Alpine IVA-D511R User Manual [ru]

R
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ТОЛЬКО
R
Mobile Media Station
IVA-D511RB/IVA-D511R
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z63-A
PL
GR
TRIA International, Ltd.
Эксклюзивный дистрибьютор
185 North Redwood Drive, ste 120,
San Rafael California 94903 USA
Tel: 415.444.0820
Fax: 415.499.8120
E-mail: info@tria.ru
http://www.alpine-electronics.ru/
Представительство в России:
Россия, Москва
ул. Угрешская, 14,
стр.1, оф. 414
Tel: 7 495. 775.5960
Fax: 7 495. 775.5966
Г арантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР “СтудиоСаунд Сервис”
Poccия, г. Москва, 115201, Каширский проезд, д. 17,
стр. 22, ворота 5
Тел.: 7 495. 787.88.02
Россия, Москва, 115088, 2-й Южнопортовый
ООО “Спектрум Саунд”
Эксклюзивный импортер
проезд, д. 33, стр. 1.
Tel: 7 495. 642.08.08
Fax: 7 495. 775.59.65
РУССКИЙ
Содержание Инструкция по
эксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .............................. 5
ВНИМАНИЕ ............................................. 5
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............ 6
Диски, воспроизводимые на этом
устройстве ........................................... 7
Приступая к работе
Комплектация ............................................. 11
Расположение элементов управления ... 11
Снятие и установка передней панели .... 12
Инициализация системы .......................... 12
Включение и выключение питания ....... 12
Открытие и закрытие монитора ............ 12
Перевод монитора в горизонтальное
положение ................................................ 13
Настройка уровня громкости .................. 13
Быстрое уменьшение уровня
громкости ................................................. 13
Что означает информация на
дисплее ...................................................... 13
Работа с сенсорной панелью ................ 13
Выбор источника .................................... 13
Отображение экрана ввода с цифровой
клавиатуры ............................................14
Радио
Прослушивание радио ...............................15
Предварительная настройка станций
вручную .....................................................15
Автоматическая предварительная
настройка станций ...................................15
Вызов предварительно настроенных
станций .......................................................15
Работа RDS
Включение и выключение режима AF
(альтернативных частот) .......................16
Прием информации о ситуации на
дорогах .......................................................16
Настройка типа программы (PTY) .........16
Прием информации о ситуации на дорогах
во время воспроизведения компакт-
диска или прослушивания радио ..........17
Режим приоритетного приема
новостей .....................................................17
Использование тегирования iTunes .........17
Отображение предаваемого
радиостанцией текста .............................17
CD/MP3/WMA/AAC
Воспроизведение ........................................18
Повторное воспроизведение ....................18
M.I.X. (воспроизведение в случайной
последовательности) ..............................19
Выбор папок (только для MP3/WMA/
AAC) ..........................................................19
Информация о форматах MP3/WMA/
AAC ............................................................19
DVD/Video CD
Воспроизведение диска .............................21
Отображение экрана режима DVD ...21 В случае отображения экрана
меню .......................................................22
Отображение экрана главного
меню ......................................................23
Отображение экрана меню ..................23
Отображение экрана режима работы
меню ......................................................23
Поиск по программе .................................23
Поиск по плейлисту ..................................23
Приостановка воспроизведения
(Pre Stop) ..................................................24
Остановка воспроизведения ....................24
Перемотка вперед/назад ..........................24
Поиск начала глав/дорожек/
файлов ......................................................24
Воспроизведение неподвижного
стоп-кадра (пауза) ..................................24
Покадровое воспроизведение в прямом
или обратном направлении ..................24
Замедленное воспроизведение ...............25
Выбор программы (функция SKIP) ......25
Выбор списка воспроизведения
(функция SKIP) .......................................25
Выбор папки ...............................................25
Повторное воспроизведение ...................25
Поиск по номеру эпизода/группы/
программы/списка воспроизведения/
папки .........................................................26
Прямой поиск по номеру эпизода,
дорожки или файла ................................26
Переключение угла просмотра ..............27
Использование прокрутки для перехода к
предыдущей или следующей
странице ...................................................27
Выбор языка звуковой дорожки ............27
Переключение субтитров (языка
субтитров) ................................................27
Переключение из меню диска ................27
Информация о дисках DivX
®
...................28
1-RU
Другие полезные функции
Настройка звука .........................................28
Сохранение настроек в памяти ...............31
Вызов предварительной настройки из
памяти ........................................................31
Функция поиска ..........................................31
Функция одновременного
воспроизведения двух источников
программы “Rear Select” .......................32
Выбор режима отображения
картинки ...................................................32
Переключение только видео источника
(функция “Simultaneous”) .....................33
Отмена функции “Simultaneous” ......... 33
Режим затемнения дисплея
(Blackout) ..................................................33
Настройка
Настройки DVD-проигрывателя
Операция настройки
DVD-проигрывателя ..............................33
Изменение настроек языка ...................34
Настройка языка меню ......................... 34
Настройка языка звукового
сопровождения .....................................34
Настройка языка субтитров ................. 34
Изменение установки кода страны ..... 34
Настройка уровня рейтинга (защита от
просмотра детьми) ..............................35
Изменение настройки цифрового
выхода ....................................................35
Установка режима сведения звукового
сигнала (DOWNMIX) .........................37
Изменение настроек экрана ТВ ..........37
Установка кода бонусной группы ......37
Настройка режима воспроизведения
DVD-Audio ...........................................37
Воспроизведение данных MP3/WMA/
AAC (File Play Mode) ..........................38
Настройка воспроизведения сжатых
файлов ....................................................38
Отображение информации о диске
DivX® .....................................................38
Настройка режима воспроизведения
Video CD ................................................38
Настройка источника
Выполнение настройки источника .........38
Настройка радио .....................................38
Настройка дисплея
Операции по измененнию настроек
дисплея ......................................................39
Изменение угла наклона монитора .... 39
Настройка автоматического открытия и
закрытия монитора .............................40
Настройка подсветки дисплея .............. 40
Настройка минимального уровня
подсветки дисплея ...............................40
Включение/выключение строки
функций (Function Guide Fade) ........40
Выбор цвета подсветки шрифта .........40
Настройка сенсорной панели ...............40
Visual EQ™
Операция настройки Visual EQ .............. 41
Настройка яркости изображения (Live
Contrast) ................................................. 41
Выбор режима Visual EQ (заводская
настройка) ............................................. 41
Настройка яркости ................................. 41
Настройка цветности изображения .... 41
Настройка оттенка цвета
изображения ......................................... 42
Настройка контрастности
изображения ......................................... 42
Настройка качества изображения ...... 42
Сохранение настройки Visual EQ ....... 42
Общие настройки
Операции по изменению основных
настроек .................................................... 42
Отображение времени ........................... 42
Настройка отображения часов ............ 42
Настройка времени ................................ 43
Настройка летнего времени ................. 43
Демонстрационный режим ................... 43
Функция звукового сопровождения
(Beep) ..................................................... 43
Прокручивание на дисплее текстовой
информации .......................................... 43
Переключение на русский шрифт ...... 43
Настройка яркости подсветки кнопок в
ночное время ........................................ 43
Системные настройки
Операции с системными
настройками ............................................. 44
Настройка режима прерывания
внешним устройством ........................ 44
Настройка отображения индикатора-
иконки прерывания ............................. 44
Переключение функции датчика
ДУ ........................................................... 44
Настройка входа режима камеры
заднего вида .......................................... 44
Настройка режима навигации ............. 45
Настройка прерывания навигации ..... 45
Настройка режима AUX ....................... 45
Настройка выходного сигнала
изображения/звука .............................. 46
Настройка соединения BLUETOOTH
(BLUETOOTH IN) ............................. 46
Настройка цифрового выхода ............. 46
Настройка режима AUX+ .................... 46
Настройка уровня AUX+ ...................... 46
Изменение цвета подсветки кнопок ... 46
2-RU
Работа с устройствами IMPRINT
(приобретаются дополнительно)
Настройка режима MultEQ ..................... 47
Настройка акустических параметров в
ручном режиме (Manual) ...................... 47
Настройка уровня MX
(Media Xpander) .................................. 47
Настройка кроссовера (X-Over) ......... 48
Настройка временной коррекции
(Time Correction) ................................. 49
Настройка единиц временной коррекции
(T.Corr Parameter) ............................... 49
Настройки графического эквалайзера
(G-EQ) ................................................... 49
Настройка кривой параметрического
эквалайзера (P-EQ) ............................ 49
Предварительные настройки
эквалайзера (F-EQ) ............................ 50
Настройка ограничения частотной
характеристики для высокочастотного
динамика (TW Setup) .......................... 50
Сохранение настроек в памяти ............... 50
Вызов предварительной настройки из
памяти ....................................................... 50
Информация о временной
коррекции ................................................. 51
Частота раздела ......................................... 52
Работа с внешним
аудиопроцессором (приобретается дополнительно)
Процедура настройки функции “Dolby
Surround” .................................................. 53
Настройка внешнего
аудиопроцессора ..................................... 53
Установки функции MX для внешнего
аудиопроцессора .................................. 54
Настройка регулировки низких
частот ..................................................... 54
Использование режима Pro Logic II ... 54
Настройка кроссовера ........................... 55
Выполнение временной коррекции
вручную (Time Correction) ................ 55
Регулировка фазы .................................. 56
Настройки графического
эквалайзера .......................................... 56
Настройки параметрического
эквалайзера .......................................... 56
Настройка динамиков ............................ 56
Настройка Dolby Digital ........................ 57
Настройка динамиков ............................ 57
Настройка уровня DVD ........................ 58
Настройка линейного сигнала
PCM ........................................................ 58
Сохранение настроек в памяти ............... 58
Вызов предварительной настройки из
памяти ....................................................... 58
Работа с устройствами
BLUETOOTH (приобретаются дополнительно)
Настройка перед использованием ..........58
О BLUETOOTH ......................................58
Перед использованием функции
“Свободные руки” ...............................58
Подключение устройства с поддержкой
BLUETOOTH (согласование) ..........59
Настройка BLUETOOTH .........................59
Операция настройки BLUETOOTH ...59
Функция телефона “Свободные
руки” ..........................................................60
О функции телефона “Свободные
руки” .......................................................60
Прием вызова ..............................................61
Завершение вызова ....................................61
Настройка громкости во время приема
вызова ........................................................61
Функция повторного набора ....................61
Операция переключения вызовов ..........61
Журнал вызовов ..........................................61
Повторный набор номера из журнала
исходящих вызовов ..............................62
Набор номера из журнала принятых
вызовов ..................................................62
Набор номера из журнала пропущенных
вызовов ..................................................62
Набор номера из телефонной книги
(Phone Book) .........................................62
Набор номера путем прямого ввода
цифр ........................................................62
Голосовой набор номера ........................62
Функция BLUETOOTH Audio .................63
Использование BLUETOOTH
Audio .......................................................63
Работа камеры заднего вида
(приобретается дополнительно)
Включение экрана камеры заднего вида
(приобретается дополнительно) ..........63
Воспроизведение видеоизображения с
камеры заднего вида при движении
задним ходом .........................................63
Ручная активация воспроизведения
изображения с камеры заднего
вида .........................................................63
Навигационная система
(приобретается дополнительно)
Включение навигационной системы
(приобретается дополнительно) ..........64
Портативная навигационная система
(приобретается дополнительно) ..........64
Использование с док-станцией .............64
3-RU
Дополнительное устройство
(приобретается дополнительно)
Работа с дополнительным устройством
(приобретается дополнительно) .......... 64
Операции с TUE-T200DVB
(приобретается дополнительно)
Операции с TUE-T200DVB
(приобретается дополнительно) .......... 65
Чейнджер компакт-дисков
(приобретается отдельно)
Управление CD-чейнджером
(приобретается дополнительно) .......... 66
Управление несколькими чейнджерами
(продаются отдельно) ............................ 66
USB-накопитель/Переносной
аудиоплеер (приобретается дополнительно)
Функция раздела .........................................67
Воспроизведение ........................................67
Повторное воспроизведение ....................68
Воспроизведение в случайном порядке
(M.I.X.) ......................................................68
Поиск нужной композиции ......................68
Поиск по имени исполнителя ............... 68
Функция пропуска по алфавиту ..............69
Выбор списка воспроизведения/
исполнителя/альбома/жанра/
композитора .............................................69
Выбор нужной папки .................................69
Создание списка воспроизведения на
основе данных об исполнителе/альбоме
текущей композиции ..............................69
iPod/iPhone (приобретается
дополнительно)
Подсоединение iPod/iPhone ......................70
Воспроизведение ........................................70
Поиск нужной композиции ......................70
Поиск по имени исполнителя ............... 71
Функция прямого поиска .......................... 71
Функция пропуска по алфавиту ..............71
Выбор списка воспроизведения/
исполнителя/альбома/жанра/
композитора/эпизода/категории ......... 72
Воспроизведение в случайном порядке
(M.I.X.) ......................................................72
Повторное воспроизведение ....................72
О вспомогательном дисплее
Информация
О дисках DVD ..............................................74
Терминология .............................................. 75
Список кодов языков и их
расшифровка ........................................... 76
Список кодов стран и их
расшифровка ........................................... 77
Возможные неполадки и способы их
устранения ................................................ 79
Технические характеристики ................... 83
Установка и соединения
Предупреждение ................................. 84
Внимание! ............................................. 84
Меры предосторожности .................. 84
Установка .................................................... 85
Соединения .................................................. 87
Пример системы ......................................... 90
4-RU

