ALPINE KCE-250BT User Manual

BLUETOOTH INTERFACE
KCE-250BT
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
R
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
РУККОВООВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Проччтитетите настоящее руковоководство перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
συσκευή.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (Wuxi) Co., Ltd. Block 28-25, Changjiang Nanlu, WND, jiangsu, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Printed in China (Y)
PL
CT
68-16909Z21-A
Contenu
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT .....................................2
ATTENTION ...............................................2
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie BLUETOOTH....... 3
Avant d’utiliser la fonction mains libres ........... 3
Comment connecter un périphérique compatible
BLUETOOTH (jumelage) ............................. 3
RÉGLAGES BLUETOOTH
Opération de réglage de la fonction
BLUETOOTH ............................................... 4
Réglage du périphérique BLUETOOTH....... 4
Enregistrement du périphérique BLUETOOTH
(unité principale AV uniquement) .............. 5
Suppression d’un périphérique BLUETOOTH
de la liste
Affichage du nom du fournisseur de services
téléphonique ............................................... 5
Réglage du mode de recherche ...................... 5
Réponse automatique aux appels .................. 5
Sélection de l’enceinte du haut-parleur de sortie ...
Réglage du volume de l’entrée micro............ 6
Affichage de la version du microcode ........... 6
Mise à jour du microcode .............................. 6
.......................................................... 5
FRANÇAIS
Fonction de rappel ............................................ 8
Commutation audio........................................... 8
Listes des appels ............................................... 8
Rappel d’un numéro à partir de l’historique
des appels passés ........................................ 8
Appel d’un numéro à partir de l’historique des
appels reçus ................................................ 8
Appel d’un numéro à partir de l’historique des
appels manqués .......................................... 8
Appel d’un numéro du répertoire téléphonique
(Phone Book) ............................................. 9
Appel d’un numéro via l’écran du clavier
numérique (unité principale AV
uniquement) ............................................... 9
Fonction de numérotation vocale .................. 9
Appel d’un numéro depuis une unité
principale CD/station multimédia
numérique................................................... 9
Accessoires .................................... 10
Installation
Montage à l’aide de bandes Velcro ................. 10
Installation du microphone ............................. 10
5
Connexions
Raccordement de la BLUETOOTH
INTERFACE à un appareil Alpine
compatible ................................................... 11
Commande du téléphone mains
libres
À propos du téléphone mains libres .................. 7
Répondre à un appel ......................................... 7
Pour raccrocher le téléphone............................. 7
Réglage du volume durant un appel téléphonique
actif ................................................................ 7
Spécifications ................................. 13
• Certains éléments de réglage, fonctions, etc., peuvent être modifiés ou supprimés sans préavis selon l’unité Alpine compatible BLUETOOTH connecté.
• La source BT Audio n’est pas disponible avec le modèle KCE-250BT.
1-FR
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et, partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non­respect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS.
Positionner les câbles conformément au manuel de manière à éviter toute obstruction en cours de conduite. Les câbles qui obstruent ou dépassent à des endroits tels que le volant, le levier de changement de vitesses, la pédale de frein, etc., peuvent s’avérer extrêmement dangereux.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utiliser un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
2-FR
* Selon l’unité principale, le réglage « BLUETOOTH IN (BT
Réglages avant utilisation
À propos de la technologie
IN) » peut varier. Reportez-vous aux types d’unité principale suivants :
Type 1 <« Adapter » s’affiche comme sélection>
Adapter (ADPT) :
BLUETOOTH
BLUETOOTH est une technologie sans fil qui permet à un appareil mobile et à un ordinateur de communiquer entre eux sur de courtes distances. Elle permet d’établir des communications mains libres et de transmettre des données entre des appareils compatibles BLUETOOTH. La transmission BLUETOOTH est disponible dans le spectre non autorisé de 2,4 GHz si la distance entre les appareils n’excède pas 10 mètres. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site de BLUETOOTH (http://www.bluetooth.com/).
• Selon la version BLUETOOTH, il est possible qu’un périphérique compatible BLUETOOTH ne puisse pas communiquer avec cet adaptateur.
• Le bon fonctionnement de cet adaptateur avec tous les dispositifs BLUETOOTH compatibles n’est pas garanti. Pour plus d’informations sur l’utilisation du périphérique compatible BT, consultez votre revendeur ALPINE ou le site Web d’ALPINE.
