ALPINE KCE-635UB User Manual [ru]

KCE-635UB
USB Multimedia Interface
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
EN
DE
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Léalo antes de utilizar este equipo.
• INSTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare l'attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
FR
ES
IT
SE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, прочитайте руководство перед использованием оборудования.
RU
Содержание
Инструкции по эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ……………………… 2 ВНИМАНИЕ! ………………………………... 2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ………… 3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ………………… 3
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Операции дистанционного управления …4 Сенсорный экран и основные операции …………………………………. 5, 6
НАСТРОЙКА СИСТЕМЫ
Меню настройки ………………………..... 7, 8
Структура экранного меню ………….…… 9
РУССКИЙ
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЯ
Предупреждение ……………………......... 10
Внимание! ………………………………….. 10
Меры предосторожности ……….............. 11
Установка ………………………………….. 11 Комплект поставки ……………………….. 11 Схема подключений и коммутации системы …………………………………….. 12 Технические характеристики ……………. 13
RU
1-RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ означает важные указания. Их несоблюдение может привести к тяжким телесным повреждениям или смертельному исходу.
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ КАКИХ-ЛИБО ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ОТ БЕЗОПАСНОГО УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Любое действие, на длительный срок отвлекающее от вождения, следует выполнять после полной остановки автомобиля. Всегда останавливайте автомобиль перед выполнением таких действий. Нарушение данного указания может привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ И НЕ ПЕРЕДЕЛЫВАЙТЕ УСТРОЙСТВО.
Подобные действия могут привести к аварии, возгоранию или поражению электрическим током.
ИЗДЕЛИЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО ДЛЯ МОБИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ С ПИТАНИЕМ 12 В.
Использование устройства не по назначению может привести возгоранию, поражению электрическим током или другой травме.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕЙКИ, ВМЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Их заглатывание может привести к тяжелой травме. Вслучае заглатывания немедленно обратитесь за врачебной помощью.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ УЧИТЫВАЙТЕ ТОК, НА КОТОРЫЙ ОНИ РАССЧИТАНЫ.
Установка предохранителей с другим номиналом может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
ВНИМАНИЕ!
Этот символ означает важные указания. Их несоблюдение может привести к телесным повреждениям или порче имущества.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМЫ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
Несоблюдение может привести к телесным повреждениям или повреждению устройства. Обратитесь к уполномоченному представителю компании Alpine или в ближайший сервисный центр компании Alpine для ремонта.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НОВЫЕ БАТАРЕЙКИ СО СТАРЫМИ. УСТАНАВЛИВАЙТЕ БАТАРЕЙКИ, СОБЛЮДАЯ ПОЛЯРНОСТЬ.
Перед установкой батареек проверьте их полярность (+ и –) в соответствии с указаниями. Разрушение или протекание батарейки может привести к воспламенению или телесному повреждению.
2-RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТО­РОЖНОСТИ
Температура
Температура внутри салона автомобиля должна быть от +45°C (+113°F) до 0°C (+32°F) перед включением устройства.
Замена предохранителя
При замене предохранителей используйте предохранители, рассчитанные на ток, указанный на патроне заменяемого предохранителя. Если предохранители перегорают повторно, внимательно проверьте все электрические соединения на предмет короткого замыкания. Также следует проверить регулятор напряжения автомобиля.
Техническое обслуживание
Если возникнут проблемы, не пытайтесь сами отремонтировать устройство. Обратитесь к уполномоченному представителю компании Alpine или в ближайший сервисный центр компании Alpine.
Место установки
Устройство KCE-635UB не следует помещать:
под прямые лучи солнца и в места с повышенной
температурой
в места с повышенной влажностью
в места с повышенной запыленностью
в места с повышенной вибрацией
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Фронтальный выход видеосигнала
Для обеспечения безопасности автомобиля экран со стороны водителя следует подключить к фронтальному выходу видеосигнала. Это будет гарантией того, что водитель не сможет смотреть видео во время движения автомобиля, если желтый/синий провод ручного тормоза правильно подключен. Водитель сможет смотреть видео, если автомобиль поставлен на ручной тормоз. Экраны пассажиров заднего сиденья, подключенные к тыловым разъемам выхода видеосигнала, под это ограничение не попадают.
RU
3-RU
Операции дистанционного управления
4-RU
1 2 3
4 5
6
7
8
RUE-4230
Кнопки выбора источника
1
9
10
11
12 13 14 15
Выберите нужный режим проигрывателя,нажав кнопку соответствующего источника.
Кнопки со стрелками (вверх, вниз, влево,
2
вправо)
Используйте кнопки со стрелками для перемещения по пунктам экранного меню и выбора нужных настроек. В режиме просмотра кнопки со стрелками влево и вправо можно использовать для постраничного просмотра.
Кнопка OK
3
Кнопка OK служит для выбора выделенного пункта меню.
4
Кнопки перехода и поиска вперед и назад
Данные кнопки используются для выбора следующего или предыдущего файла для воспроизведения. При длительном нажатии
(более 2 с) запускается режим быстрой «перемотки» вперед или назад.
Кнопка воспроизведения и паузы
5
Кнопка воспроизведения и паузы используется для запуска, приостановки и возобновления воспроизведения текущего файла.
Кнопка дополнительного входа (AUX)
6
Кнопка дополнительного входа используется для включения дополнительного входа аудио-видео. При длительном нажатии (более 2 с) сигнал камеры переключается на фронтальный выход видеосигнала. Любая другая команда переключит назад на прежде выбранный видеосигнал.
Кнопка USB
7
Кнопка USB используется для возврата из режима воспроизведения с дополнительного выхода аудио-видео в режим воспроизведения через USB.
Кнопка питания
8
Данная кнопка используется для включения и выключения устройства.
Кнопка отключения звука (MUTE)
11
Нажмите кнопку отключения звука для его включения или отключения.
10
Кнопки увеличения и уменьшения громкости (VOL+ и VOL-)
Данными кнопками регулируется уровень громкости.
Кнопка меню (MENU)
9
Данная кнопка служит для входа в главное меню.
Кнопка увеличения (ZOOM)
12
Соответствующее нажатие кнопки увеличения используется для выбора нужного размера экрана (только в режимах аудио и видео).
Кнопка случайного выбора (M.I.X.)
13
Кнопка M.I.X. используется для воспроизведения файлов в случайном порядке.
Кнопка поворота (ROTATE)
14
Кнопка поворота используется для поворота изображения на 90 градусов по часовой стрелке (только в режиме фотографий). При длительном нажатии (более 4 с) выполняется сброс и перезагрузка проигрывателя.
Кнопка повтора (REPEAT)
15
Кнопка повтора используется для выбора нужного режима повтора.
повторить однократно
повторить все
выключить
Loading...
+ 10 hidden pages