• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
EN
DE
FR
• MANUAL DE OPERACIÓN
• ISTRUZIONI PER L’USO
• ANVÄNDARHANDLEDNING
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Léalo antes de utilizar este equipo.
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
Tel.: 34-45-283588
ES
IT
SE
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68P01434K88-O
CD changer for TDA-7592R.
CD-Wechsler für TDA-7592R.
Changeur CD pour TDA-7592R.
Cambiador de CD para TDA-7592R.
Cambia CD per TDA-7592R.
CD-växlare för TDA-7592R.
CHA-S624
CD changer for TDA-7592R.
CD-Wechsler für TDA-7592R.
Changeur CD pour TDA-7592R.
Cambiador de CD para TDA-7592R.
Cambia CD per TDA-7592R.
CD-växlare för TDA-7592R.
You cannot connect to TDA-7592R.
Il est impossible de se raccorder au TDA-7592R.
No es posible conectarlo a TDA-7592R.
Ein Anschluß an TDA-7592R ist nicht möglich.
Non è possibile effettuare il collegamento a TDA7592R.
Du kan inte ansluta till TDA-7592R.
CHA-1214
CHM-S620
Alpine CD Changers Give You More!
More musical selections, more versatility, more convenience.
An Alpine CD Changer adds more musical choices to your sound system. All models except CHM-S620 can be controlled from Alpine
head units and deliver excellent sound quality. The CHA-S624 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, Ai-NET
compatibility, Optical Digital Output, 150 Disc Title Memory and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the
CHM-S620 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer.
Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!
Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort.
Mit einem Alpine CD-Wechsler erweitern Sie die Musikauswahl Ihres Systems. Sämtliche Modelle außer dem CHM-S620 lassen sich
von einer Alpine-Bedieneinheit aus steuern und liefern hervorragende Klangqualität. Der CHA-S624 ist ein Ai-NET-kompatibler
Hochleistungs-Wechsler für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, Digitalausgang für Glasfaserkabel, CD-Titelspeicher für 150 Titel und CDTEXT. Das Ai-NET-Modell CHA-1214 nimmt 12 CDs auf, und der M-Bus-kompatible CHM-S620 ist ein superkompakter Wechsler für
6 CDs.
Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
Un changeur de CD Alpine permet d'augmenter la plage des sélections musicales de votre système embarqué. Tous les modèles,
l'exception du CHM-S620, peuvent être contrôlés à partir des autoradios Alpine et offrent une excellente qualité audio. Le modèle CHAS624 est un changeur 6 disques ultra performant compatible Ai-NET et équipé d'un convertisseur N/A standard, d'une sortie optique
numérique, d'une mémoire d'une capacité de 150 titres et de la fonction CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET peut contenir 12
disques. Le modèle CHM-S620 M-Bus est un changeur 6 disques super compact.
¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas.
Un cambiador Alpine de CD añade más opciones musicales a su equipo de sonido. Todos los modelos, excepto el CHM-S620, pueden
controlarse desde las unidades principales de Alpine y proporcionar un sonido de calidad excepcional. El modelo CHA-S624 es un
cambiador de 6 discos de alto rendimiento con el nuevo DAC "M" y compatibilidad con Ai-NET, salida digital óptica, memoria de
títulos de 150 discos y TEXTO CD. El modelo CHA-1214 Ai-NET admite 12 discos y el modelo CHM-S620 Bus-M es un cambiador de
6 discos y tamaño reducido.
I caricatori CD Alpine danno di più!
Più scelta, più versatilità, più comodità.
Un caricatore CD Alpine offre maggiore scelta. Tutti i modelli, eccetto il modello CHM-S620, possono essere controllati tramite le unità
di controllo Alpine e producono un suono di qualità eccellente. CHA-S624 è un caricatore a 6 dischi Ai NET compatibile e dotato di un
nuovo M DAC, di un'uscita ottica digitale, memorizzazione dei titoli di 150 dischi e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai NET può
contenere un massimo di 12 dischi, mentre il modello CHM-S620 M-Bus è un caricatore a 6 dischi ultra compatto.
Alpines CD-växlare ger mer!
Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet.