• Selon l’environnement d’utilisation, il est possible que la connexion sans fil soit instable.
• Lorsque vous réalisez un appel ou lorsque vous effectuez des réglages, mettez toujours votre véhicule à l’arrêt.
•Pour plus de détails sur la commande à partir du périphérique connecté (sélection, validation, annulation), reportez-vous au mode d’emploi de ce périphérique.
• Selon le périphérique compatible BLUETOOTH connecté, les fonctions peuvent différer. Reportez-vous également au mode d’emploi du périphérique connecté.
Avant d’utiliser la fonction mains libres
Avant d’utiliser la fonction mains libres, vous devez effectuer les réglages suivants.
1
Veillez à régler « INT MUTE » (dans la fonction configuration de l’unité principale CD ou le récepteur multimédia) sur OFF.
•Pour activer le passage du son par l’appareil compatible BLUETOOTH, assurez-vous que INT MUTE est réglé sur OFF (initialement, l’appareil est réglé sur OFF).
2
Réglez « BLUETOOTH IN » (BT IN) sur Adapter (ADPT) ou HFP également au mode d’emploi des périphériques connectés.)
3
Coupez le contact (ACC OFF), puis remettez le véhicule en marche (ACC ON).
•Avant d’utiliser un téléphone mains libres, celui-ci doit être jumelé avec l’adaptateur. Reportez-vous à la section « RÉGLAGES BLUETOOTH » (pages 4-6). Si le réglage « BLUETOOTH IN » (BT IN) est réglé sur OFF
• à un moment quelconque, la communication avec l’adaptateur est annulée. Pour reprendre la communication : répétez les étapes 1 à 3 ci-dessus.
*. (Reportez-vous
Off : cette option ne permet pas à l’unité principale
Type 2 <« Adapter » ne s’affiche pas comme sélection>
HFP : cette option permet à l’unité principale de
HFP+Audio (+AUDIO) :
Off : cette option ne permet pas à l’unité principale
Comment connecter un périphérique compatible BLUETOOTH (jumelage)
Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique compatible BLUETOOTH pour plus d’informations sur son fonctionnement.
1
Effectuez une connexion BLUETOOTH à partir d’un périphérique compatible BLUETOOTH.
2
Le code PIN (« 0000 ») s’affiche sur l’unité connectée.
• Le code PIN est le suivant : « 0000 ».
3
Saisissez le code PIN (« 0000 ») dans un périphérique compatible BLUETOOTH.
4
Si l’appareil connecté est couplé avec succès à un périphérique compatible BLUETOOTH, le nom du périphérique couplé s’affiche sur l’appareil, puis l’appareil revient en mode normal.
• Si un périphérique compatible BLUETOOTH est couplé avec succès, le couplage sera effectué automatiquement la prochaine fois que vous démarrerez le véhicule. Si le couplage automatique échoue, répétez les étapes susmentionnées.
•Réglez « Réglage du mode de recherche » (page 5) sur ON pour permettre au KCE-250BT d’être reconnu par un téléphone portable. Pour l’opération de saisie du code d’un téléphone portable, reportez-vous au mode d’emploi du téléphone portable. Vous pouvez également rechercher le téléphone portable directement à partir d’une unité principale AV. Reportez-vous à la section « Enregistrement du périphérique BLUETOOTH (unité principale AV uniquement) » (page 5).
cette option permet à l’unité principale de reconnaître la connexion avec cet adaptateur (la fonction mains libres est disponible et la source BT Audio peut être affichée, mais pas utilisée).
de reconnaître la connexion avec cet adaptateur.
reconnaître la connexion avec cet adaptateur (la fonction mains libres est disponible, mais la source BT Audio n’est pas affichée).
BT Audio n’est pas disponible avec l’adaptateur, donc ne sélectionnez pas cette option.
de reconnaître la connexion avec cet adaptateur.
3-FR
RÉGLAGES BLUETOOTH
a Les explications de ce mode d’emploi décrivent
principalement les opérations suivantes à partir de l’unité principale AV.
Opération de réglage de la fonction BLUETOOTH
Les étapes 1 à 5 décrites ci-dessous sont communes à toutes les fonctions BLUETOOTH. Pour obtenir plus d’informations, reportez-vous à chaque fonction.
