* Dolby brusreducering tilverkas under licenz av Dolby
Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY" och
dubbel D-kännetecknet är Dolby Laboratories Licensing
Corporations varumärken.
1-SE
VARNING
FÖRSIKTIGHET!
VARNING!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan
leda till allvarliga olyckor, till och med med dödlig
utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan
leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
ANVÄND INTE NYA OCH GAMLA BATTERIER
SAMTIDIGT. SÄTT I BATTERIERNA MED POLERNA
VÄNDA ÅT RÄTT HÅLL.
Kontrollera noggrant att batteripolerna (+ och –) vänds åt
korrekt håll enligt angivna anvisningar vid isättning av
batterier. Batterier som är spruckna eller som läcker
batterisyra kan orsaka brand eller personskada.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monterings- platsen
Var noga med TDA-7592R inte monteras på en plats där
den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
2-SE
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regn och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
Slakt band
Kontrollera att bandet i kassetten är ordentligt sträckt,
innan kassetten sätts i. Ett slakt band kan fastna i
mekanismen och orsaka skador på bilstereon och själva
kassettbandet. Sträck bandet genom att stoppa in en penna
eller liknande i det ena axelhålet på kassetten. Vrid tills
bandet sträckts helt.
För tunt band
Vi rekommenderar inte användandet av bandtypen C-120 i
bilstereobandspelare.
Fin bandmekanism
Se till att inga främmande föremål tränger in i
kassettfacket. Det kan skada finmekanismen och
bandhuvudet.
Spela aldrig ett smutsigt eller dammigt kassettband - det
kan skada bandhuvudet.
Rengöring av bandhuvudet
Det är nödvändigt att rengöra bandhuvudet med jämna
mellanrum (efter 20 timmars användning) med ett
rengöringsband (som säljs i radioaffärer) för att uppnå
bästa möjliga prestanda.
Säkringsbyte
Vid säkringsbyte måste säkringen (säkringarna) ha samma
amperetal som det som visas på säkringshållaren.
Kontrollera noga de elektriska anslutningarna för att se
om en kortslutning inträffat, då säkringen (säkringarna)
smälter mer än en gång. Kontrollera också fordonets
spänningsregulator.
3-SE
Grundläggande
1
manövrering
Grundläggande manövrering
POWERRESETMODE/BBE
ANGLE 89
Hur frampanelen tas loss
1 Slå på strömmen genom att trycka på POWER
(ström) och håll den intryckt i minst 3 sekunder.
2 Tryck in(lösgöringsknappen) i vänstra sida
tills frontpanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
OBS!
• Frontpanelen kan bli varm även under normal
användning (särskilt anslutningarna på panelens
baksida). Det här är normalt och tyder inte på att det
har blivit något fel.
• För att skydda frontpanelen förvarar du den i den
medföljande asken.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in den högra sidan av frampanelen i
bilstereon. Anpassa spåret på frampanelen till de
utskjutande delarna på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
• Kompatibilitet när bilen är utrustad med
rattplacerade radiokontroller
Om bilen är utrusted med rattplacerade
radiokontroller kan det finnas ett gränssnitt som
tillbehör och som gör att du kan koppla de befintliga
kontrollerna till Alpines radio.
återförsäljare beträffande ytterligare detaljer.
Rådfråga
Alpines
Bilstereons nollställning
När du har installerat enheten och försörjt den med
ström, ska den initieras (återställas). Tryck pååterställningsknappen (RESET) med en
kulspetspenna eller liknande.
Demonstration
Den här enheten har ett demonstrationsläge.
Ett kort ögonblick efter det att du har återställt
enheten, eller när du har slagit på den för första
gången, startar demonstrationen automatiskt. Hur
du gör för att avbryta demonstrationen beskrivs
under "Demonstration" på sidan 10.
2
1
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns
smuts eller damm på kopplingarna och att inget
främmande föremål finns mellan frampanelen och själva
bilstereon.
4-SE
Grundläggande
manövrering
Strömpå- och avslag
1 Tryck på POWER för att slå på strömmen till
bilstereon.
OBS!
Bilstereon kan slås på genom att trycka på vilken knapp
som helst, utom c.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som
valdes innan bilstereon slogs av. Stäng av enheten
genom att trycka på POWER och håll den intryckt i
minst 3 sekunder.