Med Alpines CD-växlare i systemet får du större musikalisk valfrihet. Alla modeller, utom CHM-S620, kan styras från Alpines
huvudenheter och ger enastående ljudkvalitet. CHA-S624 är en högpresterande växlare för 6 skivor med en ny M D/A-omvandlare,
kompatibel med Ai-NET, optisk digitalutgång, titelminne för 150 skivor och CD-TEXT. Modellen CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor
och modellen CHM-S620 M-Bus är en superkompakt växlare för 6 skivor.
* Dolby noise reduction manufactured under license from
Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" and
the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
1-EN
WARNING
WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious
injury or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES
YOUR ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING
YOUR VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should
only be performed after coming to a complete stop. Always
stop the vehicle in a safe location before performing these
functions. Failure to do so may result in an accident.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN
STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.
Failure to do so may result in an accident.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
CAUTION
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in injury or
material property damage.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to
the product. Return it to your authorized Alpine dealer or
the nearest Alpine Service Centre for repairing.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN
OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the
product.
DO NOT MIX NEW BATTERIES WITH OLD
BATTERIES. INSERT WITH THE CORRECT BATTERY
POLARITY.
When inserting the batteries, be sure to observe proper
polarity (+ and –) as instructed. Rupture or chemical
leakage from the battery may cause fire or personal injury.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V
APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in
fire, electric shock or other injury.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT
OF THE REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If
swallowed, consult a physician immediately.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN
REPLACING FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result
in fire.
PRECAUTIONS
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between
+60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your
unit on.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit
yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest
Alpine Service Station for servicing.
Installation Location
Make sure the TDA-7592R will not be installed in a
location subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Handling the Detachable Front Panel
• Do not expose to rain or water.
• Do not drop or apply shock.
2-EN
Tape Slack
Check and make sure any slack in the tape is taken up
before inserting the tape into the unit. A loose tape can get
caught in the mechanism and cause damage to the unit
and the tape itself. Tighten the tape by inserting a pencil
or a similar instrument into the spindle hole and turn until
all the slack has been taken up.
Excessively Thin Tape
C-120 type cassette tapes are not recommended for use in
automobile tape players.
Precision Tape Mechanism
Prevent any foreign objects from entering the cassette
opening as the precision mechanism and tape head may be
damaged.
Never play dirty or dusty tapes – they can damage the tape
head.
Tape Head Cleaning
Periodic cleaning (approximately every 20 hours of use)
of the tape head with a wet type head-cleaning cassette
tape (available at audio stores) is necessary for best
performance.
Fuse Replacement
When replacing the fuse(s), the replacement must be of
the same amperage as shown on the fuse holder. If the
fuse blows more than once, carefully check all electrical
connections for shorted circuitry. Also have your vehicle's
voltage regulator checked.
3-EN
Basic
1
Basic Operation
POWERRESETMODE/BBE
ANGLE 89
Detaching the Front Panel
1 Press and hold the POWER button at least 3
seconds to turn off the power.
2 Press the (Release) button at left side until
the front panel pops out.
3 Grasp the left side of the front panel and pull it
out.
NOTES
• The front panel may become hot in normal usage
(especially the connector terminals on the back of the
front panel), this is not malfunction.
• To protect the front panel, place it in the supplied
carrying case.
Attaching the Front Panel
1 First, insert the right side of the front panel into
the main unit. Align the groove on the front panel
with the projections on the main unit.
2 Push the left side of the front panel until it locks
firmly into the main unit.
• Compatibility with Factory Steering Wheel
Radio Controls
If your vehicle has steering wheel controls for
the radio, an optional steering wheel control
interface may be available to connect your
Alpine radio. For details, contact your Alpine
dealer.
Initial System Start-Up
Immediately after installing or applying power to the
unit, it should be initialized. Press the RESET switch
with a ballpoint pen or any other pointed object.
About Demonstration
This unit is equipped a Demonstration function.
Soon after resetting the unit or after turning the
unit on the first time, the demonstration starts
automatically.
To cancel the demonstration, refer to
“Demonstration” on page 10.
2
1
NOTE
Before attaching the front panel, make sure that there is
no dirt or dust on the connector terminals and no foreign
object between the front panel and the main unit.
4-EN
Basic
Turning Power On and Off
1 Press the POWER button to turn on the unit.
NOTE
The unit can be turned on by pressing any other button
except the eject c button.
The volume level gradually increases to the previous
level you were listening to before the unit was turned
off. Press and hold the POWER button for at least 3
seconds to turn off the unit.
NOTE
The very first time the power is turned on, the volume
will start from level 12, the BBE will be on in the tuner
mode.
