* Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories Licensing Corporation. "DOLBY"
und das doppel D symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
1-DE
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
schweren Verletzungen oder Todesfällen.
KEINE BEDIENUNG AUSFÜHREN, DIE VOM SICHEREN
LENKEN DES FAHRZEUGS ABLENKEN KÖNNTE.
Führen Sie Bedienungen, die Ihre Aufmerksamkeit längere
Zeit in Anspruch nehmen, erst aus, nachdem das Fahrzeug
zum Stillstand gekommen ist. Halten Sie das Fahrzeug
immer an einer sicheren Stelle an, bevor Sie solche
Bedienungen ausführen. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
DIE LAUTSTÄRKE NUR SO HOCH STELLEN, DASS
SIE WÄHREND DER FAHRT NOCH
AUSSENGERÄUSCHE WAHRNEHMEN KÖNNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM
FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines
elektrischen Schlags oder anderer Verletzungen.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER
RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines
elektrischen Schlags.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT
ABDECKEN.
Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät
kommen, und es besteht Feuergefahr.
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen
hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von
Verletzungen bzw. Sachschäden.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN
PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu
Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler
oder den nächsten Alpine-Kundendienst.
KEINE FREMDKÖRPER IN EINSCHUBSCHLITZE
ODER ÖFFNUNGEN AM GERÄT STECKEN.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am
Gerät kommen.
FRISCHE BATTERIEN NICHT MIT GEBRAUCHTEN
MISCHEN. BEIM EINLEGEN AUF KORREKTE
AUSRICHTUNG DER BATTERIEPOLE ACHTEN.
Legen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen mit
korrekt ausgerichteten Polen (+ und –) ein. Ein Bersten
oder Auslaufen der Batterie kann Verletzungen und einen
Geräteschaden zur Folge haben.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Temperatur
Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Gerätes,
daß die Temperatur in der Fahrgastzelle zwischen +60°C
und –10°C liegt.
Wartung und Instandsetzung
Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden
Problemen eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie
alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem
qualifizierten Alpine-Kundendienst.
Einbauort
Wählen Sie einen Einbauort, der dem TDA-7592R Schutz
bietet vor:
• direkter Sonneneinstrahlung und Wärme
• Feuchtigkeit und Nässe
• Staub
• starken Erschütterungen
2-DE
Handhabung des abnehmbaren Bedienteils
• Setzen Sie das Bedienteil weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
• Schützen Sie das Bedienteil vor Fall und Stoß.
Lockeres Band
Bevor Sie eine Cassette einlegen, sollten Sie prüfen, ob
das Band straff sitzt. Wenn sich das Band gelockert hat
oder gar Schlaufen aufweist, kann es sich im
Laufwerkmechanismus verheddern (Bandsalat!) und
unbrauchbar werden, im Extremfall sogar das Gerät
beschädigen. Zum Aufnehmen lockerer Bandstellen
stecken Sie einfach einen Bleistift o. dgl. in den
Wickelkern und drehen ihn, bis das Band straff gewickelt
ist.
Extrem dünnes Band
Das Band von C-120-Cassetten ist äußerst dünn und
eignet sich daher nicht für Auto-HiFi-Geräte.
Präzisionslaufwerk
Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper durch den
Cassetteneinschub ins Geräteinnere gelangen, um eine
Beschädigung des Laufwerks und des Tonkopfes zu
vermeiden.
Spielen Sie auch keine verschmutzten bzw. verstaubten
Cassetten ab — der Tonkopf ist extrem
schmutzempfindlich.
Tonkopfreinigung
Für optimale Wiedergabequalität sollte der Tonkopf
regelmäßig (etwa alle 20 Betriebsstunden) mit einer
Naßreinigungscassette (im Fachhandel erhältlich) von
Staub- und Schmutzablagerungen befreit werden.
Ersatzsicherung
Sollte die Sicherung durchbrennen, muß sie durch eine
neue Sicherung mit derselben Amperezahl ersetzt werden.
Wiederholtes Durchbrennen einer Sicherung deutet auf
einen Kurzschluß hin — prüfen Sie in einem solchen Fall
die Anschlüsse und Anschlußkabel. Der Spannungsregler
des Fahrzeugs kommt ebenfalls als Störungsursache in
Frage.
3-DE
Grundlegende
1
Bedienvorgänge
Grundlegende Bedienvorgänge
POWERRESETMODE/BBE
ANGLE 89
Abnehmen des Bedienteils
1 Halten Sie die POWER-Taste (Netztaste)
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, um das
Gerät auszuschalten.
2 Drücken Sie die Taste(Freigabe) an der linken
Seite, so daß das Bedienteil herausspringt.
3 Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite,
um es dann vom Gerät abzuheben.
HINWEISE
• Das Bedienteil (insbesondere die Anschlüsse an der
Rückseite des Bedienteils) kann sich auch im normalen
Betrieb erwärmen. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn
Sie es bei sich tragen, damit es geschützt ist.
Anbringen des Bedienteils
1 Passen Sie zunächst die rechte Seite des
Bedienteils in das Gerät ein. Richten Sie hierzu die
Nut im Bedienteil auf die Vorsprünge am Gerät aus.
2 Drücken Sie nun die linke Seite in das Gerät, bis
das Bedienteil hörbar einrastet.
2
1
• Kompatibilität mit werkseitigen
Radiobedienelementen am Lenkrad
Wenn Ihr Fahrzeug mit Radiobedienelementen
am Lenkrad ausgestattet ist, gibt es
möglicherweise eine gesondert erhältliche
Schnittstelle, über die Sie das Alpine-Radio mit
den Lenkradbedienelementen verbinden
können. Nähere Informationen dazu erhalten
Sie bei Ihrem Alpine-Händler.
Initialisierung bei der ersten
Inbetriebnahme
Unmittelbar nach dem Einbau bzw. Anschluß des
Geräts an die Stromversorgung muß dieses
initialisiert werden. Drücken Sie den RESET-Schalter
mit einem Kugelschreiber oder einem anderen
spitzen Gegenstand.
Hinweis zur Demo-Funktion
Dieses Gerät ist mit einer Demo-Funktion
ausgestattet. Kurz nach dem Zurücksetzen des
Geräts oder nach dem ersten Einschalten startet
die Demo automatisch. Wenn Sie die Demo
beenden wollen, schlagen Sie unter “Demo” auf
Seite 10 nach.
HINWEIS
Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen des
Bedienteils, daß die Anschlußklemmen sauber sind und
sich kein Fremdkörper zwischen Bedienteil und
Hauptgerät befindet.
4-DE
Ein- und Ausschalten
1 Drücken Sie die POWER-Taste (Netztaste), um
das Gerät einzuschalten.
HINWEIS
Das Gerät kann auch durch Betätigen einer anderen
Taste eingeschaltet werden (Ausnahmen: c).
Nach dem Einschalten steigt die Lautstärke
allmählich bis zum zuvor eingestellten Hörpegel an.
Halten Sie die POWER-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um das Gerät
auszuschalten.
HINWEIS
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist die
Lautstärke auf die Stufe 12 eingestellt, im Tuner-Modus
ist die BBE-Funktion eingeschaltet.
Displaywinkeleinstellung
Bewegliche Display
Grundlegende
Bedienvorgänge
Lautstärke- /Balanceeinstellung
(zwischen linkem und rechtem
Kanal) und Überblendregelung
(zwischen vorderen und hinteren
Lautsprechern)
1 Drücken Sie den MODE-Regler (Audio Control)
wiederholt, um die gewünschte Betriebsart zu
wählen.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ BAL→ FAD→ VOL
HINWEISE
•
Wenn der MODE-Regler (Audio Control) nicht innerhalb
von 5 Sekunden nach der Auswahl der Betriebsarten
BALANCE oder FADER gedreht wird, schaltet das Gerät
automatisch zurück in den VOLUME-Betrieb.
• Wenn der Subwoofer oder die BBE-Betriebsart
eingeschaltet ist, können Sie den Subwoofer- bzw.
BBE-Pegel einstellen.
Das bewegliche Display kann je nach Bevorzugung
auf einen von 3 Winkeln eingestellt werden.
1 Drücken Sie die Taste ANGLE 89, um das
bewegliche Display auf einen anderen Winkel
einzustellen.
HINWEISE
• Das Display schaltet sich aus, eine halbe Minute
nachdem Sie den Zündschlüssel in die Position OFF
gedreht haben.
• Der zuletzt eingestellte Displaywinkel bleibt
gespeichert. Der Winkel des Displays braucht daher
beim nächsten Gebrauch nicht neu eingestellt zu
werden.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom
Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt,
um eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden. Die
Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim
Betrieb stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt
keinen Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der
Displayrückseite.
2 Drehen Sie den MODE-Regler (Audio Control),
bis in allen Betriebsarten der gewünschte Klang
eingestellt ist.
HINWEIS
Wenn die Temperatur im Inneren des Geräts ansteigt,
kann sich die Lautstärke kurzfristig verringern. Dies ist
keine Fehlfunktion.
Auswählen von BBE
Der BBE-Prozessor (BBE = Barcus Berry
Electronics) in diesem Gerät dient dazu, die
Phasenverzerrung zu korrigieren, die bei
Lautsprechern in der Regel unvermeidlich ist.
Durch die Wiederherstellung der Phasenintegrität
des Signals, das in den Lautsprecher eingeht, läßt
sich der Klang wirklichkeitsgetreuer reproduzieren.
1 Halten Sie die BBE-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt, um die BBEBetriebsart ein- und auszuschalten.
2 Drücken Sie in der BBE-Betriebsart den MODE-
Regler (Audio Control), um den BBEEinstellmodus auszuwählen.
Bei jeder Tastenbetätigung wird der
Einstellmodus umgeschaltet.
3 Um eine bestimmte BBE-Stufe einzustellen,
drehen Sie den MODE-Regler (Audio Control).
Sie können BBE auf eine Stufe zwischen +1 und
+3 einstellen.
HINWEIS
Werkseitig ist BBE auf +2 eingestellt.
5-DE
Grundlegende
Bedienvorgänge
TUNEMODE
g DNf UP
SETUP
Grundlegende Bedienvorgänge
Einstellen der UKW-Vorverstärkung
Wenn die Lautstärken bei UKW-Empfang und CDWiedergabe stark voneinander abweichen,
können Sie diesen Mangel durch Verändern des
UKW-Signalpegels wie folgt beheben:
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"FM-LV" zu wählen.
Beim wiederholten Drücken der f UP-Taste
wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
"AMBER ON" (gelb) und "AMBER OFF" (grün)
umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die
ausgewählte Betriebsart einzustellen.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten.
6-DE
Grundlegende
Bedienvorgänge
Dimmer-Regelung
Wenn die Displaybeleuchtung bei eingeschaltetem
Fahrlicht gedämpft werden soll, schalten Sie die
DIMMER-Funktion auf AUTO. Diese Einstellung
empfiehlt sich, wenn die Hintergrundbeleuchtung
des Geräts nachts als zu hell empfunden wird.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"DIM" zu wählen.
