К выходу правого фронтального (+) динамика (Серый)
К выходу правого тылового (-) динамика (Фиолетовый/Черный)
К выходу правого тылового (+) динамика (Фиолетовый)
Разъем для подключения интерфейсного блока дистанционного управления
Для подсоединения к интерфейсному блоку дистанционного управления.
Красный - правый, белый - левый.
Тыловые выходные RCA разъемы
Красный - правый, белый - левый.
RCA разъемы выходного сигнала сабвуфера
DC/DC адаптер (только для CDA-7876RB/TDA-7588RB)
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Не устанавливайте адаптер в местах, подверженных сырости, например, под
ковриком или кондиционером, так как это может привести к выходу его из
строя.
• Не прокладывайте кабель DC/DC адаптера вместе с другими аудио кабелями.
В противном случае возможно появление наведенных шумов в вашей системе.
• Размещайте DC/DC адаптер как можно дальше от антенных кабелей и задней
стенки
автомагнитолы.
причиной шумовых помех при приеме радиопередач.
Для предотвращения внешних шумов в вашей аудио системе придерживайтесь
следующих правил.
• Аудио система и относящиеся к ней соединительные кабели должны располагаться
не менее, чем на расстоянии 10см от жгута электрической системы автомобиля.
• Располагайте провода питания как можно дальше от всей остальной проводки.
• Надежно подсоединяйте заземляющий провод только к неокрашенной
металлической поверхности шасси автомобиля (при необходимости отскоблите
слой краски).
• Если вы дополнительно приобрели шумоподавитель, подсоедините его как можно
дальше от аудио системы. Ваш дилер Alpine может предложить вам одну из моделей
шумоподавителей Alpine, поэтому обращайтесь к нему за более подробной
информацией.
• Ваш дилер Alpine прекрасно осведомлен о том, какими способами можно
предотвратить шумовые помехи, поэтому вы можете получить у него консультацию
по этому вопросу.
Невыполнение
этого
требования
может
стать
CDA-7876RB
CDA-7873R
CD-плеер / FM / MW / LW / RDS ресивер
TDA-7588RB
TDA-7587R
Кассетный плеер / FM / MW / LW / RDS ресивер
Руководство по эксплуатации
http://www.a-security.brn.ru
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом
эксплуатации аппарата.
Чейнджер компакт-дисков
для CDA-7876RB/CDA-7873R/
TDA-7588RB/TDA-7587R
CHA-S624
Чейнджер компакт-дисков
для CDA-7876RB/CDA-7873R/
TDA-7588RB/TDA-7587R
СНА-1214
Не предназначен для подключения к CDA-7876RB/CDA7873RttDA-7588RB/TDA-7587R
CHM-S620
Благодаря чейнджерам компакт-дисков от Alpine вы получите
дополнительное наслаждение!
Больше музыкальных произведений, больше музыкальных стилей,
больше удобств.
Чейнджеры компакт-дисков Alpine значительно обогащают выбор музыкальных
произведений для вашей автомобильной аудио системы. Управление всеми моделями
чейнджеров может осуществляться с головных устройств Alpine, при этом гарантируется
высокое качество воспроизведения звука. CHA-S624 представляет собой
высококачественный чейнджер на 6 дисков с новым преобразователем М DAC,
совместимый с Ai-NET, снабженный оптическим цифровым выходом, памятью на 150 дисков
и CD-текстом. СНА-1214, совместимый с Ai-NET, вмещает 12 дисков. CHM-S620 с шиной
M-Bus - сверхкомпактный чейнджер на 6 дисков.
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 5
Основные операции
Снятие передней панели 9
Установка передней панели 10
Инициализация системы 11
Включение и выключение питания 11
Регулировка угла наклона дисплея 11
Регулировка громкости, басов, высоких частот, баланса (между левым и правым
динамиками) и фейдера (между фронтальными и тыловыми динамиками) 12
Выбор режима ВВЕ 12
Выравнивание уровней сигнала источников 13
Изменение цвета подсветки панели управления
(только для CDA-7873R/TDA-7587R) 13
Регулировка яркости подсветки панели управления 14
Подсоедините этот провод к выходу аудио интерфейса радиотелефона, с помощью
которого обеспечивается закорачивание на массу при получении телефонного вызова.
Провод дистанционного включения (Синий/Белый)
Соедините этот провод с проводом дистанционного включения вашего усилителя
мощности или процессора сигналов.
Провод подсветки дисплея (Оранжевый)
Данный провод можно соединить с проводом подсветки приборов на приборной доске.
Это позволит вам осуществлять управление подсветкой панели управления вашей
системы.
Провод прерывателя питания (Зажигание) (Красный)
Подсоединяйте этого провод к открытому зажиму блока плавких предохранителей
автомобиля или к любому другому неиспользуемому источнику питания,
обеспечивающему (+) 12 В, только при включенном зажигании или положении аудио
доступа.
Провод автоматической антенны (Синий)
Подсоедините этот провод к зажиму +В вашей автоматической антенны (если имеется)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Этот
провод должен использоваться
антенной автомобиля. Не допускается его использование для влкючения
усилителя, процессора сигналов и т.п..
Патрон плавного предохранителя (20 А)
®
Провод питания (Желтый)
Подсоедините этот провод к положительной (+) клемме аккумуляторной батареи.
Примечание относительно подсоединения провода питания к
аккумуляторной батарее
Воспользуйтесь 20 А кабелем питания - удлинителем (приобретается
дополнительно), подсоединив его непосредственно к положительной (+) клемме
аккумуляторной батареи.
Разъем питания ISO
Провод заземления (Черный)
Подсоедините этот провод к качественному заземлителю на шасси автомобиля.
Удостоверьтесь, что в точке подсоединения провод соприкасается с неокрашенной
металлической поверхностью и что подсоединение выполнено надлежащим образом,
с использованием прилагаемого металлического шурупа.
Ai-NET разъем
Соедините его с выходным или входным разъемом другого устройства (чейнджера
компакт-дисков, эквалайзера и т.п.), оборудованного шиной Ai-NET.
Системный переключатель
При подсоединении процессора, снабженного шиной Ai-NET, установите данный
переключатель в положение EQ/DIV. Если не подсоединено ни одно из устройств,
оставьте переключатель в положении NORM.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как перевести переключатель в другое положение, отключите
питание системы.
Разъем питания
ISO разъем (выход динамика)
К выходу левого тылового (+) динамика (Зеленый)
К выходу левого тылового (-) динамика (Зеленый/Черный)
К выходу левого фронтального (+) динамика (Белый)
К выходу левого фронтального (-) динамика (Белый/Черный)
К выходу правого фронтального (-) динамика (Серый/Черный)
только
для
управления
автоматической
59
Подсоединения
Включение/выключение сабвуфера 14
Управление сигналом звукового подтверждения 15
Включение / выключение режима приглушения звука 16
Подключение дополнительных источников в режиме AUX (V-Link) 16
Демонстрационный режим 17
Регулировка басов 18
Регулировка высоких частот. 18
Установка режима «Bass Forward» 19
Возврат в режим заводских установок 20
Режим затемнения дисплея (Blackout) (только для CDA-7876RB / TDA-7588RB) 20
Настройка встроенного кроссовера 20
Переключение режимов дисплея (только для CDA-7876RB / TDA-7588RB) 21
Изменение графического рисунка дисплея при отображении
уровня аудио сигнала (только для CDA-7873R/TDA-7587R) 21
Радиоприемник
Переключение режимов тюнера 22
Ручная настройка 22
Настройка в режиме автоматического поиска 23
Занесение в память выбранных станций вручную 23
Автоматическое запоминание станций 24
Настройка на станции, сохраненные в памяти 24
Работа в режиме RDS
Установка режима RDS и прием RDS-станций 25
Вызов предварительно установленных RDS-станций 26
Прием региональных (местных) RDS-станций 26
Прием информации о дорожном движении 27
Настройка PTY (по типу программы) 27
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания
компакт-диска или радиопередачи 28
Приоритетный прием программ выбранного типа 29
Включение / выключение режима приема сообщений о чрезвычайных ситуациях ....30
Режим отображения радио-текста 30
* При выключенном сабвуфере: выходной сигнал поступает из тыловых динамиков
При включенном сабвуфере: выходной сигнал поступает из сабвуфера.
За более подробной информацией по включению/выключению сабвуфера обращайтесь
к разделу «Включение/выключение сабвуфера» на стр. 14.
58
Проигрыватель компакт-дисков (только для CDA-7876RB/CDA-7873R)
Открытие и закрытие откидывающегося дисплея 31
Воспроизведение 32
Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек) 33
Функция быстрого перехода 33
Повторное воспроизведение 33
M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке) 33
Просмотр программ 34
Отображение на дисплее наименования диска/текстовой информации 35
Ввод наименований дисков 36
Стирание наименований дисков 36
Режим прокручивания текстовых сообщений 37
Кассетный плеер (только для TDA-7588RB/TDA-7587R)
Загрузка / извлечение аудиокассеты 38
Нормальное воспроизведение и пауза 39
Режим Dolby В/С NR (система подавления шума) 39
Повторное воспроизведение 39
Пропуск пауз (B.SKIP)
Ускоренная перемотка в прямом и обратном направлениях 39
Просмотр записанных программ 40
Ручной реверс 40
Программный сенсор (P.S.) 40
Чейнджер компакт-дисков
Управление чейнджером компакт-дисков (приобретается дополнительно) 41
Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек) 42
Функция быстрого перехода 42
Повторное воспроизведение отдельной звуковой дорожки или всего диска 42
M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке) 43
Просмотр диска 43
Вывод на дисплей наименований дисков 43
Ввод наименований дисков 44
Стирание наименований дисков 44
Поиск дисков по названиям 45
Управление несколькими чейнджерами компакт-дисков 45
Пульт дистанционного управления
(только для CDA-7876RB / TDA-7588RB / TDA-7587R)
Элементы управления на пульте ДУ 46
Замена элементов питания 48
Справочная информация
При возникновении затруднений 49
Технические характеристики 52
Установка и подсоединения
Меры предосторожности 53
Установка 56
Подсоединения 58
3 Установите CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R в приборную панель. По
завершении установки убедитесь, что стопорные штифты переведены в нижнее
положение. Для этого плотно прижмите магнитолу и отогните штифты вниз с помощью
небольшой отвертки. Это обеспечит надежную фиксацию вашей системы в приборной
панели. Затем установите съемную переднюю панель.
Стопорный штифт
Демонтаж системы
1. Снимите съемную переднюю панель.
2. С помощью небольшой отвертки (или аналогичного инструмента) переведите стопорные
штифты в верхнее положение (см. рис. 3). По завершении разблокировки каждого из
штифтов, слегка вытяните систему из монтажной коробки, чтобы убедиться в
возможности демонтажа системы.
3. Вытяните систему из приборной панели до конца.
<ЯПОНСКИЕ АВТОМОБИЛИ>
Передняя рамка
* Система шумопонижения Dolby произведена по лицензии Dolby Laboratories Licensing
Corporation. "DOLBY" и логотип "двойное D" являются торговыми марками Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по
эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме или
смертельному исходу.
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ
ДВИЖЕНИЯ.
Управление аппаратом во время движения может отвлечь внимание водителя от дороги и
стать причиной несчастного случая. Управление аппаратом необходимо осуществлять
после полной остановки автомобиля в безопасном месте.
CDA-7876RB/CDA-7873R/
TDA-7588RBЯDA-7587R
Винты (М5х8)
(прилагаются)
Монтажная рамка
57
Установка
Металлическая пластинка
Съемная панель управления
НЕ УСТАНОВЛИВАЙТЕ СЛИШКОМ ВЫСОКИЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ.
Устанавливайте такой уровень громкости, при котором вы можете слышать внешние шумы
во время движения. Несоблюдение этого требования может стать причиной несчастного
случая.
СВЕДИТЕ К МИНИМУМУ ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ПРИ УПРАВЛЕНИИ АВТОМОБИЛЕМ.
Это может отвлечь внимание водителя от дороги и стать причиной аварии.
Внимание
При установке автомагнитолы в автомобиль не отсоединяйте съемную панель
управления.
В стом случае, если установка автомагнитолы осуществляется при отсоединенной
панели управления, существует опасность ее деформации в результате слишком
сильного нажатия.
1
Кронштейн
Приборная
панель
Монтажная коробка
(прилагается)
CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R
Отделите монтажную коробку от вашего аппарата (см. ниже). Установите монтажную
коробку в приборную панель.
