Заходи безпеки .......................................79
Установка .........................................................80
З'єднання ..........................................................82
Приклад системи .............................................85
4-UA
Інструкція з експлуатації
ПРИ ЗАМІНІ ЗАПОБІЖНИКІВ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ т
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Цей символ означає важливі інструкції.
Їх недотримання може привести до травми
або смертельного результату.
ВСТАНОВЛЮЙТЕ ЦЕЙ ПРОДУКТ ТАК, ЩОБ
ВОДІЙ НЕ МІГ БАЧИТИ ЕКРАН, ЯКЩО
АВТОМОБІЛЬ НЕ ЗУПИНЕНИЙ І НЕ ЗАДІЯНЕ
ГАЛЬМО СТОЯНКИ.
Перегляд водієм телепередач або відео в процесі водіння
небезпечний. Неправильна установка цього продукту дозволяє
водієві переглядати телепередачі або відео в процесі водіння.
Це може відволікти водія від управління автомобілем і
привести до нещасного випадку. Водій або пасажири можуть
отримати серйозні травми.
НЕ ПЕРЕГЛЯДАЙТЕ ВІДЕО ПІД ЧАС УПРАВЛІННЯ
АВТОМОБІЛЕМ.
Перегляд відео може відволікти водія від управління
автомобілем і привести до нещасного випадку.
НЕ РОБІТЬ НІЯКИХ ДІЙ, ЯКІ МОЖУТЬ
ВІДВЕРНУТИ ВАС ВІД БЕЗПЕЧНОГО
УПРАВЛІННЯ АВТОМОБІЛЕМ.
Будь-які дії, відволікаючі увагу на тривалий час, повинні
виконуватися тільки після повної зупинки. Перед виконанням
таких дій завжди зупиняйте автомобіль у безпечному місці.
Недотримання цієї вимоги може привести до аварії.
ПІДТРИМУЙТЕ ГУЧНІСТЬ НА РІВНІ, ЩО
ДОЗВОЛЯЄ ЧУТИ ЗОВНІШНІ ЗВУКИ ПІД ЧАС
РУХУ.
Надмірно високий рівень гучності, що заглушає такі звуки, як
сирени автомобілів аварійної служби і дорожні
попереджувальні сигнали (при перетині ж/д шляхів і т. п.),
може бути небезпечним і привести до аварії. ВИКОРИСТАННЯ
ВИСОКОГО РІВНЯ ГУЧНОСТІ В АВТОМОБІЛІ МОЖЕ
ТАКОЖ ВИКЛИКАТИ ДЕФЕКТ СЛУХУ.
ЯКОМОГА МЕНШЕ ВІДВОЛІКАЙТЕСЯ НА
ПЕРЕГЛЯД ДИСПЛЕЯ ПІД ЧАС ВОДІННЯ.
Перегляд екрану може відволікти водія від управління
автомобілем і привести до нещасного випадку.
НЕ РОЗБИРАТИ І НЕ ЗМІНЮВАТИ.
Це може викликати аварійну ситуацію, займання або удар
електричним струмом.
ВИКОРИСТОВУВАТИ ТІЛЬКИ В АВТОМОБІЛЯХ ІЗ
ЗАЗЕМЛЕННЯМ НЕГАТИВНОГО ПОЛЮСА НА 12
ВОЛЬТ.
(У разі сумнівів проконсультуйтеся у свого дилера.)
Недотримання цієї вимоги може привести до виникнення вогню
і т. п.
БЕРЕЖІТЬ НЕВЕЛИКІ ОБ'ЄКТИ, ТАКІ ЯК БАТАРЕЇ,
В НЕДОСТУПНИХ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦЯХ.
Ковтання таких об'єктів може завдати серйозної травми. Якщо
дитина проковтнула подібний об 'єкт, негайно зверніться до
лікаря.
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ТІЛЬКИ АНАЛОГІЧНІ ПО
НОМІНАЛУ.
Недотримання цієї вимоги може привести до займання і
поразки електричним струмом.
НЕ ЗАКРИВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦІЙНІ ОТВОРИ АБО
ПАНЕЛІ РАДІАТОРА.
Інакше можливий нагрів внутрішніх деталей, який може
привести до займання.
ВИКОРИСТОВУЙТЕ ЦЕЙ ПРОДУКТ ТІЛЬКИ ДЛЯ
АВТОМОБІЛІВ З БОРТОВОЮ МЕРЕЖЕЮ
НАПРУГОЮ 12 В.
Неправильне використання може привести до займання,
поразці електричним струмом або іншим травмам.
НЕ ПОМІЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦІ АБО СТОРОННІ
ОБ'ЄКТИ У ВХІДНІ РОЗ'ЄМИ.
Це може привести до отримання травми або ушкодження
продукту.
УВАГА
Цей символ означає важливі інструкції.
Їх недотримання може привести до травми або
виходу з ладу вашого пристрою.
ПРИ ВИНИКНЕННІ ПРОБЛЕМ, НЕГАЙНО
ПРИПИНІТЬ ВИКОРИСТАННЯ ПРОДУКТУ.
Інакше це може привести до отримання травми або
ушкодження продукту. Поверніть продукт своєму
авторизованому дилерові Alpine або в найближчий сервісний
центр Alpine для ремонту.
БЕРЕЖІТЬ ПАЛЬЦІ ПІД ЧАС ПЕРЕМІЩЕННЯ
МОТОРИЗОВАНОЇ ПЕРЕДНЬОЇ ПАНЕЛІ АБО
МОНІТОРА.
Необережність може привести до отримання травми або
ушкодження продукту.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Очищення продукту
Використовуйте м'яку суху ганчірку для періодичного
очищення цього продукту. Для видалення серйозніших плям
намочіть ганчірку, використовуючи тільки воду. При
використанні інших засобів можна розчинити фарбу або
пошкодити пластик.
Температура
Перш ніж включати пристрій, переконаєтеся, що усередині
автомобіля температура знаходиться в діапазоні від 0°C до
+45°C.
Конденсація вологи
При відтворенні дисків можна помітити тремтіння звуку,
викликане конденсацією. Якщо це сталося, видаліть диск з
програвача і почекайте приблизно годину до повного випару
вологи.
Пошкоджені диски
5-UA
Не намагайтеся відтворити репнуті, подряпані або пошкоджені
диски. При відтворенні дефектного диска можна серйозно
пошкодити механізм відтворення.
Технічне обслуговування
При виникненні проблем не намагайтеся відремонтувати
пристрій самостійно. Поверніть продукт своєму дилерові Alpine
або в найближчий сервісний центр Alpine для ремонту.
Ніколи не намагайтеся виконати наступні дії
Не намагайтеся затримати рух диска або витягнути його назад,
під час автоматичного завантаження диска. Не намагайтеся
вставити диск в пристрій при вимкненому живленні.
Правильне поводження з дисками
При використанні диска не упускайте його. Тримайте диск так,
щоб не залишати на робочій поверхні відбитків пальців. Не
наклеюйте на диск стрічки, папір або самоклеючі наклейки. Не
робіть на диску написів.
НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Завантаження дисків
За один раз програвач може прийняти для відтворення тільки
один диск. Не намагайтеся завантажити більше одного диску.
Вставляйте диск лицьовою стороною вгору. Якщо вставити
диск неправильно, на екрані програвача з'явиться повідомлення
"Disc Error". Якщо повідомлення "Disc Error" продовжує
відображатися, навіть якщо диск був правильно вставлений,
натисніть перемикач RESET за допомогою загостреного
предмета, наприклад кулькової ручки.
При русі по дуже поганій дорозі, під час відтворення запису
можуть з'являтися пропуски, але це не викликає ушкодження
диска або програвача.
Диски нестандартної форми
У цьому пристрої використовуйте диски тільки круглої форми і
ніколи не використовуйте диски незвичайної форми.
Використання дисків незвичайної форми може привести до
ушкодження механізму.
Нові диски
Щоб запобігти затисканню компакт-диска, при установці дисків
з нерегулярною поверхнею або неправильною установкою
дисків буде з'являтися повідомлення "Disc Error". Коли новий
диск не прочитується після завантаження, проведіть пальцем по
кромці центрального отвору диска і зовнішнього краю диска.
Будь-які невеликі вибоїни і нерівності могли перешкодити
правильному завантаженню диска. Щоб усунути нерівності,
потріть внутрішню і зовнішню кромки диска кульковою
ручкою або іншим подібним інструментом, а потім вставте
диск знову.
Місце установки
Не встановлюйте пристрій IVA-D511RB/IVA-D511R в місцях,
схильних до дії наступних чинників:
• прямі сонячні промені і тепло;
• висока вологість і вода;
• надмірна запиленість;
• сильна вібрація.
6-UA
Очищення диска
Відбитки пальців, пил або бруд на поверхні диска можуть
привести до пропусків у відтворенні. При чищенні диска
протирайте робочу поверхню чистою, м'якою ганчіркою в
напрямі від центру диска до зовнішнього краю. Якщо поверхня
диска сильно забруднена, перед її очищенням змочіть чисту
м'яку ганчірку в слабкому розчині нейтрального миючого
засобу.
Приладдя для дисків
На ринку доступне різне приладдя для захисту поверхні дисків і
поліпшення якості звучання. Але більшість з них впливає на
товщину і/або діаметр диска.
Використання такого приладдя може привести до того, що диск
перестане відповідати стандартним технічним
характеристикам, викликаючи проблеми з експлуатацією. Не
рекомендується використати таке приладдя на дисках,
відтворних на програвачах DVD-дисків Alpine.
Прозорий папір Стабілізатор диска
Поводження зі знімною передньою панеллю
• Не піддавайте панель дії дощу або вологи.
• Не упускайте та не ударяйте панель.
• Після виключення системи на екрані тимчасово залишаться слабоконтрастніконтури. Цейефектвластивийтехнології
LCD іне є несправністю.
• При зниженій температурі екран може тимчасово мати
знижену контрастність. Після нетривалого прогрівання
контрастність екрану відновиться.
Продуктами Alpine, обладнаними шиною Ai-NET і
підключеними до пристрою IVA-D511RB/IVA-D511R, можна
управляти за допомогою пристрою IVA-D511RB/ IVA-D511R.
Набір доступних функцій і індикаторів залежить від
підключених пристроїв. За додатковою інформацією
звертайтеся до свого дилера Alpine.
Управління деякими функціями цього пристрою представляє
певну складність. Враховуючи це, ми вирішили внести ці
функції в спеціальне екранне меню. Це обмежує можливості
управління цими функціями під час руху автомобіля.