Инструкция по эксплуатации

ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или смертельному исходу.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ДАННЫЙ ПРОДУКТ ТАКИМ ОБРАЗОМ, ЧТОБЫ ВОДИТЕЛЬ НЕ МОГ ВИДЕТЬ ЭКРАН, ЕСЛИ АВТОМОБИЛЬ НЕ ОСТАНОВЛЕН И НЕ ЗАДЕЙСТВОВАН СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.
Просмотр водителем телевизионных программ или видео в процессе вождения опасен. Неправильная установка этого продукта позволяет водителю просматривать телевизионные программы или видео в процессе вождения. Это может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю. Водитель или пассажиры могут получить серьезные травмы.
НЕ ПРОСМАТРИВАЙТЕ ВИДЕО ВО ВРЕМЯ УПРАВЛЕНИЯ АВТОМОБИЛЕМ.
Просмотр видео может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение этого требования может привести к аварии.
ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ, ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ, В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
КАК МОЖНО МЕНЬШЕ ОТВЛЕКАЙТЕСЬ НА ПРОСМОТР ДИСПЛЕЯ ВО ВРЕМЯ ВОЖДЕНИЯ.
Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.

ВНИМАНИЕ

Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
БЕРЕГИТЕ ПАЛЬЦЫ ВО ВРЕМЯ ПЕРЕМЕЩЕНИЯ МОТОРИЗОВАННОЙ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ИЛИ МОНИТОРА.
Неосторожность может привести к получению травмы или повреждению продукта.
5-RU
МЕРЫ
ПРАВИЛЬНО
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Очистка продукта
Используйте мягкую сухую тряпку для периодической очистки данного продукта. Для удаления более серьезных пятен намочите тряпку, используя только воду. При использовании других средств можно растворить краску или повредить пластик.
Температура
Прежде чем включать устройство, убедитесь, что внутри автомобиля температура находится в диапазоне от 0°C до +45°C.
Конденсация влаги
При воспроизведении дисков можно заметить дрожание звука, вызванное конденсацией. Если это произошло, удалите диск из проигрывателя и подождите около чaca до полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснутые, поцарапанные или поврежденные диски. При воспроизведении дефектного диска можно серьезно повредить механизм воспроизведения.
Техническое обслуживание
При возникновении проблем не пытайтесь отремонтировать устройство самостоятельно. Верните продукт своему дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
Никогда не пытайтесь выполнить следующие действия
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно, во время автоматической загрузки диска. Не пытайтесь вставить диск в устройство при выключенном питании.
Новые диски
Чтобы предотвратить защемление компакт-диска, при установке дисков с нерегулярной поверхностью или неправильной установке дисков будет отображаться сообщение “Disc Error”. Когда новый диск не считывается после загрузки, проведите пальцем по кромке центрального отверстия диска и внешнего края диска. Любые небольшие выбоины и неровности могли воспрепятствовать правильной загрузке диска. Чтобы устранить неровности, потрите внутреннюю и внешнюю кромки диска шариковой ручкой или другим подобным инструментом, а затем вставьте диск снова.
Центральное
Центральное отверстие
Выбоины
отверстие
Новый диск
Внешняя кромка (выбоины)
Место установки
Не устанавливайте устройство IVA-D511RB/IVA-D511R в местах, подверженных воздействию следующих факторов:
прямые солнечные лучи и тепло;
высокая влажность и вода;
чрезмерная запыленность;
сильная вибрация.
Правильное обращение с дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск так, чтобы не оставлять на рабочей поверхности отпечатков пальцев. Не наклеивайте на диск ленты, бумагу или самоклеющиеся наклейки. Не делайте на диске надписей.
Загрузка дисков
За один раз проигрыватель может принять для воспроизведения только один диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска. Вставляйте диск лицевой стороной вверх. Если вставить диск неправильно, на экране проигрывателя появится сообщение “Disc Error”. Если сообщение “Disc Error” продолжает отображаться, даже если диск был правильно вставлен, нажмите переключатель RESET с помощью остроконечного предмета, например шариковой ручки. При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это не вызывает повреждение диска или проигрывателя.
Диски нестандартной формы
В данном устройстве используйте диски только круглой формы и никогда не используйте диски необычной формы. Использование дисков необычной формы может привести к повреждению механизма.
6-RU
НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Очистка диска
Отпечатки пальцев, пыль или грязь на поверхности диска могут привести к пропускам в воспроизведении. При чистке диска протирайте рабочую поверхность чистой, мягкой тряпкой в направлении от центра диска к внешнему краю. Если поверхность диска сильно загрязнена, перед ее очисткой смочите чистую мягкую тряпку в слабом растворе нейтрального моющего средства.
Принадлежности для дисков
На рынке доступны различные принадлежности для защиты поверхности дисков и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/или диаметр диска. Использование таких принадлежностей может привести к тому, что диск перестанет соответствовать стандартным техническим характеристикам, вызывая проблемы с эксплуатацией. Не рекомендуется использовать такие принадлежности на дисках, воспроизводимых на проигрывателях DVD-дисков Alpine.
Прозрачная бумага Стабилизатор диска
Обращение со съемной передней панелью
Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
Не роняйте и не ударяйте панель.
После выключения системы на экране временно
останутся слабоконтрастные контуры. Этот эффект присущ технологии LCD и не является неисправностью.
При пониженной температуре экран может временно иметь пониженную контрастность. После непродолжительного прогрева контрастность экрана восстановится.
Продуктами Alpine, оборудованными шиной Ai-NET и подключенными к устройству IVA-D511RB/IVA-D511R, можно управлять с помощью устройства IVA-D511RB/ IVA-D511R. Набор доступных функций и индикаторов зависит от подключенных устройств. За дополнительной информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Управление некоторыми функциями этого устройства представляет определенную сложность. Учитывая это, мы решили внести эти функции в специальное экранное меню. Это ограничивает возможности управления данными функциями во время движения автомобиля. Таким образом водитель будет сосредоточен на управлении автомобилем, а не устройством IVA-D511RB/ IVA-D511R. Это было сделано для обеспечения безопасности водителя и пассажиров. Во время движения не удастся настроить параметры аудиопроцессора. Процедуры, описанные в руководстве пользователя, становятся доступны только после остановки автомобиля и включения стояночного тормоза. При любых попытках выполнения этих операций во время движения на экране отобразится предупреждение “Can’t operate while driving”.
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R потребляет небольшой ток даже в выключенном состоянии. Если переключаемый вывод питания (зажигание) устройства IVA-D511RB/IVA-D511R напрямую подключен к положительному (+) полюсу автомобильного аккумулятора, аккумулятор может разрядиться. Для упрощения этой процедуры можно использовать однополюсный выключатель SPST (продается отдельно). Тогда, покидая автомобиль, вы можете перевести его в положение OFF (выкл). Перед использованием устройства IVA-D511RB/IVA-D511R переведите выключатель SPST в положение ON (вкл). Описание подключения выключателя SPST см. в “Схема подключения однополюсного выключателя (приобретается дополнительно)” (стр. 86). В случае отсутствия возможности отключения провода прерывателя питания (зажbгания) необходимо отключить его от клеммы автомобильного аккумулятора, если вы не предполагаете использовать автомобиль в течение продолжительного времени.