Beim wiederholten Drücken der f UP-Taste
wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
Wenn ein Ai-NET-kompatibler Prozessor mit
Tiefsttonlautsprecher angeschlossen ist:
Die Ausgangsphase des Tiefsttonlautsprechers
läßt sich dann mit der g DN-Taste oder der
f UP-Taste auf SUBW NOR (0°) oder SUBW
REV (180°) umschalten.
6 Drehen Sie den MODE-Regler (Audio Control),
bis in allen Betriebsarten der gewünschte Klang
eingestellt ist.
Bestätigungston-Funktion
Diese Funktion bestätigt Bedienungen mit
tastenspezifischen Tönen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"BEEP" zu wählen.
Beim wiederholten Drücken der f UP-Taste
wird nach folgendem Schema weitergeschaltet:
HINWEIS
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter
Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
Mit der g DN-Taste können Sie rückwärts durch die
Funktionen schalten.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen
"SUB-W ON" (EIN) und "SUBW OFF" (AUS)
umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, nachdem Sie
SUB-W ON eingestellt haben.
7-DE
Grundlegende
Bedienvorgänge
g DN
f UP
TUNE
CENTER f
SETUP
MODESOURCEBAND
Grundlegende Bedienvorgänge
Ein- und Ausschalten der
Stummschaltungsfunktion
Wenn ein Gerät mit Unterbrecherfunktion
angeschlossen ist, wird der Ton automatisch
stummgeschaltet, wenn von dem angeschlossenen Gerät ein Unterbrechersignal eingeht. Diese
Funktion kann am Hauptgerät ein- oder ausgeschaltet (ON/OFF) werden, wie im folgenden
erläutert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"MUTE" zu wählen. Beim wiederholten Drücken
der fUP-Taste wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter
Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
3 Stellen Sie die Funktion mit der TUNE-Taste ein.
Bei jeder Tastenbetätigung wird zwischen "MUTE
ON" (ein) und "MUTE OFF" (aus) umgeschaltet.
HINWEIS
Die werkseitige Vorgabeeinstellung ist "MUTE ON".
4 Drücken Sie die SETUP-Taste nochmals, um
wieder die normale Betriebsart einzuschalten.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie so oft die fUP-Taste, bis "AUX"
ausgewählt ist.
Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste
wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
HINWEIS
Wenn Sie die g DN-Taste drücken, läuft die Anzeige
im Display anders herum.
→ FM-LV → REG → PTY31 → HI-FI/NORMAL/STABLE → AMBER → DIM → SUB
DEMO ← AUX (AUX Mode Display Setting
∗ Angezeigt nach dem Einstellen von AUX ON
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen "AUX
ON" und "AUX OFF" umzuschalten.
HINWEISE
• Die werkseitige Einstellung ist AUX OFF.
• Sie können für das Display die AUX-Betriebsart
einstellen, indem Sie die g DN oder f UPTaste drücken, nachdem Sie AUX ON eingestellt
haben. Wählen Sie für das Display die AUXBetriebsart, und drücken Sie die TUNE-Taste.
• Wenn Sie die Multi-Schalteinheit (KCA-410C)
anschließen, können Sie zwei AUX-Betriebsarten für
das Display einstellen.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die normale
Betriebsart einzuschalten.
∗
) ← SCR ← MUTE ← BEEP ←
Einstellen der AUX-Betriebsart
(V-Link)
Sie können Fernseh-/Videotonsignale einspeisen,
indem Sie ein zusätzlich erhältliches Ai-NET/
Cinch-Schnittstellenkabel (KCA-121B) oder eine
Multi-Schalteinheit (KCA-410C) an dieses Gerät
anschließen.
8-DE
5 Um die Lautstärke usw. einzustellen, drücken Sie
erst die SOURCE-Taste und wählen die AUXBetriebsart. Danach nehmen Sie die gewünschte
Einstellung vor.
HINWEIS
Wenn Sie die KCA-410C (Multi-Wechsler-Schalteinheit)
verwenden, können Sie zwei externe Eingangsquellen
anschließen. Zum Auswählen der Betriebsart drücken Sie
die BAND-Taste an diesem Gerät.
Grundlegende
Bedienvorgänge
Einstellen der Bässe
Sie können die Betonung der Baßfrequenz ändern
und somit Ihr bevorzugtes Klangbild erzeugen.
1 Schalten Sie mit der Taste CENTER f die
Baßeinstellbetriebsart (Baßmittelfrequenz) ein.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Einstellen der Baßmittelfrequenz:
Drücken Sie g DN oder fUP, um die
gewünschte Baßmittelfrequenz einzustellen.
→ 60Hz → 70Hz → 80Hz → 90Hz
180Hz ← 150Hz ← 130Hz ← 100Hz ←
Betont die angezeigten Baßfrequenzbereiche.
2-2
Einstellen der Baßbandbreite (Q-Faktor):
Drücken Sie die BAND-Taste, um die
gewünschte Baßbandbreite einzustellen.
→ B.Width1 → B.Width2→ B.Width3 → B.Width4
(Breit)←→(Schmal)
Ändert die Bandbreite der Baßbetonung in breit
oder schmal. Bei einer breiten Einstellung wird
ein breiter Frequenzbereich direkt über- und
unterhalb der Mittenfrequenz betont.
2-3
Einstellen des Baßpegels:
Drehen Sie den MODE-Regler (Audio Control),
um den gewünschten Baßpegel einzustellen
(-7~+7).
Sie können die Baßfrequenz anheben oder
abschwächen.
HINWEISE
• Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste
drücken, wird die Betriebsart für die Baßeinstellungen
automatisch ausgeschaltet.
• Die Einstellung der Bässe wird für jede Quelle (UKW,
MW (LW), Cassette und CD-Wechsler) getrennt
gespeichert, bis die Einstellung geändert wird. Je nach
den angeschlossenen Geräten stehen einigen
Funktionen und Display-Anzeigen nicht zur Verfügung.
...........................
Einstellen der Höhen
Sie können die Betonung der Höhenfrequenz
ändern und somit Ihr bevorzugtes Klangbild
erzeugen.
1 Schalten Sie mit der Taste CENTER f die
Höheneinstellbetriebsart (Höhenmittelfrequenz)
ein.
→ BASS → TREBLE → OFF
2-1
Einstellen der Höhenmittelfrequenz:
Drücken Sie g DN oder fUP, um die
gewünschte Höhenmittelfrequenz einzustellen.
→ 10.0kHz → 12.5kHz → 15.0kHz → 17.5kHz
Betont die angezeigten Höhenfrequenzbereiche.
2-2
Einstellen des Höhenpegels:
Drehen Sie den MODE-Regler (Audio Control),
um den gewünschten Höhenpegel einzustellen
(-7~+7).
Sie können die Höhenfrequenz anheben.
HINWEISE
• Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine Taste
drücken, wird die Betriebsart für die
Höheneinstellungen automatisch ausgeschaltet.
• Die Einstellung der Höhen wird für jede Quelle (UKW,
MW (LW), Cassette und CD-Wechsler) getrennt
gespeichert, bis die Einstellung geändert wird. Je nach
den angeschlossenen Geräten stehen einigen
Funktionen und Display-Anzeigen nicht zur Verfügung.
9-DE
Grundlegende
Bedienvorgänge
TUNE
g DN
f UP
DISP
X-OVER
SETUPB-FWD/DEFEAT
Grundlegende Bedienvorgänge
Verschieben der Bässe nach vorne
(Bass Forward)
Mit der Bass Forward-Funktion wird die
Wirkkomponente der Niedrigfrequenz auf die
Frontlautsprecher verschoben. Damit können Sie
die energiereichen, dynamischen Bässe in den
vorderen Klangraum verschieben.
Demo
Dieses Gerät ist mit einer Demofunktion
ausgestattet, die die Anzeigefunktionen auf dem
Display simuliert.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
1 Aktivieren Sie mit der B-FWD-Taste den
Einstellmodus für die Bass Forward-Funktion.
2 Wählen Sie mit der DN g- oder der fUP-
Taste die Bass Forward-Einstellung aus.
OFF ←→ 1 ←→ 2 ←→ 3
(Weniger ←
HINWEIS
Wenn nicht innerhalb von 5 Sekunden eine Taste
gedrückt wird, erscheint anstelle des Einstellmenüs
wieder die normale Anzeige im Display.
....
→ Mehr)
Defeat
Wenn Sie Defeat auf ON setzen, werden alle
zuvor eingestellten Optionen auf die werkseitigen
Standardwerte zurückgesetzt.
1 Drücken Sie die DEFEAT-Taste mehr als 3
Sekunden lang, um Defeat einzuschalten.
Wenn Sie Defeat ausschalten wollen, drücken
Sie die DEFEAT-Taste nochmals mehr als 3
Sekunden lang.
2 Wählen Sie mit der fUP-Taste die "DEMO"-
Betriebsart aus. Mit jedem Tastendruck wechselt
die Betriebsart wie angegeben:
Gibt alle Frequenzen aus, die höher sind als die
von Ihnen ausgewählte Frequenz.
2. LPF (Einstellen des Tiefpaßfilters):
→ OFF← → 80Hz ←→ 120Hz ←→ 160Hz ←
Gibt alle Frequenzen aus, die tiefer sind als die
von Ihnen ausgewählte Frequenz.
Die Einstellung kann nur vorgenommen werden,
wenn der Subwoofer-Ausgang von diesem Gerät
benutzt wird.
HINWEISE
• Wenn Sie die Batteriestromversorgung ausschalten
(OFF), werden alle Einstellungen auf ihre
Standardwerte gesetzt.
• Wenn HPF, LPF, Bass Control und Treble Control alle
auf ON gesetzt werden, können Sie - je nach
Einstellung von Bass Control und Treble Control - die
Klangeffekte unter Umständen nicht verstärken.
• Der Subwoofer ist im monauralen Modus, es sei denn,
HPF und LPF sind auf OFF gesetzt.
• Ist der Subwoofer ausgeschaltet (OFF), steht die LPFBetriebsart nicht zur Verfügung, und die Phase kann
nicht geändert werden.
• Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere
Taste drücken, wird das Einstellmenü ausgeblendet,
und das normale Menü erscheint im Display.
Ändern des Anzeigeschemas für
den Audiopegel
Sie können eins von drei Anzeigeschemas für den
Audiopegel auswählen. Sie können die Anzeige
auch deaktivieren.
1 Wechseln Sie mit der Taste DISP das
Anzeigeschema.
→ Pattern 1 → Pattern 2 → Pattern 3 → Display OFF
11-DE
Rundfunk
SOURCE
g DNf UPSETUP
BANDTUNE
Rundfunkempfang
Umschalten des Tuner-Modus
TDA-7592R beinhaltet den MAX TUNE Pro für die
höchst mögliche Tuner-Audio-Qualität. Darüber
hinaus können Sie zwischen zwei Einstellungen
entsprechend Ihren persönlichen Tonvorlieben
und dem Gebrauch wählen.
