
M.I.X.
SCAN
Snabblyssning
1 Tryck på knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida släcks.
2 Tryck på SCAN för att lyssna till de första tio
sekunderna av varje spår på CD-skivan.
Skivnumret, SCAN och numret på spåret som
spelas upp för tillfället visas i teckenfönstret
under pågående snabblyssning.
Tryck på SCAN för att avbryta snabblyssning och
lyssna på spåret som spelas upp för tillfället.
3 Aktivera normalläget genom att trycka på
knappen "F".
Funktionsindikatorn på knappens ovansida
tänds.
Visning av CD-titlar (gäller TDM7577R/TDM-7576R)
Det är möjligt att kontrollera titlarna på CD-skivor,
vars titlar lagrats i minnet, i teckenfönstret.
(Vi hänvisar till sid. 15 angående lagring av CDtitlar.)
1 Tryck på TITLE medan CD-skivspelning är
inkopplat.
Visningen i teckenfönstret ändras varje gång
denna väljare trycks in.
14-SE
Lagring av CD-titlar (gäller TDM7577R/ TDM-7576R)
Radering av CD-titlar (gäller TDM7577R/ TDM-7576R)
1 Tryck på TITLE för att koppla in läget för visning
av CD-titlar i teckenfönstret (vi hänvisar till sid.
14).
2 Se till att funktionsindikatorn på ovansidan av
knappen "F" är tänd och välj sedan, med hjälp av
Förvalsknappar, den skiva som du vill ge en
titel.
3 Håll TITLE intryckt i minst tre sekunder.
Läget för första bokstaven i titeln blinkar.
4 Tryck antal gånger på DNg eller f UP för
att välja önskad bokstav (siffra eller tecken)
bland de som finns att välja på.
5 Tryck på ratten TITLE för att mata in den första
bokstaven.
Den bokstaven slutar blinka och markören flyttas
automatiskt till läget för nästa bokstav. När det
läget blinkar är det möjligt att välja och mata in
nästa bokstav (siffra/tecken) i titeln.
6 Skriv in hela titeln genom att upprepa steg 4 och
5 enligt ovan. När du skrivit in det åttonde
tecknet lagras titeln automatiskt i minnet.
Om du anger en titel med färre tecken än 8 (t.ex.
en titel med 3 tecken):
Sedan du skrivit in 3 tecken (och alltså är klar)
blinkar teckenpositionen för det fjärde tecknet.
Gå till steg 7 för att slutföra inmatningen.
1 Tryck på TITLE för att koppla in läget för lagring
av CD-titlar. Håll därefter samma knapp intryck i
minst tre sekunder.
2 Håll SOURCE intryckt i minst tre sekunder för att
koppla in läget för radering av CD-titlar.
Titeln i teckenfönstret börjar blinka.
3 Tryck lämpligt antal gånger på DN g eller
f UP tills titeln som ska raderas visas i
teckenfönstret.
4 Håll SOURCE intryckt i minst tre sekunder för att
radera CD-titeln som visas ur minnet.
5 Håll TITLE intryckt i minst tre sekunder för att
koppla ur läget för radering av CD-titlar.
7 Tryck på knappen TITLE och håll den nedtryckt
minst 3 sekunder så lagras titeln i minnet.
OBS!
• "FULL DATA" visas i teckenfönstret när minnet för
CD-titlar är fullt. Det betyder att inga fler titlar kan
lagras i minnet.
• Om du vill ta bort en titel anger du symbolen "
samtliga teckenpositioner.
" för
15-SE
Operationer med fjärrkontrollen
VOLUME
1
2
3
4
5
MUTE
PWR
ENT
CD-CHG
BAND
PROG
REMOTE CONTROL UNIT
Kontroller på fjärrkontrollen (gäller
enbart TDM-7577R/TDM-7576R)
SOURCEA.PROC
RUE-4185
6
7
8
9
!
"
1 Dämpningsknapp
Tryck på den här knappen om du ögonblickligen
vill dämpa ljudet 20 dB. Dämpningen avbryts när
du trycker på knappen en gång till.
2 Strömbrytare
Tryck på den här knappen när du vill slå på/av
strömmen.
3 -/J knapp
Tryck på den här knappen när du vill växla mellan
uppspelnings- och pausläge för CD-skivan.
4 CD-växlarknapp
Tryck på den här knappen när du vill byta till
kontroll av CD-växlaren.