Таким чином водій буде зосереджений на управлінні
автомобілем, а не пристроєм IVA-D511RB/IVA-D511R. Це було
зроблено для забезпечення безпеки водія і пасажирів.
Під час руху не вдасться налаштувати параметри
аудіопроцесора. Процедури, описані в посібнику користувача,
стають доступні тільки після зупинки автомобіля і включення
гальма стоянки.
При будь-яких спробах виконання цих операцій під час руху на
екрані відобразиться попередження "Can' t operate while
driving".
• Пристрій IVA-D511RB/IVA-D511R споживає невеликий струмнавітьувимкненому стані. Якщо виведенняживлення
(запалення) пристрою IVA-D511RB/IVA-D511R що
перемикається безпосередньо підключене до позитивного (+)
полюса автомобільного акумулятора, акумулятор може
розрядитися.
Для спрощення цієї процедури можна використовувати
однополюсний вимикач SPST (продається окремо). Тоді,
покидаючи автомобіль, ви можете перевести його в
положення OFF (викл). Перед використанням пристрій IVA-
D511RB/IVA-D511R переведіть вимикач SPST вположення
ON (вкл).
Опис підключення вимикача SPST див. в "Схема
підключення однополюсного вимикача (купується
додатково)" (стор. 81). У разі відсутності можливості
відключення дроту переривника живлення (запалення)
необхідно відключити його від клеми автомобільного
акумулятора, якщо ви не збираєтесь використовувати
автомобіль впродовж тривалого часу.
Диски, що
відтворюються на
На цьому пристрої можна відтворювати диски з вказаними
нижче форматами запису.
Формат CD
Формат MP3 ("mp3")
Формат WMA
(“wma")
Формат AAC
(“aac", "m4a")
Формат DVD Video
Формат DVD-VR
Формат DivX
(“avi", "divx")
Формат Video CD
Відтворення мультисесійних (не фіналізованих) дисків не
підтримується
CD-R /
CD-RW
DVD-R /
DVD-RW
DVD+RW
Диски, відтворення яких не підтримується
DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (за винятком файлів
MP3/WMA/AAC), фото CD іт. п.
DualDisc
Цей пристрій не підтримує стандарт DualDisc.
Використання дисків стандарту DualDisc може пошкодити
пристрій і привести до ушкодження самого диска при його
установці і витяганні.
Номер регіону DVD (номер регіону відтворних дисків)
Цей програвач DVD-дисків підтримує відтворення дисків з
номером регіону 2 (чи з підтримкою усіх регіонів). DVD- диски
з іншими номерами регіонів не вдасться відтворити на цьому
програвачі DVD-дисків.
Цеголовнийпристрій DVD сумісноздисками Video CD версії
2.0, що підтримує функцію управління відтворенням (PBC).
Функція "PBC" дозволяє використовувати екрани меню,
записані на диску, для переходу до необхідної сцени, а також
переглядати різну інформацію у вигляді діалогу.
Використання компакт-дисків (CD/CD-R/CD-RW)
При використанні несертифікованих компакт-дисків не може
бути гарантована коректна працездатність.
Можна відтворювати диски CD-R (CD-Recordable)/CD-RW
(CD-ReWritable), які були записані тільки на облаштуванні
звукозапису. Крім того, можна програвати диски CD-R/CD-RW
з аудіофайлами у форматах MP3 / WMA / AAC.
• Деякі з описаних нижче дисків не можна відтворити на
цьому пристрої.
Дефектні диски; диски з відбитками пальців; диски, піддані
екстремальним температурам або дії прямих сонячних
променів (наприклад, залишені в автомобілі або в цьому
пристрої); диски, записані в нестабільних умовах; диски зі
збоєм запису або які намагалися перезаписати; диски із
захистом від копіювання, що не відповідає галузевому
стандарту звукових компакт-дисків.
• Використовуйте диски з файлами MP3/WMA/AAC,
записаними у форматі, сумісному з цим пристроєм.
Детальнішу інформацію див. на стор. 17-18.
Для клієнтів, що використовують диски CD-R/CD-RW
7-UA
• Якщо не вдається відтворити диск CD-R/CD-RW,
переконаєтеся в тому, що останній сеанс запису закритий
(завершений).
• При необхідності завершіть останній сеанс запису надиск
CD-R/CD-RW іспробуйте ще раз відтворення.
Поради із створення власних компакт-дисків
Пристрій IVA-D511RB/IVA-D511R підтримує відтворення
дисків DVD Video, DVD Audio, Video CD, Audio CD, DivX® і
має вбудований декодер MP3/WMA/AAC.
Наступна інформація приведена для допомоги в створенні
власних звукових компакт-дисків (Audio CD або файли
MP3/WMA/AAC, записані на дисках CD-R/RW).
Якііснуютьвідмінностіміж Audio CD ідискамизфайлами
MP3/WMA/AAC?
Audio CD відповідає формату, в якому записуються ті, що
придбавалися вами в магазині компакт-диски (також відомий як
CD-DA). MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)/WMA (Windows Media
Audio)/AAC (Advanced Audio Coding) єфайламизданими, що
використовують схеми стискування для зменшення розміру
звукових файлів.*
Комбінованідиски Audio CD ідиски CD-R/RW зданими
(MP3/WMA/AAC):
Пристрій IVA-D511RB/IVA-D511R може виконуватити
зчитування з будь-якого розділу диска. Виберіть CD-DA для
відтворення аудіорозділу компакт-диска або MP3/WMA/AAC
для відтворення розділу MP3/WMA/AAC.*
Мультисесійні диски CD-R/RW:
Кожне завершення запису на диск вважається одним сеансом.
Якщо диск не закритий (нефіналізірований), на нього можна
записати додаткову інформацію. Після запису додаткової
інформації компакт-диск вважається "мультисесійним диском".
Пристрій IVAD511RB/IVA-D511R підтримує читання
мультисесійних дисків, що відформатовані у форматі DATA
(файли MP3/WMA/AAC, а не файли Audio CD).
Підтримувані диски MP3/WMA/AAC:
Використовуйте форматування ISO9660 для забезпечення
відтворення. Можна використовувати стандартні імена файлів
ISO рівня 1 (стандарт DOS 8.3), рівня 2 (32 символи) або Joliet
(довгі імена під Windows або Macintosh) *.
*Для отримання додаткової інформації див. керівництво користувача.
Проповодженнязкомпакт-дисками (CD/CD-R/CDRW)
• Не торкайтеся поверхні.
• Не піддайте диск дії прямих сонячнихпроменів.
• Не наклеюйте наклейки або ярлики.
• Чистьте диск у разі його запилювання.
• Переконайтеся, що диск рівний і плоский.
• Не використовуйте наявне на ринку приладдя для дисків.
Не залишайте диск надовго в машині або програвачі.
Ніколи не піддайте диск дії прямих сонячних променів.
Жара і вологість можуть пошкодити компакт-диск настільки,
що його не можна буде програвати.
Використання дисків DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
• Цей пристрій підтримує відтворення дисків, записаних в
стандартних форматах DVD-Video і DVD-VR (тільки для
DVD-R/DVD-RW).
• Зверніть увагу, що нефіналізіровані диски (створені для
відтворення на програвачах DVD-дисків тільки з функцією
читання) не вдасться відтворити на цьому програвачі DVDдисків.
• Залежно від пристрою запису і використовуваного формату
деякі диски можуть не відтворюватися.
• Диски або файли, для яких використовувався захист від
копіювання, можуть не відтворюватися.
8-UA
Деякі системи запису невірно форматують копійовані файли,
що перешкоджає їх нормальному відтворенню.
• У вказаних нижче випадках диски можуть не відтворюватися
на цьому пристрої: диски, записані на деяких записуючих
пристроях DVD, деякі нестандартні диски, диски з
ушкодженнями, забруднені диски, при забрудненні лінзи
цього програвача або при конденсації вологи усередині
пристрою.
• Наслідуйте усі запобіжні заходи, вказані для дисків DVD-
R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
• Не використовуйте наклейки або стрічку на лицьовій стороні дисків DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW.
• Впорівнянні із звичайними дисками, диски DVD-R/DVDRW/DVD+R/DVD+RW більше схильні до дії тепла, вологості
і прямих сонячних променів. Вони можуть ушкодитися, якщо
залишити їх на тривалий час в автомобілі, що зробить
неможливим їх відтворення на цьому пристрої.
• Нижче вказаний діапазон робочих температур для
відтворення дисків.
Якщо для DVD-диска запрограмовані заголовки, вони стають
найбільшими одиницями ділення записаної на диску
інформації.
Епізод
Кожен заголовок може підрозділятися на дрібніші частини, що
називаються епізодами. Епізоди можуть містити окремі сцени
або музичні композиції.
Захист USB-раз’єма
• До USB-роз'єму цього пристрою можна підключати тільки
пристрій iPod/iPhone, USB-накопичувач або переносний
аудіоплеєр. Коректна робота інших USB-пристроїв не
гарантується.
• При використанні USB-роз’єму необхідно використати
тільки той сполучний кабель, який додається до пристрою,
що підключається.
USB-концентратор не підтримується.
• При підключенні USB-накопичувачів деяких типів пристрій
може не працювати, або можуть бути недоступні деякі
функції.
• Цей пристрій може відтворювати аудіофайли форматів
MP3/WMA/AAC.
• При цьому найменування виконавців / композицій можуть відображатисянекоректно.
УВАГА
Компанія Alpine не несе відповідальності за втрату даних і
т. п., навіть якщо вони були втрачені при використанні
цього продукту.
Поводження з USB-накопичувачами
• Цей пристрій можна використати для роботи з пристроями
пам'яті, що підтримують протокол USB Mass Storage Class
(MSC). Можливе відтворення форматів аудіофайлів MP3,
WMA і AAC.
• Робота USB-накопичувача не гарантується. Використовуйте
USB-накопичувач відповідно до умов ліцензійної угоди.
• Не використовуйте і не зберігайте пристрій в наступних
умовах: в машині під впливом прямих сонячних променів або
підвищеної температури; у будь-яких місцях, де він може
піддаватися дії підвищеної вологості або роз'їдаючих
речовин.
• Підключайте USB-накопичувач так, щоб він не заважав
водінню.
• USB-накопичувач може працювати некоректно в умовах
високих або низьких температур .
• Використовуйте тільки сертифіковані USB-накопичувачі.
Пам'ятайте, що навіть сертифіковані USB-накопичувачі
залежно від типу або стану можуть працювати некоректно.
• Пристрій може некоректно відображати або відтворювати
композиції, записані на USB-накопичувачах із спеціальними
параметрами або в деяких станах пам'яті або при
використанні деяких програм кодування даних.