Диски, воспроизводимые на этом устройстве

Воспроизводимые диски
На этом устройстве можно воспроизводить указанные ниже диски.
Обозначение
(логотип)
DVD Video
DVD Audio
Video CD
Music CD Звук
®
DivX
* Поддерживаются двухслойные DVD-диски
На данном устройстве можно воспроизводить диски с указанными ниже форматами записи.
Формат CD
Формат MP3 (“mp3”)
Формат WMA
(“wma”)
Формат AAC
(“aac”, “m4a”)
Формат DVD Video
Формат DVD-VR
Формат DivX
(“avi”, “divx”)
Формат Video CD
Воспроизведение мультисессионных (не финализированных) дисков на поддерживается
Содержимое диска
Звук
+
видео
Звук
+
видео
Звук
+
видео
Звук
+
видео
CD-R/
CD-RW
DVD-R/
DVD-RW
Размер
диска
12 см*
8 см
12 см*
8 см
12 см
8 см
12 см
8 см
(одинарный
CD)
12 см
8 см
DVD+R /
DVD+RW
7-RU
Диски, воспроизведение которых не поддерживается
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (за исключением файлов MP3/WMA/AAC), фото CD и т. д.
DualDisc
Это устройство не поддерживает стандарт DualDisc. Использование дисков стандарта DualDisc может повредить устройство и привести к повреждению самого диска при его установке и извлечении.
Номер региона DVD (номер региона воспроизводимых дисков)
Этот проигрыватель DVD-дисков поддерживает воспроизведение дисков с номером региона 2 (или с поддержкой всех регионов). DVD-диски с другими номерами регионов не удастся воспроизвести на этом проигрывателе DVD-дисков.
2
ALL
Video CD
Это головное устройство DVD совместимо с дисками Video CD версии 2.0, поддерживащими функцию управления воспроизведением (PBC). Функция “PBC” позволяет использовать экраны меню, записанные на диске, для перехода к требуемой сцене, а также просматривать различную информацию в виде диалога.
Использование компакт-дисков (CD/CD-R/CD­RW)
При использовании несертифицированных компакт­дисков не может быть гарантирована корректная работоспособность. Можно воспроизводить диски CD-R (CD-Recordable)/CD­RW (CD-ReWritable), которые были записаны только на устройстве звукозаписи. Кроме того, можно проигрывать диски CD-R/CD-RW с аудиофайлами в форматах MP3/ WMA/AAC.
Некоторые из описанных ниже дисков нельзя воспроизвести на этом устройстве. Дефектные диски; диски с отпечатками пальцев; диски, подвергнутые экстремальным температурам или воздействию прямых солнечных лучей (например, оставленные в автомобиле или в данном устройстве); диски, записанные в нестабильных условиях; диски со сбоем записи или которые пытались перезаписать; диски с защитой от копирования, не соответствующей отраслевому стандарту звуковых компакт-дисков.
Используйте диски с файлами MP3/WMA/AAC, записанными в формате, совместимом с данным устройством. Более подробную информацию см. на стр. 19-20.
Для клиентов, использующих диски CD-R/CD-RW
Если не удается воспроизвести диск CD-R/CD-RW, убедитесь в том, что последний сеанс записи закрыт (завершен).
При необходимости завершите последний сеанс записи на диск CD-R/CD-RW и повторите попытку воспроизведения.
Советы по созданию собственных компакт­дисков
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R поддерживает воспроизведение дисков DVD Video, DVD Audio, Video CD, Audio CD, DivX WMA/AAC.
Следующая информация приведена для помощи в создании собственных звуковых компакт-дисков (Audio CD или файлы MP3/WMA/AAC, записанные на дисках CD-R/RW).
Какие существуют отличия между Audio CD и дисками с файлами MP3/WMA/AAC?
Audio CD соответствует формату, в котором записываются приобретаемые вами в магазине компакт­диски (также известен как CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) представляют собой файлы с данными, использующие схемы сжатия для уменьшения размера звуковых файлов.*
Комбинированные диски Audio CD и диски CD-R/RW с данными (MP3/WMA/AAC):
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R может выполнить считывание с любого раздела диска. Выберите CD-DA для воспроизведения аудиораздела компакт-диска или MP3/WMA/AAC для воспроизведения раздела MP3/WMA/ AAC.*
Мультисессионные диски CD-R/RW:
Каждое завершение записи на диск считается одним сеансом. Если диск не закрыт (нефинализирован), на него можно записать дополнительную информацию. После записи дополнительной информации компакт-диск считается “мультисессионным диском”. Устройство IVA­D511RB/IVA-D511R поддерживает чтение мультисессионных дисков, отформатированных в формате DATA (файлы MP3/WMA/AAC, а не файлы Audio CD).
Поддерживаемые диски MP3/WMA/AAC:
Используйте форматирование ISO9660 для обеспечения воспроизведения. Можно использовать стандартные имена файлов ISO уровня 1 (стандарт DOS 8.3), уровня 2 (32 символа) или Joliet (длинные имена под Windows или Macintosh)*.
*Для получения дополнительной информации см. руководство пользователя.
®
и имеет встроенный декодер MP3/
Об обращении с компакт-дисками (CD/CD-R/ CD-RW)
Не касайтесь поверхности.
Не подвергайте диск воздействию прямых
солнечных лучей.
Не наклеивайте наклейки или ярлыки.
Чистьте диск в случае его запыления.
Убедитесь, что диск ровный и плоский.
Не используйте имеющиеся на рынке
принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск надолго в машине или проигрывателе. Никогда не подвергайте диск воздействию прямых солнечных лучей.
Жара и влажность могут повредить компакт-диск настолько, что его нельзя будет проигрывать.
8-RU
Использование дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW
Это устройство поддерживает воспроизведение дисков, записанных в стандартных форматах DVD-Video и DVD-VR (только для DVD-R/DVD-RW).
Обратите внимание, что нефинализированные диски (созданные для воспроизведения на проигрывателях DVD-дисков только с функцией чтения) не удастся воспроизвести на этом проигрывателе DVD-дисков.
В зависимости от устройства записи и используемого формата некоторые диски могут не воспроизводиться.
Диски или файлы, для которых использовалась защита от копирования, могут не воспроизводиться. Некоторые системы записи неверно форматируют копируемые файлы, что препятствует их нормальному воспроизведению.
В указанных ниже случаях диски могут не воспроизводиться на этом устройстве: диски, записанные на некоторых записывающих устройствах DVD, некоторые нестандартные диски, диски с повреждениями, загрязненные диски, при загрязнении линзы этого проигрывателя или при конденсации влаги внутри устройства.
Следуйте всем мерам предосторожности, указанным для дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
Не используйте наклейки или ленту на лицевой стороне дисков DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
По сравнению с обычными дисками, диски DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW более подвержены воздействию тепла, влажности и прямых солнечных лучей. Они могут повредиться, если оставить их на длительное время в автомобиле, что сделает невозможным их воспроизведение на этом устройстве.
Ниже указан диапазон рабочих температур для воспроизведения дисков. DVD-R/DVD-RW: -25 ~ +70°C DVD+R/DVD+RW: +5 ~ +55°C
Терминология дисков
Заглавие
Если для DVD-диска запрограммированы заглавия, они становятся самыми крупными единицами деления записанной на диске информации.
Эпизод
Каждое заглавие может подразделяться на более мелкие части, называемые эпизодами. Эпизоды могут содержать отдельные сцены или музыкальные композиции.
Защита USB-разъема
К USB-разъему данного устройства можно подключать только устройство iPod/iPhone, USB-накопитель или переносной аудиоплеер. Корректная работа прочих USB-устройств не гарантируется.
При использовании USB-разъема необходимо использовать только тот соединительный кабель, который прилагается к подключаемому устройству. USB-концентратор не поддерживается.
При подключении USB-накопителей некоторых типов устройство может не работать, либо могут быть недоступны некоторые функции.
Данное устройство может воспроизводить аудиофайлы форматов MP3/WMA/AAC.
При этом наименования исполнителей/композиций могут отображаться некорректно.
ВНИМАНИЕ
Компания Alpine не несет ответственности за потерю данных и т.д., даже если они были потеряны при использовании данного продукта.
Обращение с USB-накопителями
Это устройство можно использовать для работы с устройствами памяти, поддерживающими протокол USB Mass Storage Class (MSC). Возможно воспроизведение форматов аудиофайлов MP3, WMA и AAC.
Работа USB-накопителя не гарантируется. Используйте USB-накопитель в соответствии с условиями лицензионного соглашения. Внимательно прочтите руководство пользователя USB-накопителя.
Не используйте и не храните устройство в следующих условиях:
в машине под воздействием прямых солнечных лучей или повышенной температуры; в любых местах, где оно может подвергаться воздействию повышенной влажности или разъедающих веществ.
Подключайте USB-накопитель так, чтобы он не мешал вождению.
USB-накопитель может работать некорректно в условиях высоких или низких температур.
Используйте только сертифицированные USB­накопители. Помните, что даже сертифицированные USB-накопители в зависимости от типа или состояния могут работать некорректно.
Устройство может некорректно отображать или воспроизводить композиции, записанные на USB­накопителях со специальными параметрами или в некоторых состояниях памяти либо при использовании некоторых программ кодирования данных.
Файлы, защищенные с помощью технологии цифрового управления правами DRM (Digital Rights Management), не удастся воспроизвести на данном устройстве. К ним относятся файлы в формате AAC, приобретенные в магазине iTunes, а также файлы WMA или другие файлы с таким же типом защиты авторских прав.
Запуск воспроизведения файлов с USB-накопителя происходит с некоторой задержкой. Если на USB­накопителе записан файл незвукового формата, то для запуска его воспроизведения или поиска может потребоваться значительное время.
Данное устройство может воспроизводить файлы с расширениями “mp3”, “wma” или “m4a”.
Не присваивайте файлам аудиоданных расширения, не соответствующие звуковым форматам. Это устройство не сможет распознать данные незвуковых форматов. При воспроизведении таких файлов в динамиках может присутствовать шум, который может привести к неисправности динамиков и/или усилителей.
Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на персональном компьютере.
Не извлекайте USB-устройство во время воспроизведения. Чтобы не повредить память USB­устройства, прежде чем извлечь его, выберите с помощью селектора SOURCE источник, отличный от USB.
9-RU
Обращение с переносным аудиоплеером
C помощью данного устройства можно управлять переносным аудиоплеером с интерфейсом USB. Возможно воспроизведение аудиофайлов формата MP3 и WMA.
Работа переносного аудиоплеера не гарантируется. Используйте переносной аудиоплеер в соответствии с условиями лицензионного соглашения. Внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя переносного аудиоплеера.
Не используйте и не храните устройство в следующих условиях:
в машине под воздействием прямых солнечных лучей или повышенной температуры; в любых местах, где оно может подвергаться воздействию повышенной влажности или разъедающих веществ.
Подключайте переносной аудиоплеер так, чтобы он не мешал вождению.
Переносной аудиоплеер может работать некорректно в условиях высоких или низких температур.
При некоторых настойках типа переносного аудиоплеера, в некоторых состояниях памяти или при использовании некоторых программ кодирования данных устройство может некорректно воспроизводить или отображать данные.
Если переносной аудиоплеер имеет настройку MSC/ MTP, выберите MTP.
В этом устройстве, возможно, не удастся воспроизвести данные с переносного аудиоплеера, в котором они хранятся с использованием массовой памяти USB.
При некоторых настройках переносного аудиоплеера может поддерживаться массовая память USB. Для получения информации о настройках см. руководство пользователя плеера.
Данное устройство может воспроизводить файлы MP3/ WMA, синхронизированные с помощью проигрывателя Windows Media (вер. 10 или 11), а затем скопированные на плеер. Можно воспроизвести файлы с расширением “mp3” или “wma”.
Если данные не синхронизированы с помощью проигрывателя Windows Media, а скопированы другим способом, это может привести к неправильному воспроизведению этих файлов данным устройством.
Данное устройство поддерживает WMDRM10.
На данном устройстве не удастся воспроизвести файлы
с защитой от копирования (защита авторских прав).
Рекомендуется сохранять резервные копии важных данных на персональном компьютере.
Не извлекайте USB-устройство во время воспроизведения. Чтобы не повредить память USB­устройства, прежде чем извлечь его, выберите с помощью селектора SOURCE источник, отличный от USB.
В этом устройстве применяется система защиты авторских прав, защищенная патентами в США и другими правами на интеллектуальную собственность. Использование этой технологии должно быть разрешено компанией Macrovision; эта технология предназначена для домашнего и других видов ограниченного просмотра, если другое не разрешено компанией Macrovision. Восстановление алгоритма работы или разборка запрещены.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. “Dolby” и двойной символ “D” являются товарными знаками Dolby Laboratories.
Изготовлено по лицензии в соответствии с патентами США: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 и другими выданными и находящимися на рассмотрении патентами США и международными патентами. DTS и соответствующий символ являются зарегистрированными товарными знаками, а логотипы DTS 2.0+ Digital Out и DTS являются товарными знаками корпорации DTS, Inc. Продукт включает программное обеспечение. © DTS, Inc. Все права защищены.
Windows Media и логотип “Windows” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт в США и/или других странах.
iPod и iTunes являются товарными знаками корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
iPhone является товарным знаком корпорации Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
“Made for iPod” (Сделано для iPod) означает, что электронный аксессуар разработан специально для подключения к устройству iPod и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий эксплуатационным стандартам Apple.
“Works with iPhone” (Работает с iPhone) означает, что электронный аксессуар разработан специально для подключения к устройству iPhone и сертифицирован разработчиком как удовлетворяющий эксплуатационным стандартам Apple.
Корпорация Apple не несет ответственность за работу данного устройства или его соответствие стандартам безопасности и регулятивным нормам.
Словесный знак и логотипы BLUETOOTH® являются товарными знаками корпорации Bluetooth SIG, Inc. и используются корпорацией Alpine Electronics, Inc. по лицензии.
“Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer-3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson”
“При поставке этого продукта предоставляется лицензия на частное, некоммерческое использование и не предоставляется лицензия и не подразумеваются какие-либо права на использование данного продукта в целях коммерческого (т.е. для получения прибыли) радиовещания в реальном времени (наземного, спутникового, кабельного и/или иного), широкого вещания или потоковой передачи данных через Интернет, интрасети и/или иные сети или другие сети распределения электронного содержания, такие как приложения звуковоспроизведения за плату или по требованию. Для такого использования требуется отдельная лицензия. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт http://www.mp3licensing.com”
Audyssey MultEQ XT является зарегистрированным товарным знаком Audyssey Laboratories Inc.
DivX, DivX Certified и связанные логотипы являются товарными знаками DivX, Inc., и используются по лицензии. DivX Certified для воспроизведения видео DivX.
10-RU

Приступая к работе

Расположение элементов управления

Комплектация

•Головное устройство..........................................................1
• Кабель питания..................................................................1
• Кабель Pre OUT/AUX .........................................................1
• Монтажная коробка ..........................................................1
• Монтажный кронштейн .....................................................2
• Болт с потайной головкой (M4 × 5)...................................8
• Винты с шестигранной головкой и шайбой (M4 × 6).......4
• Резиновая заглушка ..........................................................1
• Болт с шестигранной головкой.........................................1
• Передняя панель ...............................................................1
• Удлинительный USB-кабель ............................................1
• Чехол для переноски.........................................................1
• Руководство пользователя............................. 1 комплект
Возможность подключения к интерфейсному блоку дистанционного управления
Данным устройством можно управлять с помощью штатных кнопок на руле автомобиля, если подсоединен интерфейсный блок дистанционного управления Alpine (приобретается дополнительно). За дополнительной информацией обращайтесь к своему дилеру Alpine.
Круговой регулятор/MODE/MUTE
Поверните регулятор влево и вправо, чтобы настроить уровень громкости. Нажмите, чтобы отобразить экран аудиорежима. В этом режиме можно регулировать параметры Balance/Fader, Subwoofer Level, режим Defeat. Нажмите и удерживайте не менее 2 секунд, чтобы включить/выключить режим Mute.
Кнопка SOURCE/
Используется для включения питания. Нажмите и удерживайте нажатой эту кнопку не менее 3 секунд, чтобы выключить питание. При открытом мониторе: вызов экрана SOURCE для выбора источника. При закрытом мониторе: изменение источника.
Вспомогательный дисплей
См. “О вспомогательном дисплее” на стр. 73.
Кнопка настройки дорожки
Нажмите, чтобы выбрать нужную предварительно настроенную радиостанцию/дорожку/файл/главу.
Датчик дистанционного управления
Направьте передатчик сигналов приобретенного дополнительно пульта ДУ на этот датчик с расстояния до 2 метров.
Индикатор питания/операции
Загорается при включении питания устройства. Мигает, если операция выполнена.
Кнопка
Используется для извлечения диска.
Кнопка
Используется для снятия передней панели.
Кнопка OPEN/CLOSE
Нажмите, чтобы открыть/закрыть монитор.
Кнопка FLAT
Нажмите эту кнопку, чтобы перевести открытый монитор в горизонтальное положение.
Индикатор слота для диска
Загорается, если включено питание.
Кнопка VISUAL
При открытом мониторе: нажмите, чтобы вызвать экран выбора VISUAL. При закрытом мониторе: нажмите для переключения текстовой информации, информации тега и т.д. на вспомогательном дисплее.
Кнопка BAND/TA
Режим радио: изменение диапазона частот. Нажмите и удерживайте эту кнопку нажатой не менее 2 секунд, чтобы включить или выключить режим T.INFO.
Основной экран
Кнопки, расположенные на лицевой панели данного устройства, обозначаются полужирным шрифтом (например, SOURCE/ ). Сенсорные кнопки, которые отображаются на экране, обозначаются полужирным шрифтом в квадратных скобках [ ] (например, [BAND]).
11-RU