2 Металлическая лента
Шестигранная
гайка (М5)
Если ваш автомобиль оборудован кронштейном, вверните длинный шестигранный болт
в заднюю панель CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R и установите на
него резиновую заглушку. В случае отсутствия в вашем автомобиле приспособлений
для монтажа автомагнитолы, закрепите вашу систему с помощью металлической ленты
(в комплект поставки не входит). Подсоедините все провода в соответствии со схемой,
приведенной в разделе "Подсоединения".
ПРИМЕЧАНИЕ:
При монтаже корпуса используйте соответствующие винты*.
Резиновая заглушка
(прилагается)
Шестигранный болт
(прилагается)
Винт
Болт
CDA-7876RB/CDA-7873R/
TDA-7588RB/TDA-7587R
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению
электрическим током.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ АВТОМАГНИТОЛУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания, электрического
удара и прочих повреждений.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АВТОМАГНИТОЛУ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ СЫРОСТИ.
Невыполнение этого требования может привести к возгоранию или поражению
электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Блокирования данных приспособлений может стать причиной внутреннего перегрева и
возгорания.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ В ЗАГРУЗОЧНЫЕ ПАЗЫ
ИЛИ ЗАЗОРЫ.
Подобные действия могут стать причиной несчастного случая или вывода из строя вашего
устройства.
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по
эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может привести к
травме или выходу из строя вашего устройства.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА.
Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме.
Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВМЕСТЕ СО СТАРЫМИ.
СОБЛЮДАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ ПРИ УСТАНОВКЕ.
При установке элементов питания убедитесь в соблюдении приведенной схемы полярности
(+ и -). Повреждение или вытекание содержимого элементов питания может стать причиной
возгорания или травмы.
5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Система тепловой защиты
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля находится
в пределах между +60°С (+140°F) и -10°С (+14°F).
Конденсация влаги
Во время воспроизведения компакт-диска, вы можете уловить колебания звука, вызванные
конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около одного часа до
полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски.
Использование некачественного диска может сильно повредить механизм
воспроизведения.
Уход
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами.
Верните его дилеру "Alpine" или отнесите в ближайшую Сервисную службу "Alpine" для его ремонта.
Место установки
Не устанавливайте CDA-7876RB/CDA-7873R" / TDA-7588RB/TDA-7587R в местах,
подверженных воздействию следующих факторов:
• прямого солнечного света и жары;
• высокой влажности и воды;
• чрезмерной запыленности;
• сильной вибрации.
Обращение со съемной передней панелью
• Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
• Предохраняйте панель от падения и от ударов.
Никогда не производите следующих действий:
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во время
автоматической загрузки диска в приемное устройство CD-плеера.
Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.
Меры предосторожности
• Во избежание короткого замыкания, удостоверьтесь, что перед подсоединением вашего
CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R отрицательный кабель отсоединен
от отрицательного (-) полюса аккумуляторной батареи.
• Проверьте правильность подсоединения проводов с цветовой маркировкой в
соответствии с диаграммой. Невыполнение этого требования может привести к сбоям
в работе устройства и/или поломке вашего автомобиля.
• Будьте особенно осторожны во время подсоединения проводов к электрической системе
вашего автомобиля. Во избежание ошибки проверьте, что вы не используете проводку
компонентов, установленных на заводе-изготовителе (например, бортового
компьютера). При подсоединении CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R
к блоку плавких предохранителей убедитесь в том, что предохранители защитного
контура CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R имеют аналогичный
номинал. Невыполнение этого требования может привести к выходу из строя вашего
аппарата и/или автомобиля. В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера
Alpine.
• Для подсоединения к другим устройствам (например, усилителю мощности) через RCAразъемы, CDA-7876RB/CDA-7873RЯDA-7588RB/TDA-7587R снабжена гнездами типа
RCA. Для подсоединения к другим устройствам вам может потребоваться адаптер. В
этом случае обратитесь за помощью к авторизованному дилеру ALPINE.
• Убедитесь, что отрицательные (-) провода акустических систем подсоединены к клемме
(-). Никогда не закорачивайте кабели левого и правого каналов динамиков и не
замыкайте их на корпус автомобиля.
ВАЖНО
Пожалуйста, впишите серийный номер вашего аппарата в данную таблицу и сохраните
ее для последующего использования. Табличка с серийным номером расположена на
нижней панели аппарата.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР:
ДАТА УСТАНОВКИ:
СПЕЦИАЛИСТ ПО УСТАНОВКЕ:
МЕСТО ПОКУПКИ:
Установка дисков
В ваш CD-плеер можно одновременно установить только один диск. Не пытайтесь загрузить
более одного диска.
Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх. Ваш CD-плеер автоматически
вытолкнет диск наружу при его неправильной загрузке. Если плеер продолжает выталкивать
правильно установленный диск, нажмите на переключатель сброса (RESET) острым
предметом, например, шариковой ручкой.
При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться
пропуски, но это не грозит повреждениями CD-плееру или поверхности диска.
6
55
ПРИ РАССВЕРЛИВАНИИ ОТВЕРСТИЙ НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБКИ ИЛИ ПРОВОДКУ.
При рассверливании отверстий в шасси автомобиля для установки системы, примите
необходимые меры предосторожности, чтобы не повредить трубки, систему подачи топлива,
баки или электрическую проводку. Невыполнение этого требования может привести к
возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ ИЛИ РУЛЕВОЙ СИСТЕМ ДЛЯ
ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАЗЕМЛЕНИЙ.
НИКОГДА не используйте болты или гайки, установленные в тормозной или рулевой
системах, а также баках автомобиля, для выполнения мотнажных операций и заземлений.
В противном случае может выйти из строя система управления автомобилем или произойти
возгорание.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БОЛТЫ ИЛИ ВИНТЫ, ВНЕ
ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
Следите за тем, чтобы они случайно не были проглочены детьми. В противном случае
немедленно обращайтесь к врачу.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ, ГДЕ ОНА МОЖЕТ МЕШАТЬ
НОРМАЛЬНОМУ УПРАВЛЕНИЮ АВТОМОБИЛЕМ, НАПРИМЕР, В НЕПОСРЕДСТВЕННОЙ
БЛИЗОСТИ ОТ РУЛЕВОГО КОЛЕСА И РЫЧАГА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ.
Это может привести к ухудшению обзора и помехам в управлении автомобилем, что может
стать причиной аварийной ситуации на дорогах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными поверхностями,
CD-плеер автоматически вытолкнет такой диск наружу.
Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите пальцем
по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска. Маленькие неровности или
заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки CD.
Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального
отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно в
дископриемник.
Центральное отверстие
Заусеницы
Диски нестандартной конфигурации
Используйте только круглые диски.
Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может привести к выходу
из строя механизма вашего аппарата.
Центральное
отверстие
Новый диск
Наружные заусеницы
ПРОЦЕДУРЫ ПОДСОЕДИНЕНИЯ И УСТАНОВКИ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ
СИЛАМИ СПЕЦИАЛИСТОВ.
Выполнение подсоединений и установки данной системы требует наличие специальных
навыков и опыта. Поэтому с целью обеспечения безопасности проконсультируйтесь с вашим
дилером по данному вопросу.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И УСТАНАВЛИВАЙТЕ
ИХ ОЧЕНЬ ТЩАТЕЛЬНО.
Используйте только специальные принадлежности. Использование не предназначенных
для этих целей принадлежностей может привести к выходу системы из строя или
ненадежному монтажу системы.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ОНИ НЕ ИЗГИБАЛИСЬ И НЕ
ЗАЩЕМЛЯЛИСЬ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРОМКАМИ.
Прокладывайте кабели и проводку как можно дальше от подвижных металлических деталей
(например, направляющих для выдвижения сидений) или острых или заостренных кромок.
Это поможет предотвратить изгибы и повреждение проводки. Если кабели проложены
через отверстие в металле, используйте резиновые прокладки для сохранения целостности
изоляционной оплетки кабеля при его трении об острую кромку отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ В МЕСТАХ С ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТЬЮ ИЛИ
ЗАПЫЛЕННОСТЬЮ.
Не устанавливайте систему в местах с высоким уровнем влажности или запыленности.
Влага или пыль могут стать причиной выхода системы из строя.
54
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не оставлять
отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или самоклеющиеся
наклейки на диск. Не пишите на диске.
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к пропускам во
время воспроизведения. Для чистки диска, протрите его поверхность мягкой чистой тканью
в направлении от центра к внешнему краю. При сильном загрязнении поверхности диска
смочите ткань в слабом растворе моющего средства.
7
Принадлежности для диска
В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты поверхности
диска и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/
или диаметр диска. Использование подобных принадлежностей может привести к
несоответствию диска стандартным техническим характеристикам и создать проблемы
при работе проигрывателя. Мы не рекомендуем использование подобных принадлежностей
на дисках, воспроизводимых на CD-плеерах «Alpine».
Прозрачная бумага Стабилизатор диска
Слабое натяжение ленты в аудиокассете
Перед установкой аудиокассеты в аппарат проверьте степень натяжения ленты. Плохо
натянутая лента аудиокассеты может попасть в механизм, что приведет к выходу из строя
аппарата и самой аудиокассеты. Подтяните ленту аудиокассеты, вставив карандаш или
аналогичный предмет в отверстие бобины и вращая его до полного натяжения ленты.
Сверхтонкая лента
В вашей автомагнитоле не рекомендуется использовать кассеты типа С-120.
Лентопротяжный механизм
Обращайте внимание на то, чтобы в кассетоприемник не попадали посторонние предметы,
так как это может привести к повреждению лентопротяжного механизма и головки
магнитофона. Никогда не пользуйтесь загрязненными и пыльными аудиокассетами - они
могут повредить головку магнитофона.
Чистка головки магнитофона
Для обеспечения высокого качества воспроизведения периодически очищайте головку
магнитофона с помощью специальных чистящих кассет, имеющихся в продаже в
специализированных магазинах. Чистку головки рекомендуется производить примерно
через каждые 20 часов работы аппарата.
Замена предохранителя
Перегоревший предохранитель необходимо заменить на идентичный, рассчитанный на
силу тока, указанную производителем. При повторном перегорании предохранителя
тщательно обследуйте все подсоединенное электрооборудование в поисках источника
короткого замыкания. Также проверьте регулятор напряжения вашего автомобиля.
РАЗМЕРЫ КОРПУСА
Ширина 178 мм
Высота 50 мм
Глубина 155 мм
РАЗМЕРЫ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Ширина 170 мм
Высота 46 мм
Глубина 24 мм
В соответствии с проводимой политикой постоянного усовершенствования технических
характеристик и дизайна, возможно внесение изменений без предварительного
уведомления.
Срок службы магнитолы - 5 лет.
Перед тем, как вы будете устанавливать и подсоединять данный аппарат, пожалуйста,
внимательно ознакомьтесь с содержанием страниц 5-8 данного руководства.
ВНИМАНИЕ
ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ПОДСОЕДИНЕНИЯ ПРАВИЛЬНО.
Неправильные подсоединения могут явиться причиной возгорания или выхода системы
из строя.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ
(-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера).
Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ (-) КЛЕММЫ
АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ.
Невыполнение этого требования может стать причиной поражения электрическим током
или травмы, полученной вследствие короткого замыкания.
ПРОКЛАДЫВАЙТЕ КАБЕЛИ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ НЕ СОЗДАВАТЬ ПОМЕХ
ОКРУЖАЮЩИМ ОБЪЕКТАМ.
Прокладывайте монтажные жгуты и кабели в соответствии с приведенными в данном
буклете инструкциями, чтобы не создавать помех при вождении. Кабели и жгуты,
являющиеся помехой или свисающие на основные элементы управления автомобилем,
например, рулевое колесо, рычаг переключения передач, педаль тормоза и т.п.,
представляют собой чрезвычайную опасность для вашей жизни.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СОЕДИНЕНИЙ ВНАХЛЕСТКУ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ КАБЕЛЕЙ.
Никогда не оголяйте изоляционную оплетку электрических кабелей для подачи питания на
другие устройства. В этом случае может быть превышена предельно допустимая нагрузка
по току, в результате чего возможно возгорание или поражение электрическим током.
53
NO DISC
Нет индикации диска.
Выберите другой диск.