5 Band/Program-knapp
Radioläge: BAND-knapp
När du trycker på den här knappen växlar du
mellan radiobanden enligt följande schema.
→ F1 → F2 → MW → LW
6 Volymknappar
Om du vill öka volymen:Tryck på L knappen
Om du vill minska volymen: Tryck på K knappen
8 g knapp
Radioläge: Knapp för sökning nedåt
CD-läge: Tryck på den här knappen när du vill gå
till början av det aktuella spåret.
9 f knapp
Radioläge: Knapp för sökning uppåt
CD-läge: Tryck på den här knappen när du vill
komma till början av nästa spår.
! 9 knapp
Radioläge: När du trycker på den här knappen
växlar du mellan de förvalda programmen i
fallande ordning enligt följande schema.
→ 6 → 5 ... 1
CD-växlarläge: Knapp för skivval (fallande)
Tryck på knappen för att välja skiva i fallande
ordningsföljd.
" Källknapp
Tryck på den här knappen när du vill välja
ljudkälla.
7 8 knapp
Radioläge: När du trycker på den här knappen
växlar du mellan de förvalda programmen i
stigande ordning enligt följande schema.
→ 1 → 2 ... 6
CD-växlarläge: Knapp för skivval (stigande)
Tryck på knappen för att välja skiva i stigande
ordningsföljd.
16-SE
Byte av batterier
Batterier: Använd två torrbatterier av storlek
"AAA" eller motsvarande.
1 Öppna batterifacket
Skjut batterifackets lock framåt med en bestämd
rörelse.
2 Byt ut batterierna
Sätt i de nya batterierna med polerna vända
enligt illustrationen.
e
d
d
e
3 Stäng batterifacket
Skjut tillbaka luckan över batterifacket. Ett
klickljud bekräftar att den hamnat i rätt position.
17-SE
Informations
Felsökning
Gå igenom den nedanstående felsökningstabellen
om det skulle uppstå ett fel. De nedanstående
råden hjälper dig att lösa de flesta problem som
kan uppstå. Kontrollera samtliga anslutningar eller
kontakta Alpines representant när felet inte går att
reparera.
Grundläggande
Ingenting alls visas i teckenfönstret.
• Tändlåset i bilen har vridits till frånslaget läge.
- Bilstereon kan inte manövreras med tändlåset i
frånslaget läge efter att anslutningarna gjorts enligt
anvisningarna.
• Felaktig anslutning av ingående strömkabel.
- Kontrollera strömkabelns anslutning.
• Säkringen har smält.
- Kontrollera säkringen på enhetens batterikabel. Om du
behöver byta säkring ser du till att du väljer en med
rätt amperetal.
• Ett fel inuti mikrodatorn har uppstått på grund av
ljudstörningar e.dyl.
- Tryck på nollställningsknappen med en kulspetspenna
eller ett annat spetsigt föremål.
Radio
Omöjligt att ställa in önskad station.
• Antennen har inte anslutits eller öppen anslutning.
- Kontrollera att antennen anslutits på korrekt sätt. Byt
vid behov ut antennen eller antennkabeln.
Önskad station ställs inte in vid automatisk
stationssökning.
• Ett område där stationens signalstyrka är låg.
- Kontrollera att radion kopplats om till läget DX för
mottagning av stationer med låga och höga
signalstyrkor.
• Det kan hända att antennen inte jordats och/eller
anslutits på korrekt sätt, när bilen befinner sig i ett
primärsignalområde.
• Kan hända antennen inte skjutits ut helt och hållet.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går.
Byt ut en skadad antenn.
Störningar under pågående radiomottagning.
• Antennen har inte skjutits ut så långt det går.
- Kontrollera att antennen skjutits ut så långt det går.
Byt ut en skadad antenn.
• Bristfällig jordning av antenn.
- Kontrollera att antennen jordats på korrekt sätt.
Kontrollera monteringsläget.
Kassettens
Klanglös ljudåtergivning.
• Bandhuvudet behöver rengöras.
- Rengör bandhuvudet.
• Felaktig inställning av Dolby brusreducering.
(gäller TDM-7577R/TDM-7576R).
- Kontrollera inställningen av omkopplaren för Dolby
brusreducering.
CD
CD-skivväxlaren kan inte manövreras.
• CD-skivväxlaren används utanför det tillåtna
temperaturområdet på högst +50°C.
- Vänta tills temperaturen i bilkupén (eller
bagageluckan) blivit svalare.
Ljudet vid CD-skivspelning varierar.