Display Angle Adjustment
Movable display
The movable display may be adjusted to 3
different angles depending upon user preference.
Adjusting Volume/Balance
(Between Left and Right)/Fader
(Between Front and Rear)
1 Press the MODE (Audio Control) knob
repeatedly to choose the desired mode.
Each press changes the modes as follows:
→ BAL→ FAD→ VOL
NOTES
• If the MODE (Audio Control) knob is not rotated
within 5 seconds after selecting the BALANCE, or
FADER mode, the unit automatically returns to the
VOLUME mode.
• When the subwoofer or BBE mode is ON, their
respective levels may be adjusted.
2 Rotate the MODE (Audio Control) knob until the
desired sound is obtained in each mode.
NOTE
When the temperature inside the unit rises, the volume
may decrease momentarily. This is not a malfunction.
Selecting BBE Mode
1 Press the ANGLE 89 button to adjust the angle
of the movable display.
NOTES
• The display will close a half minute after the ignition
key is turned to the OFF position.
• The adjusted angle of the display is stored in memory.
There is no need to re-adjust the angle when the power
is turned back on.
CAUTION
Keep hands (or any other object) away from the display
while it is opening or closing to avoid damage or injury.
The back of the movable display will get very warm
under normal operating conditions. This is not a
malfunction. Do not touch.
The BBE (Barcus Berry Electronics) processor
installed in this unit is designed to correct the
phase distortion inherent in most loudspeaker
designs. Ensuring the phase integrity of the signal
driving the speakers improves the accurate
reproduction of the sound.
1 Press and hold the BBE button for at least 2
seconds to turn on and off the BBE mode.
2 In BBE mode, press the MODE (Audio Control)
knob to select the BBE adjusting mode.
Each press changes the adjusting mode.
3 To change to a desired BBE level, rotate the
MODE (Audio Control) knob.
The BBE level can be changed from +1 to +3.
NOTE
The initial mode is +2.
5-EN
Basic
TUNEMODE
g DNf UP
SETUP
Basic Operation
Adjusting Source Signal Level
If the difference in volume level between the CD
player and FM radio is too great, adjust the FM
signal level as follows.
1 Press and hold the SETUP button for at least 3
seconds.
2 Press the f UP button repeatedly to select
"FM-LV."
Each press of the f UP button scrolls the
modes as follows:
between "AMBER ON" (amber) and "AMBER
OFF" (green).
4 Press the SETUP button to set the selected
mode.
4 Press the SETUP button to activate the normal
mode.
6-EN
Basic
Dimmer Control
Set the DIMMER control to AUTO to decrease the
illumination brightness of the unit with the head
lights of the vehicle ON. This mode is useful if you
feel the unit's backlighting is too bright at night.
1 Press and hold the SETUP button for at least 3
seconds.
2 Press the f UP button repeatedly to select
"DIM."
Each press of the f UP button scrolls the
modes as shown:
If you press the g DN button the display scrolls in
reverse sequence.
5 Press the MODE (Audio Control) knob
repeatedly to select the SUB-W mode.
→ SUB-W → BAL
VOL ← FAD ←
If an Ai-NET compatible processor with
Subwoofer output is connected:
The subwoofer output phase is toggled SUBW
NOR (0°) or SUBW REV (180°) by pressing the
gDN button or the fUP button.
6 Rotate MODE (Audio Control) knob until the
desired sound is obtained in each mode.
Sound (Beep) Guide Function
This function will give audible feedback with
varying tones depending upon the button pressed.
1 Press and hold the SETUP button for at least 3
seconds.
2 Press the f UP button repeatedly to select
"BEEP."
Each press of the f UP button changes the
modes as shown:
NOTE
If you press the g DN button the display scrolls in
reverse sequence.
If a device having the interrupt feature is
connected, audio will be automatically muted
whenever the interrupt signal is received from the
device. This function can be turned ON or OFF
from the head unit by following procedure below.
If you press the g DN button the display scrolls in
reverse sequence.
3 Press the TUNE button to turn on or off the Mute
mode.
Each press toggles between the "MUTE ON"
and "MUTE OFF" modes.
NOTE
The initial setting at the factory is "MUTE ON."
4 Press the SETUP button again to return to
normal operation.