• Файли, захищені за допомогою технології цифрового
управління правами DRM (Digital Rights Management), не
вдасться відтворити на цьому пристрої. До них відносяться
файли у форматі AAC, придбані в магазині iTunes, а також
файли WMA або інші файли з таким же типом захисту
авторських прав.
• Запуск відтворення файлів з USB-накопичувача відбувається
з деякою затримкою. Якщо на USB-накопичувачі записаний
файл незвукового формату, то для запуску його відтворення
або пошуку може знадобитися значний час.
• Цей пристрій може відтворювати файли зрозширеннями
"mp3", "wma" або "m4a".
• Не привласнюйте файлам аудіоданих розширення, що не
відповідають звуковим форматам. Цей пристрій не зможе
розпізнати дані незвукових форматів.
При відтворенні таких файлів в динаміках може бути
присутнім шум, який може привести до несправності
динаміків і/або підсилювачів.
• Рекомендується зберігати резервні копії важливих даних на
персональному комп'ютері.
• Не витягайте USB-пристрій під час відтворення. Щоб не
пошкодити пам'ять USB-пристрою, перш ніж витягнути його,
виберіть за допомогою селектора SOURCE джерело, відмінне
від USB.
Поводження з переносним аудіоплеєром
• За допомогою цього пристрою можна управляти переносним
аудіоплеєром з інтерфейсом USB.
Можливе відтворення аудіофайлів формату MP3 і WMA.
• Робота переносного аудіоплеєра не гарантується.
Використовуйте переносний аудіоплеєр відповідно до умов
ліцензійної угоди. Уважно ознайомтеся з посібником
користувача переносного аудіоплеєра.
• Не використовуйте і не бережіть пристрій в наступних
умовах:
у машині під впливом прямих сонячних променів або
підвищеної температури;
у будь-яких місцях, де воно може піддаватися дії
підвищеної вологості або роз'їдаючих речовин.
• Підключайте переносний аудіоплеєр так, щоб він не заважав
водінню.
• Переносний аудіоплеєр може працювати некоректно в
умовах високих або низьких температур.
• При деяких налаштуваннях типу переносного аудіоплеєра, в
деяких станах пам'яті або при використанні деяких програм
кодування даних пристрій може некоректно відтворювати
або відображати дані.
• Якщо переносний аудіоплеєр має налаштування MSC/MTP,
виберіть MTP.
• У цьому пристрої, можливо, не вдасться відтворити дані з
переносного аудіоплеєра, в якому вони зберігаються з
використанням масової пам'яті USB.
• При деяких налаштуваннях переносного аудіоплеєра може
підтримуватися масова пам'ять USB. Для отримання
інформації про налаштування див. посібник користувача
плеєра.
• Цей пристрій може відтворювати файли MP3/WMA,
синхронізовані за допомогою програвача Windows Media
(вер. 10 або 11), а потім скопійовані на плеєр. Можна
відтворити файли з розширенням "mp3" або "wma".
• Якщо дані не синхронізовані за допомогою програвача
Windows Media, аскопійовані іншим способом, це може
привести до неправильного відтворення цих файлів цим
пристроєм.
• Цей пристрій підтримує WMDRM10.
• На цьому пристрої не вдасться відтворити файли із захистом відкопіювання (захиставторськихправ).
• Рекомендується зберігати резервні копії важливих даних на персональномукомп'ютері.
• Не витягайте USB-пристрій під час відтворення. Щоб не
пошкодити пам'ять USB-пристрою, перш ніж витягнути його,
виберіть за допомогою селектора SOURCE джерело, відмінне
від USB.
• У цьому пристрої застосовується система захисту
авторських прав, захищена патентами в США і іншими
правами на інтелектуальну власність. Використання цієї
технології має бути дозволене компанією Macrovision; ця
технологія призначена для домашнього і інших видів
обмеженого перегляду, якщо інше не дозволене компанією
Macrovision. Відновлення алгоритму роботи або розбирання
заборонені.
• Виготовлено за ліцензією компанії Dolby Laboratories.
"Dolby" іподвійний символ "D" єтоварними знаками Dolby
Laboratories.
• Виготовлено за ліцензією відповідно до патентів США:
5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 ііншими
• Windows Media і логотип "Windows" є товарними знаками
або зареєстрованими товарними знаками корпорації
Майкрософт в США і/або інших країнах.
• iPod і iTunes є товарними знаками корпорації Apple Inc.,
зареєстрованими в США і інших країнах.
• iPhone є товарним знаком корпорації Apple Inc.,
зареєстрованими в США і інших країнах.
• “Made for iPod" (Зроблено для iPod) означає, що електронний
аксесуар розроблений спеціально для підключення до
пристрій iPod і сертифікований розробником як той що
задовольняє експлуатаційним стандартам Apple.
• “Works with iPhone" (Працює з iPhone) означає, що
електронний аксесуар розроблений спеціально для
підключення до пристрій iPhone і сертифікований
розробником як той що задовольняє експлуатаційним
стандартам Apple.
• Корпорація Apple не несе відповідальність за роботу цього
пристрою або його відповідність стандартам безпеки і
регулятивним нормам.
• Словесний знак і логотипи BLUETOOTH® є товарними
знаками корпорації Bluetooth SIG, Inc. і використовуються
корпорацією Alpine Electronics, Inc. за ліцензією.
• “Ліцензія на технологію кодування звуку MPEG Layer - 3
отримана від Fraunhofer IIS і Thomson"
• “При постачанні цього продукту надається ліцензія на
частку, некомерційне використання і не надається ліцензія і
не маються на увазі які-небудь права на використання цього
продукту в цілях комерційного (тобто для отримання
прибутку) радіомовлення в реальному часі, широкого
мовлення або потокової передачі даних через інтернет,
інтрамережі і/або інші мережі, або інші мережі розподілу
електронного змісту, такі як додатки звуковідтворення за
плату або на вимогу. Для такого використання потрібно
окрему ліцензію. Для отримання додаткової інформації
відвідаєте веб-сайт http://www.mp 3licensing.com".
• Audyssey MultEQ XT єзареєстрованим товарним знаком
Audyssey Laboratories Inc.
• DivX, DivX Certified іпов'язані логотипи єтоварними знаками
DivX, Inc., івикористовуютьсяза ліцензією.
DivX Certified для відтворення відео DivX.
9-UA
Приступаючи доа хлроботиааааа ааа ал а
Комплектація
• Головний пристрій..........................................................................1
Можливість підключення до інтерфейсного блоку
дистанційного керування
Цим пристроєм можна управляти за допомогою штатних кнопок
на кермі автомобіля, якщо приєднаний інтерфейсний блок
дистанційного керування Alpine (купується додатково). За
додатковою інформацією звертайтеся до свого дилера Alpine.
Розташування елементів
управління
Круговий регулятор/MODE/MUTE
Поверніть регулятор вліво і вправо, щоб настроїти рівень
гучності.
Натисніть, щобвідобразитиекранаудіорежиму. У цьому
режимі можна регулювати параметри Balance/Fader,
Subwoofer Level, режим Defeat.
Натисніть іутримуйте не менше 2 секунд, щоб
включити/виключити режим Mute.
Кнопка SOURCE/
Використовується для включення живлення. Натисніть і
утримуйте натиснутою цю кнопку не менше 3 секунд, щоб
вимкнути живлення.
При відкритомумоніторі: викликекрану SOURCE длявибору
джерела.
При закритому моніторі: зміна джерела.
Допоміжний дисплей
Див. "Про допоміжний дисплей" на стор. 68.
Кнопка налаштування доріжки
Натисніть, щоб вибрати потрібну заздалегідь налагоджену
Спалахує при включенні живлення пристрою. Блимає, якщо операція виконана.
Кнопка
Використовується для витягання диска.
Кнопка
Використовується для зняття передньої панелі.
Кнопка OPEN/CLOSE
Натисніть, щоб відкрити/закрити монітор.
Кнопка FLAT
Натисніть цю кнопку, щоб перевести відкритий монітор в
горизонтальне положення.
Індикатор слота для диска
Спалахує, якщо включено живлення.
Кнопка VISUAL
При відкритому моніторі: натисніть, щоб викликати екран
вибору VISUAL.
При закритомумоніторі: натисніть дляперемикання
текстової інформації, інформації тега і т. п. на допоміжному
дисплеї.
Кнопка BAND/TA
Режим радіо: зміна діапазону частот. Натисніть і утримуйте цю кнопку натиснутою не менше 2
секунд, щобвключитиабовиключитирежим T.INFO.
Основний екран
• Кнопки, розташовані на лицьовій панелі цього пристрою, позначаютьсянапівжирнимшрифтом (наприклад,
SOURCE/ ). Сенсорні кнопки, які відображаютьсяна
екрані, позначаються напівжирним шрифтом в квадратних
дужках [ ] (наприклад, [BAND]).
Зняття та установка передньої
панелі
Зняття
1 Вимкніть живлення пристрою.
2 Натискайте кнопку в правому нижньому кутку,
покиневисунетьсяпередняпанель.
3 Візьміть передню панельза праву сторону і
витягнітьїї.
10-UA
• При звичайномувикористанніпередняпанель може
нагрітися (особливо клеми роз'ємів із зворотного боку
передньої панелі). Це не є несправністю.
• Щоб захиститипереднюпанель, покладіть їївчохол, що
додається, для перенесення.
Установка
1 Вставте ліву сторону передньої панелі в основний
блок. Поєднайте паз на передній панелі з
виступами в ніші апарату.
2 Натискайте на праву сторону передньої панелі,
поки вона не зафіксується в основному блоці.
• Перед установкоюпанеліпереконаєтесяувідсутностібруду
або пилу на клемах роз'ємів або сторонніх об'єктів між
панеллю і основним блоком.
• Обережно закріпітьпереднюпанель, тримаючиїї за бічні
сторони, щоб уникнути випадкового натиснення кнопок.
Ініціалізація системи
Відразу після установки або підключення живлення пристрій
слід ініціалізувати. Для цього спочатку зніміть передню панель.
За передньою панеллю зліва від роз'єму розташований
невеликий отвір. За допомогою олівця або іншого загостреного
предмета натисніть кнопку RESET в цьому отворі, щоб
завершити процедуру ініціалізації.
• Під часвиконанняініціалізаціївположеннізакритого
монітора функціональні кнопки монітора не діють.
Включення та виключення
живлення
Під час руху автомобіля деякі функції пристрою недоступні.
Перед виконанням цих операцій зупиніть автомобіль у
безпечному місці і включите гальмо стоянки.
1 Натисніть кнопку SOURCE/ , щоб включити
живлення пристрою.