• Fuktbildning i CD-modulen.
- Vänta tillräckligt länge (ca. en timme), så att fukten
hinner avdunsta.
CD-skivans snabbsökning framåt/bakåt
misslyckas.
• Skadad CD-skiva.
- Tryck på skivfacksöppnaren och ta ur CD-skivan.
Kasta den. lsättning/uppspelning av en skadad CDskiva skadar skivmekanismen.
Ljudbortfall på grund av vibrationer.
• CD-skivväxlaren har inte monterats ordentligt.
- Montera CD-skivväxlaren på nytt, så att den sitter
stadigt.
• Smutsig CD-skiva.
- Rengör CD-skivan.
• Repor på CD-skivan.
- Byt ut CD-skivan.
Ljudbortfall, men inte orsakad av vibrationer.
• Smutsig eller repig CD-skiva.
- Rengör CD-skivan. Byt ut en skadad CD-skiva.
Skivspelningsstart på en (8 cm:s) CD-singel
misslyckas.
• Skivadaptern för CD-singlar används inte.
- Fäst en skivadapter (som rekommenderas av Alpine) i
CD-singeln före CD-singelns isättning i
skivmagasinet.
18-SE
CD-skivväxlarens felindikeringar
Tekniska data
HI TEMP
• Skyddskretsen har kopplats in på grund av överhettning.
- Indikeringen slocknar efter att temperaturen återgått
till rätt temperaturområde för manövrering igen.
ERROR - 01
• Fel i ansluten CD-skivväxlare.
- Kontakta affären där CD-ski vväxlaren köptes. Tryck
på knappen för uttagning av CD-magasinet.
Kontrollera felindikeringen. Sätt därefter in CDmagasinet igen.
Kontakta affären där CD-ski vväxlaren köptes, om CDmagasinet inte kan dras ut.
• Skivmagasinet kan inte tas ur.
- Tryck på knappen för skivmagasinets urtagning.
Kontakta Alpines representant när skivmagasinet inte
kan tas ur.
ERROR - 02
• En CD-skiva finns kvar i CD-skivväxlaren.
- Tryck på EJECT för att koppla om skivväxlaren till
läget för skivmagasinets isättning/urtagning. Sätt i ett
tomt skivmagasin i CD-skivväxlaren, så fort
skivväxlaren kopplats om till läget för skivmagasinets
isättning, för att plocka upp CD-skivan som finns kvar
i CD-skivväxlaren.
TDM-7576R)68 dB
Utan Dolby brusreducering 60 dB
Frekvensomfång
Med Alpines provkassett30–20.000 Hz
FJÄRRKONTROLL
(gäller enbart TDM-7577R/TDM-7576R)
BatteritypAAA-batterier (2 st)
FJÄRRKONTROLLENS DIMENSIONER
(gäller enbart TDM-7577R/TDM-7576R)
Bredd56 mm
Tjocklek14 mm
Längd105 mm
Vikt50 g
ALLMÄNT
Strömförsörjning14,4 V likströmsspänning
[11–16 V (tillåtet)]
Maximal uteffekt*40 W × 4
Maximal Förutspänning2 V/10k ohms
Bas±15 dB/30 Hz
Diskant±10 dB/10 kHz
Vikt1,4 kg
KASSETTENS MÅTT
Bredd178 mm
Höjd50 mm
Djup155 mm
FRAMSIDANS MÅTT
Bredd170 mm
Höjd46 mm
Djup19 mm
* Vid maximal driftspänning och ingångssignal, in i 4 ohm.
Rätt till ändringar av tekniska data och utförande utan
föregående meddelande förbehålles.
19-SE
Installation och anslutningar
Innan du installerar och ansluter den här
enheten bör du noga läsa igenom det följande,
samt sidorna 2 och 3 i den här handledningen.
Där finns viktig information om användningen.
Att observera
• Koppla loss bilbatteriets negativa kabel (–) innan du
påbörjar anslutningen av TDM-7577R/TDM-7576R/
TDM-7575R/TDM-7574R. I annat fall kan kortslutning
uppstå.
• Använd korrekt amperetal vid byte a v säkringar.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
• Anslut alla färgkodade kablar rätt enligt
anslutningsschemat. Fel anslutningar kan orsaka
felfunktion och/eller skada på apparaten eller bilen.
• Anslut negativa (–) högtalarkablar till (–)
anslutningarna. Höger och vänster kablar får inte
anslutas till varandra eller till bilkarossen.