Технические характеристики
FM ТЮНЕР
Диапазон настройки 87,5 - 108.0 МГц
Используемая чувствительность (моно) 0,7 мкВ
Избирательность по соседнему каналу 90 дБ
Отношение "сигнал/шум" 65 дБ
Разделение стереоканалов 35 дБ
CD-ПРОИГРЫВАТЕЛЬ (только для CDA-7876RB/CDA-7873R)
Частотная характеристика 5 - 20,000 Гц (± 1 дБ)
Неравномерность (% WRMS) Ниже измеримого предела
Общие гармонические искажения 0,008% (на 1 кГц)
Динамический диапазон 95 дБ (на 1 кГц)
Отношение "сигнал/шум" 105 дБ
Разделение стерео каналов 85 дБ (на 1 кГц)
КАССЕТНЫЙ ПЛЕЕР (только для TDA-7588RB/TDA-7587R)
Скорость движения ленты 4,8 см/сек ± 0,7%
Неравномерность 0,06% WRMS
Отношение "сигнал/шум"
С Dolby В NR 68 дБ
Без Dolby NR 60 дБ
Частотная характеристика
С использованием тестовой ленты ALPINE 30-20000 Гц
ПУЛЬТ ДУ (только для CDA-7876RB/TDA-7588RB/TDA-7587R)
Тип элементов питания размер ААА
Количество элементов питания 2
Размеры (Ш х В х Г) 42 х 121 х 23мм
Вес (без батареек) 50г
ОБЩИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Требования к источнику питания 14,4 В DC (допускается 11-16 В)
Максимальная выходная мощность 60 Вт х 4
Максимальное напряжение на выходе сабвуфера 4 В/ 10 кОм
Максимальное напряжение на предвыходе 2 В / 10 кОм
(только для CDA-7873R/TDA-7587R)
5 В/ 10 кОм
(только для CDA-7876RB / TDA-7588RB)
Басы + 14 дБ на 60 Гц
Высокие частоты ± 14 дБ на 10 кГц
Вес .. 1,5 кг
Основные операции
POWER RESET
Снятие передней панели
1 Отключите питание аппарата, нажав кнопку POWER и удерживая ее в этом положении
не менее 3-х секунд.
2 Нажимайте кнопку расположенную в левом верхнем углу, до выхода панели из ее
ниши.
3 Возьмитесь за левую сторону панели и снимите ее с прибора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться
(в особенности это касается соединительных разъемов). Однако это не
является неисправностью.
• Храните панель управления в предназначенном для этой цели специальном
футляре.
Установка передней панели
1 Вначале вставьте правую сторону передней панели в гнездо аппарата. Совместите
паз на передней панели с выступами в нише аппарата.
2 Прижмите левую сторону передней панели к нише аппарата до ее полной фиксации.
52
• Несмотря на то, что диск загружен, на дисплее отображается «Т » и не работают
функции воспроизведения и извлечения диска.
Извлеките диск, выполнив следующие операции.
1) Нажмите кнопку
Откроется откидывающийся дисплей.
2) Еще раз нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку при открытом дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подсоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и
пыли в местах соединения и посторонних предметов между панелью и аппаратом.
• Возможность управления с помощью пульта ДУ (только для CDA-7873R).
Вы можете управлять данным устройством с помощью пульта ДУ Alpine
(приобретается дополнительно).
За более подробной информацией обращайтесь к авторизованному дилеру Alpine.
Направляйте передатчик пульта ДУ на сенсор дистанционного управления.
Сенсор ДУ
Возможность подключения интерфейсного блока дистанционного управления.
Вы можете управлять аппаратом с помощью бортового компьютера вашего
автомобиля, если произведено подключение интерфейсного блока дистанционного
управления "Alpine" (приобретается отдельно). Более подробную информацию вы
можете получить у авторизованного дилера "Alpine"
Инициализация системы
Сразу же после установки устройства или подключения его к автомобильному аккумулятору
необходимо выполнить процедуру инициализации вашего устройства. Для этого нажмите
кнопку RESET, используя для этого шариковую ручку или любой другой заостренный
предмет.
ERROR
• Неисправность в механизме проигрывателя компакт-дисков.
1. Нажмите кнопку и выньте диск. Если вы не можете извлечь диск, свяжитесь с
дилером Alpine.
2. Если после извлечения диска сообщение о сбое не исчезло с дисплея, нажмите кнопку
еще
раз.
Если сообщение не гаснет даже после нескольких нажатий кнопки
проконсультируйтесь по этому вопросу с дилером Alpine.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если на дисплее отображается сообщение «ERROR» и нажатие кнопки не
сопровождается извлечением диска, нажмите кнопку сброса RESET (см. стр. 11), а
затем нажмите кнопку еще раз.
Если эти действия не приводят к положительному результату,
проконсультируйтесь по этому вопросу с дилером Alpine.
Индикации при эксплуатации чейнджера компакт-дисков
HI TEMP
• Защитный контур активизирован из-за высокой температуры.
Индикатор исчезнет, когда температурный режим установится в пределах
рекомендованного диапазона.
ERROR - 01
• Неисправность чейнджера компакт-дисков.
Свяжитесь с дилером Alpine. Нажмите кнопку извлечения магазина и выньте его.
Проверьте индикацию. Снова вставьте магазин. Если вы не можете извлечь магазин,
свяжитесь с дилером Alpine.
• Невозможность извлечения магазина.
Нажмите кнопку извлечения магазина. Если магазин не извлекается, свяжитесь с
дилером Alpine.
10
ERROR - 02
• Диск остался внутри чейнджера компакт-дисков.
Нажмите кнопку EJECT для активации функции извлечения. По завершении функции
извлечения вставьте пустой магазин в CD-чейнджер для извлечения диска, оставшегося
в приемном устройстве.
NO MAGZN
• Магазин не вставлен в чейнджер компакт-дисков.
Вставьте магазин.
51
Компакт-диск
Проигрыватель/чейнджер компакт-дисков не функционирует
• Несоответствующий нормальному воспроизведению диска температурный режим
(+50°С (+120°F)).
Произведите охлаждение кабины автомобиля (или багажника).
При воспроизведении CD звук "плывет"
• Конденсация влаги в CD-модуле.
Выждите определенное время (около 1 часа) для того, чтобы влага испарилась.
Невозможно загрузить компакт-диск
• В дископриемник уже загружен компакт-диск.
Выдвиньте дископриемник и извлеките компакт-диск.
• Компакт-диск неправильно установлен.
Убедитесь, что компакт-диск установлен согласно инструкциям, приведенным в данном
руководстве.
Не работает быстрый переход в прямом или обратном направлении
• Диск поврежден.
Извлеките диск и выбросьте его; использование неисправного диска в вашем аппарате
может повредить его механизм.
Перерывы в звучании вследствие вибрации
• Неправильная установка аппарата.
Аккуратно установите аппарат заново.
• Диск очень загрязнен.
Очистите диск.
• На диске есть царапины.
Замените диск.
Перерывы в звучании при отсутствии вибрации
• Загрязненный или поцарапанный диск.
Очистите диск; поврежденный диск необходимо заменить.
Ошибки при выводе на дисплей сообщений (только для встроенного проигрывателя
компакт-дисков)
• Механическая ошибка.
Нажмите кнопку После того, как ошибочная индикация исчезла, загрузите компакт-
диск еще раз. Если эти действия не приведут к решению проблемы, обратитесь за
помощью к ближайшему дилеру Alpine.
Кассетный плеер (только для TDA-7588RB/TDA-7587R)
Глухой звук на выходе
• Неправильно установлен режим Dolby NR.
Проверьте установку переключателя Dolby NR.
Индикации при эксплуатации проигрывателя компакт-дисков
POWER TUNE
DN
UP SETUP
MODE/BBE
ANGLE
Примечание относительно демонстрационного режима
Ваша автомагнитола оснащена т.н. демонстрационным режимом, который вводится в
действие автоматически сразу же после инициализации системы или после ее первого
включения. Для отключения демонстрационного режима обратитесь к разделу
«Демонстрационный режим» на стр. 17.
Включение и выключение питания
1 Для включения аппарата нажмите кнопку "POWER".
ПРИМЕЧАНИЕ:
Аппарат можно включить нажатием любой кнопки, кроме кнопки
Уровень громкости постепенно увеличивается до значения, установленного перед
выключением аппарата.
Для выключения аппарата нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку POWER".
ПРИМЕЧАНИЕ:
При первом включении аппарата уровень громкости принимает значение 12 и в
режиме тюнера вводится в действие функция ВВЕ.
Регулировка угла наклона дисплея
Откидывающийся дисплей
HI TEMP
• Защитный контур активизирован из-за высокой температуры.
Индикатор исчезнет, когда температурный режим установится в пределах
рекомендованного диапазона.
• Диск не вставлен в проигрыватель.
Вставьте диск.
Откидывающийся дисплей может быть установлен под 3-мя различными углами наклона,
• Дисплей закрывается через 30 сек. после выключения зажигания автомобиля.
• Угол наклона дисплея сохраняется в памяти аппарата. Таким образом, при
повторном включении аппарата не требуется заново устанавливать выбранный
угол наклона.
ВНИМАНИЕ:
Во избежание получения травмы или поломки аппарата, при открытии или закрытии
дисплея держите руки или друаие предметы как можно дальше от аппарата. Задняя
стенка откидывающегося дисплея при нормальных условиях эксплуатации сильно
нагревается, однако это не является неисправностью. Не касайтесь задней стенки
дисплея.
Регулировка Громкости / Басов / Высоких частот /
Баланса (между левым и правым динамиками) /
Фейдера (между фронтальным и тыловым динамиками)
1 Выберите требуемый режим, последовательно нажимая ручку MODE. Каждое нажатие
перелистывает режимы в указанной ниже последовательности:
BAL
Примечания:
• Если выбор режимов BAL (звуковой баланс) или FAD (фейдер) не сопровождается
вращением ручки MODE в течение 5 секунд, аппарат автоматически
переключается в режим настройки уровня громкости ("VOL").
• При вводе в действие режимов сабвуфера или ВВЕ вы можете отрегулировать
уровень сабвуфера или ВВЕ.
2 Вращайте ручку MODE, пока не добьетесь желаемого звучания в каждом режиме.
Примечание:
При перегреве автомагнитолы автоматически понижается уровень громкости. Это
не является неисправностью.
FAD
VOL
Выбор режима ВВЕ
Установленный в данном аппарате процессор ВВЕ (Barcus Berry Electronics)
предназначен для корректировки фазовых искажений, характерных для большинства
конструкций динамиков. Обеспечение фазовой целостности сигналов, поступающих
на динамики, улучшает правильность воспроизведения звука.
Если у вас возникла проблема, пожалуйста, ознакомьтесь с разделами приведенного
ниже списка. Эти инструкции помогут вам справится с возникшей проблемой в случае
некорректной работы аппарата. В противном случае, проверьте правильность
подсоединения других узлов системы или проконсультируйтесь у авторизированного
дилера Alpine.
Общие затруднения
Аппарат не функционирует или отсутствует индикация на дисплее
• Отключено зажигание автомобиля.
Если аппарат подключен в соответствии с инструкциями, то он не будет работать при
• Перегорел предохранитель.
Проверьте предохранитель в месте подсоединения к аппарату проводов
электропитания; при необходимости замените на исправный.
• Сбой в работе микрокомпьютера, вызванный шумовыми помехами и т.п.
Нажмите кнопку RESET с помощью шариковой ручки или любого другого заостренного предмета.
Радио
Невозможен прием радиостанций
• Отсутствует антенна или отсоединен кабель.
Убедитесь в правильном присоединении антенны; при необходимости замените антенну
или кабель.
Невозможно настроиться на станцию в режиме поиска
• Вы находитесь в зоне слабого сигнала.
Убедитесь в том, что тюнер установлен в режим DX.
• Если вы находитесь в зоне уверенного приема, антенна может быть не заземлена или
неправильно подключена.
Проверьте подсоединение вашей антенны; убедитесь в том, что антенна правильно
заземлена в месте ее установки.
• Длина антенны может быть установлена неправильно.
Убедитесь в том, что антенна полностью выдвинута; если она сломана, замените ее на новую.
Шумы при приеме
• Длина антенны может быть установлена неправильно.
Полностью выдвиньте антенну; замените ее, если она сломана.
• Антенна плохо заземлена.
• Убедитесь в том, что антенна правильно заземлена в месте ее установки.
1 Для включения или выключения режима ВВЕ нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку ВВЕ.
2 Введя в действие режим ВВЕ, нажмите ручку MODE для выбора режима настройки
ВВЕ. Каждое нажатие изменяет уровень настройки данного режима.