Снятие и установка передней панели

Включение и выключение питания

Снятие
1
Выключите питание устройства.
2
Нажимайте кнопку в правом нижнем углу, пока не выдвинется передняя панель.
3
Возьмите переднюю панель за правую сторону и вытащите ее.
При обычном использовании передняя панель может нагреться (особенно клеммы разъемов с обратной стороны передней панели). Это не является неисправностью.
Чтобы защитить переднюю панель, положите ее в прилагаемый чехол для переноски.
Установка
1
Вставьте левую сторону передней панели в основной блок. Совместите паз на передней панели с выступами в нише аппарата.
2
Нажимайте на правую сторону передней панели, пока она не зафиксируется в основном блоке.
Перед установкой панели убедитесь в отсутствии грязи или пыли на клеммах разъемов или посторонних объектов между панелью и основным блоком.
Осторожно закрепите переднюю панель, держа ее за боковые стороны, чтобы избежать случайного нажатия кнопок.

Инициализация системы

Сразу после установки или подключения питания устройство следует инициализировать. Для этого сначала снимите переднюю панель. За передней панелью слева от разъема расположено небольшое отверстие. С помощью карандаша или другого заостренного предмета нажмите кнопку RESET в этом отверстии, чтобы завершить процедуру инициализации.
Во время выполнения инициализации в положении закрытого монитора функциональные кнопки монитора не действуют.
Во время движения автомобиля некоторые функции устройства недоступны. Перед выполнением этих операций остановите автомобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз.
1
Нажмите кнопку SOURCE/ , чтобы включить питание устройства.
Устройство можно включить нажатием любой кнопки, за исключением кнопок OPEN/CLOSE, FLAT и
(извлечение).
2
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку SOURCE/ устройство.
не менее 3 секунд, чтобы выключить

Открытие и закрытие монитора

1
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Устройство три раза издает звуковой сигнал и автоматически открывает монитор.
2
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE еще раз.
Устройство три раза издает звуковой сигнал и автоматически закрывает монитор.
Открытие и закрытие монитора никогда не должно выполняться вручную. Это может повредить устройство.
Угол поворота монитора, установленный на заводе, равен 90 градусам. В зависимости от модели автомобиля дисплей при открытии может касаться приборной панели. Угол монитора можно отрегулировать и сохранить в памяти, чтобы монитор не касался приборной панели при открытии. Для получения информации о настройке монитора см. наклона монитора” (стр. 39). Выбранный угол монитора остается в памяти даже после отключения автомобильного аккумулятора.
Устройство IVA-D511RB/IVA-D511R является точным устройством. Осторожное обращение с ним позволит продлить его работу на долгое время.
Если в процессе открытия или закрытия монитора возникает какое-либо препятствие, движение монитора немедленно прекращается. В этом случае удалите препятствие и еще раз нажмите кнопку OPEN/CLOSE.
Не помещайте объекты и не прикладывайте усилий к монитору в его открытом положении. Это может повредить механизм.
При пониженной температуре экран после включения может быть некоторое время затемнен. После разогрева LCD экран приобретает обычный вид.
По соображениям безопасности во время движения автомобиля некоторые функции устройства недоступны. В этом случае перед выполнением действия остановите автомобиль в безопасном месте и включите стояночный тормоз.
“Изменение угла
12-RU

Перевод монитора в горизонтальное положение

При необходимости воспользоваться некоторыми функциями автомобиля (кондиционер воздуха и т. д.), которые блокируются поднятым монитором, используйте эту функцию.
1
Если монитор открыт, нажмите кнопку FLAT.
Монитор переведется в горизонтальное положение.
2
Нажмите кнопку FLAT еще раз.
Монитор вернется к ранее установленному углу наклона.
Монитор возвратится в исходное положение через 10 секунд после перевода в горизонтальное положение.
Если приложить излишнюю силу к монитору в горизонтальном положении, например поместить объект на заднюю часть монитора, можно повредить устройство.

Настройка уровня громкости

Настройте уровень громкости, поворачивая Rotary encoder.
Уровень громкости: 0 - 35

Быстрое уменьшение уровня громкости

Используйте эту функцию для мгновенного снижения уровня громкости на 20 дБ.
Нажмите и удерживайте Rotary encoder (MUTE) не менее 2 секунд.
Уровень звука снизится примерно на 20 дБ.
Если еще раз нажать и удерживать Rotary encoder (MUTE) не менее 2 секунд, будет установлен предыдущий уровень звука.

Что означает информация на дисплее

Работа с сенсорной панелью

Чтобы защитить дисплей, касайтесь сенсорных кнопок кончиком пальца.
Если при касании сенсорной кнопки отсутствует реакция, уберите палец с панели и повторите попытку.
Одновременное касание двух сенсорных кнопок может повредить устройство.
Сенсорные кнопки обозначаются в данном руководстве пользователя следующим образом.
Сенсорные кнопки этого устройства в руководстве обозначаются полужирным шрифтом в квадратных скобках (например, [BAND]).

Выбор источника

В данном резделе процедура выбора источника показана на примере дисплея режима радио.
1
Нажмите кнопку SOURCE/ .
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
Пример экрана выбора источника
Изменение элемента списка выбора источника. (В зависимости от количества источников эта кнопка может не отображаться.) Отображение доступных для выбора режимов источников. Переход к экрану навигации. (Этот элемент доступен только в том случае, если в разделе “Настройка режима навигации” (стр. 45) выбрано значение ON.) Переход к основному экрану SETUP. Переход к основному экрану навигации. (Если значение “ON” задано в разделе “Настройка режима навигации” (стр. 45) или значение “NAV.” задано в разделе “Настройка режима имени AUX1” (стр. 45).) Переход к экрану меню телефона. (Если для параметра “BLUETOOTH IN” установлено значение Adapter ( Воспроизведение видеоизображения с камеры заднего вида. (Если подключена приобретаемая дополнительно камера заднего вида, а для параметра Camera IN установлено значение, отличное от OFF ( Выключение экрана Source Select и возврат к экрану предыдущего источника. Переход к экрану выбора Rear (выбора источника для монитора пасса), если в разделе “Настройка выходного сигнала изображения/звука” (стр. 46) установлено значение ON. Используется для возврата к предыдущему экрану.
Отображаемые на экране источники могут меняться в зависимости от выполненых подсоединений и выбранных установок.
2
Коснитесь кнопки [Radio].
Откроется основной экран режима радио.
стр. 46)).
стр. 44).)
13-RU
Пример основного экрана FM-радио
Используется для открытия экрана выбора источника (экран шага 1). Здесь отображается название выбранного источника, например, радиочастотного диапазона. Переход к MultEQ*1, MX level*2, прямой переход к экрану выбора Audio Preset Memory*3. Здесь отображается время. Строка функций:
Содержание строки функций зависит от выбранного источника. Содержимое строки функций изменяется при нажатии кнопок [P1/2]* При этом можно выполнить множество других операций.
Отображение изображения текущего источника.
*1
Можно регулировать только в том случае, если подключен приобретаемый дополнительно аудиопроцессор IMPRINT, сохранены Curve1, Curve2.
*2
Можно регулировать только в том случае, если для параметра Defeat установлено значение OFF, а для Media Xpander установлено значение ON. Режим MX для радиостанций диапазона FM, MW и LW не предусмотрен. Если подключен приобретаемый дополнительно аудиопроцессор IMPRINT, для параметра MultEQ следует установить значение OFF (
*3
Можно регулировать только в том случае, если для параметра Defeat установлено значение OFF.
*4
Вид экрана меняется в зависимости от подключенных устройств.
Если через Ai-NET подключен приобретаемый дополнительно проигрыватель дисков DVD или DVD­чейнджер, AUX отображается на экране как “EXT. или “DVD CHG.”.
Если через Ai-NET одновременно подключены приобретаемый дополнительно проигрыватель дисков DVD и DVD-чейнджер, AUX отображается на экране как “EXT. DVD”, а DVD-чейнджер – как “DVD CHG.”.
4
, [P1/3]*4 или [P1/4]*4 в строке функций.
стр. 47).
DVD”

Отображение экрана ввода с цифровой клавиатуры

Экран ввода с цифровой клавиатуры отображается при выборе режима DVD или Video CD для поиска названия или главы, а также для ввода кода страны или пароля для настройки DVD.
1
Нажмите кнопку [10KEY] на экране основного источника.
2
Нажмите необходимую цифровую кнопку.
Пример экрана цифровой клавиатуры
Область отображения ввода. Используется для закрытия экрана ввода с цифровой клавиатуры. Используется для удаления всех введенных знаков. Используется для удаления предыдущего знака. Используется для подтверждения ввода. Цифровая клавиатура. При касании этой области закроется экран ввода с цифровой клавиатуры. Прямой переход к экрану настройки яркости изображения. (Можно регулировать только в том случае, если автомобиль запаркован.)
3
Коснитесь кнопки [Enter], чтобы подтвердить ввод.
3
Коснитесь кнопки [Source] на экране основного источника, чтобы перейти к другому экрану источника, и выберите требуемый источник на экране выбора SOURCE.
Можно перейти к экрану выбора VISUAL, нажав кнопку
VISUAL.
Можно перейти к экрану выбора SETUP, коснувшись кнопки [
].
14-RU

Радио

Пример основного экрана FM-радио
Кнопка [Source]. См. стр. 13 Здесь отображается номер предварительной
настройки и частота радиостанции Коснитесь, чтобы запомнить тег информации о композиции и т.д. Для получения дополнительной информации см. iTunes” на стр. 17. Кнопка [DX SEEK]*1: отображает список выбора режимов настройки. Кнопка [PTY SEARCH]*2: поиск станции по настройке типа программы (PTY), см. “Настройка типа программы (PTY)” (стр. 16).
*1С помощью этой кнопки можно отобразить текущий
режим настройки.
*2Использовать эту кнопку можно только после выбора
режима настройки PTY.
“Использование тегирования

Предварительная настройка станций вручную

1
Настройте радиостанцию, которую требуется сохранить в памяти, в ручном или автоматическом режиме.
2
Нажмите кнопку [P1/2], чтобы изменить строку функций.
3
Нажмите и удерживайте нажатой одну из кнопок предварительной настройки от [P.SET 1] до [P.SET 6] не менее 2 секунд.
Частота выбранной станции сохраняется.
4
Повторите эти действия, чтобы дополнительно сохранить до 5 других радиостанций в одном диапазоне частот.
Чтобы сохранить станции в другом диапазоне, просто выберите требуемый диапазон частот и повторите процедуру.
В памяти предварительной настройки может храниться до 30 станций (по 6 станций для каждого диапазона; FM1, FM2, FM3, MW и LW).
Если для выбранного номера предварительной настройки уже было установлено значение, оно удаляется и заменяется новым значением.