• Пристрій можнавключитинатисненнямбудь-якоїкнопки,
за винятком кнопок OPEN/CLOSE, FLAT і (витягання).
2 Натисніть і утримуйте натиснутою кнопку
SOURCE/ не менше 3 секунд, щоб вимкнути
пристрій.
Відкриття та закриття
монітора
1 Натисніть кнопку OPEN/CLOSE.
Пристрій три рази видає звуковий сигнал і автоматично
відкриває монітор.
2 Натисніть кнопку OPEN/CLOSE ще раз.
Пристрій три рази видає звуковий сигнал і автоматично
закриває монітор.
• Відкриття тазакриттямонітораніколине повинні
виконуватися вручну. Це може пошкодити пристрій.
• Кут поворотумонітора, встановлений назаводі, дорівнює
90 градусам. Залежно від моделі автомобіля дисплей при
відкритті може торкатися приладової панелі. Кут
монітора можна відрегулювати і зберегти в пам'яті, щоб
монітор не торкався приладової панелі при відкритті. Для
отримання інформації про налаштування монітора див.
"Зміна кута нахилу монітора" (стор. 36). Обраний кут
монітора залишається в пам'яті навіть після відключення
автомобільного акумулятора.
• Пристрій IVA-D511RB/IVA-D511R є точнимпристроєм.
Обережне поводження з ним дозволить продовжити його
роботу на довгий час.
• Якщо впроцесівідкриттяабозакриттямоніторавиникає
яка-небудь перешкода, рух монітора негайно припиняється.
В цьому випадку видаліть перешкоду і ще раз натисніть
кнопку OPEN/CLOSE.
• Не поміщайтеоб'єктиінедокладайтезусиль до моніторав
його відкритому положенні. Це може пошкодити механізм.
• При зниженійтемпературіекранпіслявключенняможе
бути деякий час затемнений. Після розігрівання LCD екран
набуває звичайного вигляду.
• З міркуваньбезпекипід час рухуавтомобілядеякіфункції
пристрою недоступні. В цьому випадку перед виконанням дії
зупиніть автомобіль у безпечному місці і включіть гальмо
стоянки.
Сенсорні кнопки позначаються в цьому посібнику
користувача таким чином.
• Сенсорні кнопкицьогопристроювкерівництві
позначаються напівжирним шрифтом в квадратних дужках
(наприклад, [BAND]).
Вибір джерела а
У даному розділі процедура вибору джерела представлена
на прикладі дисплея режиму радіо.
1 Натисніть кнопку SOURCE/ .
Відкриється екран SOURCE для вибору джерела.
Приклад екрану вибору джерела
Зміна елементуспискувиборуджерела. (Залежно від
кількості джерел ця кнопка може не відображатися.)
Відображення доступних для вибору режимів джерел. Перехід до екрану навігації. (Цей елемент доступний
тільки у тому випадку, якщо в розділі "Налаштування
режиму навігації" (стор. 41) обрано значення ON.)
Перехід до основного екрану SETUP. Перехід до основного екрану навігації. (Якщо
значення "ON" задане в розділі "Налаштування
режиму навігації" (стор. 41) або значення "NAV".
задано в розділі "Налаштування режиму імені AUX1"
(стор. 41).)
Перехід до екрану меню телефону.
12-UA
(Якщо дляпараметра "BLUETOOTH IN" встановлено
значення Adapter (стор. 42)).
Відтворення відеозображення з камери заднього
виду.
(Якщо підключена додатково щопридбана камера
заднього виду, а для параметра Camera IN
встановлено значення, відмінне від OFF (стор. 40).)
Виключення екрану Source Select і поверненнядо
екрану попереднього джерела.
Перехід до екрану вибору Rear (вибору джерела для
монітора пасу), якщо в розділі "Налаштування
вихідного сигналу зображення/звуку" (стор. 42)
встановлено значення ON.
Використовується для повернення до попереднього
екрану.
• Джерела, що відображаються наекрані, можуть
змінюватися залежно від виконаних під'єднувань і обраних
установок.
2 Торкнітьсякнопки [Radio].
Відкриється основний екран режиму радіо.
Приклад основного екрану FM-радіо
Використовується для відкриття екрану вибору
джерела (екран кроку 1).
Тут відображаєтьсяназваобраного джерела,
наприклад, радіочастотного діапазону.
Перехід до MultEQ*
екрану вибору Audio Preset Memory*3.
Тут відображається час.
1
, MX level*2, прямий перехід до
Строка функцій:
Зміст рядка функцій залежить від обраного джерела. Вміст рядка функцій змінюється при натисненні
кнопок [P1/2]*4, [P1/3]*4 або [P1/4]*4 в рядку
функцій.При цьому можна виконати безліч інших
операцій.
*2 Можна регулювати тільки у тому випадку, якщо для
параметра Defeat встановлене значення OFF, а для
MediaXpander встановлено значення ON. Режим MX для
радіостанцій діапазону FM, MW і LW не передбачений.
Якщо підключений додатково придбаний аудіопроцесор
IMPRINT, для параметра MultEQ слід встановити значення
OFF (стор. 43).
*3 Можна регулювати тільки у тому випадку, якщо для
параметра Defeat встановлено значення OFF.
*4 Вид екрану змінюється залежно від підключених пристроїв.
• Якщо через Ai-NET підключений додатково придбаний
програвач дисків DVD або DVD-чейнджер, AUX
відображається на екрані як "EXT. DVD" чи "DVD CHG".
• Якщо через Ai-NET одночасно підключені додатково
придбаний програвач дисків DVD і DVD-чейнджер, AUX
відображається на екрані як “EXT. DVD", а DVD-чейнджер
- як "DVD CHG".
3 Торкніться кнопки [Source] на екрані основного
джерела, щоб перейти до іншого екрану джерела, і
оберіть необхідне джерело на екрані вибору
SOURCE.
• Можна перейтидоекранувибору VISUAL, натиснувши
кнопку VISUAL.
• Можна перейтидоекранувибору SETUP,
торкнувшись кнопки [].
Відображення екрану введення зааааа аацифрової клавіатуриааааааа аааааааааааа
Екран введення з цифрової клавіатури відображається при
виборі режиму DVD чи Video CD для пошуку назви або глави, а
також для введення коду країни або пароля для налаштування
DVD.
1 Натисніть кнопку [10KEY] на екрані основного
джерела.
2 Натисніть необхідну цифрову кнопку.
Приклад екрану цифрової клавіатури
Область відображення введення. Використовується для закриття екрану введення з
цифрової клавіатури.
Використовується для видалення усіх введених
знаків.
Використовується для видалення попереднього знаку. Використовується для підтвердження введення. Цифрова клавіатура. При торканні цієї області закриється екран введення з
цифрової клавіатури.
Прямий перехід до екрану налаштування яскравості
зображення. (Можна регулювати тільки у тому
випадку, якщо автомобіль запарковано.)
3 Торкніться кнопки [Enter], щоб підтвердити
введення.
Радіоаааааааааааааа
Приклад основного екрану FM-радіо
Кнопка [Source]. Див. стор. 12. Тут відображається номер попереднього
налаштуванняічастотарадіостанції
Торкніться, щоб запам'ятати тег інформації про
композицію і т. п. Для отримання додаткової
інформації див. "Використання тегування iTunes" на
стор. 15.
Кнопка [DX SEEK]*
режимівналаштування.
Кнопка [PTY SEARCH]*
1
: відображає список вибору
2
: пошук станції по
налаштуваннютипупрограми (PTY), див.
"Налаштування типу програми (стор. 15).
*1 За допомогою цієї кнопки можна відобразити поточний
режим налаштування.
*2 Використати цю кнопку можна тільки після вибору режиму
налаштування PTY.
Прослуховуваннярадіо
1 Торкнітьсякнопки [Source] на екрані основного
джерела.
Відкриється екран SOURCE для вибору джерела.
2 Торкніться кнопки [Radio].
Активується режим радіо і відкриється екран режиму радіо.
3 Натисніть кнопку [BAND], щоб обрати необхідний
діапазон частот.
При кожному натисненні діапазон частот змінюється таким
чином:
FM-1FM-2 FM-3 MW LW FM-1
4 Торкніться кнопки [DX SEEK], щоб обрати режим
налаштування.
DX SEEK Local SEEK MANUAL PTY
• Для автоматичного налаштування можна обрати два
режими, DX і Local:
- Режим DX (видалений); виконуватиметься налаштування
радіостанцій як з сильним, так і із слабким сигналом.
- Локальний режим; виконуватиметься налаштуваннятільки
радіостанцій з високим рівнем сигналу.
Спочатку встановлений режим DX.
5 Натисніть кнопки [], [] чи [], [], щоб
збільшити або зменшити радіочастоту,
відповідно.
При тривалому торканні в ручному режимі призводить до
постійної зміни частоти.
13-UA
Попереднє налаштування
Робота RDS ааааааааа
станцій вручну
1 Налаштуйте радіостанцію, яку необхідно зберегти
в пам'яті, в ручному або автоматичному режимі.
2 Натисніть кнопку [P1/2], щоб змінити рядок
функцій.
3 Натисніть і утримуйте натиснутою одну з кнопок
попереднього налаштування від [P.SET 1] до
[P.SET 6] не менше 2 секунд.
Частотаобраноїстанціїзберігається.
4 Повторіть ці дії, щоб додатково зберегти до 5
іншихрадіостанційводномудіапазоні частот.
Щоб зберегти станції в іншому діапазоні, просто оберіть
необхідний діапазон частот і повторіть процедуру.
У пам'яті попереднього налаштування може зберігатися до
30 станцій (по 6 станцій для кожного діапазону; FM1, FM2,
FM3, MW і LW).
• Якщо дляобраногономерапопередньогоналаштуваннявже
було встановлено значення, воно віддаляється і замінюється
новим значенням.
Автоматичне попереднє
налаштування станцій
Тюнер може автоматично виконати пошук і зберегти з обраного
діапазону 6 станцій з найсильнішим сигналом.
Після вибору необхідного діапазону торкніться і
утримуйте кнопку [A.MEMO] не менше 2 секунд.
Тюнер автоматично виконає пошук і збереже 6 станцій з сильним
сигналом в попередні налаштування від [P.SET 1] до [P.SET 6] в
порядку послаблення сили їх сигналу.
Після завершення процесу автоматичного збереження в пам'ять
тюнер переходить до станції, закріпленої за кнопкою
попереднього налаштування [P.SET 1].
• Якщо небулазбережена жодна станція, тюнер
повертається до початкової станції, яка прослуховувалася
до початку процедури автоматичного збереження в пам'яті.