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
Stationstasten (1 bis 6)
Manuelle Abstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
2 Drücken Sie zum Anwählen des "HI-FI oder
NORMAL oder STABLE" die g DN- oder fUP-Taste.
Mit jedem Tastendruck auf die f UP-Taste
wechselt die Betriebsart wie gezeigt:
NORMAL: Standard-Einstellung
HI-FI:Bei dieser Einstellung hat die
Klangqualität Priorität
STABLE: Bei dieser Einstellung hat der
rauschlose Betrieb Priorität
HINWEISE
• Die werkseitige Anfangseinstellung ist "NORMAL".
• Falls Sie finden, daß der Ton sehr verrauscht ist,
während Sie den Tuner im HI-FI-Modus hören,
empfehlen wir Ihnen, in den NORMAL-Modus
umzuschalten.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste nach der
Einstellung, um auf Normalbetrieb zurückzu-
schalten.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste wiederholt, bis "DX
SEEK" und "SEEK" aus dem Display
verschwinden.
HINWEIS
Die Vorgabe-Abstimmbetriebsart ist "DX-SEEK".
4 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um schrittweise in der
entsprechenden Richtung abzustimmen, bis die
Frequenz des gewünschten Senders angezeigt
wird.
HINWEIS
Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, erscheint die
Anzeige "ST" auf dem Display.
12-DE
Rundfunk
Suchlaufabstimmung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
Bei jedem Tastendruck wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die Anzeigen
DX und SEEK auf dem Display zu aktivieren.
Wenn die DX-Betriebsart (Distanz) aktiviert ist,
werden bei der Suchlaufabstimmung starke und
schwache Sender eingestellt.
Drücken Sie die Taste erneut, um auf die
Betriebsart "Local" zurückzuschalten. Die
Anzeige DX verschwindet, und die Anzeige
SEEK leuchtet einige Sekunden lang. Nun
werden nur starke Sender abgestimmt.
4 Drücken Sie die g DN oder f UP-Taste.
Der Sendersuchlauf erfolgt daraufhin
automatisch abwärts bzw. aufwärts.
Der Suchlauf stoppt an der nächsten
gefundenen Senderfrequenz.
Zum Fortsetzen des Suchlaufs drücken Sie
dieselbe Taste ein weiteres Mal.
Manuelle Senderspeicherung
1 Wählen Sie das Frequenzband, und stellen Sie
dann den Sender ein, der als Festsender
gespeichert werden soll.
2 Halten Sie eine der Stationstasten (1 bis 6)
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die
Senderfrequenz im Display blinkt.
3 Während die Senderfrequenz blinkt (d.h.
innerhalb von 5 Sekunden) drücken Sie die
Stationstasten, auf der der Sender gespeichert
werden soll. Das Blinken des Displays stoppt
dabei zur Bestätigung, und die Frequenz wird
wieder kontinuierlich angezeigt. Das Display
zeigt das Frequenzband, die Stationsnummer mit
einem Dreieck (9) und die gespeicherte
Senderfrequenz an.
4 Wiederholen Sie den Vorgang, um bis zu 5
weitere Sender desselben Frequenzbands zu
speichern.
Um Sender eines anderen Frequenzbandes zu
speichern, wählen Sie das betreffende Band und
wiederholen den oben beschriebenen Vorgang.
Sie können insgesamt 30 Festsender in den
Stationsspeicher eingeben (6 Sender pro
Frequenzband: FM1, FM2, FM3, MW und LW).
HINWEIS
Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits
belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht
und durch den neuen ersetzt.
13-DE
Rundfunk
Rundfunkempfang
SOURCEA.MEBAND
Stationstasten (1 bis 6)
Automatische Senderspeicherung
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie auf die BAND-Taste, bis das
gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
3 Halten Sie die A. ME.-Taste mindestens 2
Sekunden lang gedrückt.
Während der automatischen Senderspeicherung
ändert sich die auf dem Display angezeigte
Frequenz entsprechend. Der Tuner sucht nun
automatisch 6 gut empfangbare Sender im
ausgewählten Frequenzband und speichert sie.
Die Sender werden in der Reihenfolge ihrer
Signalstärke unter den Stationstasten (1 bis 6)
gespeichert.
Nach der automatischen Senderspeicherung
stellt der Tuner den Sender von Speicherplatz Nr.
1 ein.
HINWEIS
Wenn der Suchlauf keinen speicherbaren Sender findet,
ruft der Tuner wieder den Sender auf, der vor dem
automatischen Senderspeichervorgang eingestellt war.
Abstimmen eines Festsenders
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
Rundfunkempfang zu schalten.
2 Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste, bis
das gewünschte Frequenzband angezeigt wird.
3 Drücken Sie die Stationstasten, unter der der
gewünschte Sender gespeichert ist.
Das Display zeigt das Frequenzband, die
Stationsnummer mit einem Dreieck und die
Frequenz des gewählten Festsenders an.
14-DE
SOURCE
RDS
g DNf UP
FAF
RDS-Betrieb
Einstellen der RDS-Empfangsfunktion und Empfangen von RDSSendern
RDS ist ein Rundfunk-Informationssystem, das
sich des 57 kHz Zwischenträgers gewöhnlicher
UKW-Programme bedient. RDS ermöglicht den
Empfang von Verkehrsfunkdurchsagen und
Senderkennungen sowie den automatischen
Wechsel zu stärker einfallenden Alternativfrequenzen, die dasselbe Programm ausstrahlen.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, bis die
Rundfunkfrequenz im Display erscheint.
2 Drücken Sie die "F"-Taste. Die -Anzeige
leuchtet nun auf.
Tips
Die digitalen RDS-Daten enthalten folgende
Informationen:
PIProgrammkennung
PSName des Senders
AFVerzeichnis der Alternativfrequenzen
TPVerkehrsfunkprogramm
TAVerkehrsfunkdurchsage
PTYProgrammtyp
EONEinblendung anderer Sender mit
Verkehrsdurchsagen
R.TEXT Radio-Text-Information
3 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
4 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten RDS-
Sender einzustellen.
HINWEIS
Wenn die BAND-Taste mindestens 2 Sekunden lang
gedrückt wird, während der PS-Name
(Programmdienstname) angezeigt wird, erscheint im
Display 5 Sekunden lang die Frequenz des Senders, und
dann erscheint wieder die vorherige Anzeige. Wenn der
PS-Name (Programmdienstname) im Display wieder im
Display erscheinen soll, halten Sie die BAND-Taste
nochmals mindestens 2 Sekunden lang gedrückt.
5 Zum Abschalten des RDS-Betriebs drücken Sie
die Taste AF ein weiteres Mal.
15-DE
RDS
TUNET.INFO
g DN
f UP
SETUP/FAF
RDS-Betrieb
Abrufen gespeicherter RDSFestsender
1 Drücken Sie die "F"-Taste. Die -Anzeige
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die AF-Taste, um die RDS-Funktion
zu aktivieren.
Bei aktivierter RDS-Funktion zeigt das Display
zur Bestätigung "AF" an.
3 Wenn die -Anzeige ausgeschaltet ist,
drücken Sie die Taste 1 bis 6, unter der der
gewünschte RDS-Sender gespeichert ist. Sollte
das Sendersignal zu schwach sein, stellt das
Gerät automatisch eine stärkere Station aus dem
AF-Verzeichnis (Alternativfrequenzen) ein.
4 Wenn der Festsender und entsprechende
Stationen des AF-Verzeichnisses nicht
empfangbar sind:
Das Gerät sucht erneut nach einem Sender aus
dem PI-Verzeichnis (Programm-Identifizierung).
Wenn im aktuellen Gebiet noch immer keine
Sendung empfangbar ist, zeigt das Gerät die
Frequenz des Festsenders an, und die
Stationsanzeige verschwindet.
Falls das Signal eines eingestellten Ortssenders
schwächer wird und nicht mehr empfangen
werden kann, drücken Sie dieselbe Stationstaste
noch einmal, um den Ortssender eines anderen
Gebiets einzustellen.
HINWEIS
Einzelheiten zum Einspeichern von RDS-Sendern finden
Sie im Abschnitt "Rundfunkempfang". RDS-Sender
können nur in den Bändern UKW1, UKW2 und UKW3
gespeichert werden.
Stationstasten (1 bis 6)
PTY
Empfang von RDS-Ortssendern
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um den
Funktionseinstellmodus zu aktivieren.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"REG" zu wählen. Beim wiederholten Drücken
der fUP-Taste wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter
Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um die
Ortssender-Empfangsfunktion einzuschalten
(REG ON) bzw. auszuschalten (REG OFF).
In der "REG OFF"-Betriebsart empfängt das
Gerät automatisch den jeweiligen RDSOrtssender.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um den
Einstellbetrieb zu beenden.
16-DE
RDS
Empfang von Verkehrsnachrichten
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste,um auf
Verkehrsfunkempfang zu schalten.
Um die Verkehrsdurchsagen
auszuschalten,drücken Sie nochmals die
T.INFO-Taste.
2 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) bzw.
f UP (aufwärts), um den gewünschten
Verkehrsfunksender einzustellen. Wenn ein
Verkehrsfunksender empfangen wird, leuchtet
die Anzeige "TP" zur Bestätigung.
Ausgestrahlte Verkehrsfunkdurchsagen werden
automatisch empfangen und wiedergegeben.
Solange keine Verkehrsnachrichten gesendet
werden, verbleibt das Gerät im Bereitschafts-
zustand für Verkehrsfunkempfang. Wenn eine
Verkehrsfunkdurchsage ausgestrahlt wird,
empfängt das Gerät diese automatisch, wobei
auf dem Display 5 Sekunden lang "TRF-INFO"
und danach wieder die PS-Anzeige erscheint.
Nach der Durchsage schaltet das Gerät wieder
auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft.
HINWEISE
• Wenn die Verkehrsfunk-Signalstärke beim Empfang
einer Durchsage unter den Mindestpegel abfällt und
die Durchsage nicht mehr empfangbar ist, verbleibt
das Gerät etwa 1 Minute lang im VerkehrsfunkEmpfangszustand. Sollte die Signalstärke länger als 1
Minute unter dem Mindestwert liegen, blinkt
"T.INFO"-Anzeige.
• Wenn Sie eine gerade durchgesagte Verkehrsnachricht
nicht hören möchten, tippen Sie die T.INFO-Taste
leicht an, um den Empfang abzubrechen. Das Gerät
schaltet dabei auf Verkehrsfunk-Empfangsbereitschaft
zurück und gibt die nächste Durchsage automatisch
wieder.
• Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer
Verkehrsnachricht geändert wird, speichert das Gerät
die neue Einstellung. Die nächste VerkehrsfunkDurchsage wird danach automatisch mit der
gespercherten Lautstärke wiedergegeben.