Setting the AUX Mode (V-Link)
You can input TV/video sound by connecting an
optional Ai-NET/RCA Interface cable (KCA-121B)
or Versatile Link Terminal (KCA-410C) to this
component.
MODESOURCEBAND
1 Press and hold the SETUP button for at least 3
seconds.
2 Press the f UP button repeatedly to select
"AUX."
Each press of the f UP button changes the
modes as shown:
NOTE
If you press the g DN button the display scrolls in
reverse sequence.
→ FM-LV → REG → PTY31 → HI-FI/NORMAL/STABLE → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX (AUX Mode Display Setting
∗ Displayed after AUX ON is set.
∗
) ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
3 Press the TUNE button to toggle the mode
between "AUX ON" and "AUX OFF."
NOTES
• The initial setting at the factory is AUX OFF.
• You can set the AUX mode display by pressing the
g DN or f UP button after AUX ON is set,
select the AUX mode display setting, and then press
the TUNE button.
• When connecting the Versatile Link Terminal (KCA-
410C), you can set two AUX mode displays.
4 Press the SETUP button to return to the normal
mode.
5 To adjust the volume, etc., first press the
SOURCE button and select the AUX mode, then
make the necessary adjustment.
NOTE
When using the Versatile Link Terminal (KCA-410C), you
can connect two external inputs. To select the mode,
press the BAND button on the unit.
8-EN
Basic
Setting the Bass Control
You can change the Bass Frequency emphasis to
create your own tonal preference.
1 Press the CENTER f button to select the BASS
(bass Centre frequency) control mode.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Setting the bass Centre frequency:
Press the g DN or fUP button to select
the desired bass centre frequency.
→ 60Hz → 70Hz → 80Hz → 90Hz
180Hz ← 150Hz ← 130Hz ← 100Hz ←
Emphasizes the displayed Bass frequency
ranges.
2-2
Setting the bass Band Width (Q-Factor):
Press the BAND button to select the desired
bass Band Width.
→ B.Width1 → B.Width2→ B.Width3 → B.Width4
(Wide)←→(Narrow)
Changes the bass boost band width to narrow or
wide. A wide setting will boost a wide range of
frequencies above and below the centre
frequency. A narrower setting will boost only
frequencies near the centre frequency.
...........................
Setting the Treble Control
You can change the Treble Frequency emphasis
to create your own tonal preference.
1 Press the CENTER f button select on the
TREBLE (treble Centre frequency) control mode.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Setting the treble Centre frequency:
Press gDN or fUP button to select the
desired treble centre frequency.
→ 10.0kHz → 12.5kHz → 15.0kHz → 17.5kHz
Emphasizes the displayed Treble frequency
ranges.
2-2
Setting the treble Level:
Rotate the MODE (Audio Control) knob to select
the desired Treble Level (-7~+7).
You can emphasize the treble frequency.
NOTES
• If no buttons are pressed within 5 seconds, the Treble
control setting will be turned off automatically.
• The settings of the Treble will be individually
memorized for each source (FM, MW (LW), Tape and
CD changer) until the setting is changed. Depending
on the connected devices, some functions and display
indications do not work.
2-3
Setting the bass Level:
Rotate the MODE (Audio Control) knob to select
the desired bass Level (-7~+7).
You can emphasize or weaken the bass
frequency.
NOTES
• If no buttons are pressed within 5 seconds, the Bass
control setting will be turned off automatically.
• The settings of the Bass will be individually
memorized for each source (FM, MW (LW), Tape and
CD changer) until the setting is changed. Depending
on the connected devices, some functions and display
indications do not work.
9-EN
Basic
TUNE
g DN
f UP
DISP
X-OVER
SETUPB-FWD/DEFEAT
Basic Operation
Setting the Bass Forward
The Bass Forward function shifts the low
frequency's energy component to the front. This
moves the high energy, dynamic bass sound to
the front sound stage.
1 Press the B-FWD button to activate the Bass
Forward setting mode.
2 Press the DN g button or fUP button to
select the Bass Forward level.
OFF ←→ 1 ←→ 2 ←→ 3
....
(Less ←
NOTE
If no buttons are pressed within 5 seconds, the setup
menu returns to the normal audio display.
Defeat
By setting Defeat ON, all previously adjusted
settings will return to the factory defaults.
1 Press the DEFEAT button for more than 3
seconds to turn Defeat on.
→ More)
Demonstration
This unit has the Demonstration feature which
simulates the display functions on the display panel.