• Avsedd endast för montering i bilar med 12 volts,
negativt (–) jordat batteri. Rådfråga återförsäljaren i
osäkra fall. Fel amperetal kan orsaka brand eller
elektriska stötar.
• Var mycket försiktig vid anslutning av kablarna till
bilens elektriska system. Anslut inte till kablarna för
fabriksmonterad utrustning (t.ex. en färddator). Vid
anslutning av apparaten till säkringslådan måste du se
till att säkringen i kretsen apparaten ansluts till har
tillräckligt stor amperekapacitet. I annat fall kan skada
uppstå på apparaten och/eller bilen. Kontakta din
ALPINE-återförsäljare om du känner dig osäker.
• TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R
använder sig av RCA-kopplingar med honkontakt för
anslutning till andra komponenter (t.ex. förstärkare)
med RCA-kopplingar. Det kan hända att en adapter
behövs för anslutning till andra komponenter. Kontakta
i så fall en auktoriserad ALPINE-handlare för
ytterligare råd.
VIKTIGT
Skriv ned enhetens serienummer på den reserverade
platsen här nedan och spar det för framtida bruk.
Etiketten med serienumret finner du på enhetens
undersida.
1 Ta loss den löstagbara frontpanelen (vi hänvisar till
sid. 4). Dra loss monteringskassetten från själva
bilstereon. (se demonteringsproceduren) Skjut in
monteringskassetten i instrumentinfattningen.
Hållare
Instrumentbräda
Gummihatt
(Medföljer)
Sexkantig bult
(Medföljer)
Monteringskassett
(Medföljer)
3 Skjut in TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/
TDM-7574R så långt det går i
instrumentinfattningen. Kontrollera efter
bilstereons montering att låstapparna skjutits
ned så långt det går. Detta kan göras genom att
trycka bilstereon ordentligt inåt, samtidigt som
låstappen trycks ned med en liten skruvmejsel.
Detta garanterar att bilstereon fästs ordentligt
och inte kan lossna från instrumentinfattningen
av misstag. Fäst den löstagbara frampanelen.
TDM-7577R/TDM-7576R/
TDM-7575R/TDM-7574R
2 När fordonet har en hållare: fäst den långa,
sexkantiga bulten på baksidan av TDM-7577R/
TDM-7576R/TDM-7575R/TDM-7574R och sätt
på gummihatten på den sexkantiga bulten. Om
fordonet inte är utrustat med stöd för montering
förankrar du huvudenheten med
monteringsbygeln (medföljer ej). Anslut samtliga
kablar till TDM-7577R/TDM-7576R/TDM-7575R/
TDM-7574R enligt anvisningarna i kapitlet
ANSLUTNINGAR.
OBS!
Använd en lämplig skruv för kassettens monteringsläge
som skruven *.
Metallbygel
Skruv
∗
Pinnbult
Sexkantmutter
(M5)
TDM-7577R/TDM-7576R/
TDM-7575R/TDM-7574R
Lasflikar
Löstagning
1 Ta loss den löstagbara frontpanelen.
2 Använd en liten skruvmejsel (eller ett liknande
verktyg) för att skjuta låstapparna upp (se
ovanstående illustration). Dra försiktigt bilstereon
något utåt efter att låstappen osäkrats för att vara
säker på att bilstereon inte låses fast igen innan den
andra låstappen osäkrats.
3 Dra ut apparaten och se till att den inte är säkrad när
detta görs.
<JAPANSK BIL>
Inramning
Ta bort skruvarna till frontplattan
så att du kan ta loss den.
TDM-7577R/TDM-7576R/
TDM-7575R/TDM-7574R
Monteringshållare
Skruvar (M5 × 8)
(Medföljer)
21-SE
Installation och anslutningar
Anslutningar
Antenn
1
(Blue/White)
(Red)
(Black)
(Yellow)
#
IGNITION
GND
POWER ANT(Blue)
5
BATTERY
REMOTE TURN-ON
4
8
3
6
9
!
ISO-antennadapter
"
A
$
2
7
A
DIN-Kontaktens polfördelning
lgnition
Data Ground
Lch
SIG GND
ISOantennkontakt
till ett slutsteg eller en
ekvalisator
till en motorantenn
Tändningslås
Batterie
Power Supply Ground
Shield Ground
Battery
Data Bus
Rch
22-SE
%
CD-skivväxlare
(Säljs separat)
/
&
(
)
~
+
,
-
.