• Bei T.INFO-Betrieb stellt der Suchlauf (SEEK) nur
TP-Sender ein.
PTY-Funktion (Abstimmung nach
Programmtyp)
1 Drücken Sie die Taste "F". Die Anzeige
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die PTY-Taste, um die PTY-Funktion
zu aktivieren. Der Programmtyp des gegenwärtig
eingestellten Senders wird nun 5 Sekunden lang
auf dem Display angezeigt.
• Falls keine PTY-Information empfangen wird,
zeigt das Display "NO PTY" an.
• Wenn es sich nicht um einen RDS-Sender
handelt, wird "NO PTY" angezeigt.
HINWEIS
Wenn Sie nach der PTY-Taste innerhalb von 5 Sekunden
keine andere Taste drücken, wird die PTY-Funktion
automatisch wieder aufgehoben.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Aktivieren der PTY-Funktion die Taste g DN
bzw. fUP, um den gewünschten
Programmtyp zu wählen. Bei jedem Tastendruck
wird zum jeweils nächsten Programmtyp der
Liste weitergeschaltet.
→ LIGHT M → CLASSICS → OTHER M
4 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden nach
Auswählen des Programmtyps die PTY-Taste,
um den Suchlauf nach einem Sender mit einem
entsprechenden Programm zu starten.
Der gewählte Programmtyp blinkt während des
Suchlaufs auf dem Display und wird
kontinuierlich angezeigt, sobald ein
entsprechender Sender gefunden wurde.
Wenn kein PTY Sender gefunden wird, erscheint
"NO PTY" 5 Sekunden lang auf dem Display.
5 Drücken Sie die Taste "F", um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten. Die
erlischt zur Bestätigung.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
leuchtet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste
drücken, erlischt die Anzeige
-Anzeige
automatisch.
17-DE
RDS
g DN
f UP
RDS-Betrieb
TUNET.INFO
SETUP/FP.PTYR.TEXT
Empfangen von Verkehrsdurchsagen
bei der Wiedergabe einer Cassette
bzw. beim Radioempfang
1 Drücken Sie die T.INFO-Taste wiederholt,bis
"T.INFO" auf dem Display angezeigt wird.
2 Falls noch kein Verkehrsfunksender eingestellt
ist, wählen Sie mit der Taste g DN (abwärts)
bzw. fUP (aufwärts) den gewünschten
Sender.
• Wenn eine Verkehrsdurchsage beginnt, wird
der Cassettenspieler bzw. der eingestellte
UKW-Sender stummgeschaltet.
• Nach der Durchsage schaltet das Gerät dann
wieder auf CD-Wiedergabe bzw. normalen
Rundfunkempfang um.
• Wenn Verkehrsnachrichten nicht
empfangbar sind:
Bei Rundfunkempfang:
Sollte das TP-Signal länger als 1 Minute
ausbleiben, blinkt die "T.INFO"-Anzeige.
Bei der Cassettenwiedergabe:
Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen
wird, wechselt das Gerät automatisch zu
einem Verkehrsfunksender auf einer
anderen Frequenz.
HINWEIS
Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced
Other Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um
zusätzliche Alternativfrequenzen erweitert. Während ein
RDS EON-Sender empfangen wird, ist die Anzeige EON
auf dem Display zu sehen. Wenn der empfangene Sender
keine Verkehrsdurchsagen ausstrahlt, stellt der
Empfänger stattdessen automatisch einen
entsprechenden Verkehrsfunksender ein.
3 Zum Abschalten des Verkehrsfunkempfangs
drücken Sie die T.INFO-Taste. Die Anzeige
"T.INFO" verschwindet dabei zur Bestätigung.
Empfang mit ProgrammtypPriorität
Mit dieser Funktion können Sie einen bestimmten
Programmtyp (Musikrichtung, Nachrichten usw.)
voreinstellen, wenn gerade keine entsprechende
Sendung ausgestrahlt wird. Sobald eine Sendung
des gewünschten Programmtyps beginnt,
während Sie eine andere hören, wechselt das
Gerät automatisch zu dem Sender, der das
gewünschte Programm ausstrahlt. Diese Funktion
kann bei MW- und LW-Empfang nicht genutzt
werden.
1 Drücken Sie die "F" Taste. Die Anzeige
leuchtet nun auf.
2 Drücken Sie die P.PTY-Taste, um die
Programmtyp-Prioritätsfunktion zu aktivieren.
"PRIO-PTY" erscheint zur Bestätigung 2
Sekunden lang, wonach der gegenwärtig
eingestellte Programmtyp 3 Sekunden lang
angezeigt wird. Die Vorgabeeinstellung ist
"NEWS" (Nachrichten).
HINWEIS
Wenn innerhalb von 5 Sekunden nach Drücken der
P.PTY-Taste keine andere Taste betätigt wird, schaltet
das Gerät die Programmtyp-Prioritätsfunktion wieder
aus.
3 Drücken Sie innerhalb von 5 Sekunden, d.h.
während "NEWS" angezeigt wird, die gDNbzw. fUP-Taste, um den gewünschten
Programmtyp zu wählen. Drücken Sie dann die
P.PTY-Taste. Die Programmtyp-Prioritätsfunktion
ist nun aktiviert.
18-DE
RDS
4 Drücken Sie zum erneuten Aktivieren der
Programmtyp-Prioritätsfunktion die P.PTY-Taste.
• Wiederholen Sie Schritt 3, um einen anderen
Programmtyp einzustellen.
• Zum Abschalten der ProgrammtypPrioritätsfunktion tippen Sie die P.PTY-Taste
an.
HINWEIS
Im Gegensatz zum Verkehrsfunkempfang arbeitet die
Programmtyp-Prioritätsfunktion mit der normalen
Hörlautstärke.
5 Drücken Sie die "F"-Taste, um auf Normalbetrieb
zurückzuschalten. Die Anzeige
verschwindet dabei zur Bestätigung.
HINWEIS
Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
leuchtet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere Taste
drücken, erlischt die Anzeige
automatisch.
Ein- und Ausschalten des
Notfallalarms
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die f UP-Taste wiederholt, um
"PTY31" zu wählen. Beim wiederholten Drücken
der fUP-Taste wird nach folgendem Schema
weitergeschaltet:
Text-Informationen von einem Rundfunksender
können auf dem Display angezeigt werden.
1 Stellen Sie einen Sender ein, der Textinformation
ausstrahlt.
2 Drücken Sie die Taste "F". Die -Anzeige
leuchtet nun zur Bestätigung.
3 Drücken Sie die R.TEXT-Taste, um die Radio-
Text-Funktion zu aktivieren. Das Display zeigt
einige Sekunden lang "WAIT" an, wonach die
empfangene Text-Information über das Display
rollt. Der Text wird angezeigt, bis Sie eine andere
Bedienung ausführen.
4 Zum Abschalten der Radio-Text-Funktion
drücken Sie die R.TEXT-Taste ein weiteres Mal.
5 Drücken Sie die Taste "F", um wieder auf
Normalbetrieb zu schalten. Die
verschwindet zur Bestätigung vom Display.
HINWEISE
• Wenn keine Text-Information ausgestrahlt wird oder
der Text nicht einwandfrei empfangen wird, erscheint
"NO TEXT" 2 Sekunden lang auf dem Display.
• Bedienen Sie das Gerät, während die Anzeige
leuchtet.
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden keine weitere
Taste drücken, erlischt die Anzeige
-Anzeige
automatisch.
HINWEIS
Mit der g DN-Taste können Sie in umgekehrter
Reihenfolge durch die Funktionen schalten.
3 Wählen Sie mit der TUNE-Taste zwischen
"PTY31 ON" (eingeschaltet) und "PTY31 OFF"
(ausgeschaltet). Im PTY31 ON-Modus zeigt das
Gerät "ALARM" auf dem Display an, wenn das
PTY31-Signal (Sonderdurchsage) empfangen
wird.
4 Drücken Sie die SETUP-Taste, um die gewählte
Betriebsart zu aktivieren.
19-DE
Cassette
SOURCE
g DN
f UP
:/J
B NRP.S.DNP.S.UPB.SKIPREPEATSCAN
PROG
Cassettenwiedergabe
Öffnen und Schließen des
beweglichen Displays
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display fährt aus.
(Bewegliches Display vollständig ausgefahren)
Zum Schließen des beweglichen Displays
drücken Sie die c-Taste ein weiteres Mal.
Das bewegliche Display fährt wieder ein.
HINWEISE
•
Stoßen oder schlagen Sie nicht an das geöffnete Display,
da dies Gerätestörungen zur Folge haben kann.
• Das Display kann bei tiefen Temperaturen und nach
dem Einschalten zunächst eine Weile dunkel sein. Nach
kurzer Zeit ist die Bildhelligkeit dann jedoch normal.
• Das Display stoppt beim Schließen am eingestellten
Winkel.
ACHTUNG
Halten Sie Ihre Hände (und andere Gegenstände) vom
Display fern, während dieses sich öffnet oder schließt, um
eine Beschädigung oder Verletzung zu vermeiden. Die
Rückseite des beweglichen Displays kann sich beim Betrieb
stark erwärmen. Dies ist jedoch normal und zeigt keinen
Defekt an. Vermeiden Sie ein Berühren der Displayrückseite.
Normale Wiedergabe und Pause
1 Drücken Sie die c-Taste.
Das bewegliche Display öffnet sich.
Schieben Sie eine Cassette mit dem freiligenden
Band nach rechts in den Cassetteneinschub.
20-DE
2 Legen Sie eine Cassette ein (sollte bereits eine
Cassette eingelegt sein, drücken Sie die SourceTaste, um von Rundfunkempfang bzw. CDWechsler-Betrieb auf Cassettenwiedergabe
umzuschalten). Die Wiedergabe setzt nun ein,
und auf dem Display wird zur Bestätigung
"TAPE" und die spielende Cassettenseite
(Bandlaufrichtung
Bandende kehrt der Spieler die Laufrichtung
automatisch um und spielt die andere Seite der
Cassette.
Wenn bereits eine Cassette eingelegt ist, schalten
Sie mit der SOURCE-Taste auf TAPE-Betrieb um.
Bei jeder Tastenbetätigung wird nach folgendem
Schema weitergeschaltet:
→ TUNER → TAPE → CD CHANGER∗
(∗ Nur wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.)
3 Drücken Sie die :/J-Taste, um die Wiedergabe
zu unterbrechen (Pause-Betrieb). "PAUSE" wird
auf dem Display angezeigt.
Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die
Taste ein weiteres Mal.
4 Zum Beenden der Wiedergabe und Auswerfen
der Cassette drücken Sie die c-Taste. Die
Cassettenseitenanzeige verschwindet dabei vom
Display.