Замена элементов питания
(только для CDA-7876RB/TDA-7588RB/TDA-7587R)
3 Для того, чтобы настроить нужный уровень ВВЕ, вращайте ручку MODE.
Уровень ВВЕ может изменяться в диапазоне от +1 до +3.
Применяемые батарейки. Используйте две сухие батарейки размера "ААА" или
аналогичные им.
1 Снятие крышки отсека питания
Выдвиньте крышку отсека питания, нажав пальцем на защелку.
2 Замена батареек
Установите батарейки в соответствии с указанной в отсеке схемой полярности.
Примечание:
Установка по умолчанию: +2.
Выравнивание уровней сигналов источников
Если разница в уровнях громкости CD-плеера и FM-радио слишком велика,
отрегулируйте уровень FM-сигнала, как указано ниже:
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая кнопку
UP, выберите режим "FM-LV". Каждое нажатие
кнопки перелистывает режимы в указанной ниже последовательности:
3 С помощью кнопки TUNE выберите требуемую установку уровня FM-сигнала. Каждое
нажатие переключает между установками "FM-LV HP (высокий уровень FM-сигнала) и
"FM-LV LO" (низкий уровень FM-сигнала), сглаживая разницу в уровнях громкости CD
плеера и тюнера.
4 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку SETUP.
Изменение цвета подсветки панели управления
только для CDA-7873R / TDA-7587R
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
3 Закрытие крышки отсека питания
Закройте крышку отсека питания, как показано на рисунке, до щелчка
3 Нажимайте кнопку TUNE для изменения режима подсветки между AMBER OFF
(зеленый) и AMBER ON (янтарный).
4 Для фиксации выбранного цвета подсветки нажмите кнопку SETUP.
TUNE
MODE
Кнопка "Band/Program"
В режиме радио: выбор диапазона радиоприема.
Нажимайте данную кнопку для переключения между диапазонами в следующей
последовательности:
FM1 -> FM2 -> FM3 -> MW -> LW
Кнопки регулировки уровня громкости
Для увеличения уровня громкости нажмите кнопку
Для уменьшения уровня громкости нажмите кнопку
DN
UP
SETUP
Регулировка яркости подсветки панели управления
Установка режима управления подсветкой дисплея лицевой панели в положение AUTO
при включенных фарах автомобиля приводит к уменьшению яркости подсветки панели
управления. Данный режим удобен в том случае, если вы считаете, что ночная подсветка
панели управления слишком яркая.
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая кнопку
Каждое нажатие кнопки перелистывает режимы в указанной ниже последовательности:
3 Для выбора режима управления яркостью подсветки лицевой панели управления
нажмите кнопку TUNE.
Каждое нажатие кнопки переключает режимы между DIM AUTO (автоматическая
регулировка яркости подсветки) и DIM MANU (ручная регулировка яркости подсветки).
4 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку SETUP.
DN дисплей перелистывает данные режимы в обратной
Включение/выключение сабвуфера
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая кнопку
Каждое нажатие кнопки
последовательности:
FM-LV->REG->PTY31-> HI-FI/NORMAL/STABLE-> AMBER*
UP, выберите установку «SUB» (сабвуфер).
UP перелистывает режимы в следующей
DEMO<-AUX<-SCR<-MUTE<-BEEP<-SUB<-DIM
* Только для CDA-7873R/TDA-7587R
Кнопка
В режиме радио: Нажатием этой кнопки осуществляется выбор, в порядке
возрастания, сохраненных в памяти станций в следующей последовательности:
В режиме чейнджера компакт-дисков: кнопка выбора диска (вверх) Нажмите эту кнопку
для выбора диска в порядке возрастания их порядковых номеров.
Кнопка DN
В режиме радио: поиск станций в направлении убывания частот.
В режиме проигрывателя компакт-дисков: нажимайте эту кнопку для перехода к началу
текущей звуковой дорожки.
Кнопка UP
В режиме радио: поиск станций в направлении возрастания частот.
В режиме проигрывателя компакт-дисков: нажимайте эту кнопку для перехода к началу
следующей звуковой дорожки.
Кнопка
В режиме радио: нажатием этой кнопки осуществляется выбор, в порядке убывания,
сохраненных в памяти станций в следующей последовательности:
В режиме чейнджера компакт-дисков: кнопка выбора диска (вниз)
Нажимайте эту кнопку для выбора диска в порядке убывания их порядковых номеров.
Кнопка MUTE
Нажатие этой кнопки сопровождается мгновенным понижением уровня громкости на
20 дБ. Для сброса этого режима повторно нажмите ту же кнопку.
Кнопка Audio Processor**
Нажмите эту кнопку для выбора режима внешнего аудио процессора.*
* Процедура управления внешним аудио процессором, приобретаемым дополнительно,
описана в руководстве по его эксплуатации.
** Данная кнопка используется только с совместимым с Ai-NET процессором
(приобретается дополнительно) .
3 Режим ввода в действие чейнджера компакт-дисков останется активным в течение
3-х секунд после выполнения действий, описанных в шаге 2. Нажимайте кнопку BAND,
пока на дисплее не загорится индикатор нужного CD-чейнджера.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если выбранный CD-чейнджер не подключен, на дисплее отображается "NO CHGRX".
Нажимайте кнопку BAND на пульте ДУ, пока на дисплее не загорится индикатор
выбранного чейнджера.
4 Об управлении выбранным чейнджером компакт-дисков см. в разделе "Управление
CD-плеером".
ПРИМЕЧАНИЕ:
За более подробной информацией относительно подсоединения внешнего источника
(AUX) с помощью КСА-410С обращайтесь к разделу "Подключение дополнительных
источников (V-Link)" на стр. 16.
- или -
Пульт дистанционного управления
Операции с пультом дистанционного управления
(только
для
CDA-7876RB/TDA-7588RB/TDA-7587R)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете использовать пульт ДУ для управления CDA-7873R, однако в
комплект поставки данной автомагнитолы он не входит.
Кнопка POWER
Нажатием этой кнопки осуществляется включение/выключение питания системы.
Кнопка SOURCE
Нажимайте эту кнопку для выбора аудио-источника.
Кнопка
Нажимайте эту кнопку для переключения между режимами воспроизведения и паузы
при работе с компакт-дисками или аудиокассетами.
Кнопки ANGLE
Нажатием этой кнопки осуществляется регулировка угла наклона откидывающегося
дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки DN
последовательности.
3 Нажимайте кнопку TUNE для переключения между режимами SUB-W ON (сабвуфер
вкл.) и SUB-W OFF (сабвуфер выкл.).
4 После выбора установки SUB-W ON (сабвуфер вкл.), нажмите кнопку SETUP.
5 Последовательно нажимая ручку MODE, выберите режим сабвуфера:
SUB-W
VOL.
При подсоединении к вашему устройству совместимого с Ai-NET процессора с выходом
на сабвуфер:
С помощью клавиши DN или UP вы можете переключать фазу выходного
сигнала сигнала сабвуфера между нормальным (SUBW NOR (0°)) и реверсивным
(SUBW REV (180°)) режимами.
6 Вращая ручку MODE, отрегулируйте уровень выходного сигнала сабвуфера в каждом
режиме.
дисплей прокручивает данные режимы в обратной
BAL
FAD
Управление сигналом звукового подтверждения
Этот режим обеспечивает подачу звуковых сигналов различного тона, в зависимости
от того, какую кнопку вы нажали
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая кнопку
Каждое нажатие кнопки
последовательности:
FM-LV
-»REG
-»PTY31
->
HI-FI/NORMAL/STABLE
UP, выберите установку «ВЕЕР».
UP перелистывает режимы в следующей
->
AMBER*
DEMO<-AUX<-SCR<-MUTE<-BEEP<--SUB<-DIM<
* Только для CDA-7873R/TDA-7587R
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки DN
последовательности.
3 Нажатием кнопки TUNE производится переключение между режимами ВЕЕР ON (Режим
звукового подтверждения включен) и ВЕЕР OFF (Режим звукового подтверждения
выключен).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заводская установка по умолчанию: ВЕЕР ON.
4 Для подтверждения выбранного режима нажмите кнопку SETUP.
дисплей прокручивает данные режимы в обратной
Включение/выключение режима приглушения звука
Поиск дисков по названиям
При подключении устройства с функцией прерывания, на время поступления вызова
аудио сигнал будет прерван. Данную функцию можно включить (ON) и выключить (OFF)
с панели управления следующим образом.
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
При нажатии кнопки DN дисплей прокручивает данные режимы в обратной
последовательности.
3 С помощью кнопки TUNE вы можете включить (MUTE ON) или выключить (MUTE OFF)
режим приглушения звука.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заводская установка - MUTE ON.
4 Повторным нажатием кнопки SETUP осуществляется возврат в нормальный режим
работы.
SOURCE TUNE MODE/BAND
DN
UP
Вы можете осуществлять поиск дисков по их наименованиям только в том случае, если
эти наименования были введены (о вводе наименований см. в разделе «Ввод
наименований дисков» на стр. 36).
1 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку T.S.M.. Наименование будет
отображаться на экране дисплея в мигающем режиме.
2 Нажатием кнопки DN или UP выберите интересующее вас наименование диска.
3 Нажатием кнопки T.S.M. введите режим воспроизведения на выбранном диске.
Аппарат автоматически находит этот диск, загружает и воспроизводит его.
4 Для выхода из режима поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
T.S.M..
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная функция недоступна при использовании коммутационного устройства для
управления несколькими CD-чейнджерами.
Управление несколькими чейнджерами компакт-дисков
Система Ai-NET фирмы ALPINE допускает подключение до 6 CD-чейнджеров. При
работе с двумя или большим числом чейнджеров необходимо использовать КСА-400С
(коммутационное устройство для управления несколькими CD-чейнджерами). Если вы
используете 1 коммутационное устройство, вы можете подключить до 4 CD-чейнджеров.
Если вы используете 2 коммутационных устройства, вы можете подключить до 6 CDчейнджеров. При использовании КСА-410С (Универсального терминала связи) вы
можете подсоединить 2 чейнджера и 2 внешних источника (AUX)
1 Введите в действие режима управления CD-чейнджером, последовательно нажимая
кнопку SOURCE.
Кроме того, для ввода в действие CD-чейнджеров вы можете нажать кнопку SOURCE
на пульте ДУ (RUE-4187). Для выбора требуемого CD-чейнджера перейдите к пункту 3
данного раздела.
CENTERf
SETUP
Подключение дополнительных источников в режиме AUX (V-Link)
Вы можете подключить звуковой сигнал теле/видео устройства, подсоединив
приобретенный дополнительно Ai-NET/RCA интерфейсный кабель (КСА-121В) или
универсальный терминал связи (КСА-410С) к данному устройству.
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2 Последовательно нажимая кнопку
Каждое нажатие кнопки
UP, выберите установку AUX.
UP перелистывает режимы в следующей
последовательности:
16
SOURCEBAND
2 Для ввода в действие режима выбора CD-чейнджера нажмите кнопку BAND на пульте
ДУ (RUE-4187).
45
Ввод наименований дисков
1 Нажатием кнопки "TITLE" выберите режим ввода наименования диска (см. стр. 36).
2 Убедитесь, что горит функциональный индикатор на кнопке F горит, а затем нажатием
установочных кнопок выберите диск, которому вы хотите присвоить
наименование.
3 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку "TITLE", после чего замигает первая
позиция наименования.
4 Нажмите ручку MODE для сохранения в памяти аппарата первого знака наименования,
после чего прекратится мигание этого знака и дисплей автоматически переместится к
следующему знаку. Когда этот знак начнет мигать, выберите следующую букву или
символ для вашего наименования.
5 Повторите шаг 4, описанный выше, для завершения процедуры ввода наименования.
Ввод восьмого знака автоматически сохраняет наименование в памяти аппарата.
При вводе наименования, состоящего менее, чем из 8 символов (например, из 3-х
символов):
После ввода 3-го символа начинает мигать 4-я позиция. Для завершения процедуры
ввода наименования переходите к шагу 7.
6 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку "TITLE" для сохранения
наименования в памяти аппарата.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки DN н*4 дисплей прокручивает данные режимы в обратной
• Только для CDA-7873R/TDA-7587R
** Отображается после ввода режима AUX ON.
3 Каждое нажатие кнопки TUNE переключает между установками AUX ON (вкл.) и AUX
OFF (выкл.).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Заводская установка по умолчанию - AUX OFF.