Автоматическая предварительная настройка станций

Прослушивание радио

1
Коснитесь кнопки [Source] на экране основного источника.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2
Коснитесь кнопки [Radio].
Активируется режим радио и откроется экран режима радио.
3
Нажмите кнопку [BAND], чтобы выбрать требуемый диапазон частот.
При каждом нажатии диапазон частот меняется следующим образом:
FM-1 FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4
Коснитесь кнопки [DX SEEK], чтобы выбрать режим настройки.
DX SEEK
Для автоматической настройки можно выбрать два режима, DX и Local:
- Режим DX (удаленный); будет выполняться настройка радиостанций как с сильным, так и со слабым сигналом.
- Локальный режим; будет выполняться настройка только радиостанций с высоким уровнем сигнала. Первоначально установлен режим DX.
5
Нажмите кнопки [ ], [ ] или [ ], [ ], чтобы увеличить или уменьшить радиочастоту, соответственно.
При длительном касании в ручном режиме приводит к постоянному изменению частоты.
Local SEEK
MANUAL PTY
Тюнер может автоматически выполнить поиск и сохранить из выбранного диапазона 6 станций с самым сильным сигналом.
После выбора требуемого диапазона коснитесь и удерживайте кнопку [A.MEMO] не менее 2 секунд.
Тюнер автоматически выполнит поиск и сохранит 6 станций с сильным сигналом в предварительные настройки от [P.SET 1] до [P.SET 6] в порядке ослабления силы их сигнала. После завершения процесса автоматического сохранения в память тюнер переходит к станции, закрепленной за кнопкой предварительной настройки [P.SET 1].
Если не была сохранена ни одна станция, тюнер возвращается к исходной станции, которая прослушивалась до начала процедуры автоматического сохранения в памяти.

Вызов предварительно настроенных станций

С помощью номера предварительной настройки можно выбрать любую станцию, сохраненную в памяти для разных диапазонов частот.
1
Выберите требуемый диапазон частот и нажмите кнопку [P1/2], чтобы изменить строку функций.
2
Коснитесь одной из кнопок предварительной настройки от [P.SET 1] до [P.SET 6] с сохраненной станцией.
Начнется прием предварительно сохраненной станции.
15-RU

Работа RDS

Включение и выключение режима AF (альтернативных частот)

RDS (Radio Data System) — это система радиоинформации, использующая поднесущую частоту 57 кГц обычного FM­радиовещания. Функция RDS позволяет принимать различную информацию, например, сведения о ситуации на дорогах, названия станций, и автоматически подстраиваться к более сильному радиопередатчику, поддерживающему радиовещание той же программы.
1
Коснитесь кнопки [ ] на экране основного источника.
Откроется экран SETUP для выбора настроек.
2
Коснитесь строки заголовка Source Setup.
Откроется экран настройки источника.
3
Коснитесь строки заголовка RDS Setup.
Откроется экран режима RDS.
4
Нажмите кнопку [AF], чтобы включить или выключить режим альтернативных частот (AF).
Режим RDS SETUP не будет отображаться, когда для радиодиапазона задано значение MW или LW.
При выборе режима AF ON устройство автоматически настраивается на станцию из списка альтернативных частот (AF) с самым сильным сигналом.
Используйте режим AF OFF, если автоматический поиск альтернативных частот не требуется.
5
Коснитесь кнопки [ ], чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Если коснуться кнопки [Exit], экран настройки выключится и будет выполнен переход к предыдущему основному экрану.
Советы
Если устройство принимает сигнал PTY31 (экстренной радиопередачи), на экране устройства отобразится индикация “Alarm”, но только в том случае, если включен прием сигналов PTY31. Для получения информации о работе функции см. (экстренная радиопередача)” (стр. 39).
Цифровые данные RDS включат в себя следующее: PI Идентификация программ PS Сервисное название программы
AF Список альтернативных частот TP Программа о ситуации на дорогах TA Дорожные сообщения PTY Тип программы EON Радиосети с расширенными сервисными
возможностями
Пункты “Настройка PI Seek”, “Прием региональных (местных) RDS-станций”, “Выбор языка экрана типа программы (PTY)” и “Настройка приема в режиме PTY31 (экстренная радиопередача)” см. на стр. 39.
“Настройка приема в режиме PTY31

Прием информации о ситуации на дорогах

Нажмите и удерживайте кнопку BAND/TA не менее 2 секунд, чтобы включить режим приема информации о трафике.
Если приемник настроен на станцию, передающую информацию о ситуации на дорогах, загорается индикатор TA.
Информацию о ситуации на дорогах можно получить, только если она транслируется в эфир. Если информация о ситуации на дорогах не транслируется в эфир, то устройство работает в режиме ожидания. Когда начинается прием информации о трафике, устройство автоматически принимает соответствующий сигнал и на экране отображается надпись “T. Info”.
После завершения трансляции информации о ситуации на дорогах устройство автоматически переключится в режим ожидания.
Если уровень сигнала, передающего информацию о ситуации на дорогах падает ниже определенного уровня, устройство продолжает работать в режиме приема еще в течение 1 минуты. Если уровень сигнала остается ниже определенного уровня более 70 секунд, на экране начинает мигать индикатор “TA”.
Чтобы отказаться от прослушивания принимаемой информации о трафике, слегка нажмите кнопку BAND/ TA, чтобы пропустить текущее сообщение о трафике. Режим T. INFO остается включенным (ON), чтобы принять следующее сообщение о ситуации на дорогах.
Если во время приема изменить уровень громкости, новое значение уровня будет запомнено. При следующем приеме информации о ситуации на дорогах уровень громкости автоматически будет настроен в соответствии с сохраненным значением.

Настройка типа программы (PTY)

Режим RDS SETUP
1
Коснитесь кнопки [PTY] на экране.
Режим FM-радио
1
Коснитесь кнопки [DX SEEK]*, чтобы выбрать режим настройки PTY.
Будет активирован режим PTY. Отобразится информация о типе принимаемой в данный момент программы.
2
Коснитесь кнопки [ ] или [ ] после активации режима PTY, чтобы выбрать нужный тип программы при отображении индикации “PTY” (тип программы).
При каждом нажатии значение типа программы изменяется на один шаг.
Режим RDS SETUP
3
Нажмите кнопку [PTY] после выбора типа программы, чтобы начать поиск станции с выбранным типом программы.
Режим FM-радио
3
Коснитесь кнопки [PTY SEARCH] после выбора типа программы, чтобы начать поиск станции с выбранным типом программы.
Если не найдено ни одной станции с выбранным типом, загорится индикатор “No PTY”.
* С помощью этой кнопки можно отобразить текущий
режим настройки.
16-RU

Прием информации о ситуации на дорогах во время воспроизведения компакт-диска или прослушивания радио

Ниже приведен пример получения трансляции информации о ситуации на дорогах во время воспроизведения компакт-диска.
1
В режиме CD нажмите и удерживайте кнопку BAND/TA не менее 2 секунд, чтобы включить режим приема информации о трафике.
Устройство автоматически начнет поиск доступных трансляций информации о ситуации на дорогах.
После нахождения трансляции информации о ситуации на дорогах происходит переход из режима воспроизведения компакт-диска в режим радио и прием трансляции информации о ситуации на дорогах.
• В случае начала трансляции информации о ситуации на дорогах устройство автоматически отключает звук воспроизведения компакт-диска.
• По окончании трансляции информации о ситуации на дорогах устройство автоматически возвращается к воспроизведению исходного источника сигнала до начала трансляции.
Приемник оснащен функцией EON (радиосети с расширенными сервисными возможностями): если принимаемая станция не передает информацию о ситуации на дорогах, приемник автоматически настраивается на соответствующую станцию, транслирующую информацию о ситуации на дорогах.
2
По окончании трансляции информации о трафике устройство возвращается в режим воспроизведения компакт-диска.

Режим приоритетного приема новостей

С помощью этой функции можно задавать режим приоритетного приема новостей. Вы никогда не пропустите нужную программу новостей ­устройство автоматически назначит ей приоритет начала трансляции и прервет трансляцию текущей программы. Эта функция работает в любом диапазоне, кроме длинных (LW) и средних волн (MW).
1
Нажмите кнопку [NEWS], чтобы включить режим PRIORITY NEWS.
На экране отобразится индикатор “NEWS”. Коснитесь кнопки [NEWS] еще раз, чтобы отключить режим приоритета трансляции новостей и вернуться к приему предыдущей программы.
2
Коснитесь кнопки [ ], чтобы вернуться к предыдущему экрану.

Использование тегирования iTunes

Тегирование iTunes позволяет запоминать теги композиций, которые прослушиваются на станциях RDS на устройстве IVA-D511RB/IVA-D511R, а затем прослушивать, покупать и загружать их из тегированного списка воспроизведения iTunes в следующий раз при синхронизации iPod.
Для получения дополнительной информации о моделях iPod/iPhone, которые можно использовать с этим устройством, см.
iPod с поддержкой видео не поддерживает функцию тегирования.
1
Настройтесь на нужную станцию RDS.
Если имеется информация тега, на экране появится индикатор “Tag”.
2
Коснитесь кнопки [Tag] во время приема нужной композиции.
Надпись “Tag” мигнет, и одновременно устройство издаст 2 звуковых сигнала, а затем появится надпись “Tagging …”.
“Подсоединение iPod/iPhone” на стр. 70.
3
После завершения появится надпись “Tag stored”, а затем загорится индикатор “Tag”, и одновременно с этим устройство издаст 2 звуковых сигнала*.
* По завершении появится надпись “Tag Count X” (X - общий
объем сохраненной информации тегов), если не подключен iPod/iPhone.
Во время тегирования iPod/iPhone имеет приоритет для сохранения информации тега. Если iPod/iPhone не подключен, информация тега сохраняется в устройстве.
Если память iPod/iPhone заполнена, появится надпись “iPod Memory Full, Tag Count X” и устройство издаст 2 звуковых сигнала. Информация тега будет сохранена в устройстве.
Во время тегирования, изменения источника станции RDS или приема информации о трафике и т.д. тегирование будет отменено и появится надпись “Cannot Ta g ”.
Данное устройство может хранить до 50 информационных тегов. После заполнения памяти устройства, возможно, появится сообщение “Tuner Memory Full. Connect iPod” и устройство издаст 2 звуковых сигнала.
Если подключен iPod, который не поддерживает функцию тегирования, возможно, появится сообщение “Non­Tagging iPod”.
Если отключить iPod/iPhone от устройства во время тегирования, соответствующая информация тега будет сохранена на устройстве.
Если на устройстве сохранена информация тега, при подключении iPod/iPhone, поддерживающего функцию тегирования, сохраненная информация тега будет автоматически передана на iPod/iPhone. Если объема памяти подключенного iPod/iPhone недостаточно, появится сообщение “iPod Memory Full”, и имеющаяся в устройстве информация тега не будет передана на iPod/ iPhone.
Если информация тега уже существует, при попытке повторного добавления данных тега отобразится сообщение “Already Tagged”.
Тегирование можно отменить, изменив частоту или станцию, при этом, возможно, сообщение “Cannot Tag” не появится.

Отображение предаваемого радиостанцией текста

Устройство позволяет отображать текстовые сообщения, передаваемые радиостанцией.
1
Настройтесь на станцию, передающую текстовые сообщения.
2
Нажмите кнопку [INFO.] в режиме приема FM­радиосигналов, чтобы перейти в режим отображения радиотекста.
На экране на несколько секунд появится надпись “WAIT”.
3
Чтобы изменить функцию отображения радиотекста, коснитесь кнопки [INFO.].
Если нет приема текстовых сообщений или устройству не удается корректно принять текстовое сообщение, на экране появится сообщение “NO TEXT”.
17-RU

CD/MP3/WMA/AAC

Пример основного экрана MP3/WMA/AAC
Кнопка [Source]. См. стр. 13 Кнопка [ ]. Cм. стр. 31 CD:
Здесь отображается текст дорожки*1/текст диска*1.
Если информация о дорожке и диске отсутствует, появится сообщение “NO TEXT”.
MP3/WMA/AAC: В случае наличия информации ID3-тега после отображения имени файла в верхней строке отображается имя дорожки. В случае наличия информации ID3-тега после отображения имени папки в нижней строке отображается название альбома и имя исполнителя.
CD:
Здесь отображается состояние воспроизведения/номер
2
диска*
/номер дорожки/строка выполнения/истекшее
время/оставшееся время.
MP3/WMA/AAC: Здесь отображается состояние воспроизведения/номер
3
диска*
/номер папки/номер дорожки/строка выполнения/истекшее время воспроизведения/ оставшееся время.
*1Отображается в случае наличия CD-текста. *2Отображается при подключении CD-чейнджера. *3Отображается при подключении MP3-совместимого
CD-чейнджера.
Если в качестве источника выбран CD/MP3-чейнджер, строка выполнения и т.д. отображаться не будут.