HINWEISE
• Wenn Sie das Gerät ausschalten oder das Bedienteil
• Automatische Metallband-Einstellung
• Wenn sich die Cassette nicht auswerfen läßt, drücken Sie
c
oder ) angezeigt. Am
abnehmen, schaltet der Logikmechanismus
automatisch auf PAUSE-Betrieb. Dadurch soll
verhindert werden, daß das Band durch längeres
Andrücken der Andruckwalzen deformiert wird.
Wenn ein Metallband eingelegt wird, stellt das Deck
automatisch die Vormagnetisierung entsprechend
höher ein, wie bei Metall- und andere Bändern mit
hoher Vormagnetisierung ein, um optimalen Klang zu
erzielen.
nochmals mindestens 3 Sekunden lang die c-Taste.
Cassette
Dolby-B-Rauschunterdrückung
1
Legen Sie eine mit Dolby-B-Rauschunterdrückung
bespielte Cassette ein, und drücken Sie dann die B NRTaste.
Die "B NR" wird nun auf dem Display angezeigt. Bei
aktivierter Dolby-Rauschunterdrückung werden
Cassetten, die mit Dolby-B-Rauschunterdrückung
bespielt wurden, mit vermindertem Bandrauschen
wiedergegeben.
Zum Abschalten der Dolby-Rauschunterdrückung drücken
Sie die Taste ein weiteres Mal.
Wiederholte Wiedergabe eines Titels
1
Wenn Sie die REPEAT-Taste drücken, wird der aktuelle
Titel wiederholt gespielt. Bei aktivierter
Wiederholfunktion leuchtet die Anzeige "RPT" zur
Bestätigung.
Zum Abschalten der Wiederholfunktion drücken Sie die
REPEAT-Taste ein weiteres Mal. Die Anzeige "RPT"
erlischt dabei zur Bestätigung.
Leerstellensprungfunktion (B.SKIP)
1
Zum Abspielen von Cassetten mit 15 Sekunden oder
länger andauernden unbespielten Bandabschnitten
können Sie die B. SKIP-Taste drücken, um solche
Leerstellen automatisch zu überspringen. Die Anzeige
"B.SKIP" erscheint dabei zur Bestätigung auf dem
Display.
Zum Abschalten der Leerstellensprungfunktion drücken
Sie die B. SKIP-Taste ein weiteres Mal, so daß die
Anzeige "B.SKIP" wieder verschwindet.
Vor- und Zurückspulen des Bands
1 Wenn Sie während der Wiedergabe die g
DN- bzw. f UP-Taste drücken, wird das Band
schnell zurück- bzw. vorgespult.
Die Cassettenseitenanzeige (
dabei zur Bestätigung, während die
Umspulanzeige (>> oder <<) auf dem Display
"lauft".
Wenn Sie das Band bis zu seinem Anfang
zurückspulen lassen, schaltet der
Cassettenspieler dort automatisch auf
Wiedergabe um und spielt dieselbe Seite der
Cassette noch einmal. Beim Vorspulen bis zum
Bandende wird die Bandlaufrichtung umgekehrt,
wonach die andere Seite der Cassette spielt.
oder ) blinkt
2 Drücken Sie die f UP-Taste beim Vorspulen,
um den Vorspulvorgang zu stoppen und die
Wiedergabe fortzusetzen.
Drücken Sie die gDN-Taste (abwärts) beim
Rückspulen, um den Rückspulvorgang zu
stoppen und die Wiedergabe fortzusetzen.
Das Blinken der Bandseitenanzeige stoppt.
Programmsuchlauf
1 Wenn Sie die SCAN-Taste drücken, werden die
Titel auf der Cassette der Reihe nach jeweils 10
Sekunden lang angespielt. "SCAN" wird zur
Bestätigung auf dem Display angezeigt.
Drücken Sie am gewünschten Titel wieder die
SCAN-Taste, um die Funktion abzuschalten.
HINWEIS
Für ordnungsgemäßen Anspielbetrieb müssen die
Leerstellen zwischen den Titeln mindestens 4 Sekunden
lang sein.
Manuelle Bandumkehr
1 Beim Abspielen einer Cassette können Sie mit
PROG-Taste die Bandlaufrichtung umkehren, um
die andere Seite der Cassette zu hören. Die
Cassettenseitenanzeige (
über die jeweilige Laufrichtung.
oder ) informiert
Titelsuchlauf
1 Um das Band schnell bis zum Anfang des
spielenden Titels zurücklaufen zu lassen, tippen
Sie die P.S. DN-Taste während der Wiedergabe
einmal kurz an.
Für Suchlauf zu einem der davorliegenden Titel
drücken Sie die Taste wiederholt, bis die
gewünschte Zahl an Titelsprüngen auf dem
Display angezeigt wird.
Beim ersten Antippen der Taste erscheint
zunächst "PS-1" auf dem Display, wonach die
Zahl bei jeder weiteren Tastenbetätigung um 1
zunimmt (bis max. "PS-9"). Die blinkende
Cassettenseitenanzeige gibt an, in welcher
Richtung der Suchlauf ausgeführt wird.
Wenn Sie das Band schnell bis zum Anfang des
nächsten Titels vorlaufen lassen möchten, tippen
Sie die P.S. UP-Taste während der Wiedergabe
einmal kurz an. Für Suchlauf zu einem der
nachfolgenden Titel drücken Sie die Taste
wiederholt, bis die gewünschte Zahl an
Titelsprüngen auf dem Display angezeigt wird.
Beim ersten Antippen der Taste erscheint
zunächst "PS+1" auf dem Display, wonach die
Zahl bei jeder weiteren Tastenbetätigung um 1
zunimmt (bis max. "PS+9"). Die blinkende
Cassettenseitenanzeige gibt an, in welcher
Richtung der Suchlauf ausgeführt wird.
HINWEISE
• Der Titelsuchlauf arbeitet nur während der
Wiedergabe.
• Sie können per Titelsuchlauf maximal bis zum 9. Titel
in Vorwärtsrichtung bzw. bis zum 8. Titel in
Rückwärtsrichtung springen.
21-DE
CD-Wechsler
SOURCE
g DNf UP
:/J
TITLESCAN
Disc Select-Taste (1 bis 6)
FM.I.X REPEAT
CD-Wechsler-Wiedergabe
Bedienung des CD-Wechslers
(Sonderzubehör)
Ein zusätzlich erhältlicher CD-Wechsler mit 6- oder 12CD-Magazin kann an den TDA-7592R angeschlossen
werden, wenn er Ai-NET-kompatibel ist. Wenn ein CDWechsler an den Ai-NET-Eingang des TDA-7592R
angeschlossen ist, kann der CD-Wechsler über den
TDA-7592R bedient werden.
Der TDA-7592R kann mehrere Alpine CDWechsler steuern, wenn diese über eine bzw.
zwei Multi-Wechsler-Schalteinheiten (KCA-400C)
oder eine Multi-Schalteinheit (KCA-410C)
angeschlossen werden.
Erläuterungen zum Auswählen des CD-Wechslers
finden Sie im Abschnitt zur Auswahl mehrerer
Wechsler auf Seite 25.
HINWEISE
• Die Bedienelemente am TDA-7592R, mit denen ein CD-
Wechsler gesteuert werden kann, haben nur dann eine
Funktion, wenn ein CD-Wechsler angeschlossen ist.
• Die Anzeige "Changer" leuchtet im CD-Wechslerbetrieb.
• Der DVD-Wechsler (Sonderzubehör) kann über den
TDA-7592R und über den CD-Wechsler gesteuert
werden.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf
CHANGER-Betrieb (Wechsler) umzuschalten. Auf
dem Display ist nun "Changer" zusammen mit der
CD-Nummer und der Titelnummer zu sehen.
HINWEIS
Die Quellenanzeige hängt von der angeschlossenen
Tonquelle ab.
2 Drücken Sie die Disc Select-Taste (1 bis 6), die
der gewünschten CD im CD-Wechsler entspricht.
Die Nummer der gewählten CD erscheint auf
dem Display, und die Wiedergabe setzt ein.
HINWEISE
• Zum Starten bzw. Unterbrechen der Wiedergabe
drücken Sie die :/J-Taste.
• Wenn die
Wahltasten nicht.
-Anzeige leuchtet, arbeiten die CD-
Wenn ein CD-Wechsler mit 12-CD-Magazin
angeschlossen ist:
Die CDs 1 bis 6 können Sie, wie beim CDWechsler mit 6-CD-Magazin erläutert,
auswählen. Um die CDs 7 bis 12 auszuwählen,
drücken Sie erst "F". Die Anzeige "D" wechselt
zu "d". Drücken Sie dann die gewünschte
Stationstaste. Wenn "F" aktiviert ist, können Sie
mit den Stationstasten 1 bis 6 die CDs 7 bis 12
auswählen.
Musik-Sensor (Sprung)
1 Mit der g DN-Taste können Sie zum Anfang
des aktuellen Titels zurückgehen. Um einen der
davorliegenden Titel anzufahren, tippen Sie die
Taste wiederholt an, bis der gewünschte Titel
erreicht ist.
Mit der f UP-Taste können Sie zum Anfang
des nächsten Titels vorgehen. Um einen der
nachfolgenden Titel anzufahren, tippen Sie die
Taste wiederholt an, bis der gewünschte Titel
erreicht ist.
HINWEIS
Der Suchlauf zu einem Titel ist sowohl während der
Wiedergabe als auch im Pausenzustand möglich.
Schneller Vor- und Rücklauf
1 Halten Sie die Taste g DN (Rücklauf) bzw.
f UP (Vorlauf) gedrückt, bis der gewünschte
Wiedergabepunkt erreicht ist.
HINWEIS
Schnellvorlauf und Rücklauf sind nur während der
Wiedergabe möglich.
22-DE
CD-Wechsler
Wiederholte Wiedergabe eines
Titels oder einer CD
1 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
2 Wählen Sie mit der REPEAT-Taste "RPT" oder
"RPT ALL", um den aktuellen Titel oder die
gesamte CD wiederholt abzuspielen.
HINWEIS
Bei aktivierter Zufallswiedergabe (M.I.X.) können
einzelne Titel nicht wiederholt gespielt werden.
3 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Funktionsanzeige über der Taste "F"
leuchtet.
Zufallswiedergabe
1 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
2 Drücken Sie die M.I.X.-Taste während der CD-
Wiedergabe oder im Pausenzustand. Die
Anzeige M.I.X. erscheint dabei auf dem Display.
Die CD-Titel werden nun in zufälliger
Reihenfolge abgespielt. Nachdem alle Titel der
aktuellen CD einmal gespielt wurden, wechselt
das Gerät zur nächsten CD, um deren Titel in
zufälliger Reihenfolge zu spielen.
Die Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge wird
fortgesetzt, bis Sie die M.I.X.-Betrieb wieder
aufheben.
Zum Abschalten der Funktion drücken Sie die
M.I.X.-Taste ein weiteres Mal, so daß die
Anzeige M.I.X. nicht mehr zu sehen ist.