• Вы можете установить дисплей режима AUX с помощью конопок DN н*^ или
»н UP, выполнив следующие действия:
- введите установку AUX ON;
- выберите установку дисплея режима AUX;
- нажмите кнопку TUNE.
• После подсоединения универсального терминала связи (КСА-410С) вы можете
установить два дисплея режима AUX.
4 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку SETUP.
Примечания:
• Когда объем памяти для наименований дисков будет заполнен, на экран дисплея
выводится сообщение "FULL DATA", указывая на невозможность дальнейшего
ввода наименований в память аппарата.
• Если вы хотите стереть наименование, введите на все позиции наименования
символ
Стирание наименований дисков
1 Нажатием кнопки "TITLE" выберите режим ввода наименования диска. Затем нажмите
эту же кнопку и удерживайте ее не менее 3-х секунд.
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку для ввода в действие режима
стирания наименований дисков. Отображение наименования диска на экране будет
мигать.
3 Последовательно нажимайте кнопку DN или UP, пока на экране дисплея не
появится наименование, которое вы хотите стереть.
4 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку , чтобы стереть выведенное
на экран дисплея наименование диска.
5 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку "TITLE» для выхода из данного
режима.
5 Для настройки уровня громкости и других параметров вначале с помощью кнопки
SOURCE выберите режим AUX, а затем выполните необходимые настройки:
Примечание:
При использовании универсального терминала связи (КСА-410С) вы можете
подсоединить два внешних источника. Выберите требуемый режим, нажимая кнопку
BAND.
Демонстрационный режим
Ваша автомагнитола снабжена Демонстрационным режимом, с помощью которого на
экране дисплея моделируются различные функции.
Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
2
Последовательно нажимая кнопку
**HUP,
выберите установку DEMO.
Каждое нажатие кнопки перелистывает установки в следующей последовательности:
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки DN н*« дисплей прокручивает данные режимы в обратной
последовательности.
3 Поочередно нажимая кнопку TUNE, вы можете включить (DEMO ON) или выключить
(DEMO OFF) демонстрационный режим.
Если в течение 30 секунд после включения демонстрационного режима не была нажата
ни одна из кнопок, начинается демонстрация функциональных возможностей вашей
системы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Заводская установка по умолчанию: «DEMO ON».
4 Для возврата в нормальный режим еще раз нажмите кнопку SETUP.
Регулировка басов
Вы можете изменить настройку НЧ для воссоздания оптимального, на ваш взгляд,
тонального баланса.
1 Нажимая кнопку CENTER f, выберите режим настройки басов (BASS).
BASS-» TREBLE-» OFF
2-1 Установка средней частоты басов.
Последовательно нажимая кнопку
средней частоты басов
DN или
UP, выберите требуемое значение
60Hz —» 70Hz —-» 80Hz —> 90Hz
180HZ <— 150HZ <—130Hz <—100Hz
Происходит усиление отображаемых на дисплее низкочастотных диапазонов.
2-2 Установка ширины низкочастотной полосы (Q-фактор):
Последовательно нажимая кнопку BAND, выберите требуемую ширину
низкочастотной полосы:
•B.Width1->B.Width2-»B.Width3-»B.Width4
(Широкая)
(Узкая)
M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке)
1 Нажмите кнопку "F" и убедитесь, что погас функциональный индикатор, расположенный
на этой кнопке.
2 Нажмите кнопку M.I.X. в режиме воспроизведения компакт-диска или паузы.
На экран дисплея выводится индикатор "M.I.X." и звуковые дорожки на диске будут
воспроизводиться в случайной последовательности.
После того, как будут воспроизведены по одному разу все звуковые дорожки, чейнджер
загружает следующий диск и начинает воспроизведение новой произвольной
последовательности звуковых дорожек, пока не будет отменен режим M.I.X.
Для отмены воспроизведения в режиме M.I.X., нажмите еще раз кнопку M.I.X.
Индикатор M.I.X. исчезнет с дисплея.
3 Нажмите кнопку "F" для возврата в нормальный режим.
Загорится функциональный индикатор на кнопке F.
SOURCE
DN
T.S.M MODE Установочные кнопки (1-6)
UP TITLE F
SCAN
Просмотр диска
Происходит изменение отображаемых на дисплее установок ширины низкочастотной
полосы от широкой (B.Widtht) до узкой (B.Width4). При вводе установки B.WidtM
происходит усиление широкого диапазона частот выше и ниже средней частоты басов.
Следующие установки постепенно сужают диапазоны усиления нижких частот.
2-3 Установка уровня нижних частот.
Вращая ручку MODE, выберите требуемый уровень нижних частот в диапазоне от -7
до +7, усиливая или ослабляя начальную установку.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если в течение 5 секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки
басов автоматически сбрасывается.
• Установки басов сохраняются в памяти для каждого из источников (FM, MW
(LW), Таре и CD) до тех пор, пока они не будут изменены.
В зависимости от подсоединенных устройств, некоторые функции и индикации
дисплея могут не активироваться.
Регулировка высоких частот
Вы можете изменить настройки ВЧ для воссоздания оптимального, на ваш взгляд,
тонального баланса.
18
1 Нажмите кнопку "F" и убедитесь, что погас функциональный индикатор, расположенный
на этой кнопке.
2 Нажмите кнопку "SCAN" для включения режима просмотра диска. Будет осуществляться
последовательное воспроизведение первых 10 секунд каждой звуковой дорожки.
На дисплей выводится номер диска, сообщение "SCAN" и номер текущей звуковой
дорожки.
Для отмены режима просмотра диска и перехода к режиму нормального
воспроизведения еще раз нажмите кнопку "SCAN".
3 Нажмите кнопку Т" для возврата в нормальный режим.
Загорится функциональный индикатор на кнопке F.
Вывод на дисплей наименований дисков
Наименования дисков выводятся на дисплей только в том случае, если эти
наименования были введены (о процедуре ввода наименований дисков см. стр. 36).
1 Нажмите кнопку "TITLE" в режиме воспроизведения компакт-диска.
Дисплей будет переключаться каждым нажатием кнопки.
43
При подсоединении CD-чейнджера на 12 дисков
Процедура выбора дисков с нумерацией от 1 до 6 аналогична описанной выше для
CD-чейнджера на 6 дисков.
При выборе дисков с нумерацией от 7 до 12 вначале нажмите кнопку F. Индикатор «D»
сменится индикатором «d». Затем нажмите соответствующую цифровую кнопку. После
нажатия кнопки F цифровые кнопки 1-6 будут представлять диски соответственно с 7
по 12.
Музыкальный сенсор (M.S.) (Пропуск звуковых дорожек)
1 Нажимая кнопку CENTRE f, выберите режим настройки ВЧ (TREBLE).
BASS-> TREBLE-» OFF
2-1 Установка средней частоты ВЧ.
Последовательно нажимая кнопку
DISI или
UP, выберите требуемое значение
средней частоты высоких частот.
10kHz -> 12,5kHz -» 15kHz -> 17.5kHz
1 Однократным нажатием кнопки
DN во время воспроизведения вы возвращаетесь
к началу текущей звуковой дорожки.
Если вы хотите вернуться к одной из предшествующих звуковых дорожек,
последовательно нажимайте данную кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой
дорожки.
Однократным нажатием кнопки
UP вы переходите к началу следующей звуковой
дорожки. Если вы хотите перейти к одной из последующих звуковых дорожек,
последовательно нажимайте данную кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой
дорожки.
Примечание:
Музыкальный сенсор функционирует только при работе в режиме воспроизведения
или паузы.
Функция быстрого перехода
1 Нажмите и удерживайте в этом положении кнопку
DN или
UP для быстрого
перехода в обратном или прямом направлении соответственно, пока не достигнете
нужного вам фрагмента записи.
Примечание:
Данная функция доступна только при работе аппарата в режиме воспроизведения
компакт-диска.
Повторное воспроизведение отдельной звуковой дорожки или всего диска
1 Нажмите кнопку "F" и убедитесь, что погас функциональный индикатор, расположенный
на этой кнопке.
2 Нажмите кнопку "REPEAT". На экране дисплея отобразится "RPT" или "RPT ALL" для
повторного воспроизведения текущей звуковой дорожки или всего выбранного вами
диска соответственно.
Примечание:
• В режиме воспроизведения в случайном порядке вы не сможете повторно
прослушать запись отдельной звуковой дорожки.
3 Нажатием кнопки "F" осуществляется возврат к нормальному режиму работы.
При этом загорится функциональный индикатор, расположенный на этой кнопке.
Происходит усиление отображаемых на дисплее высокочастотных диапазонов.
2-2 Установка уровня высоких частот.
Вращая ручку MODE, выберите требуемый уровень высоких частот в диапазоне от -
7 до +7, усиливая или ослабляя начальную установку.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если в течение 5 секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки
высоких частот автоматически сбрасывается.
• Установки высоких частот сохраняются в памяти для каждого из источников
(FM, MW (LW), Таре и CD) до тех пор, пока они не будут изменены.
В зависимости от подсоединенных устройств, некоторые функции и индикации
дисплея могут не активироваться.
DISP/ B.OUT (только для CDA-7876RBttDA-7588RB)
DN
UP
B-FWD/DEFEAT
X-OVER
Установка режима «Bass Forward»
При вводе в действие функции «Bass Forward» происходит смещение низкочастотной
составляющей сигнала в зону фронтальной акустики, благодаря чему слушатели в
передней части салона могут наслаждаться воспроизведением мощного и динамичного
баса.
1 Нажатием кнопки B-FWD введите в действие режим «Bass Forward».
Нажимая кнопку
OFF
4--»
1 <—> 2 4—> 3
DN или
UP, выберите требуемый уровень данного режима.
(Выкл.) (Уменьшение <— ... -> Увеличение)
Примечание:
Если в течение 5 секунд не была нажата ни одна из кнопок, меню настроек данного
режима сменяется обычным аудио дисплеем.
19
Возврат в режим заводских установок
Чейнжер компакт- дисков
При вводе в действие режима DEFEAT происходит сброс всех ранее введенных
пользователем настроек и возврат к заводским установкам.
1 Для ввода в действие данного режима нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд
кнопку DEFEAT.
Для выхода из режима заводских установок еще раз нажмите и удерживайте не менее
3-х секунд кнопку DEFEAT.
Режим затемнения дисплея (BLACKOUT)
только для СDА-7876RВ/ТDA-7588RВ
При включении данного режима происходит отключение дисплея с целью экономии
расхода электроэнергии. Благодаря высвобождаемой при этом энергии повышается
качество воспроизводимого звука.
1 Для включения данного режима нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку
В. OUT. Подсветка панели управления выключается.
Примечание:
При нажатии в режиме BLACKOUT любой из операционных кнопок, на дисплей в
течение 5 секунд выводится индикация текущей операции.
Для выхода из режима BLACKOUT нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку
В.
OUT.
Настройка встроенного кроссовера
Вы можете изменить настройку низкочастотного и высокочастотного фильтров и фазы.
Это позволит вам воссоздавать собственные звуковые эффекты.
1 Последовательно нажимая кнопку X-OVER, выберите требуемый параметр.
OFF > HPF >LPF
Нажимая кнопку
1. HPF (Настройка фильтра верхних частот)
DN или
UP, выберите установку настраиваемого параметра.
OFF <—> 80Hz <-> 120Hz -> 160Hz
Фильтрует на выходе и пропускает только те частоты, которые превышают выбранную
вами установку.
2. LPF (Настройка фильтра нижних частот)
OFF <—> 80Hz <—> 120Hz <-> 160Hz
Кнопки выбора диска (1 - 6)
DN
SOURCE
UP F M.I.X. REPEAT
Управление чейнджером компакт-дисков (приобретается дополнительно)
К вашему аппарату можно подключить CD-чейнджер на 6 или 12 дисков, если он
совместим с Ai-NET. Чейнджер компакт-дисков, подключенный ко входу Ai-NET вашего
аппарата, может управляться с его передней панели.
С помощью специального коммутационного устройства КСА-400С или универсального
терминала связи КСА-410С, ваш аппарат может управлять несколькими подключенными
к нему CD-чейнджерами.
При выборе CD-чейнджеров следуйте указаниям, данным в разделе «Подсоединение
нескольких CD-чейнджеров» (стр. 45).
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Режим управления чейнджерами компакт-дисков с передней панели CDA-7876RB/
CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R вводится в действие только при их
подсоединении.