Воспроизведение

1
Коснитесь кнопки [Source] на экране основного источника.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2
Коснитесь кнопки [Disc].
Появится экран Disc. После установки диска CD/MP3/WMA/AAC в слот для
диска устройства IVA-D511RB/IVA-D511R лицевой стороной вверх устройство начнет воспроизводить CD/ MP3/WMA/AAC.
3
Нажмите кнопку [ ] или [ ], чтобы выбрать требуемую звуковую дорожку (файл).
Возвращение к началу текущего фрагмента (файла):
Коснитесь кнопки [ ].
Перемотка назад:
Нажмите и удерживайте кнопку [ ].
Переход к началу следующего фрагмента (файла):
Коснитесь кнопки [ ].
Перемотка вперед:
Нажмите и удерживайте кнопку [ ].
Приостановка воспроизведения
Коснитесь кнопки [ / ]. Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку [ / ] еще раз.
Извлечение диска
Нажмите .
Если диск не извлекается, нажмите и удерживайте кнопку не менее 3 секунд.
Модели устройства IVA-D511RB/IVA-D511R оснащены встроенным блоком MP3/WMA/AAC. На этом устройстве можно проигрывать диски CD-ROM, CD-R и CD-RW с аудиофайлами в форматах MP3/ WMA/AAC. Используйте формат, совместимый с этим устройством. Перед использованием устройства см. дополнительную информацию о воспроизведении или сохранении файлов MP3/WMA/ AAC на
стр. 19 и 20. Файлы формата WMA, защищенные технологией управления правами на цифровые данные DRM (Digital Rights Management), файлы формата AAC, приобретенные в сети iTunes Store, а также файлы с защитой от копирования не могут быть воспроизведены на этом устройстве. Устройство может проигрывать диски, содержащие звуковые данные и данные MP3/WMA/AAC. При воспроизведении звуковых компакт-дисков на экране отображаются записанные на диске номера дорожек. Поддерживается воспроизведение компакт-дисков размером 8 см. Разд ел “Воспроизведение данных MP3/WMA/AAC (File Play Mode)” можно найти на стр. 38. При воспроизведении диска MP3/WMA/AAC с многочисленными файлами и папками до начала воспроизведения проходит немного больше времени чем обычно. Нажмите кнопку получения информации о работе см. “Функция поиска” на стр. 31. Однако функция режима поиска не поддерживается в режиме CD­чейнджера. При воспроизведении файла, записанного с переменным битрейтом (VBR), может отображаться неправильное время воспроизведения. Если после нажатия кнопки диск не вынут из устройства, он автоматически втягивается в устройство и переходит в режим паузы. В этом случае можно начать воспроизведение, нажав кнопку
[ / ]
[ ]
, чтобы перейти в режим поиска. Для
, или снова извлечь диск в течение 15 секунд.

Повторное воспроизведение

Нажмите кнопку [ ], для повторного воспроизведения текущей звуковой дорожки.
Текущая звуковая дорожка (файл) будет постоянно воспроизводиться.
Снова нажмите кнопку [ ] и выберите значение OFF, чтобы отключить повторное воспроизведение.
CD: *
(Повторить (Повторить диск) одну композицию)
MP3/WMA/AAC:
1 Нажмите кнопку [P1/2]*3, чтобы изменить строку
функций.
2 Коснитесь кнопки [ ] и выберите нужный режим
повторного воспроизведения.
* (Повторить (повторить папку) (повторить диск) одну композицию)
*1При подключении CD-чейнджера или совместимого с
форматом MP3 CD-чейнджера и выборе режима RPT DISC устройство повторно воспроизводит все дорожки (файлы) на выбранном диске.
*2Многократно воспроизводятся только файлы из
выбранной папки.
*3Вид экрана меняется в зависимости от подключенных
устройств.
1
(выкл.)
2
*
1
(выкл.)
18-RU

M.I.X. (воспроизведение в случайной последовательности)

Нажмите кнопку [ ] во время воспроизведения.
Дорожки (файлы) диска будут воспроизводиться в случайной последовательности.
Чтобы отменить воспроизведение M.I.X., коснитесь кнопки [
].
CD: ALL*1 (выкл.)
MP3/WMA/AAC:
1 Нажмите кнопку [P1/2]*4, чтобы изменить строку
функций.
2 Нажмите кнопку [ ], чтобы выбрать требуемый
режим M.I.X.
*3 *2 (выкл.) *
*1Если подключен CD-чейнджер с функцией M.I.X. ALL,
можно также выбрать значение M.I.X. ALL. В этом режиме дорожки на всех компакт-дисках, установленных в CD-чейнджер, будут включены в случайную последовательность воспроизведения.
*2Если подключен CD-чейнджер с поддержкой формата
MP3, все файлы на диске будут воспроизведены в случайном порядке, затем начнется воспроизведение следующего диска.
*3В режиме M.I.X. Folder в случайном порядке
воспроизводятся только файлы одной папки.
*4Вид экрана меняется в зависимости от подключенных
устройств.
Если активирован режим поиска (стр. 31), режим воспроизведения M.I.X. будет отменен.
3

Выбор папок (только для MP3/ WMA/AAC)

Что такое WMA?
WMA или “Windows Media™ Audio” – это формат сжатых звуковых данных. Аудиоданные WMA аналогичны MP3 и позволяют получить аналогичное качество воспроизведения компакт-дисков при меньших размерах файлов.
Что такое AAC?
AAC - аббревиатура от “Advanced Audio Coding” – это основной формат сжатия звуковых данных, используемых в MPEG2 или MPEG4.
Метод создания файлов MP3/WMA/AAC
Звуковые данные сжимаются с помощью программного обеспечения, поддерживающего кодеки MP3/WMA/AAC. Для получения дополнительной информации о создании файлов MP3/WMA/AAC см. руководство пользователя соответствующего программного обеспечения. Файлы MP3/WMA/AAC, которые можно воспроизвести на этом устройстве, имеют следующие расширения: MP3: “mp3” WMA: “wma” (поддерживаются версии 7.1, 8, 9, 9.1 и 9.2) AAC: “m4a” WMA не поддерживается следующими файлами: Windows Media Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice или Windows Media Audio 9 Pro Lossless.
Существует несколько различных версий формата AAC. Убедитесь, что используемое программное обеспечение поддерживает вышеперечисленные форматы. Файлы этого формата могут не воспроизводиться, даже если имеют правильное расширение. Поддерживается воспроизведение файлов AAC, кодированных iTunes.
Поддерживаемая частота дискретизации и скорость передачи (битрейт) при воспроизведении
MP3 Частота дискретизации: Битрейт: 32 - 320 кбит/с
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
Коснитесь кнопки [ ] или [ ], чтобы выбрать папку.

Информация о форматах MP3/ WMA/AAC

ВНИМАНИЕ
За исключением личного пользования перезапись аудио информации (включая данные MP3/WMA/AAC) или ее распространение, пересылка или копирование как бесплатно, так и за плату без разрешения владельца авторского права строго запрещено законом об авторском праве и международными договорами.
Что такое MP3?
MP3, официальное название которого – “MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer 3”, является стандартом сжатия, описанным международной организацией по стандартизации (ISO), и группой MPEG, продуктом совместной деятельности ISO и Международной электротехнической комиссии.
MP3-файлы содержат сжатые звуковые данные. MP3­кодирование позволяет сжимать звуковые данные при чрезвычайно высокой скорости передачи данных, уменьшая размер файла с музыкой до одного к десяти по отношению и исходному размеру. При этом качество записи остается близким к качеству записи на компакт­дисках. MP3-формат реализует такую высокую степень сжатия за счет удаления звуков, которые либо не слышны для человеческого слуха, либо маскируются другими звуками.
WMA Частота дискретизации: Битрейт: 48 - 192 кбит/с
AAC Частота дискретизации:
Битрейт: 16 - 320 кбит/с
В зависимости от частоты дискретизации устройство может неправильно воспроизводить музыкальный фрагмент.
ID3-теги/WMA-теги
Данное устройство поддерживает ID3-теги версии 1 (v1) и 2 (v2), а также WMA-теги. Если в файле MP3/WMA/AAC содержатся теги, данное устройство может отобразить на экране название (название фрагмента), имя исполнителя и название альбома с помощью тегов ID3/WMA (до 128 символов).
Устройство может показывать однобайтовые буквенно­цифровые знаки и символ подчёркивания. В случае неподдерживаемых символов на экране отображается сообщение “No Support”. В зависимости от информации тега количество символов может быть ограничено, или информация может отображаться неправильно.
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц
48 кГц, 44,1 кГц, 32 кГц, 24 кГц, 22,05 кГц, 16 кГц, 12 кГц, 11,025 кГц, 8 кГц
19-RU
Создание дисков MP3/WMA/AAC
После подготовки файлы MP3/WMA/AAC записываются на диски CD-R или CD-RW (DVD-R/DVD-RW) с помощью программного обеспечения записи на диски. Такой диск может содержать до 4096 файлов/256 папок (включая корневые папки), а максимальное число папок равняется 255. Воспроизведение может оказаться невозможным, если содержимое диска не соответствует описанным выше ограничениям.
Поддерживаемые носители
Данное устройство поддерживает воспроизведение дисков CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R и DVD-RW.
Поддерживаемые файловые системы
Данное устройство поддерживает диски, отформатированные под файловые системы ISO9660 Level 1 или Level 2.
В рамках стандарта ISO9660 существуют некоторые ограничения, о которых следует помнить. Максимальная глубина вложения папок равна 8 (включая корневой каталог). Число символов в имени файла/папки ограничено. Допустимыми символами для имен папок/файлов являются буквы A-Z (заглавные), цифры 0-9 и символ нижнего подчеркивания ‘_’.
Устройство также поддерживает воспроизведение дисков стандарта Joliet и других стандартов, отвечающих требованиям ISO9660. Однако иногда имена файлов и папок отображаются неправильно.
Поддерживаемые форматы
Данное устройство поддерживает CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) и диски с несколькими сеансами записи. Устройство не может правильно воспроизводить диски, записанные методом Track At Once (по одному фрагменту) или пакетной записи.
Порядок следования файлов
Файлы воспроизводятся в порядке их записи на диск соответствующим программным обеспечением. Поэтому порядок воспроизведения файлов может не соответствовать ожидаемому. О порядке записи см. документацию к соответствующему программному обеспечению. Ниже представлен порядок воспроизведения папок и файлов. (Следующие номера могут отличаться от реальных номеров.)
Терминология
Битрейт (Bit rate)
Это коэффициент сжатия “звука”, указываемый при кодировании. Чем выше битрейт, тем выше качество звука, но вместе с тем увеличивается объем файлов.
Частота дискретизации
Это значение показывает, сколько раз в секунду поток данных семплируется (записывается). Например, частота дискретизации звукового компакт-диска равна 44,1
кГц, поэтому выборка (запись) звука делается 44100 раз в секунду. Более высокая частота дискретизации означает более высокое качество звука, но так же и больший объем данных.
Кодирование
Преобразование музыкальных компакт-дисков, файлов WAVE (AIFF) и других звуковых файлов в указанный формат сжатия звука.
Тег (Tag )
Информация о композициях, например, названия звуковой дорожки, имена исполнителей, названия альбомов и т.п., записанная в файлах MP3/WMA/AAC.
Корневая папка
Корневая папка (или корневой каталог) находится наверху файловой системы. В корневой папке содержатся все остальные папки и файлы. Она создается автоматически для всех записываемых дисков.
Корневая папка
Папка Файл MP3/WMA/AAC
20-RU

DVD/Video CD

Пример основного экрана DVD Video
Кнопка [Source]. См. стр. 13. Кнопка [ ]: переход к экрану навигации. Кнопка [ ]: отображение экрана выбора SETUP.
A
Здесь отображается тип воспроизводимого диска (DVD VIDEO, DVD AUDIO, PROGRAM/PLAYLIST (DVD-VR), VIDEO CD). Здесь отображается информация тега для DivX®.
При нажатии кнопки [ ] на экране режима DivX® откроется экран поиска списка. См. “Функция поиска” (стр. 31).
В зависимости от диска или экрана воспроизведения некоторые операции выполнить не удастся.
Вид строки функций [P1/2] и т. д. может меняться в зависимости от подключенных устройств.
Типы дисков, которые можно использовать для каждого заголовка, отмечаются следующими логотипами.
Можно использовать коммерческие диски DVD Video (использующиеся для распространения фильмов и т. д.) или диски DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW, записанные в режиме видео. (включая диски, содержащие как видеоданные DVD, так и аудиоданные DVD, воспроизводимые, если значение “Video” установлено в разделе “Настройка режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37)).
Можно использовать коммерческие диски DVD Audio.
Можно использовать диски DVD-R/DVD­RW, записанные в режиме DVD-VR.
Можно использовать диски Video-CD.
Можно использовать диски CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, записанные в режиме DivX
®
.