OBS!
När strömmen för första gången slås på startar volymen
från nivå 12, BBE står i radioläge.
Inställning av visnings vinkel
Löstagbara
teckenfönstret
Det rörliga teckenfönstret kan ställas in i tre olika
vinklar. Välj den vinkel som föredras.
1 Tryck på ANGLE89 för att ändra det
löstagbara teckenfönstrets vinkel.
OBS!
• Teckenfönstret slocknar en halv minut efter det att du
slagit av tändningen (vridit tändningsnyckeln till
läget OFF).
• Inställd vinkel på teckenfönstret lagras i bilstereons
minne, så att önskad vinkel inte behöver ställas in
varje gång strömmen slås på.
OBSERVERA!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret
medan det håller på att öppnas eller stängas, för att
undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det
rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala
driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon
felfunktion. Vidrör ej.
Reglering av volym/balans (mellan
vänster och höger kanal)/fader
(volymbalans mellan främre och
bakre högtalare)
1 Tryck på ratten MODE (ljudkontroll) flera gånger
tills du växlat till önskat läge.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ BAL→ FAD→ VOL
OBS!
• Om du inte vrider på ratten MODE (ljudkontroll) inom
5 sekunder efter det att du har valt något av lägena
BALANCE eller FADER återgår enheten automatiskt
till läget VOLUME.
• När subwoofer- eller BBE-läget är aktiverat (ON) kan
du ställa in respektive nivå.
2 Vrid ratten MODE (ljudkontroll) tills du fått det
önskade ljudet i alla lägena.
OBS!
När temperaturen i enheten stiger, kan det hända att
volymen minskar ett kort ögonblick. Det är normalt, och
tyder inte på något fel.
Välja BBE-läge
BBE-processorn (Barcus Berry Electronics), som
är installerad i den här enheten, är tillverkad för
att rätta till fasdistorsionen som uppstår i de flesta
högtalardesigner. Genom att säkra korrekt fas för
de signaler som driver högtalarna förbättras
ljudåtergivningen avsevärt.
1 Tryck in och håll knappen BBE intryckt under
åtminstone 2 sekunder för att aktivera elleravaktivera BBE-läget.
2 I BBE-läget väljer du justeringsläget för BBE
genom att trycka på MODE (ljudkontroll). Läget
ändras varje gång knappen trycks på.
3 För att ställa in önskad BBE-nivå vrider du på
MODE (ljudkontroll).
BBE-nivån kan regleras mellan +1 och +3.
OBS!
Originalinställningen är +2.
5-SE
Grundläggande
manövrering
TUNEMODE
g DNf UP
SETUP
Grundläggande manövrering
Styrning av ljudkällans signalnivå
Styr FM-signalnivån enligt nedanstående
anvisningar när skillnaden mellan CD-spelarens
och FM-radions volymnivå är för stor.
1 Tryck på SETUP och den intryckt i minst 3
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills FM-
LV visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
4 Tryck på SETUP för att fastställa vald läge.
6-SE
Grundläggande
manövrering
Automatisk belysningsdämpning
Ställ in avbländningsfunktionen DIMMER i läget
AUTO för att välja automatisk avbländning när
fordonets helljus slås på. Detta läge
rekommenderas när bilstereons
bakgrundsbelysning känns för stark vid
mörkerkörning.
1 Tryck på SETUP och håll den nedtryckt i minst 3
sekunder.
2 Tryck lämpligt antal gånger på fUP tills DIM
visas i teckenfönstret.
Varje gång fUP trycks in kopplas en ny
inställningsfunktion in enligt följande ordning:
Inkopplat läge BEEP ON ställdes in före leverans från
fabriken.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det valda läget.
3 Tryck på TUNE för att växla mellan lägena
"SUB-W ON" (inkoppling av lågbashögtalare) och
"SUBW OFF" (urkoppling av lågbashögtalare).
4 När du har ställt in SUB-W ON trycker på
SETUP.