3 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Funktionsanzeige über der Taste "F"
leuchtet.
Anspielen der CD
1 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion).
Die Funktionsanzeige über der Taste "F" erlischt.
2 Drücken Sie die SCAN-Taste, um die ersten 10
Sekunden jedes Titels auf der CD anzuspielen.
Im Display erscheint die CD-Nummer, die
Meldung "SCAN" und die momentan gespielte
Titelnummer.
Drücken Sie die SCAN-Taste erneut, um zum
Normalbetrieb zurückzuschalten.
3 Drücken Sie die "F"-Taste (Funktion) zum
Umschalten auf Normalbetrieb.
Die Funktionsanzeige über der Taste "F"
leuchtet.
Anzeigen von CD-Titeln/Text
Wenn Sie Ihre CDs betitelt haben, können Sie die
CD-Titel zur leichteren Orientierung bei der
Wiedergabe anzeigen. Einzelheiten zum
Eingeben von CD-Titeln finden Sie im Abschnitt
"Betiteln von CDs" (siehe Seite 24).
Textinformationen, zum Beispiel der CD-Name
und der Titelname, werden angezeigt, wenn es
sich um eine CD mit CD-Text handelt.
1 Drücken Sie die TITLE-Taste. Bei jeder
Betätigung der TITLE-Taste wird zur jeweils
nächsten Anzeigefunktion weitergeschaltet.
Über "CD-Titel" und "CD-Text"
CD-Titel: Bei diesem Gerät können Sie CD-Name
eingeben. (siehe Seite 24). Der für eine
CD eingegebene Name wird "CD-titel"
genannt.
CD-Text: Text-kompatible CDs enthalten
Textinformation wie Disc-Name und
Titelnamen. Solche Information wird "CDText" genannt.
Wechslerbetriebsart:
ELAPSED TIME DISPLAY
TEXT DISPLAY (DISC NAME)
TEXT DISPLAY (TRACK NAME)
∗1
Wird während der Wiedergabe einer CD mit
CD-Text angezeigt. "NO TEXT" wird angezeigt,
wenn die CD keine Textdaten enthält.
∗2
Wenn kein CD-Titel gespeichert ist, wird
"--------" angezeigt.
HINWEISE
• Gewisse Zeichen werden je nach Schriftart von diesem
Gerät unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
• Je nach CD-Wechsler werden im Display
möglicherweise nicht alle CD-Textinformationen
angezeigt.
• Wenn die Funktion zum Scrollen von CD-Text (siehe
Seite 25) auf "SCR MANU" eingestellt ist, halten Sie
die TITLE-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt,
wenn die Textinformationen nur einmal im Display
durchlaufen sollen (nur TEXT DISPLAY-Betriebsart).
↓
↓
↓
↓
TITLE DISPLAY
∗1
∗1
∗2
23-DE
CD-Wechsler
:/J
/TUNE
SOURCE
g DNf UP
BAND/
T.S.M
TITLE
MODE
Stationstasten
SETUP
CD-Wechsler-Wiedergabe
Betiteln von CDs
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, um auf Betitelungs-
Betrieb zu schalten.
2 Vergewissern Sie sich, daß die
Funktionsanzeige über der Taste "F" leuchtet,
und wählen Sie dann mit den Stationstasten die
zu betitelnde CD aus.
3 Drücken Sie die TITLE-Taste mindestens 3
Sekunden lang.
Die erste Stelle blinkt.
4 Drehen Sie den MODE-Regler (Audio Control),
um den Buchstaben, die Zahl oder das Symbol
für den Namen zu wählen.
5 Drücken Sie den MODE-Regler, um das erste
Zeichen zu speichern.
Das erste Zeichen hört auf zu blinken, und der
Cursor wird automatisch an die nächste
Eingabeposition gestellt. Sobald dieses Zeichen
anfängt zu blinken, können Sie das nächste
Zeichen bzw. Symbol für den Titel eingeben.
7 Halten Sie die Taste TITLE mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um den Titel zu
speichern.
HINWEIS
• Wenn die Speicherkapazität für CD-Titel aufgebraucht
ist, erscheint die Meldung "FULL DATA" im Display,
um anzuzeigen, daß keine weiteren Titel gespeichert
werden können.
• Wenn Sie einen Titel löschen wollen, geben Sie für alle
Zeichen das Symbol "
Löschen von CD-Titeln
1 Drücken Sie die TITLE-Taste, um auf Betitelung-
Betrieb zu schalten. Halten Sie die Taste
mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie die :/J-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den
Titel-Löschen-Betrieb einzuschalten.
Im Display blinkt der betreffende Titel.
3 Drücken Sie die Taste g DN (abwärts) oder
f UP (aufwärts) wiederholt, bis der zu
löschen gewünschte Titel im Display erscheint.
" ein.
6 Geben Sie wie in Schritt 4 oben erläutert den
ganzen Titel ein. Wenn Sie nach dem Eingeben
des achten Zeichens den MODE-Regler
drücken, wird der Titel automatisch gespeichert.
Wenn Sie einen Titel mit weniger als 8 Zeichen
eingeben (z. B. einen Titel aus 3 Zeichen):
Wenn Sie alle 3 Zeichen eingegeben haben,
blinkt die 4. Stelle. Fahren Sie wie in Schritt 7
erläutert fort, um die Namenseingabe
abzuschließen.
24-DE
4 Drücken Sie die :/J-Taste und halten Sie sie
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den
im Display gezeigten Titel zu löschen.
5 Halten Sie die TITLE-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, um den Titel-Löschen-
Betrieb aufzuheben.
CD-Wechsler
Suchen nach CDs mit Namen
Wenn eine CD einen Namen hat, können Sie
danach suchen. (Entsprechende Erläuterungen
finden Sie im Abschnitt zum Benennen von CDs
auf Seite 24.)
1 Halten Sie die T.S.M.-Taste mehr als 2
Sekunden lang gedrückt. Der Name blinkt im
Display.
2 Drücken Sie die g DN- oder fUP-Taste,
um den gewünschten CD-Namen auszuwählen.
3 Starten Sie dann mit der T.S.M.-Taste die
Wiedergabe der gewünschten CD.
Das Gerät sucht die CD automatisch und beginnt
mit der Wiedergabe.
4 Drücken Sie die T.S.M.-Taste mindestens 2
Sekunden lang, um die CD-Suche zu beenden.
HINWEIS
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn Sie ein
Umschaltgerät für mehrere Wechsler verwenden.
Einstellungen für das Durchlaufen
von CD-Text
Im Display dieses CD-Players können Sie bei
CDs mit CD-Text den CD-Namen und die
Titelnamen anzeigen lassen. Wenn ein Name
länger ist als 8 Zeichen, läuft er im Display durch,
so daß Sie ihn vollständig lesen können.
Wahl zwischen mehreren
Wechslern
Das Alpine Ai-NET-System unterstützt bis zu 6
CD-Wechslers. Wenn zwei oder mehr CDWechsler eingesetzt werden sollen, wird die KCA400C (Multi-Wechsler-Schalteinheit) benötigt. Mit
einer Schalteinheit können bis zu 4 CD-Wechslers
angeschlossen werden. Wenn Sie 2 Schalteinheiten verwenden, können Sie bis zu 6 CDWechslers anschließen.
Wenn Sie die KCA-410C (Multi-Schalteinheit)
verwenden, können Sie zwei Wechseler und zwei
externe Ausgangsgeräte (AUX) anschließen.
1 Drücken Sie die SOURCE-Taste, um auf CD-
Wechsler-Betrieb zu schalten.
Alternativ können Sie zum Umschalten auf CDWechsler-Betrieb die SOURCE-Taste an der
Fernbedienung (RUE-4187) drücken. Zum
Auswählen des gewünschten CD-Wechsler
gehen Sie dann zu Schritt 3 über.
SOURCE
BAND
1 Halten Sie die SETUP-Taste mindestens 3
Sekunden lang gedrückt.
2 Drücken Sie wiederholt die Taste f UP, um
"SCR" zu wählen.
Bei jeder Betätigung der Taste f UP wird
nach folgendem Schema weitergeschaltet:
Mit der g DN-Taste können Sie rückwärts durch die
Funktionen schalten.
3 Drücken Sie die TUNE-Taste, um zwischen SCR
AUTO und MANU umzuschalten.
• SCROLL AUTO: Die Anzeige mit Text rollt
kontinuierlich über das Display.
• SCROLL MANUAL: Die Anzeige rollt nur einmal
über das Display, wenn eine CD geladen wird
oder wenn ein Musiktitel geändert wird.
4 Wenn Sie die Einstellung vorgenommen haben,
drücken Sie die SETUP-Taste wieder, um die
normale Betriebsart einzuschalten.
HINWEISE
• Die anfängliche Einstellung ist "SCR MANU".
• Im Display laufen nur CD-Text-Namen durch. CD-
Titel, die Sie von Hand eingegeben haben (siehe Seite
24), lassen sich mit dieser Funktion nicht anzeigen.
2 Drücken Sie die BAND-Taste an der RUE-4187,
um den CD-Wechsler-Wahlmodus zu aktivieren.
3 Der CD-Wechslerauswahlmodus bleibt nach
Schritt 2 drei Sekunden lang aktiv. Drücken Sie
die BAND-Taste, bis die gewünschte CDWechsleranzeige im Display erscheint.
HINWEIS
Wenn der gewählte CD-Wechsler nicht angeschlossen ist,
zeigt das Display "NO CHGRX" an.
Drücken Sie wiederholt auf die BAND-Taste an
der Fernbedienung, bis der gewünschte
Wechsler auf dem Display angezeigt wird.
4 Bedienen Sie den ausgewählten Wechsler.
HINWEIS
Nähere Einzelheiten zur externen Eingangsquelle (AUX)
bei Verwendung der KCA-410C finden Sie unter
"Einstellen der AUX-Betriebsart" auf Seite 8.
25-DE
Fernbedienung
Funktionsweise der Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
!
"
#
Fernbedienungssensor
Bedienelemente an der
Fernbedienung
1 Ein/Aus-Taste
Zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
2 Source-Taste
Zum Auswählen der gewünschten Tonquelle.
3 -/J-Taste
Zum Umschalten zwischen Wiedergabe- und
Pausemodus bei Cassetten bzw. CDs.
4 ANGLE 89-Tasten
Mit dieser Taste können Sie den Winkel des
beweglichen Displays einstellen.
5 Frequenzband/Programme-Wahltaste
Rundfunkempfang: Zum Auswählen des Frequenzbands
Das Frequenzband wird beim Drücken der Taste
nach folgendem Schema gewechselt.
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
Cassettenwiedergabe: PROG-Taste
Beim Abspielen einer Cassette können Sie mit
dieser Taste die Bandlaufrichtung umkehren, um
die andere Seite der Cassette zu hören.
6 Lautstärketasten
Zum Anheben der Lautstärke:
Drücken Sie die L-Taste
Zum Senken der Lautstärke:
Drücken Sie die K-Taste.