Воспроизведение диска

В устройство IVA-D511RB/IVA-D511R встроен проигрыватель дисков DVD. Когда к устройству IVA-D511RB/ IVA-D511R подключен приобретаемый дополнительно проигрыватель дисков DVD/Video CD/CD Alpine (или DVD­чейнджер), им можно управлять с помощью устройства IVA­D511RB/IVA-D511R. (за исключением некоторых операций)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Просмотр водителем телевизионных программ, фильмов DVD или видео в процессе вождения опасен. Просмотр экрана может отвлечь водителя от управления автомобилем и привести к несчастному случаю.
Устанавливайте устройство IVA-D511RB/IVA-D511R таким образом, чтобы водитель не мог просматривать телевизионные программы, фильмы DVD и видео, если автомобиль не остановлен и не задействован стояночный тормоз.
Если устройство IVA-D511RB/IVA-D511R установлено неправильно, водитель получит возможность просматривать телевизионные программы, фильмы DVD или видео в процессе вождения и может отвлекаться от управления автомобилем, что может стать причиной несчастного случая. Водитель или пассажиры могут получить серьезные травмы.

Отображение экрана режима DVD

При попытке активировать дополнительное устройство во время движения на экране отобразится предупреждение Picture off for your safety.
Меры предосторожности
Для некоторых дисков DVD поддерживаются не все функции. Для получения дополнительной информации о поддерживаемых функциях см. инструкции, прилагаемые к диску DVD.
Отпечатки пальцев на поверхности диска могут негативно сказываться на воспроизведении. В случае возникновения проблем извлеките диск и проверьте его поверхность на наличие отпечатков пальцев. При необходимости очистите диск.
Если во время воспроизведения выключить питание устройства, выключить зажигание или переключить источники, воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано.
При попытке выполнить недопустимую операцию (с учетом воспроизводимого типа диска) на экране отображается следующий значок:
Функция запоминания положения воспроизведения Даже если во время воспроизведения выключить питание устройства, выключить зажигание или переключить источник, при включении питания воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано.
21-RU
1
Коснитесь кнопки [Source] на экране основного источника.
Откроется экран SOURCE для выбора источника.
2
Коснитесь кнопки [Disc].
Откроется экран режима DISC. Вставьте диск лицевой стороной вверх. Начнется воспроизведение диска.
Если подключен приобретаемый дополнительно проигрыватель дисков DVD Alpine: Вставьте диск в проигрыватель DVD/Video CD/CD­дисков; начнется воспроизведение диска.
Через 5 секунд после выполнения операции откроется визуальный экран визуальных параметров в режиме DVD или Video CD. Коснитесь экрана еще раз, для возврата к операционному экрану.
Режим дисплея можно изменить касанием кнопки [WIDE]. Для получения информации о работе см. “Выбор режима отображения картинки” на стр. 32.
Извлечение диска
Нажмите .
В этом устройстве не поддерживается автоматическое воспроизведение обратной стороны двухстороннего диска DVD. Извлеките диск, переверните его и вставьте в устройство.
Если диск не извлекается, нажмите и удерживайте кнопку
не менее 3 секунд.
Не вставляйте в устройство диски, содержащие карты для системы навигации. Это может привести к повреждению устройства.
См. также раздел “Настройки DVD-проигрывателя” (стр. 33 - 38).
Подключите вход дистанционного управления к соответствующему выходу этого устройства при подключении DVD-чейнджера или проигрывателя дисков DVD. В случае неправильного подключения не удастся управлять подключенными устройствами.
Чтобы вернуться к предыдущему экрану во время воспроизведения диска Video CD, коснитесь кнопки [P1/2] на строке функций, а затем кнопки [ действие функции может отличаться для разных дисков.
Если после нажатия кнопки диск не вынут из устройства, он автоматически втягивается в устройство и переходит в режим остановки. В этом случае можно начать воспроизведение, нажав кнопку [
], или снова извлечь диск в течение 15 секунд.
При воспроизведении раздела диска DVD-Audio, запрещенного для Микширования (преобразования многоканальных сигналов в 2-канальные), появится сообщение “Can’t Downmix”. В этом случае воспроизводятся только левый и правый каналы, записанные на диске. (Звук центрального динамика, левого и правого динамиков, динамика объемного звучания и сабвуфера не воспроизводится.)
Во время отображения сообщения “Index reading” системы DivX быстрой перемотки диска вперед и назад, а также повторного воспроизведения и т. д.
]. Однако,
®
не удастся использовать функции

В случае отображения экрана меню

Для дисков DVD и Video CD, поддерживающих управление воспроизведением (PBC), экранные меню могут открываться автоматически. В этом случае для начала воспроизведения выполните следующие действия.
Чтобы начать воспроизведение диска DVD-Audio, установите значение “VCAP” в разделе режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
Прямое управление меню
1 Непосредственно коснитесь меню DVD.
В зависимости от диска некоторые операции выполнить не удастся.
Управление меню
1 Коснитесь кнопки [Control], чтобы отобразить кнопки
управления.
2 Коснитесь кнопки [Key].
Появится режим управления меню.
/
Коснитесь кнопки [Return], чтобы вернуться к предыдущему экрану. (В зависимости от диска некоторые операции выполнить не удастся.)
3 Выберите требуемый элемент меню, нажав кнопку [ ],
[ ], [ ] или [ ].
4 Коснитесь кнопки [Enter], чтобы подтвердить выбор.
“Настройка
22-RU
Операции ввода с цифровой клавиатуры
1 Коснитесь кнопки [Control], чтобы отобразить кнопки
управления.
2 Коснитесь кнопки [Key].
Откроется режим управления меню.
3 Коснитесь кнопки [Key] еще раз.
Откроется экран ввода с цифровой клавиатуры.
При касании этой области закроется экран ввода с цифровой клавиатуры.
Коснитесь кнопки [X], чтобы закрыть экран ввода с цифровой клавиатуры.
4 Коснитесь требуемой цифры. 5 Коснитесь кнопки [Enter] на экране режима цифровой
клавиатуры, чтобы подтвердить ввод.
Операции ввода с цифровой клавиатуры
В случае отключения функции PBC экран меню не отображается. Для его отображения включите эту функцию (см. “Настройка режима воспроизведения Video CD” на стр. 38).
1 Нажмите кнопку [P1/2] в режиме Video CD, чтобы
изменить строку функций.
2 Нажмите кнопку [10KEY].
Откроется экран цифровой клавиатуры. 3 Введите требуемое число касанием цифровых кнопок. 4 Коснитесь кнопки [Enter] для подтверждения.

Отображение экрана главного меню

Если диск DVD содержит два или более эпизода, открывается экран главного меню.
Коснитесь кнопки [TOP MENU] на основном экране режима DVD.
Откроется экран главного меню.
Для получения сведений о выполнении необходимых операций
см.
“В случае отображения экрана меню” на стр. 22.
Чтобы начать воспроизведение диска DVD-Audio,
установите значение “VCAP” в разделе
режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
“Настройка

Отображение экрана меню

Если диск DVD содержит два или более меню, откроется экран меню для доступных программ, а также для основных программ.
Нажмите кнопку [MENU] на основном экране режима DVD.
Откроется экран меню.
Для получения сведений о выполнении необходимых операций см. стр. 22.
“В случае отображения экрана меню” на

Отображение экрана режима работы меню

1
Нажмите кнопку [P1/2]* на основном экране режима DVD.
Строка функций изменится соответствующим образом.
* Вид экрана может отличаться в соответствии с диском
(режимом).
2
Нажмите кнопку [MENU CONT].
Откроется экран режима работы меню.
Для получения дополнительных сведений о работе см. “В случае отображения экрана меню” на стр. 22.
Чтобы начать воспроизведение диска DVD-Audio, установите значение “VCAP” в разделе режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
“Настройка

Поиск по программе

1
Нажмите кнопку [TOP MENU] на основном экране режима DVD при воспроизведении диска DVD­VR.
Откроется экран поиска списка программ.
2
Коснитесь строки заголовка программы, которую требуется воспроизвести.
Начнется воспроизведение выбранной программы, затем произойдет переход на основной экран режима DVD.

Поиск по плейлисту

1
Нажмите кнопку [MENU] на основном экране режима DVD при воспроизведении диска DVD­VR.
Откроется экран поиска списка воспроизведения.
2
Коснитесь строки заголовка списка воспроизведения, который требуется воспроизвести.
Начнется воспроизведение выбранного плей-листа, затем произойдет переход на основной экран режима DVD.
Функция работает только с дисками, на которых есть плейлисты.
23-RU

Приостановка воспроизведения (Pre Stop)

Поиск начала глав/дорожек/ файлов

Для приостановки воспроизведения нажмите кнопку остановки. Позиция, в которой произошла остановка, будет сохранена в памяти.
1
Нажмите кнопку [ ] один раз во время воспроизведения.
Появится сообщение “Pre Stop”.
2
Коснитесь кнопки [ / ] в режиме Pre Stop.
Воспроизведение продолжится с того места, где оно было прервано.
Для некоторых дисков позиция, в которой произошла остановка, может определяться неточно.
Чтобы начать воспроизведение диска DVD-Audio, установите значение “VCAP” в разделе режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
“Настройка

Остановка воспроизведения

Дважды нажмите кнопку [ ] или коснитесь и удерживайте кнопку [ ] не менее 2 секунд.
Появится индикация “Stop” и воспроизведение остановится.
Если после остановки воспроизведения будет нажата кнопка [
/ ], воспроизведение стартует сначала.

Перемотка вперед/назад

DVD-Video, DVD-VR, Video-CD, DVD-Audio (режим VCAP)*, DivX
1
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку [ назад) или [ ] (для перемотки вперед).
При нажатии и удерживании кнопки не менее 1 секунды перемотка вперед или назад производится с удвоенной скоростью. При нажатии и удерживании кнопки не менее 5 секунд перемотка вперед или назад производится со скоростью, в 8 раз превышающей нормальную скорость. При нажатии и удерживании кнопки не менее 10 секунд перемотка вперед или назад производится со скоростью, в 21 раз превышающей нормальную скорость.
DVD-Audio (режим VOFF)*:
1
Во время воспроизведения нажмите и удерживайте кнопку [ назад) или [ ] (для перемотки вперед).
2
Отпустите кнопку [ ] или [ ], чтобы вернуться к нормальному воспроизведению.
* Если значение “VCAP” или “VOFF” задано в разделе
“Настройка режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
Во время перемотки вперед или назад звук не воспроизводится.
Для дисков DVD и Video CD, поддерживающих управление воспроизведением (PBC), во время перемотки вперед или назад может открыться экран меню.
В зависимости от диска некоторые операции выполнить не удастся.
®
:
] (для перемотки
] (для перемотки
Во время воспроизведения нажмите кнопку [ ] или [ ].
Каждый раз при нажатии кнопки происходит переход к следующей главе/дорожке/файлу и начинается воспроизведение.
:
Коснитесь этой кнопки для начала воспроизведения следующей главы, дорожки или файла.
:
Коснитесь этой кнопки для начала воспроизведения текущей главы, дорожки или файла.
Некоторые диски DVD не содержат глав.
Обязательно выключите PBC перед началом поиска (см.
“Настройка режима воспроизведения Video CD” на стр. 38).
Дополнительные пояснения
Главы” представляют собой части фильмов или музыкальных композиций на дисках DVD. “Дорожки” представляют собой части фильмов или музыкальных композиций на дисках Video CD, DVD Audio и звуковых CD. “В группы” объединяется дорожка (одна композиция) с другими дорожками диска DVD-Audio. Воспроизведение группы может отличаться в зависимости от диска. “Плейлисты” указывают ряд изображений и порядок их воспроизведения.
Могут использоваться только диски, включающие в себя плейлисты.