7-SE
Grundläggande
manövrering
g DN
f UP
TUNE
CENTER f
SETUP
MODESOURCEBAND
Grundläggande manövrering
In/urkoppling av automatiskt
ljudavbrott
Om en ansluten enhet har avbrottsläget aktiverat
stängs ljudet automatiskt av när enheten sänder
en avbrottssignal. Den här funktionen kan stängas
av från huvudenheten med hjälp av nedanstående
procedur.
1 Tryckt in och håll SETUP intryckt i minst 3
sekunder.
1 Tryck in och håll SETUP intryckt i minst 3 sekunder.
2 Välj "AUX" genom att trycka på f UP flera
gånger.
Varje gång du trycker på fUP växlar läget
enligt följande:
OBS!
Om du trycker på knappen g DN rullas
informationen i teckenfönstret i motsatt ordning.
Tryck på g DN för att välja inställningsfunktion i
omvänd ordning.
3 Tryck på TUNE för att koppla in eller ur
automatiskt ljudavbrott.
Vid varje intryckning kopplas automatiskt
ljudavbrott in läget "MUTE ON" eller ur läget
"MUTE OFF".
OBS!
L'impostazione iniziale di fabbrica è "MUTE ON".
4 Tryck på SETUP för att ställa in det normalläget.
Ställa in AUX-läget (V-Link)
Du kan använda ljudet från en TV eller en
videobandspelare genom att ansluta dem till den
här komponenten med hjälp av en extra Ai-NET/
RCA Interface-kabel (KCA-121B) eller Versatile
Link Terminal (KCA-410C).
3 Du växlar mellan "AUX ON" och "AUX OFF"
genom att trycka på TUNE.
OBS!
• Standardinställningen från fabrik är AUX OFF.
• Du kan ställa in AUX-lägets visning genom att trycka
på någon av knapparna g DN eller fUP efter
det att du har ställt in AUX ON, välj sedan
inställningen för AUX-lägets visning och tryck sedan
på TUNE.
• När du har anslutit Versatile Link Terminal (KCA-
410C) kan du ställa in två visningar för AUX-läget.
4 Tryck på SETUP för att ställa in det normalläget.
5 Om du vill ställa in t.ex. volymen, trycker du först
påSOURCE så att du kommer till AUX-läget.
Därefter gör du de inställningar som behövs.
OBS!
När du använder KCA-410C (Versatile Link Terminal),
kan du ansluta två externa ingångar. Du väljer läge
genom att trycka på BAND på enheten.
8-SE
Grundläggande
manövrering
Ställa in baskontrollen
Du kan ställa in förstärkningen av
basfrekvenserna som du själv vill ha dem.
1 Aktivera läget för inställning av basen
(basmittfrekvens) genom att trycka på CENTER f.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Så här ställer du in basmittfrekvensen:
Välj önskad mittfrekvens för basen genom att
trycka på gDN eller f UP.
→ 60Hz → 70Hz → 80Hz → 90Hz
180Hz ← 150Hz ← 130Hz ← 100Hz ←
Det visade basfrekvensintervallet förstärks.
2-2
Ställ in bandbredden för basfrekvensen (Q-
värdet):
Välj önskad bandbredd för basen genom att
trycka på BAND.
→ B.Width1 → B.Width2→ B.Width3 → B.Width4
(Bred)←→(Smal)
Ändrar bandbredden för basförstärkningen
mellan smal och bred. Med en bred inställning
förstärks ett brett frekvensområde ovanför och
nedanför mittfrekvensen.
2-3
Ställ in basnivån:
Välj önskad basnivå (-7~+7) genom att vrider du
påMODE (ljudkontroll).
Du kan förstärka eller försvaga basfrekvensen.
OBS!
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder,
avslutas basinställningen automatiskt.
• Inställningarna för basfrekvenserna lagras individuellt
för varje källa (FM, MW (LW), bandspelare och CDväxlare) tills inställningen ändras. Beroende på vilken
enhet du anslutit kan det hända att vissa funktioner
inte fungerar och att vissa indikatorer i teckenfönstret
inte visas.
...........................
Ställa in diskantkontrollen
Du kan ställa in förstärkningen av
diskantfrekvenserna som du själv vill ha dem.
1 Aktivera läget för inställning av diskanten
(diskantmittfrekvens) genom att trycka påCENTER f.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Så här ställer du in diskantmittfrekvensen:
Välj önskad mittfrekvens för diskanten genom att
trycka på gDN eller f UP.