7 8-Taste
Rundfunkempfang: Festsender-Weiterschaltung
aufwärts nach folgendem Schema:
→ 1 → 2 ... 6
CD-Wechsler-Betrieb: CD-Wahltaste (aufwärts)
Zum Weiterschalten zur nächsten CD in
aufsteigender Folge.
Cassettenwiedergabe: Wenn Sie das Band
schnell bis zum Anfang des nächsten Titels
vorlaufen lassen möchten, tippen Sie die Taste
während der Wiedergabe einmal kurz an.
8 g DN-Taste
Rundfunkempfang: Sendersuchlauf abwärts
CD-Wechslerbetrieb: Mit dieser Taste steuern
Sie den Anfang des aktuellen Titels an.
Cassettenwiedergabe: Wenn Sie während der
Wiedergabe die Taste drücken, wird das Band
schnell zurückgespult.
9 f UP-Taste
Rundfunkempfang: Sendersuchlauf aufwärts
CD-Wechslerbetrieb: Mit dieser Taste steuern
Sie den Anfang des nächsten Titels an.
Cassettenwiedergabe: Wenn Sie während der
Wiedergabe die Taste drücken, wird das Band
schnell vorgespult.
! 9-Taste
Rundfunkempfang: Festsender-Weiterschaltung
abwärts nach folgendem Schema:
→ 6 → 5 ... 1
CD-Wechsler-Betrieb: CD-Wahltaste (abwärts)
Zum Weiterschalten zur nächsten CD in
absteigender Folge.
Cassettenwiedergabe: Um das Band schnell bis
zum Anfang des spielenden Titels zurücklaufen
zu lassen, tippen Sie die Taste während der
Wiedergabe einmal kurz an.
" Stummschaltungstaste
Mit dieser Taste kann die Lautstärke um 20 dB
gedämpft werden. Zum Aufheben der
Stummschaltung drücken Sie die Taste ein
weiteres Mal.
# Klangprozessor-Taste
Mit dieser Taste wird der externe Klangprozessor
angewählt.
Zur Bedienung des externen Klangprozessors richten Sie
∗
sich bitte nach den Angaben in dessen Bedienungsanleitung.
∗∗ Diese Taste arbeitet nur in Verbindung mit einem als
Option erhältlichen Ai-NET-Prozessor.
∗
∗∗
26-DE
Batteriewechsel
Geeignete Batterien: zwei R03-Zellen (Größe
"AAA") oder gleichwertige Trockenbatterien.
1 Öffnen des Batteriefachdeckels
Drücken Sie auf den Deckel, und ziehen Sie ihn
dabei in Pfeilrichtung ab.
Fernbedienung
2 Einlegen der Batterien
Legen Sie die Batterien mit korrekt ausgerichteten
Polen ein, wie in der Abbildung dargestellt.
3 Schließen des Deckels
Schieben Sie den Deckel in Pfeilrichtung, bis er
hörbar einrastet.
27-DE
Information
Im Problemfall
Falls beim Betrieb ein Problem auftreten sollte,
prüfen Sie bitte zunächst die in der unten
abgedruckten Übersicht aufgeführten Punkte, die
Ihnen die Suche nach der möglichen Ursache
erleichtern sollen. Prüfen Sie bitte auch die
Anschlüsse und ggf. die übrigen Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen
lassen, wenden Sie sich bitte an einen
autorisierten Alpine-Fachhändler.
Grundlegende Probleme
Gerät reagiert nicht; keine Anzeige.
• Zündung ausgeschaltet.
- Wenn das Gerät gemäß den Einbau- und
Anschlußhinweisen angeschlossen ist, wird es bei
ausgeschalteter Zündung nicht mit Strom versorgt.
• Bordnetz-Anschlußfehler.
- Die Anschlüsse an das Bordnetz prüfen.
• Sicherung durchgebrannt.
- Die Sicherung am Batterie-Zuleitungskabel des Geräts
prüfen; ggf. durch eine neue Sicherung mit
identischen Kennwerten ersetzen.
• Mikroprozessor-Fehlfunktion durch elektrische
Störungen o. dgl.
- RESET-Taste mit einem Kugelschreiber oder einem
anderen spitzen Gegenstand hineindrücken.
Radio
Kein Empfang.
• Antenne nicht oder schlecht angeschlossen.
- Prüfen, ob die Antenne richtig angeschlossen ist; ggf.
Antenne oder Antennenkabel auswechseln.
Suchlaufabstimmung arbeitet nicht.
• Schlechte Empfangslage.
- Tuner auf DX-Betriebsart (Nah- und
Fernsenderempfang) stellen.
• Wenn es sich nicht um ein bekanntes "Empfangsloch"
handelt, liegt die Antenne möglicherweise nicht an
Masse oder ist nicht richtig angeschlossen.
- Die Antennenanschlüsse prüfen. Die Antenne muß an
der Einbaustelle an Masse liegen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
Starkes Empfangsrauschen.
• Antenne zu kurz. Sicherstellen, daß die Antenne ganz
ausgefahren ist.
- Sollte die Antenne defekt sein, muß sie durch eine
neue ersetzt werden.
• Antenne liegt nicht an Masse.
- Sicherstellen, daß die Antenne an der Einbaustelle an
Masse liegt.
CD
CD-Wechsler arbeitet nicht.
• Zu hohe Umgebungstemperatur (über 50°C).
- Fahrgastzelle bzw. Kofferraum abkühlen lassen.
Tonschwankungen.
• Feuchtigkeitskondensation im CD-Laufwerk.
- Warten (ca. 1 Stunde), bis sich die Feuchtigkeit
verflüchtigt hat.
Schnellvorlauf bzw. Rücklauf nicht möglich.
• Defekte CD.
- CD entnehmen und aussondern. Defekte CDs können
das Laufwerk beschädigen.
Tonaussetzer auf schlechter Fahrbahn.
• CD-Wechsler nicht gut eingebaut.
- Gerät fest einbauen.
• CD stark verschmutzt.
- CD reinigen.
• CD verkratzt.
- Andere CD verwenden.
Tonaussetzer ohne externe Einflüsse.
• Verschmutzte bzw. verkratzte CD.
- CD reinigen. Schadhafte CDs aussondern.
CD-Single (8 cm) nicht abspielbar.
• Kein Single-Adapter.
- CD-Single mit Hilfe eines Single-Adapters in das
Magazin einlegen (von Alpine empfohlenen Adapter
verwenden).
Cassette
Dumpfer Klang.
• Verschmutzter Tonkopf.
- Tonkopf reinigen.
• Falsche Dolby-Rauschunterdrückungseinstellung.
- Einstellung der Dolby-Rauschunterdrückungstaste
prüfen.
28-DE
Fehlermeldungen für CD-Wechsler
HI TEMP
• Schutzschaltung aktiviert (zu hohe Temperatur).
- Die Anzeige verschwindet, sobald die Temperatur
wieder normale Werte angenommen hat.
ERROR - 01
• Störung im CD-Wechsler.
- Alpine-Händler um Rat fragen. MagazinAuswurftaste drücken und Magazin herausziehen.
Anzeige prüfen. Magazin wieder einschieben. Falls
das Magazin nicht herausgezogen werden kann, den
Alpine-Händler benachrichtigen.
• Magazin kann nicht ausgeworfen werden.
- Magazin-Auswurftaste drücken. Wenn das Magazin
nicht ausgeworfen wird, den Alpine-Händler
benachrichtigen.
ERROR - 02
•Überzählige CD im Laufwerk.
- EJECT-Taste drücken. Nach dem Auswerfen ein leeres
CD-Magazin in den CD-Wechsler schieben, um die
CD zu entfernen.
NO MAGZN
• Kein Magazin im CD-Wechsler.
- Magazin einschieben.
NO DISC
• Keine CD im Fach.
- Magazinfach mit CD wählen.
29-DE
Technische Daten
UKW-TEIL
Empfangsbereich87,5 – 108,0 MHz
Mono-Nutzempfindlichkeit0,7 µV
Ausweichkanaltrennschärfe90 dB
Störabstand65 dB
Stereotrennung35 dB
MW-TEIL
Empfangsbereich531 – 1.602 kHz
Empfindlichkeit
(IEC-Standard)25,1 µV/28 dB
LW-TEIL
Empfangsbereich153 – 281 kHz
Empfindlichkeit
(IEC-Standard)31,6 µV/30 dB
CASSETTENTEIL
Bandgeschwindigkeit4,8 cm/s ±0,7%
Gleichlaufschwankungen0,06% WRMS
Rauschabstand
Mit Dolby-B-Rauschunterdrückung
68 dB
Ohne Dolby-Rauschunterdrückung
60 dB
Frequenzgang
Mit Alpine-Testband30 bis 20.000 Hz
ALLGEMEINES
Spannungsversorgung14,4 Gleichspannung
(11 bis 16 V zulässig)
Max. Ausgangsleistung60 W × 4
Max. Ausgangsspannung des Subwoofers
4V/10k ohms
Max. Vorverstärkerausgangsspannung
2 V/10k ohms
Tiefenregelung±14 dB at 60 Hz
Höhenregelung±14 dB at 10 kHz
Gewicht1,5 kg
EINBAUMASSE
Breite178 mm
Höhe50 mm
Tiefe155 mm
FRONTPARTIE
Breite170 mm
Höhe46 mm
Tiefe24 mm
Änderungen der technischen Daten und des Designs zum
Zwecke der Verbesserung vorbehalten.
FERNBEDIENUNG
BatterienR03-Trockenzellen (Größe
"AAA")
Anzahl Batterien2
Abmessungen (B × H × T)42 × 121 × 23 mm
Gewicht (ohne Batterien)50 g
30-DE
Installation und Anschlüsse
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise und die
Seiten 2 und 3 dieser Anleitung vor dem
Installieren oder Anschließen des Geräts
sorgfältig durch.
Warnung
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es
kann zu Schäden am Gerät kommen.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ
UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls
besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL
DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluß.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit
Strom zu versorgen. Andernfalls wird die
Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht
Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlags.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND
KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis
bohren, achten Sie unbedingt darauf, die
Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank
und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen
oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT
ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß
NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw.
Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten
Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die
Gefahr, daß Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren
oder ein Feuer ausbricht.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON
KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die
Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie
unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen
Gegenstand verschluckt.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN,
AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN
KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN
SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach
vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so
eingeschränkt, daß Unfallgefahr besteht.
Vorsicht
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL
AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern
technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen
Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem
Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR
VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene
Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise
beschädigt, oder es läßt sich nicht sicher einbauen. Wenn
sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und
es kann zu Betriebsstörungen kommen.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT
GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN
GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, daß sie sich nicht in beweglichen
Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen
Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So
verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel. Wenn Sie ein
Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen,
schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor
Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung.