Воспроизведение неподвижного стоп-кадра (пауза)

1
Во время воспроизведения нажмите кнопку [ / ].
2
Чтобы возобновить воспроизведение, нажмите кнопку [
Во время отображения неподвижного кадра звук не воспроизводится.
При запуске воспроизведения из режима паузы возможно кратковременное отсутствие звука или изображения. Это не является неисправностью.
/ ].

Покадровое воспроизведение в прямом или обратном направлении

1
В режиме паузы нажмите кнопку [ ] или [ ].
При каждом касании происходит отображение следующего или предыдущего кадра.
2
Нажмите кнопку [ / ], чтобы вернуться к обычному режиму.
Во время покадрового воспроизведения в прямом или обратном направлении звук не воспроизводится.
Покадровое воспроизведение в обратном направлении не удастся выполнить для дисков DVD-VR и Video CD.
24-RU

Замедленное воспроизведение

Повторное воспроизведение

1
При нажатии и удерживании кнопки [ ] или [ ] в режиме паузы происходит переход в режим воспроизведения со скоростью, в 8 раз меньшей обычной. При удерживании кнопки в течение следующих 5 секунд устанавливается скорость, в два раза меньшая обычной.
2
Отпустите кнопку [ ] или [ ] для перехода в режим паузы, и нажмите кнопку [ / ], чтобы начать воспроизведение.
Во время замедленного воспроизведения звук не выводится.
Замедленное воспроизведение в обратном направлении не удастся выполнить для дисков DVD-VR и Video CD.
Значения скоростей 1/2, 1/8 указаны приблизительно. Фактическая скорость зависит от диска.

Выбор программы (функция SKIP)

1
Дважды нажмите кнопку [P1/3] во время воспроизведения программы диска DVD-VR.
Откроется строка функций PROGRAM.
2
Коснитесь кнопки * [ ] или [ ], чтобы выбрать программу.
* Чтобы переключить экран строки функций [ ] или
[ ] на [ ] или [ ], выполните воспроизведение
программы. Дополнительные сведения см. в разделе “Поиск по программе” (стр. 23).

Выбор списка воспроизведения (функция SKIP)

1
Дважды нажмите кнопку [P1/3] во время воспроизведения списка диска DVD-VR.
Откроется строка функций PLAYLIST.
2
Коснитесь кнопки * [ ] или [ ], чтобы выбрать список воспроизведения.
* Чтобы переключить экран строки функций [ ] или
[ ] на [ ] или [ ], выполните воспроизведение
списка воспроизведения. Дополнительные сведения см. в
“Поиск по плейлисту” (стр. 23).
разделе
Используйте эту функцию для повторного воспроизведения эпизодов, глав или дорожек диска.
DVD Video
1
Коснитесь кнопки [ ].
Режим повтора меняется при каждом нажатии кнопки.
Повторное воспроизведение эпизода.
Повторное воспроизведение заглавия.
Возврат к обычному режиму воспроизведения.
Вид экрана меняется в зависимости от подключенных устройств.
Режим REPEAT всегда отключается при нажатии и удерживании кнопки [
Video CD
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку [
].
Режим повтора меняется при каждом нажатии кнопки.
* Отображается только в режиме чейнджера.
Вид экрана меняется в зависимости от подключенных устройств.
Режимы повторного воспроизведения не удастся использовать для дисков Video CD, поддерживающих управление воспроизведением (PBC). Эти режимы можно использовать после отключения функции PBC. См. “Настройка режима воспроизведения Video CD” на стр. 38.
Для некоторых дисков не удастся изменить режим повторного воспроизведения.
DVD Audio
1
Коснитесь кнопки [ ].
Режим повтора меняется при каждом нажатии кнопки.
Режим VCAP*1:
] не менее 2 секунд.
Повторное воспроизведение трека.
Повторное воспроизведение диска.
*
Воспроизведение не повторяется.

Выбор папки

Коснитесь кнопки [ ] или [ ], чтобы выбрать папку.
Повторное воспроизведение трека.
Повторное воспроизведение группы.
Возврат к обычному режиму воспроизведения.
25-RU
Режим VOFF*1:
Повторное воспроизведение трека.
Повторное воспроизведение группы.
Повторное воспроизведение диска.
*1Если значение “VCAP” или “VOFF” задано в “Настройка
режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
DVD-VR
1
Коснитесь кнопки [ ].
Режим повтора меняется при каждом нажатии кнопки.
Режим программы*2:
Повторное воспроизведение эпизода.
Повторное воспроизведение программы.
Повторное воспроизведение всех программ.
Режим списка воспроизведения*2:
Повторное воспроизведение эпизода.
Повторное воспроизведение плей-листа.
Повторное воспроизведение всех плей-листов.
*2Чтобы переключить экран режима программы на экран
режима списка на основном экране режима DVD, начните воспроизведение с помощью поиска программы или списка. См. раздел плейлисту” (стр. 23).
Отображаются только диски, содержащие список воспроизведения.
DivX
1
Нажмите поочередно кнопки [ ] и [P1/2].
Режим повтора меняется при каждом нажатии кнопки.
Режим REPEAT всегда отключается при нажатии и удерживании кнопки [
“Поиск по программе” или “Поиск по
®
Повторное воспроизведение файла.
Повторное воспроизведение папки.
Повторное воспроизведение диска.
] не менее 2 секунд.

Поиск по номеру эпизода/ группы/программы/списка воспроизведения/папки

Используйте эту функцию для быстрого поиска положений диска DVD с помощью эпизодов, групп, программ или списков воспроизведения DVD.
1
Нажмите кнопку [P1/2]* в режиме остановки воспроизведения.
Откроется строка функций.
* Вид экрана может отличаться в соответствии с диском
(режимом).
2
Нажмите кнопку [10KEY].
Откроется экран ввода с цифровой клавиатуры.
3
Введите требуемый эпизод, группу, программу или плей-лист, коснувшись его названия, номера группы, программы или плей-листа.
Дополнительную информацию о работе с цифровой клавиатурой см. на
4
Коснитесь кнопки [Enter], чтобы подтвердить выбор.
Начнется воспроизведение с выбранного номера эпизода.
Чтобы переключить экран режима программы на экран режима списка на основном экране режима DVD, начните воспроизведение с помощью поиска программы или списка. См. раздел плейлисту” (стр. 23).
Эту функцию не удастся использовать для дисков, на которых отсутствуют записанные номера эпизодов.
Воспроизведение начнется с начала эпизода/трека в режиме Pre Stop.
Некоторые диски не поддерживают данные операции.
“Поиск по программе” или “Поиск по
стр. 23.

Прямой поиск по номеру эпизода, дорожки или файла

Используйте эту функцию для быстрого перехода к началу эпизода, дорожки или файла на диске.
1
Нажмите кнопку [P1/2]* в любом режиме, кроме режима останова.
Откроется строка функций.
* Вид экрана может отличаться в соответствии с диском
(режимом).
2
Нажмите кнопку [10KEY].
Откроется экран ввода с цифровой клавиатуры.
3
Введите номер эпизода или дорожки, которую требуется воспроизвести.
Дополнительную информацию о работе с цифровой клавиатурой см. на
4
Коснитесь кнопки [Enter], чтобы подтвердить выбор.
Начнется воспроизведение с выбранного эпизода или дорожки.
Эту функцию не удастся использовать для дисков, на которых отсутствуют записанные эпизоды или треки.
Обязательно выключите PBC перед началом поиска (см. “Настройка режима воспроизведения Video CD” на стр. 38).
стр. 23.
26-RU

Переключение угла просмотра

Если диск DVD содержит сцены, снятые с разных углов, требуемый угол можно выбрать во время воспроизведения.
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку [P1/2]*.
Строка функций изменится соответствующим образом.
* Вид экрана может отличаться в соответствии с диском
(режимом).
2
Нажмите кнопку [ANGLE].
Записанные на диск углы просмотра меняются при каждом нажатии кнопки.
Для изменения угла просмотра может потребоваться некоторое время.
В зависимости от диска угол просмотра может изменяться одним из двух способов.
- Плавный: угол просмотра изменяется плавно.
- Резкий: при изменении угла просмотра сначала
отображается неподвижный кадр, затем начинается воспроизведение измененного угла просмотра.
Чтобы начать воспроизведение диска DVD-Audio, установите значение “VCAP” в разделе режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
“Настройка

Использование прокрутки для перехода к предыдущей или следующей странице

“Страницей” называется неподвижное изображение, сохраненное на диске DVD-Audio.
1
Дважды нажмите кнопку [P1/3] во время воспроизведения диска DVD-Audio в режиме VCAP
* Воспроизведение диска DVD-Audio, если значение “VCAP”
задано в разделе DVD-Audio” (стр. 37).
2
Нажмите кнопку PAGE [ ] или [ ].
Экран изменится. Коснитесь и удерживайте кнопку, чтобы открыть домашнюю страницу.
Для дисков DVD-Audio без страниц в зависимости от диска DVD-Audio функция “Page” может не поддерживаться, если изображения содержатся в форме слайд-шоу.
“Настройка режима воспроизведения

Выбор языка звуковой дорожки

Диски Video CD или DVD-VR с объединением звуковых каналов
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку [P1/2]
Строка функций изменится соответствующим образом.
*2Нажмите кнопку [P1/3] во время воспроизведения диска
DVD-VR.
2
Нажмите кнопку [AUDIO]*3.
Каждый раз при касании кнопки вывод левого и правого каналов будет изменяться в соответствии с указанной схемой.
*3Коснитесь и удерживайте кнопку [AUDIO] не менее 2
секунд для переключения во время воспроизведения диска DVD-VR.
Audio LR Audio LL Audio RR Audio LR

Переключение субтитров (языка субтитров)

Если диск DVD содержит субтитры на нескольких языках, их можно переключить во время воспроизведения; кроме этого, субтитры можно скрыть.
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку [P1/2]*.
Строка функций изменится соответствующим образом.
* Вид экрана может отличаться в соответствии с диском
(режимом).
2
Нажмите кнопку [SUBT.].
При повторном касании этой кнопки последовательно изменяется язык записанных на диск субтитров, а затем субтитры отключаются.
Чтобы начать воспроизведение диска DVD-Audio,
*
установите значение “VCAP” в разделе
.
режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
Отображение субтитров на выбранном языке может начинаться с задержкой.
Переключение субтитров во время воспроизведения поддерживается не всеми дисками. В этом случае субтитры можно выбрать в меню диска DVD.
Выбранные субтитры воспроизводятся по умолчанию при каждом включении питания или замене диска. Если на диске отсутствует этот язык, выбирается язык диска по умолчанию. Однако, язык субтитров может отличаться для разных дисков.
Для некоторых дисков субтитры отображаются даже при выборе значения OFF. Однако, язык субтитров может отличаться для разных дисков.
Используется для включения и отключения (ON/OFF) субтитров во время воспроизведения диска DVD-VR.
“Настройка
*2.
При использовании дисков DVD с несколькими звуковыми дорожками или языками звукового сопровождения можно переключать звук во время воспроизведения.
1
Во время воспроизведения нажмите кнопку [P1/2]
*1Вид экрана может отличаться в соответствии с диском
(режимом).
2
Нажмите кнопку [AUDIO].
Записанные на диск звуковые дорожки меняются при каждом нажатии кнопки.
Выбранная звуковая дорожка воспроизводится по умолчанию при каждом включении питания или замене диска. Если на диске отсутствует эта дорожка, выбирается язык диска по умолчанию.
Выбор языка звуковой дорожки во время воспроизведения поддерживается не всеми дисками. В этом случае звуковую дорожку можно выбрать в меню диска DVD.
Воспроизведение выбранной звуковой дорожки может начинаться с задержкой.

Переключение из меню диска

Для некоторых дисков можно изменить язык звуковой
*1.
дорожки, субтитров, а также угол просмотра с помощью меню диска.
1
Нажмите кнопку [MENU] или [TOP MENU], чтобы открыть меню.
2
Выберите элемент меню для его подтверждения.
См. “В случае отображения экрана меню” на стр. 22.
Чтобы начать воспроизведение диска DVD-Audio, установите значение “VCAP” в разделе режима воспроизведения DVD-Audio” (стр. 37).
“Настройка
27-RU
+ 66 hidden pages