• При подсоединении чейнджера компакт-дисков на панели управления
автомагнитолы загорается индикатор «Changer».
• Управление приобретенным дополнительно чейнджером DVD-дисков с лицевой
панели CDA-7876RB/CDA-7873R/TDA-7588RB/TDA-7587R аналогично управлению
чейнджером компакт-дисков.
1 Последовательно нажимая кнопку SOURCE, введите в действие режим «CHANGER».
На дисплее отобразится "Changer", номер диска и номер звуковой дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Индикация подсоединенного источника меняется в зависимости от его модели.
2 Нажмите кнопку выбора диска (1 - 6), соответствующую одному из дисков,
загруженных в чейнджер компакт-дисков. На дисплее отобразится номер выбранного
диска и стартует процедура его воспроизведение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• После выбора требуемого диска, процедура управления будет аналогична
описанной для проигрывателя компакт-дисков (см. раздел «Эксплуатация
проигрывателя компакт-дисков»).
• Если загорается индикатор
, кнопки выбора диска не функционируют.
2 Нажмите кнопку
возврата в режим нормального воспроизведения. Нажмите кнопку
перемотки ленты в обратном направлении и возврата в режим нормального
воспроизведения.
Индикатор воспроизводимой стороны кассеты переходит к устойчивой подсветке.
Просмотр записанных программ
1 Нажатием кнопки "SCAN" осуществляется воспроизведение первых 10 секунд
каждой из программ, записанных на данной кассете. На экран дисплея выводится
сообщение "SCAN".
При нахождении нужной вам программы, еще раз нажмите кнопку "SCAN" для выхода
из режима просмотра.
Примечание:
В режиме просмотра игнорируются пустые участки продолжительностью менее
4-х секунд.
UP для остановки перемотки ленты в прямом направлении и
DN для остановки
Фильтрует на выходе и пропускает только те частоты, которые не превышают выбранную
вами установку.
(Доступ к данной функции возможен только при использовании выхода сабвуфера)
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При отсоединении от аккумуляторной батареи все параметры принимают
значения, введенные на заводе-изготовителе.
• Если активированы режимы настройки фильтра верхних и нижних частот, а
также басов и высоких частот, то, в зависимости от установок баса и высоких
частот, может не произойти усиления звуковых эффектов.
• За исключением случаев, когда режимы настройки фильтров верхних и нижних
частот установлены в OFF (Выкл.), сабвуфер функционирует в моно режиме.
• При отключении сабвуфера режимы настройки нижних частот и изменения фазы
не функционируют.
• Если в течение 5 секунд не была нажата ни одна из кнопок, установочное меню
сменяется дисплеем аудио параметров.
Ручной реверс
1 Нажатием кнопки "PROG" при воспроизведении аудиозаписи вы можете изменить
направление движения ленты. Индикатор стороны ленты
противоположный, показывая, какая из сторон аудиокассеты воспроизводится в данный
момент.
изменится на
Программный сенсор (P.S.)
Однократным нажатием кнопки "P.S.DN" вы возвращаетесь к началу записи,
воспроизводимой в данный момент. Если вы хотите прослушать одну из записей!
которые предшествовали текущей, последовательно нажимайте кнопку "P.S.DN", пока
на экране дисплея не отобразится то количество записей, которые вы хотите пропустить.
При первом нажатии кнопки на экран дисплея выводится сообщение "PS-1", которое
будет меняться с каждым последующим нажатием на единицу до "PS-9". При этом
мигающий индикатор направления будет указывать направление вашего поиска.
Однократным нажатием кнопки "P.S.UP" вы переходите к началу следующей записи.
Если вы хотите прослушать одну из записей, которая следует за текущей,
последовательно нажимайте кнопку "P.S.UP", пока на экране дисплея не отобразится
то количество записей, которые вы хотели бы пропустить.
При первом нажатии кнопки на экран дисплея выводится сообщение "PS +1", которое
будет меняться с каждым последующим нажатием на единицу до "PS +9". При этом
мигающий индикатор направления будет указывать направление вашего поиска.
Примечания:
• Функция программного сенсора доступна только при работе в режиме
воспроизведения аудиокассет.
• Вы можете продвинуться вперед не далее 9-ой записи и вернуться назад не
далее 8-ой записи.
Переключение режимов дисплея
только для CDA-7876RB/TDA-7588gg^
Вы можете выбрать любой из 3-х доступных графических шаблонов дисплея. При
необходимости этот режим может быть отменен.
1 С помощью кнопки DISP (Дисплей) выберите требуемый графический шаблон дисплея.
Каждое нажатие кнопки перелистывает доступные шаблоны дисплея в следующей
последовательности:
Pattern 1 ->Pattern 2-»Pattern3->Display OFF
Изменение графического рисунка при отображении уровня аудио сигнала
только для CDA-7876RB/TDA-7588RB
Вы можете выбрать любой из 3-х доступных режимов отображения на дисплее
графического рисунка уровня аудио сигналов. При необходимости этот режим может
быть отменен.
1 С помощью кнопки DISP выберите требуемый графический шаблон дисплея.
Pattern 1 ->Pattern 2->Pattern 3->Display OFF
Радиоприемник
Нормальное воспроизведение и пауза
SOURCE
DN
TUNE
UP SETUP
BAND
Кнопки предварительной
установки (1-6)
Переключение режимов тюнера
Для обеспечения высочайшего качества воспроизведения звука тюнер CDA-7876RB/
CDA-7873R / TDA-7588RB/TDA-7587R оборудован схемой MAX TUNE Pro. Кроме того,
для удовлетворения ваших персональных предпочтений в области звука вы можете
выбрать любую из двух имеющихся установок.
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
3 Нажмите кнопку TUNE для переключения в режим тюнера.
HI-FI > NORMAL—» STABLE
NORMAL: стандартная установка.
Hi-Fi: установка для воспроизведения высококачественного звука.
STABLE: установка для подавления шумов.
Примечания:
• Заводская установка по умолчанию - «NORMAL».
• Если при прослушивании тюнера в режиме Hi-Fi вы находите, что уровень шума
слишком высок, рекомендуем вам произвести переключение в режим «NORMAL».
4 По завершении установки нажмите кнопку SETUP для возврата в режим нормальной
эксплуатации.
DN или
UP, выберите установку HI-FI, NORMAL или
UP перелистывает режимы в следующей
Ручная настройка
1 Нажимайте кнопку SOURCE, пока на дисплее не отобразится радиочастота.
2 Последовательно нажимайте кнопку BAND, пока на дисплее не отобразится требуемый
радиоволновый диапазон.
1 Вставьте аудиокассету (или нажмите кнопку "SOURCE", если кассета уже вставлена в
кассетоприемник, для переключения из режима тюнера или чейнджера компакт-дисков).
Плеер начнет работать в режиме воспроизведения. При воспроизведении на экран
дисплея выводится сообщение "ТАРЕ" и символ
сторона кассеты воспроизводится в данный момент. По окончании стороны кассеты
аппарат автоматически останавливается и начинает воспроизведение другой стороны
ленты.
Для временной приостановки воспроизведения аудиокассеты нажмите кнопку
2
дисплее отобразится сообщение "PAUSE"
Повторным нажатием этой же кнопки возобновляется процедура воспроизведения.
Нажатием кнопки
3
кассетоприемника. Индикатор направления движения ленты исчезает с экрана дисплея.
вы останавливаете воспроизведение и извлекаете кассету из
, указывающий на то, какая
На
Режим "Dolby В NR" (Система подавления шума)
1 Загрузите аудиокассету с маркировкой Dolby В NR и нажмите кнопку NR В.
На дисплей выводится сообщение "NR В", указывая на сделанный вами выбор. Уровень
шума при этом понизится.
Для выхода из режима Dolby NR нажмите кнопку NR В.
Повторное воспроизведение
1 Нажмите кнопку "REPEAT" для повторного воспроизведения текущей записи. При этом
на дисплей выводится индикатор "RPT", и запись будет воспроизводиться непрерывно.
Нажатием кнопки "REPEAT" вы остановите повторное воспроизведение, после чего
индикатор "RPT" погаснет.
Пропуск пауз ("B.SKIP")
1 Нажав кнопку "B.SKIP" при воспроизведении аудиозаписи, вы получите возможность
пропускать участки ленты, на которых не менее 15 секунд отсутствует какая-либо
запись. При этом на экран дисплея выводится сообщение "B.SKIP".
Выход из данного режима осуществляется повторным нажатием кнопки "B.SKIP", после
чего с экрана дисплея исчезнет сообщение "B.SKIP".
Ускоренная перемотка ленты в прямом и обратном направлениях
1 Нажатием кнопки
осуществить ускоренную перемотку ленты назад или вперед соответственно. При этом
будет мигать индикатор воспроизводимой стороны кассеты
перемещение символов
По достижении конца ленты при обратной перемотке, плеер автоматически
останавливается и начинает воспроизведение с начала той же стороны кассеты.
По окончании ускоренной перемотки ленты вперед, плеер автоматически
останавливается и начинает воспроизведение с начала противоположной стороны.
DN или UP
во время воспроизведения аудиозаписи вы можете
и происходит
указывая на направление движения ленты.
DN
UP
PROG
Каждое нажатие изменяет диапазон приема в указанной ниже последовательности:
FM1 -* FM2 -> FM3 -» MW -> LW
3 Последовательно нажимайте кнопку TUNE, пока с дисплея не исчезнут индикаторы
"DX SEEK" и "SEEK".
ПРИМЕЧАНИЕ:
Режим по умолчанию - "DX SEEK".
Нажимайте кнопку
4
соответственно вниз или вверх по шкале частот, пока на дисплее не отобразится частота
нужной станции.
DN или
UP для перемещения на один шаг настройки
NRB P.S.DN P.S.UP B.SKIP REPEAT SCAN
Загрузка/извлечение аудиокассеты
1 Вставьте аудиокассету в паз открытой стороной, повернутой вправо.
Когда кассета будет загружена, плеер автоматически начинает работу в режиме
воспроизведения. При этом на экране дисплея появится сообщение "ТАРЕ".
2 Нажатием кнопки
Примечания:
• При выключении аппарата или отделении передней панели, аппарат
автоматически переключается в режим паузы. Это обеспечит защиту ленты
от ее деформирования прижимными роликами в том случае, если она останется
в кассетоприемнике в течение длительного времени.
• Функция "Auto Metal".
В том случае, если воспроизводится лента данного типа, головка плеера
автоматически подстроится на воспроизведение лент типа "Metal" или других
типов лент с сильным подмагничиванием для получения оптимального качества
звука. При этом на дисплее отображается «MTL»
вы можете извлечь кассету из кассетоприемника.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При настройке на стерефоническую станцию FM диапазона на дисплее загорается
индикатор "ST".
Настройка в режиме автоматического поиска
1 Нажимайте кнопку SOURCE, пока на дисплее не отобразится радиочастота.
2 Последовательно нажимайте кнопку BAND, пока на дисплее не отобразится требуемый
радиоволновый диапазон.
Каждое нажатие изменяет диапазон приема в указанной ниже последовательности:
FM1 -> FM2 -> FM3 -» MW -> LW
3 Нажмите кнопку TUNE для вывода на дисплей индикаторов DX и SEEK. Когда введен
в действие режим DX, происходит настройка как на слабые, так и на мощные станции
в режиме автоматического поиска.
Еще раз нажмите кнопку TUNE для перехода к режиму местного приема. Индикатор
DX погаснет и на дисплее будет гореть индикатор SEEK. Теперь будет происходить
настройка только на станции с сильным сигналом.
Для автоматического поиска станции вниз или вверх по шкале частот нажимайте кнопку
4
DN
Аппарат остановится на следующей найденной им станции. Повторно нажмите ту же
кнопку для поиска следующей станции.
или
UP соответственно.
Занесение в память выбранных станций вручную
1 Выберите радиочастотный диапазон и настройтесь на нужную вам станцию, которую
вы хотите сохранить в памяти.
2 Нажмите и удерживайте любую из кнопок предварительной установки (от 1 до 6) не
менее 2 секунд, пока на дисплее не замигает частота станции.
3 Пока на дисплее мигает частота (в течение 5 секунд), нажмите одну из цифровых
кнопок, под номером которой будет сохранена данная станция.
Как только станция занесена в память, дисплей перестанет мигать. На дисплей будут
выведены частотный диапазон, номер предварительной установки с треугольником
и частота занесенной в память радиостанции.