DAS GERÄT NICHT AN STELLEN EINBAUEN, AN
DENEN ES HOHER FEUCHTIGKEIT ODER STAUB
AUSGESETZT IST.
Bauen Sie das Gerät so ein, daß es vor hoher Feuchtigkeit
und Staub geschützt ist. Wenn Feuchtigkeit oder Staub in
das Gerät gelangen, kann es zu Betriebsstörungen kommen.
31-DE
Vorsichtsmaßregeln
• Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol
der Batterie, bevor Sie den TDA-7592R installieren.
Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung
des Geräts, falls es zu einem Kurzschluß kommt.
• Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im
Diagramm angegeben an. Falsche Verbindungen können
zu Fehlfunktionen am Gerät oder zu Beschädigungen
am elektrischen System des Fahrzeugs führen.
• Wenn Sie Anschlüsse an das elektrische System des
Fahrzeugs vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle
werkseitig bereits installierten Komponenten (z. B.
Bord-Computer). Zapfen Sie nicht die Leitungen
solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu
versorgen. Wenn Sie den TDA-7592R an den
Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, daß
die Sicherung für den Stromkreis, an den Sie den TDA7592R anschließen wollen, einen geeigneten AmpereWert aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am
Gerät und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich
im Zweifelsfall bitte an Ihren ALPINE-Händler.
• Der TDA-7592R ist mit Cinchbuchsen ausgestattet, die
den Anschluß an andere Geräte mit entsprechenden
Buchsen (z.B. Verstärker) ermöglichen. Zum
Anschließen eines anderen Geräts werden unter
Umständen Steckeradapter benötigt. Lassen Sie sich
diesbezüglich von Ihrem Alpine-Händler beraten.
• Die Minusadern (–) der Lautsprecherkabel an
Minusklemmen (–) anschließen! Die Minusadern für
rechten und linken Kanal dürfen nicht zusammengeschlossen oder an der Karosserie an Masse gelegt
werden.
WICHTIG!
Notieren Sie sich die Seriennummer des Geräts
bitte an der unten angegebenen Stelle, und
bewahren Sie die Notiz auf. Das Schild mit der
Seriennummer befindet sich an der Unterseite
des Geräts.
Wenn Sie das Gerät im Auto einbauen, nehmen Sie
das abnehmbare Bedienteil nicht ab.
Wenn Sie das abnehmbare Bedienteil zur Installation
abnehmen, könnten Sie zu fest auf die Metallplatte
drücken, auf der das Bedienteil angebracht wird, und
diese dadurch verbiegen.
3 Schieben Sie den TDA-7592R bis zum Anschlag
in das Armaturenbrett. Vergewissern Sie sich,
daß die Verriegelungsstifte gut einrasten.
Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das
Armaturenbrett, und drücken Sie die
Verriegelungsstifte dabei mit einem kleinen
Schraubendreher nach unten. Der
Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien
Sitz und verhütet, daß das Gerät aus Versehen
aus dem Armaturenbrett gezogen wird. Bringen
Sie danach das Bedienteil wieder an.
1
Stützhalterung
Armaturenbrett
Einbaurahmen
(Beiliegend)
Ziehen Sie den Einbaurahmen vom Hauptgerät
ab (siehe "Ausbau" auf diese Seite).
Schieben Sie den Einbaurahmen dann in das
Armaturenbrett.
2
Sechskantmutter
(M5)
Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung
versehen ist, drehen Sie die lange
Sechskantschraube in die Rückseite des
TDA-7592R und stecken danach die
Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte
keine Stützhalterung vorhanden sein, muß das
Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht
mitgeliefert) fixiert werden. Schließen Sie die
Kabel des TDA-7592R gemäß den Anweisungen
im Abschnitt ANSCHLÜSSE an.
HINWEIS
Als Schraube ∗ verwenden Sie eine geeignete Schraube
für die Chassis-Gehäusebefestigung.
Befestigungsstrebe
Gummikappe
(Beiliegend)
TDA-7592R
Schraube
Stiftschraube
∗
TDA-7592R
SechskantStiftschraube
(Beiliegend)
Verriegelungsstift
Ausbau
1Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
2Drücken Sie die Verriegelungsstifte mit einem
kleinen Schraubendreher (oder einem ähnlichen
Werkzeug) hoch (siehe Abb. oben). Nach dem
Lösen der ersten Verriegelung ziehen Sie das
Gerät ein wenig heraus, so daß der Stift beim
Lösen der zweiten Verriegelung nicht wieder
eingreifen kann.
3Ziehen Sie das Gerät mit gelösten
Verriegelungsstiften aus dem Einbaurahmen.
<JAPANISCHES FAHRZEUG>
Frontrahmen
Schrauben (M5 × 8)
(Beiliegend)
TDA-7592R
Einbauhalterung
33-DE
Installation und Anschlüsse
Anschlüsse
(Rosa/Schwarz)
(Blau/Weiß)
DIMMER
(Orange)
ZÜNDUNG
(Rot)
MOTORANTENNEN
(Blau)
(Gelb)
MASSE
BATTERIE
(Schwarz)
Drosselspule
Konversionsstecker für ISO-Antenne
1
EINGANGS FÜR TONUNTERBRECHUNG
FERNEINSCHALT
5
6
9
7
!
8
"
2
3
4
Antenne
ISO-Antennenstecker
An das Fahrzeugtelefon
An den Verstärker bzw. Equalizer
An das Beleuchtungskabel des Instrumentes
An die Motorantenne
Zündschloß
Batterie
:
CD-Wechsler (Ai-NET)
(Einzelnen zu
beziehen)
Lautsprecher
/
#
Ai-NET
NORMEQ/DIV
%
$
(Grün)
(Grün/Schwarz)
(Weiß)
(Weiß/Schwarz)
(Grau/Schwarz)
(Grau)
(Violett/Schwarz)
(Violett)
;
<
=
&
(
)
~
+
,
-
.
>
>
>
Verstärker
Verstärker
Verstärker
Lautsprecher
Linker Hecklautsprecher
Linker Frontlautsprecher
Rechter
Frontlautsprecher
Rechter
Hecklautsprecher
Frontlautsprecher
Hecklautsprecher
Tiefsttonlautsprecher
34-DE
1 Antennenbuchse
Hier wird der mitgelieferte ISO-AntennenKonversionsstecker angeschlossen.
2 Eingangskabel für Tonunterbrechung (Rosa/
Schwarz)
Dieses Kabel wird mit dem Audio-Schnittstellenausgang eines zellularen Funktelefons verbunden, an
dem bei Anrufen Masse anliegt.
3 Ferneinschaltkabel (Blau/Weiß)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem
Ferneinschaltkabel des Verstärkers bzw.
Signalprozessors.
4 Dimmer-Kabel (Orange)
Dieses Kabel kann an das Kabel für die Beleuchtung
der Instrumente im Fahrzeug angeschlossen werden.
Dadurch kann die Dimmer-Steuerung im Fahrzeug
auch die Hinter-grundbeleuchtung des Gerätes
regulieren.
5 Kabel für geschaltete Spannungsversorgung
(Zündung) (Rot)
Schließen Sie dieses Kabel an eine freie Klemme im
Sicherungskasten oder eine andere nicht belegte
Versogungsleitung an, die bei eingeschalteter
Zündung bzw. in Position ACC (+) 12 V liefert.
6 Motorantennenkabel (Blau)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem +B-Anschluß der
Motorantenne, falls vorhanden.
HINWEIS
Dieses Kabel darf nur zum Steuern der Motorantenne
des Fahrzeugs verwendet werden. Verwenden Sie dieses
Kabel nicht zum Einschalten eines Verstärkers, eines
Signalprozessors usw.
7 Sicherungshalter (20 A)
8 Batteriekabel (Gelb)
Verbinden Sie dieses Kabel mit dem Pluspol (+) der
Fahrzeugbatterie.
Für das Batteriekabel und die Batterieverbindung
Verwenden Sie ein Batterieverlängerungskabel (20
A) (separat erhältlich), und verbinden Sie es direkt
mit dem Pluspol (+) der Fahrzeugbatterie.
Legen Sie dieses Kabel an einem geeigneten Punkt
der Karosserie an Masse. Achten Sie darauf, daß der
gewählte Punkt lack- und fettfrei ist, und schrauben
Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube
gut fest.
" Ai-NET-Anschluß
Diesen Anschluß können Sie mit dem Ausgang oder
Eingang eines anderen Ai-NET-fähigen Geräts (CDWechsler, Equalizer usw.) verbinden.
# Systemschalter
Wenn Sie einen Prozessor mit Ai-NET-Funktion
anschließen, bringen Sie diesen Schalter in die
Position EQ/DIV. Ist kein Gerät angeschlossen, lassen
Sie den Schalter in der Position NORM.
HINWEIS
Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie den
Schalter umstellen.
$ Stromversorgungsanschluß
% ISO-Steckverbinder (Lautsprecherausgänge)
& Kabel für linken Hecklautsprecher (+) (Grün)
( Kabel für linken Hecklautsprecher (–) (Grün/
Schwarz)
) Kabel für linken Frontlautsprecher (+) (Weiß)
~ Kabel für linken Frontlautsprecher (–) (Weiß/
Schwarz)
+ Kabel für rechten Frontlautsprecher (–) (Grau/
Schwarz)
, Kabel für rechten Frontlautsprecher (+) (Grau)
- Kabel für rechten Hecklautsprecher (–) (Violett/
Schwarz)
. Kabel für rechten Hecklautsprecher (+) (Violett)
/ Fernbedienungs-Schnittstellenstecker
An die Fernbedienungs-Schnittstellenbox.
: Ai-NET-Kabel (mit dem CD-Wechsler geliefert)
; Cinch-Ausgangsbuchsen für vordere
Lautsprecher
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die
WEISS für den linken.
< Cinch-Ausgangsbuchsen für Hecklautsprecher
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und die
WEISS für den linken.
= Cinch-Ausgangsbuchsen für Subwoofer
Die ROTE Buchse ist für den rechten Kanal und
die WEISS für den linken.
> Cinch-Verlängerungskabel (gesondert erhältlich)
Zur Verhütung von Störeinstreungen.
• Achten Sie beim Einbau darauf, daß das Gerät und die Anschluß und Verbindungskabel mindestens
10 cm vom nächsten Kabelbaum des Fahrzeugs entfernt sind.
• Verlegen Sie die Batterieanschlußkabel so weit wie möglich entfernt von anderen Kabeln.
• Schließen Sie das Massekabel an einem Punkt der Karosserie an, der eine ausreichend große Kontaktfläche bietet
(falls erforderlich, Farbe, Verschmutzungen oder Fett an diesem Punkt entfernen).
• Falls Sie ein als Sonderzubehör erhältliches Entstörfilter verwenden, sollten Sie es möglichst weit vom Gerät
entfernt in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät
Sie gerne.
• Sollten Sie bezüglich der Entstörung Ihres Fahrzeugs weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Fachhändler.
35-DE
36-DE
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.