Виклик попередньо
налаштованих станцій
За допомогою номера попереднього налаштування можна
обрати будь-яку станцію, збережену в пам'яті для різних
діапазонів частот.
1 Оберіть необхідний діапазон частот і натисніть
кнопку [P1/2], щоб змінити рядок функцій.
2 Торкніться однієї з кнопок попереднього
налаштування від [P.SET 1] до [P.SET 6] зі
збереженою станцією.
Почнеться прийом попередньо збереженої станції.
Включення і виключення
режиму AF (альтернативних
частот)
RDS (Radio Data System) – це система радіоінформації, що
використовує частоту піднесення 57 кГц звичайного FM-
радіомовлення. Функція RDS дозволяє приймати різну
інформацію, наприклад, зведення щодо ситуації на дорогах,
назви станцій, і автоматично підлаштовуватися до сильнішого
радіопередавача, що підтримує радіомовлення тієї ж програми.
1 Торкніться кнопки [] на екрані основного
джерела.
Відкриється екран SETUP для вибору налаштувань.
2 Торкнітьсярядка заголовка Source Setup.
Відкриється екран налаштування джерела.
3 Торкніться рядка заголовка RDS Setup.
Відкриється екран режиму RDS.
4 Натисніть кнопку [AF], щоб включити або
виключити режим альтернативних частот (AF).
• Режим RDS SETUP не відображатиметься, коли для
радіодіапазону задано значення MW або LW.
• При виборірежиму AF ON пристрій автоматично
налаштовується на станцію зі списку альтернативних
частот (AF) з найсильнішим сигналом.
• Використовуйте режим AF OFF, якщо автоматичний
пошук альтернативних частот не потрібен.
5 Торкніться кнопки [], щоб повернутися до
попереднього екрану.
• Якщо торкнутисякнопки[Exit], екран налаштування
вимкнеться і буде виконаний перехід до попереднього
основного екрану.
Поради
• Якщо пристрійприймаєсигнал PTY31 (екстреної
радіопередачі), на екрані пристрою відобразиться індикація
"Alarm", але тільки у тому випадку, якщо включений прийом
сигналів PTY31. Для отримання інформації про роботу
функції див. "Налаштування прийому в режимі PTY31 (стор.
36).
• Цифрові дані RDS включатьнаступне:
PI Ідентифікація програм
PS Сервісна назва програми
AF Список альтернативних частот
TP Програма про ситуацію на дорогах
TA Дорожні повідомлення
PTY Тип програми
EON Радіомережі з розширенимисервісними
можливостями
• Пункти "Налаштування PI Seek", "Прийом регіональних
(місцевих) RDS-станцій", "Вибір мови екрану типу програми
(PTY)" і "Налаштування прийому в режимі PTY31 (екстрена радіопередача)" див. настор. 36.
Прийом інформації про
ситуацію на дорогах
Натисніть і утримуйте кнопку BAND/TA не менше 2
секунд, щоб включити режим прийому інформації про
трафік.
14-UA
Якщо приймач налаштований на станцію, що передає
інформацію про ситуацію на дорогах, спалахує індикатор TA.
Інформацію про ситуацію на дорогах можна отримати, тільки
якщо вона транслюється в ефір. Якщо інформація про ситуацію
на дорогах не транслюється в ефір, то пристрій працює в режимі
очікування.
Коли починається прийом інформації про трафік, пристрій
автоматично приймає відповідний сигнал і на екрані
відображається напис "T. Info".
Після завершення трансляції інформації про ситуацію на дорогах
пристрій автоматично перемкнеться в режим очікування.
• Якщо рівень сигналу, що передає інформацію про ситуацію на
дорогах падає нижче певного рівня, пристрій продовжує
працювати в режимі прийому ще впродовж 1 хвилини. Якщо
рівень сигналу залишається нижче певного рівня більше 70
секунд, на екрані починає блимати індикатор "TA".
• Щоб відмовитисявідпрослуховуванняінформації, що
приймається, про трафік, злегка натисніть кнопку BAND/TA,
щоб пропустити поточне повідомлення про трафік. INFO
залишається включеним (ON), щоб прийняти наступне
повідомлення про ситуацію на дорогах.
• Якщо підчасприйомузмінитирівеньгучності, нове значення
рівня запам'ятає. При наступному прийомі інформації про
ситуацію на дорогах рівень гучності автоматично буде
налагоджений відповідно до збереженого значення.
Налаштуваннятипупрограми
(PTY)
Режим RDS SETUP
1 Торкнітьсякнопки [PTY] на екрані.
Режим FM-радіо
1 Торкнітьсякнопки [DX SEEK]*, щоб обрати режим
налаштування PTY.
Буде активований режим PTY.
Відобразиться інформація про тип програми, що
приймається на даний момент.
2 Торкніться кнопки [ ] чи [ ] після активації
режиму PTY, щоб вибрати потрібний тип програми
при відображенні індикації "PTY" (тип програми).
При кожному натисненні значення типу програми змінюється
на один крок.
Режим RDS SETUP
3 Натисніть кнопку [PTY] післявибору типу
програми, щоб почати пошук станції з обраним
типом програми.
Режим FM-радіо
3 Торкніться кнопки [PTY SEARCH] після вибору
типу програми, щоб почати пошук станції з
обраним типом програми.
Якщо не знайдено жодної станції з обраним типом, спалахне
індикатор "No PTY".
* За допомогою цієї кнопки можна відобразити поточний
режим налаштування.
Прийом інформації про
ситуацію на дорогах під час
відтворення компакт-диска
або прослуховування радіо
Нижче наведений приклад отримання трансляції інформації про
ситуацію на дорогах під час відтворення компакт-диска.
1 Урежимі CD натисніть і утримуйте кнопку
BAND/TA не менше 2 секунд, щоб включити режим прийомуінформаціїпро трафік.
Пристрій автоматично почне пошук доступних трансляцій
інформації про ситуацію на дорогах.
Після знаходження трансляції інформації про ситуацію на
дорогах відбувається перехід з режиму відтворення компактдиска в режим радіо і прийом трансляції інформації про
ситуацію на дорогах.
• У разі початку трансляції інформації про ситуацію на
дорогах пристрій автоматично відключає звук відтворення
компакт-диска.
• Після закінчення трансляції інформації про ситуацію на
дорогах пристрій автоматично повертається до
відтворення початкового джерела сигналу до початку
трансляції.
• Приймач оснащенийфункцією EON (радіомережі з
розширеними сервісними можливостями): якщо станція, що
приймається, не передає інформацію про ситуацію на
дорогах, приймач автоматично налаштовується на
відповідну станцію, що транслює інформацію про ситуацію
на дорогах.
2 Після закінчення трансляції інформації про трафік
пристрій повертається в режим відтворення
компакт-диска.
Режим пріоритетного прийому
новин
За допомогою цієї функції можна задавати режим
пріоритетного прийому новин. Ви ніколи не пропустите
потрібну програму новин – пристрій автоматично призначить
їй пріоритет початку трансляції і перерве трансляцію поточної
програми. Ця функція працює у будь-якому діапазоні, окрім
довгих (LW) і середніх хвиль (MW).
1 Натисніть кнопку [NEWS], щоб включити режим
PRIORITY NEWS.
На екрані відобразиться індикатор "NEWS". Торкніться
кнопки [NEWS] ще раз , щоб відключити режим пріоритету
трансляції новин та повернутися до прийому попередньої
програми.
2 Торкніться кнопки [], щоб повернутися до
попереднього екрану.
Використання тегування
iTunes
Тегування iTunes дозволяє запам'ятовувати теги композицій,
які прослуховуються на станціях RDS, на пристрої IVAD511RB/IVA-D511R, а потім прослуховувати, купувати та
завантажувати їх з тегованого переліку відтворення iTunes
наступного разу при синхронізації iPod.
• Для отримання додаткової інформації про моделі
iPod/iPhone, якіможна використати з цим пристроєм, див.
"Підключення iPod/iPhone" на стор. 65.
• iPod зпідтримкоювідео не підтримує функціютегування.
1 Налаштуйтесяна потрібну станцію RDS.
Якщо є інформація тега, на екрані з'явиться індикатор "Tag".
2 Торкніться кнопки [Tag] під час прийому потрібної
композиції.
Напис "Tag" блимне, і одночасно пристрій видасть 2 звукові
сигнали, а потім з'явиться напис "Tagging".
15-UA
3 Після завершення з'явиться напис "Tag stored", а
потім спалахне індикатор "Tag", і одночасно з цим
пристрій видасть 2 звукових сигнала*.
* Після закінчення з'явиться напис "Tag Count X" (X - загальний
об'єм збереженої інформації тегів), якщо не підключений
iPod/iPhone.
• Під частегування iPod/iPhone має пріоритет для
збереження інформації тега. Якщо iPod/iPhone не
підключений, інформація тега зберігається в пристрої.
• Якщо пам'ять iPod/iPhone заповнена, з'явитьсянапис "iPod
Memory Full, Tag Count X" іпристрій видасть 2 звукові сигнали. Інформаціятегабудезбереженавпристрої.
• Під частегування, зміни джереластанції RDS абоприйому
інформації про трафік і т.п. тегування буде скасоване і
з'явиться напис "Cannot Tag".
• Цей пристрійможезберігатидо 50 інформаційнихтегів.
Після заповнення пам'яті пристрою, можливо, з'явиться
повідомлення "Tuner Memory Full. Connect iPod" і пристрій
видасть 2 звукові сигнали.
• Якщо підключений iPod, який не підтримуєфункцію
тегування, можливо, з'явиться повідомлення "Non-Tagging
iPod".
• Якщо відключити iPod/iPhone від пристроюпідчас
тегування, відповідна інформація тега буде збережена на
пристрої.
• Якщо напристроїзбереженаінформаціятега, при
підключенні iPod/iPhone, що підтримує функцію тегування,
збережена інформація тега буде автоматично передана на
iPod/iPhone. Якщо об'єму пам'яті підключеного iPod/iPhone
недостатньо, з'явиться повідомлення "iPod Memory Full", і
наявна в пристрої інформація тега не буде передана на
iPod/iPhone.
• Якщо інформаціятегавжеіснує, приспробіповторного
додавання даних тега відобразиться повідомлення "Already
Tagged".
• Тегування можна відмінити, змінившичастотуабо
станцію, при цьому, можливо, повідомлення "Cannot Tag" не
з'явиться.
Відображення тексту, що
передає радіостанція
Пристрій дозволяє відображати текстові повідомлення, що
передаються радіостанцією.
1 Налаштуйтеся на станцію, що передає текстові
повідомлення.