23
4 Повторяя эту процедуру, вы можете сохранить еще до 5 станций в данном поддиапазоне
приема.
Для использования этой процедуры в других поддиапазонах просто выберите нужный
поддиапазон и повторите шаги 1-3.
Всего в блоке памяти можно сохранить до 30 станций (по 6 станций в каждом из
следующих диапазонов: FM1, FM2, FM3, MW и LW).
5 Для выхода из режима стирания наименования диска нажмите кнопку TITLE и
удерживайте ее не менее 3-х секунд.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Невозможно стереть текстовую информацию (CD-TEXT), записанную на компактдиске.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы сохраните станцию в ячейке памяти, которая уже занята какой-либо
станцией, она стирается и в нее заносится новая станция.
SOURCE
А.МЕ
BAND
Кнопки предварительной
установки (1 - 6)
Автоматическое запоминание станций
1 Нажимая кнопку SOURCE, выберите режим радиоприема.
2 Последовательно нажимайте кнопку "BAND", пока на экране дисплея не отобразится
интересующий вас диапазон приема.
3 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку "А.МЕ.". При работе в режиме
автоматического запоминания на экране дисплея будет изменяться частотный ряд.
Тюнер автоматически осуществит поиск и сохранит в памяти 6 радиостанций с сильным
сигналом в выбранном диапазоне (в порядке убывания силы сигнала).
После заполнения блока памяти, тюнер перейдет к трансляции радиостанции
занесенной в ячейку памяти под номером 1.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если ни одна из станций не была занесена в память, тюнер вернется к трансляции,
которую вы прослушивали до момента начала процедуры автоматического
запоминания станций.
Настройка на станции, сохраненные в памяти
1 Нажимая кнопку SOURCE, выберите режим радиоприема.
Режим прокручивания текстовых сообщений
Ваш проигрыватель компакт-дисков снабжен функцией прокручивания на дисплее
наименований дисков и звуковых дорожек, записанных на дисках с CD-текстом. Функция
прокручивания активируется при выводе на дисплей наименований, включающих в себя
более 8 символов.
1 Нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку SETUP.
3 Каждое нажатие кнопки TUNE переключает режимы между SCR AUTO (автоматическое
прокручивание сообщений на дисплее) и SCR MANU (ручное прокручивание сообщений
на дисплее).
• SCROLL AUTO: непрерывное прокручивание текстовых сообщений, записанных
на компакт-диске.
• SCROLL MANUAL: дисплей прокручивается только при загрузке компакт-диска или
смене звуковой дорожки.
4 По завершении ввода установки, нажмите и кнопку SETUP для возврата в нормальный
режим работы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Установка по умалчанию - «SCR MANU».
• Аппарат прокручивает на дисплее только записанные на диске наименования.
Наименования, введенные пользователем (см. стр. 36), не могут быть
прокручены.
DN дисплей прокручивает данные режимы в обратной
2 Последовательно нажимайте кнопку "BAND", пока на экране дисплея не отобразится
требуемый радиоволновый диапазон.
3 Нажмите цифровую кнопку, соответствующую нужной вам станции, сохраненной в
памяти.
На дисплее будут выведены частотный диапазон, номер предварительной установки
с треугольником и частота выбранной станции.
Ввод наименований дисков
1 Выберите режим ввода наименований дисков, последовательно нажимая кнопку TITLE.
За более подробной информацией обращайтесь к разделу «Отображение на дисплее
наименования диска / текстовой информации» (см. выше).
2 Нажмите кнопку TITLE и удерживайте ее не менее 3-х секунд. Начнет мигать первая
4 Нажмите ручку MODE для сохранения знака в первой позиции. Введенный знак
перестанет мигать и дисплей автоматически перейдет к следующей позиции. Когда
этот знак начнет мигать, вы можете выбрать следующую букву или символ вашего
наименования.
5 Для завершения процедуры ввода наименования повторите действия, описанные в
пунктах 3 и 4. Нажатие ручки MODE после ввода восьмого знака автоматически
сохраняет наименование диска в памяти.
При вводе наименования, состоящего менее, чем из 8 знаков (например, 3-х - значного),
для завершения процедуры ввода наименования переходите к шагу 6.
6 Для записи введенного наименования диска нажмите кнопку TITLE и удерживайте ее
не менее 3-х секунд.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Емкость памяти системы ограничена 18 наименованиями. Если вы попытаетесь
ввести наименования сверх отведенного лимита, на дисплее отобразится
сообщение «FULL DATA», что означает невозможность дальнейшего ввода
информации.
• При заполнении памяти ввод нового наименования возможен только после того,
как будет стерто одно из ранее введенных наименований.
•
Если
вы
каждого из символов данного наименования.
хотите
• Длина наименования и емкость памяти при использовании чейнджера компактдисков зависит от модели подсоединенного чейнджера.
• Отсоединение кабеля питания от аккумуляторной батареи может привести к
стиранию наименований из памяти системы.
стереть
одно
из
наименований, введите символ
«
» вместо
SOURCE
DN
UP F AF
Установка режима RDS и прием RDS-станций
Система RDS (Radio Data System - Система передачи данных по радио) представляет
собой радиоинформационную систему, использующую поднесущую частоту 57 кГц
радиовещания в FM диапазоне. Система RDS позволяет вам получать различную
информацию, например, о ситуации на дорогах, названиях станций, и автоматически
перенастраивается на более мощный передатчик, транслирующий ту же самую
программу.
1 Нажимайте кнопку SOURCE до вывода на дисплей индикации частоты.
2 Нажмите кнопку F. Должен загореться индикатор
3 Для ввода в действие режима RDS нажмите кнопку AF.
4 Используя кнопки
DN или
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если во время вывода на дисплей наименования станции нажать и удерживать не
менее 2-х секунд кнопку BAND, на дисплей на 5 секунд выводится индикация частоты
радиостанции. Чтобы опять вернуться к отображению на дисплее наименования
станции, еще раз нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку BAND.
5 Для выхода из режима RDS нажмите кнопку AF.
UP, настройтесь на желаемую RDS-станцию.
Стирание наименования диска
1 Нажмите кнопку TITLE для выбора режима ввода наименования диска. Затем нажмите
ее и удерживайте не менее 3-х секунд.
Для ввода в действие режима просмотра наименований нажмите кнопку
2
удерживайте ее не менее 2-х секунд. На дисплее начнет мигать наименование
Кнопками
3
Для стирания отображенного на дисплее наименования диска нажмите кнопку
4
DN или UP
выберите наименование диска, которое вы хотите стереть.
удерживайте ее не менее 2-х секунд.
диска.
Запомните
Информационная база данных RDS включает в себя следующие позиции:
PI опознавание программ
PS отображение наименования станции
AF список альтернативных частот
и
ТР информация о дорожном движении
ТА объявления о дорожном движении
PTY тип программы
EON расширенная сеть радиоприема
R.TEXT радиотекст
и
25
DN
UP
TUNE
T.INFO
Кнопки предварительной
установки (1-6)
Отображение на дисплее наименования диска / текстовой информации
У вас есть возможность вывода на дисплей наименования диска, если оно было
предварительно введено.
За более подробной информацией обращайтесь к разделу «Ввод наименований дисков».
Текстовая информация (например, наименование диска или звуковой дорожки)
отображается на дисплее при воспроизведении совместимого с CD-текстом компакт-
диска.
1 Нажмите кнопку TITLE. Режим работы будет изменяться с каждым нажатием данной
кнопки.
SETUP/F
AF
PTY
Вызов предварительно установленных RDS-станций
1 Нажмите кнопку F. Загорится индикатор
2 Для ввода в действие режима RDS нажмите кнопку AF. После активации режима RDS
на дисплей выводится сообщение «AF».
3 Нажмите кнопку предварительной установки (1-6), соответствующую выбранной
RDS-станции. Если сигнал передатчика окажется слабым, система автоматически
произведет поиск и настройку на более мощную станцию из списка AF (альтернативных
частот).
4 Если предварительно сохраненная станция и станции из списка AF не принимаются:
Система выполнит повторный поиск станций в списке PI (опознавание программ).
Если в этом районе нет принимаемых станций, аппарат выведет на дисплей частоту
выбранной вами станции и индикатор предварительной установки исчезнет.
Если уровень сигнала региональной (местной) станции, на которую проводится
настройка, слишком слаб для приема, нажмите одну из кнопок предварительной
установки для настройки на региональную станцию другой местности (района).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Предварительная установка станций RDS описана в разделе "РАДИОПРИЕМНИК".
Предварительная установка RDS станций возможно только в поддиапазонах FM1,
FM2 и
FM3.
Прием региональных (местных) RDS-станций
1 Для ввода в действие режима установки нажмите кнопку SETUP и удерживайте ее
Примечания относительно терминов «Наименование» и «Текст».
Наименование: У вас есть возможность ввода с помощью данного устройства
наименования компакт-диска (см. ниже). Введенное таким образом
название будет в дальнейшем обозначаться как «Наименование».
Текст: Компакт-диски, совместимые с функцией CD-текста, содержат
текстовую информацию, например, наименование диска и звуковых
дорожек. Подобная текстовая информация будет в дальнейшем
обозначаться как «Текст».
Режим CD-плеера / CD-чейнджера:
ELAPSED TIME DISPLAY
Время, прошедшее с начала воспроизведения
TEXT DISPLAY (DISC NAME)*
1
Текстовая информация (название диска)
TEXT DISPLAY (TRACK NAME)*
1
Текстовая информация (название звуковой дорожки)
TITLE DISPLAY*
2
Отображение введенного наименования
*1 Отображается при воспроизведении совместимого с CD-текстом диска. В том
случае, если на диске отсутствует текстовая информация, на дисплее отображается
«NO TEXT».
*2 Если наименование диска не было введено, на дисплей выводится «_ _ _».
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Некоторые символы на дисплее могут отображаться некорректно, в
зависимости от их типа.
• В зависимости от типа CD-чейнджера, на дисплее может отображаться не
вся записанная на диске информация.
• Если в режиме прокручивания на дисплее CD-текста выбрана установка «SCR
MANU» , нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку TITLE для
однократного прокручивания на дисплее текстовой информации (только в
режиме TEXT DISPLAY).
26
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если подключенный чейнджер компакт-дисков оснащен функцией ALL M.I.X., вы
можете
дорожки всех дисков, загруженных в CD-магазин, будут воспроизведены в
случайной последовательности.
• При подсоединении 6-дискового чейнджера:
В режиме CD-чейнджера нажмите кнопку F, после чего загорится индикатор
• При подсоединении 12-дискового чейнджера:
В режиме CD-чейнджера дважды нажмите кнопку F, после чего загорится
индикатор
Просмотр программ
1 Нажмите кнопку SCAN для ввода в действие режима просмотра диска.
Будет осуществляться последовательное воспроизведение первых 10 секунд каждой
звуковой дорожки.
Для отмены режима просмотра диска еще раз нажмите кнопку SCAN.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При подсоединении 6-дискового чейнджера:
В режиме CD-чейнджера нажмите кнопку F, после чего загорится индикатор
• При подсоединении 12-дискового чейнджера:
В режиме CD-чейнджера дважды нажмите кнопку F, после чего загорится
индикатор
также
выбрать
M.I.X. —* ALL M.I.X. —> (off)
, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
этот
режим.
При
работе в данном режиме, звуковые
Проигрыватель компакт-дисков (только для CDA-7876RB/
CDA-7873R)
TUNE/
MODE
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки
последовательности.
3 Нажимайте кнопку TUNE для включения (ON) или выключения (OFF) режима REG
(прием региональных станций).
В режиме REG OFF (региональный прием выкл.) аппарат автоматически поддерживает
прием соответствующей местной RDS станции.
4 Для выхода из режима установки нажмите кнопку SETUP.
Прием информации о дорожном движении
1 Для ввода в действие режима приема информации о дорожном движении нажмите
кнопку Т. INFO. Повторным нажатием той же кнопки данный режим отменяется
2 Для выбора нужной вам станции, передающей информацию о дорожном движении,
нажимайте кнопку DN или UP. Когда произойдет настройка на станцию,
передающую информацию о дорожном движении, на дисплее загорается индикатор
DN дисплей прокручивает данные режимы в обратной
ТР".
Вы будете получать информацию о движении на дорогах только тогда, когда она будет
транслироваться по этому каналу. В течение остального времени тюнер переводится
в режим ожидания. Когда начинается трансляция информации о дорожном движении,
аппарат автоматически начинает ее прием и на дисплее в течение 5 секунд
отображается сообщение "TRF-INFO", после чего дисплей переводится в режим
отображения наименования станции.