→ 10.0kHz → 12.5kHz → 15.0kHz → 17.5kHz
Det visade diskantfrekvensintervallet förstärks.
2-2
Ställa in diskantnivån:
Välj önskad diskantnivå (-7~+7) genom att vrider
du på MODE (ljudkontroll).
Du kan förstärka diskantfrekvensen.
OBS!
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder
avslutas diskantinställningen automatiskt.
• Inställningarna för diskanten lagras individuellt för
varje källa (FM, MW (LW), bandspelare och CDväxlare) tills inställningen ändras. Beroende på vilken
enhet du anslutit kan det hända att vissa funktioner
inte fungerar och att vissa indikatorer i teckenfönstret
inte visas.
9-SE
Grundläggande
manövrering
TUNE
g DN
f UP
DISP
X-OVER
SETUPB-FWD/DEFEAT
Grundläggande manövrering
Ställa in funktionen Bass Forward
Med funktionen Bass Forward förskjuts den låga
frekvensens energikomponent mot fronten.
Effekten blir att du får ett framträdande,
energiladdat och dynamiskt basljud.
1 Aktivera läget Bass Forward genom att trycka på
B-FWD.
2 Välj nivå för Bass Forward genom att trycka på
g DN eller f UP.
OFF ←→ 1 ←→ 2 ←→ 3
(mindre
OBS!
Om du inte tryckt på någon knapp inom 5 sekunder
stängs inställningsmenyn och det vanliga teckenfönstret
visas i stället.
←
.....
→
mer)
Defeat
Om du ställer defeat-funktionen på ON återställs
alla inställningar till sina fabriksinställda värden.
1 Aktivera defeat-funktionen genom att trycka på
knappen DEFEAT under mer än 3 sekunder.
Om du vill avbryta defeat-funktionen trycker du
påDEFEAT igen under mer än 3 sekunder.
Demonstration
Den här enheten har ett demonstrationsläge där
teckenfönstrets olika funktioner simuleras.
1 Tryck in och håll SETUP intryckt i minst 3
sekunder.
2 Välj "DEMO"-läge genom att trycka påf UP.
Varje gång du trycker på knappen växlar du läge
enligt följande:
Om du trycker på knappen g DN växlar lägena i
motsatt ordning.
3 Du slår på och stänger av DEMO-läget genom
att trycka på TUNE.
Varje gång du trycker på knappen växlar läget
mellan "DEMO ON" och "DEMO OFF".
Om du inte tryckt på någon knapp inom 30
sekunder efter det att du har ställt in DEMO-läget
på ON, aktiveras DEMO-läget.
OBS!
Standardinställningen från fabrik är "DEMO ON".
4 När du vill komma tillbaka till normalläget trycker
påSETUP en gång till.
10-SE
Grundläggande
manövrering
Ställa in den inbyggda
övergångspunkt
På den här enheten kan du ändra inställningen av
hög- och lågpassfiltren och fasning. Du har alltså
stora möjligheter att ställa in ljudet som du själv
vill ha det.
Låter alla frekvenser passera, som är lägre än
den frekvens du valt.
(Alternativet är bara tillgängligt när du använder
en subwoofer med den här enheten.)
OBS!
• Om du ställer batteriförsörjningen på OFF återgår
alla inställningar till sina fabriksinställda
standardvärden.
• Om HPF, LPF, Bass Control och Treble Control alla
är ställda på ON kan det hända, beroende på vilka
inställningarna är för Bass Control och Treble
Control, att du inte kan förstärka ljudeffekten.
• Subwoofern arbetar i monoläge, utom när HPF och
LPF är ställda på OFF.
• När subwoofern är inställd på OFF, fungerar inte
LPF-läget och det går heller inte att ändra fasen.
• Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder
avbryts inställningsmenyn och en vanlig meny visas i
teckenfönstret.
Ändra visningsmönster för
ljudnivån
Du kan välja mellan tre olika mönster för visning
av ljudnivån, förutom att du kan stänga av
visningen.
1 Byt mönster genom att trycka på DISP.
→ Pattern 1 → Pattern 2 → Pattern 3 → Display OFF
11-SE
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.