2 Натисніть кнопку [INFO.] у режимі прийому FM-
радіосигналів, щоб перейти в режим відображення
радіотексту.
На екрані на декілька секунд з'явиться напис "WAIT".
3 Щоб змінити функцію відображення радіотексту,
торкніться кнопки [INFO.].
• Якщо немає прийому текстових повідомлень або пристрою
не вдається коректно прийняти текстове повідомлення, на
екрані з'явиться повідомлення "NO TEXT".
CD/MP3/WMA/AAC т
Приклад основного екрану MP3/WMA/AAC
Кнопка [Source]. Див. стор. 13 Кнопка [ ]. Див. стор. 31
CD:
Тут відображається текст доріжки*1/текст диска*1.
• Якщо інформаціяпродоріжкуідисквідсутня, з'явиться
повідомлення "NO TEXT".
MP3/WMA/AAC:
У разі наявності інформації ID3-ега після відображення імені
файлу у верхньому рядку відображається ім'я доріжки.
У разі наявності інформації ID3-тега після відображення
імені теки в нижньому рядку відображається назва альбому і
ім'я виконавця.
CD:
Тут відображається стан відтворення/номер диска*2/номер
доріжки/рядок виконання/минулий час/час, що залишився.
MP3/WMA/AAC:
Тут відображається стан відтворення/номер диска*3/номер
теки/номер доріжки/рядок виконання/минулий час
відтворення/час, що залишився.
*1 Відображається уразінаявності CD-текста.
*2 Відображається при підключенні CD-чейнджера.
*3 Відображається при підключенні MP3-сумісного CD-
чейнджера.
• Якщо вякостіджерелаобрано CD/MP3-чейнджер, рядок
виконання і т.п. відображатися не будуть.
Відтворення
1 Торкнітьсякнопки [Source] на екрані основного
джерела.
Відкриється екран SOURCE для вибору джерела.
2 Торкніться кнопки [Disc].
З'явиться екран Disc.
Після установки диска CD/MP3/WMA/AAC в слот для диска
пристрою IVA-D511RB/IVA-D511R лицьовою стороною вгору
пристрій почне відтворювати CD/MP3/WMA/AAC.
3 Натисніть кнопку [ ] чи [ ], щоб обрати
необхідну звукову доріжку (файл).
Повернення до початку поточного фрагмента (файлу):
Торкніться кнопки [ ].
Перемотування назад:
Натисніть і утримуйте кнопку [ ].
Перехід до початку наступного фрагмента (файлу):
Торкніться кнопки [ ].
Перемотування вперед:
16-UA
Натисніть і утримуйте кнопку [ ].
Призупинення відтворення
Торкніться кнопки [ / ].
Щоб відновити відтворення, натисніть кнопку [ / ] ще раз.
Витягання диска
Натисніть .
• Якщо дискневитягається, натисніть іутримуйтекнопкуне менше 3 секунд.
• Моделі пристрою IVA-D511RB/IVA-D511R оснащені
вбудованим блоком MP3/WMA/AAC. На цьому пристрої
можна програвати диски CD-ROM, CD-R і CD-RW з
аудіофайлами у форматах MP3/WMA/AAC. Використовуйте
формат, сумісний з цим пристроєм. Перед використанням
пристрою див. додаткову інформацію про відтворення або
збереження файлів MP3/WMA/AAC на стор. 17-18.
• Файли формату WMA, захищені технологією управління
правами на цифрові дані DRM (Digital Rights Management),
файли формату AAC, придбані в мережі iTunes Store, а
також файли із захистом від копіювання не можуть бути
відтворені на цьому пристрої.
• Пристрій може програвати диски, що містять звукові дані і
дані MP3/WMA/AAC.
• При відтворенні звукових компакт-дисків на екрані
відображаються записані на диску номери доріжок.
• Підтримується відтворення компакт-дисків розміром 8 см
• Розділ "Відтворення даних MP3/WMA/AAC (File Play Mode)"
можназнайтинастор. 35.
• При відтворенні диска MP3/WMA/AAC зчисленними файлами
і теками до початку відтворення проходить трохи більше
часу чим зазвичай.
• Натисніть кнопку [ ], щоб перейти у режим пошуку. Для
отримання інформації про роботу див. "Функція пошуку" на
стор. 29. Проте функція режиму пошуку не підтримується в
режимі CD-чейнджера.
• При відтворенні файлу, записаного зі змінним бітрейтом
(VBR), може відображатися неправильний час відтворення.
• Якщо після натиснення кнопки диск не виймуть з
пристрою, він автоматично втягується в пристрій і
переходить в режим паузи. В цьому випадку можна почати
відтворення, натиснувши кнопку [ / ], чи знову
витягнути диск впродовж 15 секунд.
Повторне відтворення
Натисніть кнопку [], для повторного відтворення
поточної звукової доріжки.
Поточна звукова доріжка (файл) постійно відтворюватиметься.
Знову натисніть кнопку [] та оберіть значення OFF, щоб
відключити повторне відтворення.
CD: *
(Повторити (Повторити однудиск)
композицію)
MP3/WMA/AAC:
1 Натисніть кнопку [P1/2]*3, щоб змінити рядок функцій.
2 Торкніться кнопки [] таоберіть потрібний режим
повторновідтворюєусідоріжки (файли) наобраномудиску.
*2 Багаторазово відтворюються тільки файли з обраної теки.
*3 Вид екрану змінюється залежно від підключених пристроїв.
M.I.X. (відтворення у
випадковій послідовності)
Натисніть кнопку [] під час відтворення.
Доріжки (файли) диска відтворюватимуться у випадковій
послідовності.
Щоб відмінити відтворення M.I.X., торкніться кнопки [].
CD: ALL*1 (викл.)
MP3/WMA/AAC:
1 Натисніть кнопку [P1/2]*4, щоб змінити рядок функцій.
2 Натисніть кнопку [], щоб обрати необхідний режим M.I.X
*3 *2 (викл.) *3
*1 Якщо підключений CD-чейнджер з функцією M.I.X. ALL,
можна також обрати значення M.I.X. ALL.
У цьому режимі доріжки на усіх компакт-дисках,
встановлених в CD-чейнджер, будуть включені у випадкову
послідовність відтворення.
*2 Якщо підключений CD-чейнджер з підтримкою формату
MP3, усі файли на диску будуть відтворені увипадковому порядку, потімпочнетьсявідтвореннянаступного диска.
• Якщо активованийрежимпошуку (стор. 29), режим
відтворення M.I.X. буде скасований.
Вибіртек (тількидля
MP3/WMA/AAC)
Торкніться кнопки [ ] чи [ ], щоб обрати теку.
Інформація про формати
MP3/WMA/AAC
УВАГА
За винятком особистого користування перезапис аудіо
інформації (включаючи дані MP3/WMA/AAC) або її
поширення, пересилка або копіювання як безкоштовно,
так і за плату без дозволу власника авторського права
строго заборонено законом про авторське право і
міжнародними договорами.
Що таке MP3?
MP3, офіційна назва якого – "MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer 3", є
стандартом стискування, описаним міжнародною
організацією по стандартизації (ISO), і групою MPEG,
продуктом спільної діяльності ISO і Міжнародній
електротехнічній комісії.
MP3-файли містять стислі звукові дані. MP3-кодування
дозволяє стискати звукові дані при надзвичайно високій
швидкості передачі даних, зменшуючи розмір файлу з
музикою до одного до десяти по відношенню і початковому
розміру. При цьому якість запису залишається близькою до
якості запису на компакт-дисках. MP3-формат реалізує таку
17-UA
високу міру стискування за рахунок видалення звуків, які або
не чутні для людського слуху, або маскуються іншими
звуками.
Що таке WMA?
WMA або "Windows Media™ Audio" – це формат стислих
звукових даних.
Аудіодані WMA аналогічні MP3 і дозволяють отримати
аналогічну якість відтворення компакт-дисків при менших
розмірах файлів.
Що таке AAC?
AAC – абревіатура від "Advanced Audio Coding" – це
основний формат стискування звукових даних, що
використовуються в MPEG2 або MPEG4.
Метод створення файлів MP3/WMA/AAC
Звукові дані стискаються за допомогою програмного
забезпечення, що підтримує кодеки MP3/WMA/AAC. Для
отримання додаткової інформації про створення файлів
MP3/WMA/AAC див. посібник користувача відповідного
програмного забезпечення.
Файли MP3/WMA/AAC, які можна відтворити на цьому
пристрої, мають наступні розширення:
MP3: "mp3"
WMA: "wma" (підтримуються версії 7.1, 8, 9, 9.1 і 9.2)
AAC: "m4a"
WMA не підтримується наступними файлами: Windows Media
Audio Professional, Windows Media Audio 9 Voice або Windows
Media Audio 9 Pro Lossless.
Існує декілька різних версій формату AAC.
Переконайтеся, що використовуване програмне
забезпечення підтримує вищеперелічені формати. Файли
цього формату можуть не відтворюватися, навіть якщо
мають правильне розширення. Підтримується відтворення
файлів AAC, кодованих iTunes.
Підтримуваначастотадискретизації ішвидкістьпередачі
(бітрейт) при відтворенні
Залежно від частоти дискретизації пристрій може
неправильно відтворювати музичний фрагмент.
ID3-теги/WMA-теги
Цейпристрійпідтримує ID3-тегиверсії 1 (v1) і 2 (v2), атакож
WMA-теги.
Якщо у файлі MP3/WMA/AAC містяться теги, цей пристрій
може відобразити на екрані назву (назва фрагмента), ім'я
виконавця і назву альбому за допомогою тегів ID3/WMA (до
128 символів).
Пристрій може показувати однобайтові буквено-цифрові
знаки і символ підкреслення. У разі непідтримуваних
символів на екрані відображається повідомлення "No
Support".
Залежно від інформації тега кількість символів може бути
обмежена, або інформація може відображатися
неправильно.
Створення дисків MP3/WMA/AAC
Після підготовки файли MP3/WMA/AAC записуються на
диски CD-R або CD-RW (DVD-R/DVD-RW) за допомогою
програмного забезпечення запису на диски. Такий диск може
містити до 4096 файлів/256 тек (включаючи кореневі теки), а
максимальне число тек дорівнює 255.
18-UA
Відтворення може виявитися неможливим, якщо вміст диска
не відповідає описаним вище обмеженням.
Підтримувані носії
Цейпристрійпідтримуєвідтвореннядисків
CD-ROM, CD-R, CD-RW, DVD-R і DVD-RW.CD-ROM, CD-R,
CD-RW, DVD-R и DVD-RW.