Когда трансляция информации о дорожном движении заканчивается, аппарат
автоматически переводится в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если уровень сигнала радиостанции, транслирующей информацию о дорожном
движении, понизится до определенного уровня, аппарат остается в режиме
приема в течение 1 минуты. Если по истечении этого времени качество сигнала
не улучшится, начинает мигать индикатор "T.INFO".
• Если вы не хотите прослушивать очередной блок информации о дорожном
движении, то для пропуска данного сообщения слегка нажмите кнопку Т. INFO.
Режим T.INFO остается включенным для приема следующего сообщения о
дорожном движении.
• Если во время приема сообщения о дорожном движении вы изменили уровень
громкости, новое значение уровня громкости сохраняется в памяти и будет
автоматически установлено при приеме следующего сообщения.
• В режиме T.INFO, при настройке в режиме приема сильных передатчиков
выбираются только станции, передающие информацию о дорожном движении.
34
DN
UP TITLE
SETUP
Настройка PTY (по типу программы)
1 Нажмите кнопку F. Загорится индикатор
2 Для ввода в действие режима PTY нажмите кнопку PTY. Тип программы принимаемой
в данный момент станции на 5 секунд отображается на дисплее.
27
• Если невозможно осуществить прием PTY передачи, на дисплей на 5 секунд
выводится сообщение "NO PTY".
• При отсутствии приема RDS станции на дисплее отобразится "NO RDS".
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если после нажатия кнопки РТY в течение 5 секунд не будет нажата ни одна из
кнопок, режим PTY автоматически отключается.
3 Для выбора необходимого типа программы, когда на дисплее отображается тип
программы, в течение 5 секунд после включения режима PTY нажмите кнопку
или
UP. Каждое нажатие приводит к смене типа программы в следующем порядке:
LIGHT M » CLASSICS > OTHER M
DN
Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек)
1 Слегка нажав кнопку DN во время воспроизведения, вы возвращаетесь к началу
звуковой дорожки, которую прослушиваете в данный момент.
Если вы хотите вернуться к одной из предшествующих звуковых дорожек,
последовательно нажимайте данную кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой
дорожки.
Слегка нажав кнопку UP, вы переходите к началу следующей звуковой дорожки.
Если вы хотите перейти к одной из последующих звуковых дорожек, последовательно
нажимайте кнопку, пока не достигнете нужной вам звуковой дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция музыкального сенсора доступна только в режиме воспроизведения или
4 Для начала процедуры поиска станции с выбранным типом программы, в течение 5
секунд после выбора типа программы нажмите кнопку PTY. Индикатор выбранного
типа программы мигает во время поиска и загорается, когда станция найдена.
Если не найдено ни одной станции, на дисплей на 5 секунд выводится сообщение "NO
PTY".
5 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку F. Индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выполняйте вышеуказанные процедуры только тогда, когда горит индикатор,
Если в течение 5 секунд не будет нажата ни одна из кнопок, индикатор
погаснет.
TUNET.INFO
DN
UP
SETUP/F
P.PTY
R.TEXT
погаснет.
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания
компакт-диска или радиопередачи
1 Последовательно нажимайте кнопку T.INFO, пока на дисплее не загорится индикатор
T.INFO.
Функция быстрого перехода
Нажмите и удерживайте в этом положении кнопку
1
перехода соответственно в обратном или прямом направлении, пока не достигнете
нужного вам фрагмента записи.
DN или
UP для ускоренного
Повторное воспроизведение
1 Нажмите кнопку "REPEAT" для повторного воспроизведения текущей звуковой дорожки.
На экране дисплея появится индикатор "RPT", и эта звуковая дорожка будет
воспроизведена повторно.
Повторным нажатием кнопки REPEAT режим повторного воспроизведения
сбрасывается.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Если подключен чейнджер компакт-дисков и выбран режим RPTALL, то аппарат
поочередно воспроизведет все звуковые дорожки на выбранном диске.
REPEAT—» REPEAT ALL —--> (off)
• При подсоединении 6-дисковоао чейнджера:
В режиме CD-чейнджера нажмите кнопку F, после чего загорится индикатор
, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
• При подсоединении 12-дискового чейнджера:
В режиме CD-чейнджера дважды нажмите кнопку F, после чего загорится
индикатор
, а затем в течение 5 секунд приступите к выполнению шага 1.
M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке)
1 Нажмите кнопку M.I.X. в режиме воспроизведения или паузы.
На экран дисплея выводится индикатор "M.I.X." и звуковые дорожки на диске будут
воспроизводиться в случайной последовательности. После того, как будут
воспроизведены по одному разу все звуковые дорожки, плеер начнет воспроизведение
новой произвольной последовательности звуковых дорожек, пока не будет отменен
режим M.I.X..
Для отмены воспроизведения в режиме M.I.X., нажмите еще раз кнопку M.I.X..
33
ВНИМАНИЕ:
Во избежание получения травмы или поломки аппарата, при открытии или закрытии
дисплея держите руки или другие предметы как можно дальше от аппарата. Задняя
стенка дисплея при нормальных условиях эксплуатации сильно нагревается, однако
это не является неисправностью. Не касайтесь задней стенки дисплея.
Воспроизведение
Нажмите кнопку
1
Откроется откидывающийся дисплей.
Загрузите диск стороной с этикеткой вверх
2 Загрузите диск стороной с этикеткой вверх. Диск будет автоматически втянут в приемное
устройство. Затем дисплей закрывается и стартует воспроизведение.
Если диск уже загружен в приемное устройство, нажмите кнопку SOURCE для
переключения в режим воспроизведения компакт-диска. Поочередное нажатие данной
кнопки переключает режимы в следующей последовательности:
TUNER —> CD —> CD CHANGER*
(*Только при подсоединении чейнджера компакт-дисков)
2 Для выбора станции, передающей информацию о дорожном движении,
последовательно нажимайте кнопку DN или UP.
• Когда начинается трансляция информации о дорожном движении, аппарат
автоматически приглушает громкость CD-плеера или текущей FM передачи.
• По завершении трансляции информации о дорожном движении, аппарат
автоматически возвращается к воспроизведению исходного аудио источника, пока
снова не начнется трансляция информации о дорожном движении.
Когда невозможен прием станций, транслирующих информацию о дорожном
движении:
В режиме работы тюнера:
Если в течение 1 минуты будет отсутствовать прием сигнала информации о дорожном
движении, начинает мигать индикатор "T.INFO".
В режиме воспроизведения компакт-диска:
В случае невозможности дальнейшего приема сигнала станции, передающей
информацию о дорожном движении, автоматически будет выбрана станция,
передающая аналогичную информацию на другой частоте.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для приема дополнительных альтернативных частот из списка AF ресивер снабжен
функцией EON (Расширенная сеть радиоприема). Во время приема RDS EON
станции, на дисплее горит индикатор EON. Если принимаемая станция не
транслирует информацию о дорожном движении, ресивер автоматически
настраивается на аналогичную станцию, транслирующую информацию о дорожном
движении по мере ее поступления.
3 Для выхода из режима приема информации о дорожном движении нажмите кнопку
T.INFO. Индикатор T.INFO погаснет.
Для временной приостановки воспроизведения компакт-диска нажмите кнопку
3
Для того, чтобы возобновить воспроизведение, еще раз нажмите кнопку
4 Для извлечения компакт-диска нажмите кнопку
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В случае, если диск не извлекается, еще раз нажмите и удерживайте кнопку
не менее 3-х секунд.
• Используйте только диски, снабженные указанной ниже маркировкой.
Мы не можем полностью гарантировать корректное воспроизведение дисков
формата CD-R (CD-Recordable). Нельзя использовать диски формата CD-RW
(CD-ReWritable).
Приоритетный прием программ выбранного типа
Эта функция позволяет предустановить тип программы, например, музыкальную
программу, новости и др. Вы можете прослушивать программу предварительно
установленного типа, поскольку аппарат автоматически задает приоритет данному типу
программы, когда она транслируется, прерывая при этом программу, которую вы
прослушиваете в данный момент. Эта функция работает только в том случае, когда
ваш аппарат не настроен на диапазоны LW или MW.
1 Нажмите кнопку F. Загорится индикатор
2 Для ввода в действие режима приоритетного приема нажмите кнопку P.PTY.
На дисплее на 2 секунды отобразится "PRIO - PTY", а затем на 3 секунды - тип
программы. Установка по умолчанию - "NEWS" (программы новостей).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если в течение 5 секунд после нажатия кнопки P.PTY не будет нажата ни одна из
кнопок, режим приоритетного приема автоматически сбрасывается.
3 Для выбора необходимого типа программы в течение 5 секунд, пока на дисплее
отображается «NEWS», нажимайте кнопку кнопку DN или UP. Затем нажмите
кнопку P.PTY. Будет введена в действие функция приоритетного приема выбранного
типа программы.
4 Для повторного включения данного режима еще раз нажмите кнопку P.PTY.
• Для изменения категории программы повторите действия, описанные в шаге 3.
• Для отмены функции приоритетного приема выбранного типа программы нажмите
кнопку P.PTY.
ПРИМЕЧАНИЕ:
В отличие от функции Т. INFO, при действии функции приоритетного приема
громкость не увеличивается.
4 Для выхода из режима радио-текста нажмите кнопку R.TEXT.
5 Нажмите кнопку F для возврата в нормальный режим. Индикатор
ПРИМЕЧАНИЯ:
• В случае отсутствия текстового сообщения или невозможности его
корректного приема, на дисплей на 2 секунды выводится сообщение «NO TEXT».
• Выполняйте вышеуказанные процедуры только тогда, когда горит индикатор
погаснет.
5 Для возврата в нормальный режим нажмите кнопку F. индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ:
Выполняйте вышеуказанные процедуры только тогда, когда горит индикатор
Если в течение 5 секунд не будет нажата ни одна из кнопок, индикатор
погаснет.
погаснет.
Включение и выключение режима приема дорожных сообщений о
чрезвычайных ситуациях
1 Нажмите кнопку SETUP и удерживайте ее не менее 3-х секунд.
Последовательно нажимая кнопку
2
Каждое нажатие кнопки
последовательности:
FM-LV->REG ~>PTY31 ->Hi-FI/NORMAL/STABLE ->AMBER*
•DEMO<-AUX<-SCR<-MUTE<-BEEP<-SUB<-DIM
* Только для CDA-7873R/TDA-7587R
ПРИМЕЧАНИЕ:
При нажатии кнопки DN дисплей прокручивает данные режимы в обратной
последовательности,
3 Последовательно нажимайте кнопку TUNE для выбора режима РТY 31 ON (включено)
или PTY 31 OFF (выключено).
В режиме PTY 31 ON при приеме сигнала PTY 31 (трансляция сообщений о
чрезвычайных ситуациях) на дисплее отображается сообщение «ALARM».
4 Для ввода в действие выбранного режима нажмите кнопку SETUP.
UP, выберите установку «PTY 31».
UP перелистывает режимы в следующей
Если в течение 5 секунд не будет нажата ни одна из кнопок, индикатор
погаснет.
SOURCE
DN
UP
M.I.X. REPEAT SCAN
Открытие и закрытие откидывающегося дисплея
Нажмите кнопку
1
Откроется откидывающийся дисплеи.
Режим радио-текста
На дисплей вашего аппарата могут выводиться текстовые сообщения, передаваемые
радиостанциями.
1 Настройтесь на радиостанцию, передающую текстовые сообщения.
2 Нажмите кнопку F. Загорится индикатор
3
Для включения режима вывода радио-текста нажмите кнопку R.TEXT. На дисплее в
течение нескольких секунд будет отображаться "WAIT", а затем начнет прокручиваться
текстовое сообщение.
Эта процедура будет продолжаться до переключения аппарата в режим выполнения
других операций.
30
(Дисплей полностью открыт)
еще
Для того, чтобы закрыть дисплей, нажмите кнопку
Дисплей закроется.
ПРИМЕЧАНИЯ:
• Не допускайте механических воздействий на откидывающийся дисплей во время
его открытия, так как это может привести к выходу из строя вашего
устройства.
• При низких температурах и сразу же после включения аппарата дисплей может
быть тусклым. По истечении некоторого времени яркость станет нормальной.
• При закрытии дисплея, он остановится на установленном угле поворота.
раз.
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.