Förstäkare
(Säljs separat)
Green
Green/Black
White
White/Black
Grey/Black
Grey
Violet/Black
Violet
Höptalare
Vänster bak
Vänster fram
Höger fram
Höger bak
Höptalare
Höger bak
Vänster bak
1 Antennintag
Anslut detta intag till den medföljande ISOantennadaptern.
2 Kabel för fjärrstyrt strömpåslag (blå/vit)
Anslut denna kabel till kabeln för fjärrstyrt
strömpåslag på ett slutsteg eller en
signalprocessor.
3 Motorantennkabel (blå)
Anslut denna kabel till kopplingen +B på en
motorantenn, när sådan används.
OBS!
Denna kabel ska bara användas för att styra fordonets
motorantenn. Använd den inte för att slå på och stänga
av en förstärkare, en signalprocessor eller liknande.
4 Omkopplingsbar strömkabel (tändning) (röd)
Anslut denna kabel till ett öppet uttag på
fordonets säkringslåda eller till ett annat oanvänt
strömuttag som sänder ut (+) 12 volts likström
bara medan tändningslåset är tillslaget eller i
läget för tillbehörens påslag.
5 Säkringshållare (15 A)
6 Batterikabel (gul)
Anslut denna kabel till bilbatteriets positiva pol
(+).
7 ISO-kontakt för strömtillförsel
8 Jordkabel (svart)
Anslut denna kabel till ett ställe i bilens
underrede som ger bra jordning. Se till att kabeln
ansluts till blank metall och fästs ordentligt med
hjälp av den medföljande plåtskruven.
9 Gränssnittskontakt för fjärrstyrning
(gäller TDM-7577R/TDM-7576R)
Till gränssnittslådan för fjärrstyrning.
! RCA-utgångar för bakre högtalare
RED (rödmärkt utgång) är för höger kanal och
WHITE (vitmärkt utgång) är för vänster kanal.
" DIN-koppling
Anslut denna koppling till DIN-kopplingen på
CD-växlaren.
# DIN-förlängningskabel
OBS!
Äldre modeller av Alpine CD-växlare har DINkopplingar av rak standardtyp. Vid montering där en
koppling av L-typ skulle underlätta anslutningen, kan
Alpines adapter 4910
$ Kontakt för strömtillförsel
% ISO-kontakt (högtalarutgång)
& Högtalarkabel (+) för bakre vänster högtalare
(grön)
( Högtalarkabel (–) för bakre vänster högtalare
(grön/svart)
) Högtalarkabel (+) för främre vänster
högtalare (vit)
~ Högtalarkabel (–) för främre vänster högtalare
(vit/svart)
+ Högtalarkabel (–) för främre höger högtalare
(grå/svart)
, Högtalarkabel (+) för främre höger högtalare
(grå)
- Högtalarkabel (–) för bakre höger högtalare
(violett/svart)
. Högtalarkabel (+) för bakre höger högtalare
(violett)
/ Förlängningskabel med RCA-kontakter
(tillval)
02 (tillval) användas.(tillval)
Att förhindra att störningar, som härrör från omgivningen, påverkar bilstereon.
• Placera enheten på plats och dra kablarna på minst 10 cm:s avstånd från bilens kabelnät.
• Observera att kablarnas avstånd till batterikablarna måste vara så långt som möjligt.
• Anslut jordledningen på ett säkert sätt till en blottad metalldel i bilchassit (vid behov måste metallytan
befrias från bestrykningen).
• När anläggningen utökas med en störningsdämpare, måste avståndet till störningsdämparen vara så
långt som möjligt. Kontakta Alpines representant angående de olika typer av störningsdämpare som
Alpine kan erbjuda.
• Alpines representant vet allt om störningsundertryckning. Kontakta representanten angående detaljer.
23-SE
Händlerstemple
Tips der Polizei:
[ Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab.
[
Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit.
[ Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen.
[ Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle.
[ Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand.
[ Informieren Sie sich über technische Sicherungsmöglichkeiten bei einer Kriminalpolizeilichen
Beratungsstelle.
Gerät 1
Modell-Nr.:
Hersteller:
Seriennummer:
AL
Kaufdatum:Preis:
R
Car Audio and Navigation Systems
GERÄTE-PASS
AUDIO SYSTEME
Fahrzeugmarke:Typ:
Amtl. Kennzeichen:
Name des Halters:
Straße:
Wohnort:
Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn
außerhalb des Fahrzeugs auf:
Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der
Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung
nach den Tätern.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.