Підтримувані файлові системи
Цей пристрій підтримує диски, що відформатували під
файлові системи ISO9660 Level 1 або Level 2.
У рамках стандарту ISO9660 існують деякі обмеження, про
які слід пам'ятати.
Максимальна глибина вкладення тек дорівнює 8 (включаючи
кореневий каталог). Число символів в імені файлу/теки
обмежене.
Допустимими символами для імен тек/файлів є букви A - Z
(заголовні), цифри 0-9 і символ нижнього підкреслювання '_'.
Пристрій також підтримує відтворення дисків стандарту Joliet
і інших стандартів, що відповідають вимогам ISO9660. Проте
іноді імена файлів і тек відображаються неправильно.
Підтримувані формати
Цейпристрійпідтримує CD-ROM XA, Mixed Mode CD,
Enhanced CD (CD-Extra) ідиски з кількома сеансами запису.
Пристрій не може правильно відтворювати диски, записані
методом Track At Once (по одному фрагменту) або
пакетному запису.
Порядок слідування файлів
Файли відтворюються в порядку їх запису на диск
відповідним програмним забезпеченням. Тому порядок
відтворення файлів може не відповідати очікуваному. Про
порядок запису див. документацію до відповідного
програмного забезпечення. Нижче представлений порядок
відтворення тек і файлів.
(Наступні номери можуть відрізнятися від реальних номерів.)
Термінологія
Бітрейт (Bit rate)
Це коефіцієнт стискування "звуку", що вказується при
кодуванні. Чим вище бітрейт, тим вище якість звуку, але в
той же час збільшується об'єм файлів.
Частота дискретизації
Це значення показує, скільки разів в секунду потік даних
семплюється (записується). Наприклад, частота
дискретизації звукового компакт-диска дорівнює 44,1 кГц,
тому вибірка (запис) звуку робиться 44100 разів в секунду.
Більш висока частота дискретизації означає більш високу
якість звуку, але так само і більший об'єм даних.
Інформація про композиції, наприклад, назви звукової
доріжки, імена виконавців, назви альбомів і тому подібне,
записана у файлах MP3/WMA/AAC.
Коренева тека
Коренева тека (чи кореневий каталог) знаходиться нагорі
файлової системи. У кореневій теці містяться усі інші
теки і файли. Вона створюється автоматично для усіх
записуваних дисків.
DVD/Video CDппп п
Приклад основного екрану DVD Video
Кнопка [Source]. Див. стор. 12. Кнопка [ ]: перехід до екрану навігації.
Кнопка [ ]: відображення екрану вибору SETUP.
Тут відображається тип відтворюваного диска (DVD
VIDEO, DVD AUDIO, PROGRAM/PLAYLIST (DVD-VR),
VIDEO CD).
Тутвідображаєтьсяінформаціятегадля DivX®.
• При натисненнікнопки[]наекранірежиму DivX®
відкриється екран пошуку списку. Див. "Функція пошуку"
(стор. 29).
• Залежно від дискаабоекрану відтворення деякі операції
виконати не вдасться.
• Вид рядкафункцій[P1/2] іт. п. можемінятисязалежновід
підключених пристроїв.
Типи дисків, які можна використовувати для кожного
заголовка, відзначаються наступними логотипами.
Можнавикористатикомерційні диски DVD Video
(що використовуються для поширення фільмів і т.
п.) або диски DVD-R/DVD-RW, DVD+R/DVD+RW,
записані в режимі відео. (включаючи диски, що
містять як відеодані DVD, так і аудіодані DVD,
відтворні, якщо значення "Video" встановлене в
розділі "Налаштування режиму відтворення DVDAudio" (стор. 35)).
Можна використовувати комерційні диски DVD
Audio.
Можна використовувати диски DVD-R/DVDRW,
записані в режимі DVD-VR.
Можна використовувати диски Video-CD.
Можна використовувати диски CD-R/CD-
RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW, записані в
режимі DivX®.
Відтворення диска
Упристрій IVA-D511RB/IVA-D511R вбудованийпрогравач дисків
DVD. Коли до пристрою IVA-D511RB/IVA-D511R підключений додатковопридбанийпрогравач дисків DVD/Video CD/CD Alpine
(чи DVD-чейнджер), їмможна управляти за допомогою пристрою
IVAD511RB/IVA-D511R. (за винятком деяких операцій)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перегляд водієм телепередач, фільмів DVD або
відео в процесі водіння небезпечний. Перегляд
екрану може відвернути водія від управління
автомобілем і привести до нещасного випадку.
19-UA
Встановлюйте пристрій IVA-D511RB/IVA-D511R так,
щоб водій не міг переглядати телепередачі, фільми
DVD і відео, якщо автомобіль не зупинений і не
задіяне гальмо стоянки.
Якщо пристрій IVA-D511RB/IVA-D511R встановлено
неправильно, водій отримає можливість
переглядати телепередачі, фільми DVD або відео в
процесі водіння і може відволікатися від управління
автомобілем, що може стати причиною нещасного
випадку. Водій або пасажири можуть отримати
серйозні травми.
Відображення екрану режиму DVDоо
• При спробі активувати додатковий пристрій під час руху на
екрані відобразиться попередження Picture off for your safety.
ЗАХОДИБЕЗПЕКИ
• Для деяких дисків DVD підтримуються не усі
функції. Для отримання додаткової інформації
про підтримувані функції див. інструкції, що
додаються до диска DVD.
• Відбитки пальців на поверхні диска можуть
негативно позначатися на відтворенні. У разі
виникнення проблем витягніть диск і перевірте
його поверхню на наявність відбитків пальців.
При необхідності очистіть диск.
• Якщо під час відтворення вимкнути живлення
пристрою, вимкнути запалення або перемкнути
джерела, відтворення продовжиться з того
місця, де воно було перерване.
• При спробі виконати неприпустиму операцію (з
урахуванням відтворного типу диска) на екрані
відображається наступний значок:
• Функція запам'ятовування положення
відтворення. Навіть якщо під час відтворення
вимкнути живлення пристрою, вимкнути
запалення або перемкнути джерело, при
включенні живлення відтворення продовжиться
з того місця, де воно було перерване.
1 Торкнітьсякнопки [Source] на екрані основного джерела.
Відкриється екран SOURCE для вибору джерела.
2 Торкніться кнопки [Disc].
Відкриється екран режиму DISC. Вставте диск лицьовою стороною вгору. Почнеться
відтворення диска.
Якщо підключений додатково придбаний програвач дисків
DVD Alpine:
Вставте диск впрогравач DVD/Video CD/CD-дисків;
почнетьсявідтвореннядиска.
• Через 5 секунд післявиконанняопераціївідкриється
візуальний екран візуальних параметрів в режимі DVD або
Video CD. Торкніться екрану ще раз, для повернення до
операційного екрану.
• Режим дисплеяможназмінититорканням кнопки [WIDE].
Для отримання інформації про роботу див. "Вибір режиму
відображення картинки" на стор. 30.
Витягання диска
Натисніть
• У цьомупристроїнепідтримуєтьсяавтоматичне
відтворення зворотної сторони двостороннього диска DVD.
Витягніть диск, переверніть його і вставте в пристрій.
• Якщо дискневитягається, натисніть іутримуйтекнопку
не менше 3 секунд.
о о оо
20-UA
• Не вставляйтевпристрійдиски, щомістятькартидля
системи навігації. Це може привести до пошкодження
пристрою.
• Див. також розділ "Налаштування DVD- програвача" (стор.
31-35).
• Підключіть вхіддистанційногокеруваннядовідповідного
виходу цього пристрою при підключенні DVD-чейнджера або
програвача дисків DVD. У разі неправильного підключення не
вдасться управляти підключеними пристроями.
• Щоб повернутисядопопередньогоекранупідчас
відтворення диска Video CD, торкніться кнопки [P1/2] на
рядку функцій, а потім кнопки [ ]. Проте, дія функції
може відрізнятися для різних дисків.
• Якщо післянатисненнякнопкидискневийнятиз
пристрою, він автоматично втягується в пристрій і
переходить в режим зупинки. В цьому випадку можна
почати відтворення, натиснувши кнопку [ / ], чи знову
витягнути диск впродовж 15 секунд.
• При відтвореннірозділудиска DVD-Audio, забороненого для
Мікшування (перетворення багатоканальних сигналів в 2канальні), з'явиться повідомлення "Can' t Downmix". В цьому
випадку відтворюються тільки лівий і правий канали,
записані на диску. (Звук центрального динаміка, лівого і
правого динаміків, динаміка об'ємного звучання і сабвуфера
не відтворюється.)
• Під час відображення повідомлення "Index reading" системи
DivX® невдасться використати функції швидкого
перемотування диска вперед і назад, а також повторного
відтворення і т.п.
Уразі відображення екрану меню рррр
Для дисків DVD і Video CD, що підтримують управління
відтворенням (PBC), екранні меню можуть відкриватися
автоматично. В цьому випадку для початку відтворення
виконайте наступні дії.
• Щоб почативідтвореннядиска DVD-Audio, встановіть
значення "VCAP" в розділі "Налаштування режиму
відтворення DVD-Audio" (стор. 35).
Пряме управління меню
1 Безпосередньо торкніться меню DVD.
• Залежно від диска деякі операції виконати не вдасться.
Управління меню
1 Торкніться кнопки [Control], щоб відобразити кнопки
управління.
2 Торкніться кнопки [Key].
З'явиться режим управління меню.
Торкніться кнопки [Return], щоб повернутися
до попереднього екрану. (Залежно від диска
3 Виберіть необхідний елемент меню, натиснувши кнопку [ ],
4 Торкніться кнопки [Enter], щоб підтвердити вибір.
деякіопераціївиконатиневдасться.)
[ ], [ ] чи [ ].
Операції введення з цифрової
клавіатури
1 Торкніться кнопки [Control], щоб відобразити кнопки
управління.
2 Торкніться кнопки [Key].
Відкриється режим управління меню.
3 Торкніться кнопки [Key] ще раз.
Відкриється екран введення з цифрової клавіатури.
Операції введення з цифрової клавіатури
У разі відключення функції PBC екран меню не відображається.
Для його відображення включіть цю функцію (див.
"Налаштування режиму відтворення Video CD" на стор. 35).
1 Натисніть кнопку [P1/2] урежимі Video CD, щоб змінити
рядокфункцій.
2 Натисніть кнопку [10KEY].
Відкриєтьсяекранцифровоїклавіатури.
3 Введіть необхідне число торканням цифрових кнопок.
4 Торкніться кнопки [Enter] для підтвердження.
Відображення екрану головного менюп
Якщо диск DVD містить два або більше епізоди, відкривається
екран головного меню.