• Lorsqu’un appel est passé ou reçu sur le périphérique BLUETOOTH, l’opération BLUETOOTH Setup est impossible.
• Reportez-vous au mode d’emploi de l’unité principale CD, de l’unité principale AV ou de la station multimédia numérique, puis réglez « BLUETOOTH IN » (BT IN) sur Adapter (ADPT) ou HFP, avant d’exécuter l’opération BLUETOOTH SETUP.
1
Appuyez sur la touche [SETUP] ou [ l’écran de la source principale.
L’écran de sélection SETUP s’affiche.
2
Appuyez sur la barre de titre de Source Setup.
L’écran SOURCE SETUP s’affiche.
3
Appuyez sur la barre de titre de BLUETOOTH Setup.
La configuration de BLUETOOTH s’affiche.
4
Appuyez sur [ correspondant à l’option de votre choix pour modifier son réglage.
Désignation des réglages :
Paired Devices / Device Search / Clear Device / Service
Speaker Select / MIC Input / Firmware Version / Firmware Update
5
Appuyez sur la touche [RETURN] ou [ pour revenir à l’écran précédent.
Commande depuis une unité principale CD/ station multimédia numérique :
1 Appuyez sur SETUP pendant au moins
2 secondes.
2Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton
double action pour sélectionner les éléments de réglage de votre choix, puis appuyez sur ENT.
Désignation des réglages :
PAIR DEVICE ↔ VISIBLE MODE ↔ AUTO ANSWER
CLEAR DEVICE ↔ SERVICE NAME ↔ MIC
INPUT
FW UPDATE
], [
] ou la barre de titre
Provider / Visible Mode / Auto Answer /
SPEAKER SELECT ↔ FW VERSION
] de
]
• Selon l’appareil connecté, il est possible que certaines désignations du réglage ne s’affichent pas.
3Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton
double action pour modifier les réglages et
appuyez sur ENT.
4 Appuyez sur ESC (ou SETUP) ou
au moins 2 secondes. Le mode SETUP est annulé.
pendant
Réglage du périphérique BLUETOOTH
Sélectionnez l’un des 5 périphériques compatibles BLUETOOTH que vous avez enregistrés précédemment.
Désignation du réglage : Paired Devices
Appuyez sur le périphérique compatible BLUETOOTH que vous souhaitez utiliser (ou dont vous souhaitez modifier la connexion) dans la liste des périphériques couplés.
• Si la connexion est correctement modifiée, l’indication « Connected/(Device name) » s’affiche pendant 2 secondes et l’écran de configuration apparaît à nouveau.
• Si vous saisissez un code incorrect ou si la communication échoue, l’indication « Failed » s’affiche.
• Lorsqu’un téléphone portable est couplé avec l’unité, 1 000 numéros de téléphone maximum sont enregistrés automatiquement dans le répertoire téléphonique (PHONE BOOK). En outre, lors de la reconnexion du téléphone portable, de nouvelles informations sur le téléphone portable sont automatiquement mises à jour.
• Selon le téléphone portable raccordé, il est possible que le répertoire (PHONE BOOK) ne soit pas automatiquement obtenu. Si le répertoire téléphonique n’est pas automatiquement accessible, il peut être transféré manuellement vers l’adaptateur en vous reportant au Manuel du propriétaire du téléphone portable.
• Si vous souhaitez connecter un autre périphérique compatible BLUETOOTH, déconnectez le périphérique compatible BLUETOOTH actuellement connecté, puis connectez celui de votre choix.
• Le numéro d’enregistrement 5 est annulé lorsque vous tournez la clé de contact de ACC à OFF. Si les 5 positions ont déjà été enregistrées, il est impossible d’enregistrer un sixième périphérique. Pour enregistrer un périphérique supplémentaire, vous devez annuler l’un des périphériques enregistrés sous les positions 1 à 5.
Commande depuis une unité principale CD/ station multimédia numérique :
Tournez le Bouton rotatif ou le Bouton double action pour sélectionner un périphérique
compatible BLUETOOTH que vous souhaitez utiliser (vous souhaitez changer de connexion), puis appuyez sur ENT (entrée).
4-FR
Loading...
+ 9 hidden pages