Торкніться кнопки [TOP MENU] на основному екрані
режиму DVD.
Відкриється екран головного меню.
• Для отриманнявідомостейпровиконаннянеобхідних
операцій див. "У разі відображення екрану меню" на стор.
20.
• Щоб почативідтвореннядиска DVD-Audio, встановіть
значення "VCAP" в розділі "Налаштування режиму
відтворення DVD-Audio" (стор. 35).
ппппппппппппппппппппппппппппп
Відображення екрану меню лллл л
Якщо диск DVD містить два або більше меню, відкриється
екран меню для доступних програм, а також для основних
програм.
[] (для перемотуванняназад) чи [] (для перемотуваннявперед).
При натисненні і утримуванні кнопки не менше 1 секунди
перемотування вперед або назад робиться з подвоєною
швидкістю. При натисненні і утримуванні кнопки не менше 5
секунд перемотування вперед або назад робиться зі
швидкістю, в 8 разів що перевищує нормальну швидкість.
При натисненні і утримуванні кнопки не менше 10 секунд
перемотування вперед або назад робиться зі швидкістю, в
21 раз що перевищує нормальну швидкість.
DVD-Audio (режим VOFF)*:
1 Під часвідтворення натисніть і утримуйте кнопку
[] (для перемотуванняназад) чи [] (для перемотуваннявперед).
22-UA
2 Відпустіть кнопку [] чи [], щоб
повернутися до нормального відтворення.
* Якщо значення "VCAP" або "VOFF" задане в розділі
"Налаштування режиму відтворення DVD-Audio" (стор. 35).
• Під часперемотуваннявпередабоназадзвукне
відтворюється.
• Для дисків DVD і Video CD, щопідтримуютьуправління
відтворенням (PBC), під час перемотування вперед або назад
може відкритися екран меню.
• Залежно від диска деякіопераціївиконатине вдасться.
Пошук початку глав/доріжок/
файлів
Під час відтворення натисніть кнопку [] чи [ ].
Кожного разу при натисненні кнопки відбувається перехід до
наступної глави/доріжці/файлу і починається відтворення.
: Торкніться цієїкнопкидляпочаткувідтворення
наступної глави, доріжки або файлу.
: Торкніться цієї кнопки для початку відтворення
• Деякі диски DVD не містять глав.
• Обов'язково вимкніть PBC перед початком пошуку (див.
"Налаштування режиму відтворення Video CD" на стор. 35).
Додаткові пояснення
“Глави" є частинами фільмів або музичних композицій на
дисках DVD.
“Доріжки" є частинами фільмів або музичних композицій на
дисках Video CD, DVD Audio і звукових CD.
“У групи" об'єднується доріжка (одна композиція) з іншими
доріжками диска DVD-Audio. Відтворення групи може
відрізнятися залежно від диска.
“Плейлисти" вказують ряд зображень та порядок їх
відтворення.
• Можуть використовуватисятількидиски, щовключають
плейлисти.
поточної глави, доріжки або файлу.
Відтворення нерухомого стоп-
кадру (пауза)
1 Під час відтворення натисніть кнопку [ / ].
2 Щоб відновити відтворення, натисніть кнопку [ /
].
• Під часвідображеннянерухомогокадрузвукне
відтворюється.
• При запускувідтвореннязрежимупаузи можлива
короткочасна відсутність звуку або зображення.
Це не є несправністю.
Покадрове відтворення в
прямому або зворотному
напрямі
1 У режимі паузи натисніть кнопку [] чи [ ].
При кожному торканні відбувається відображення наступного
або попереднього кадру.
2 Нати сн і т ь кнопку [ / ], щоб повернутися до
зви чайног о режиму .
• Під ч ас пок а д р о в о го в і д творе н н я в прямом уа боз в орот н о м у
напр я мі з в у к не відтворюється .
• Пока д р ове відтворення у з в о рот н о м унапрям і не вдастьс я
виконат и д ля дисків DVD- VR і Video CD.
Повторне відт в оренн я
Ви к орис т о в уйте цю функцію д ля повт орного відтворення
епізодів , глав або д ор і жо к дис к а.
DVD Vi deo
Уповільненевідтворенн я
1 При натисненн і і у т р и м у в а нні кно пки [ ] чи
[ ] у режимі паузи в і д б у в а є т ь ся перехід у
режи м в і д т в орення зі шв идкіст ю , в 8 разів
менше звичайної.
При утримуванні кнопки в продов ж наст у пни х 5
секунд вс тан ов люється шв идкіст ь, в дв а рази
зви чайної .
2В ідп ус ті т ь кнопку [ ] чи [ ] для переходу в
режи м паузи, і натисніт ь кнопку [ / ], щоб
почат и ві дтворення.
• Під ч ас уповіль н е н о го відтворе н ня з в у к не в иводить с я.
• Уповіль н е не в і д творе н н я у зворотному напрям і не вдасться
виконат и д ля дисків DVD- VR і Video CD.
• Значенн я ш в и д к о с т е й 1/2, 1/8 в к а з а н і п риб л и з но .
Фактичн а ш в и д к і с ть залежить від дис к а.
Вибірпрограми ( функція SK I P )
1 Двіч і натисніт ь кнопку [ P 1 / 3 ] п ід час в ідтворення
програми диска DVD-VR.
Відкриється ряд ок фун кцій PROGRAM.
2 Торкніться кнопки * [ ] чи [ ], щоб вибра т и
програму .
* Щоб перемкнут ие к р ан рядка ф унк ц ій [ ] ч и [ ]на
[ ] чи [ ], виконайте в і д творе н н я прог рами . Додаткові
від о м о с т і д ив. в р о з д і л і "П ошук з а п рог рамо ю" (стор . 2 1 ) .
1 Торкніться кнопки [ ].
Режим повтору міняється при кожному натисненні кноп ки .
Повторне відтворення еп ізо ду.
Повторне відтворення заголовка.
Повернення до звичайного режиму
• Вид е к р а ну мі няєтьс я залежно від підключених п ристрої в.
• Режим REP EAT завжд и відключаєтьс я при н а т и с н е нні і
утримуванн ікно п ки [] не менше 2 секунд .
Vid eo CD
1 Під час в ід творення натисніт ь кнопку [ ] .
Режим повтору міняється при кожному натисненні кноп ки .
* Відображається т іль ки в режимі чейнджера .
• Вид е к р а ну мі няєтьс я залежно від підключених п ристрої в.
• Режими повторног о відтв оре н н я не вдастьс я використати
для дисків Video CD, що п і д т рим ують управ л інн я
відтворе н ням ( P B C ) . Ц і режими можн а викори с т а т и п і с ля
від к л ю ч е н н я функц і ї PBC. Ди в."Н а л а ш туванн я режиму
відтворе н ня Vi d eo C D " на стор . 35 .
• Для деяких диск і вне вдасться змінитирежимп о в т о р н о го
відтворе н ня .
DVD Aud io
відтворення.
Повторне відтворення трека.
Повторне відтворення диска.
Відтворення не повто рюється
1 Торкніться кнопки [ ].
Вибір спискувідт в орен ня
Режим повтору міняється при кожному натисненні кноп ки .
Режи м VCA P *1:
(функція SK IP)
1 Двіч і натисніт ь кнопку [ P 1 / 3 ] п ід час в ідтворення
списку диска D V D - V R .
Відкриється ряд ок фун кцій PLA YLIST.
2 Торкніться кнопки * [ ] чи [ ], щоб виб р ат и
список від творення .
* Щоб перемкнут и е к р ан рядка ф унк ц ій [ ] чи [ ] на
[ ] чи [ ], виконайте в і д творе н н я списку відтв оре н ня .
Додатковів і д о м ості ди в. в розділ і "П ош у кп оплейлист у "
(стор. 21) .
Режи м VOFF *1:
Повторне відтворення трека.
Повторне відтворення групи.
Повернення до звичайного режиму
відтворення.
Повторне відтворення трека.
Повторне відтворення групи.
Вибір т е ки
Торкніться кнопки [ ] чи [ ], щоб виб р ат и т е ку .
*1 Якщо з н а ч е н н я "VCAP" або " V O F F " задане в "Н алаш т уван н я
режиму відтв орення D V D - Au di o " (стор . 3 5 ) .
Повторне відтворення диска
23-UA
DVD-VR
1 Торкнітьсякнопки [].
Режим повтору міняється при кожному натисненні кнопки.
Режим програми*2:
Повторне відтворення епізоду.
Повторне відтворення програми.
Повторне відтворення усіх
Режим списку відтворення*2:
програм.
Повторне відтворення епізоду.
Повторне відтворення плейлиста.
Повторне відтворення усіх
*2 Щоб перемкнути екран режиму програми на екран режиму
списку на основному екрані режиму DVD, почніть
відтворення за допомогою пошуку програми або списку. Див.
розділ "Пошук за програмою" або "Пошук по плейлисту"
(стор. 21-22).
Режим повтору міняється при кожному натисненні кнопки.
плейлистів.
Повторне відтворення файлу.
Повторне відтворення папки.
Повторне відтворення диска.
• Режим REPEAT завжди відключаєтьсяпринатисненніі
утримуванні кнопки [] не менше 2 секунд.
Пошук за номером
епізоду/групи/програми/списк
у відтворення/папки
Використовуйте цю функцію для швидкого пошуку положень
диска DVD за допомогою епізодів, груп, програм або списків
відтворення DVD.
1 Натисніть кнопку [P1/2]* у режимі зупинки
відтворення.
Відкриється рядок функцій.
* Видекрану може відрізнятися відповідно до диска
(режимом).
2 Натисніть кнопку [10KEY].
Відкриється екран введення з цифрової клавіатури.
3 Введіть необхідний епізод, групу, програму або
плейлист, торкнувшись його назви, номера групи,
програми або плейлиста.
Додаткову інформацію про роботу з цифровою клавіатурою
див. на стор. 21.
4 Торкніться кнопки [Enter], щоб підтвердити вибір.
Почнетьсявідтвореннязобраногономераепізоду.
• Щоб перемкнути екран режиму програми на екран режиму
списку на основному екрані режиму DVD, почніть
відтворення за допомогою пошуку програми або списку. Див.
розділ "Пошук за програмою" або "Пошук по плейлисту"
(стор. 21-22).
• Цю функціюне вдасться використатидлядисків, наяких
відсутні записані номери епізодів.
• Відтворення почнетьсязпочаткуепізоду/трекаврежимі
Pre Stop.
• Деякі дискинепідтримують ці операції.
Прямий пошук за номером
епізоду, доріжки або файлу
Використовуйте цю функцію для швидкого переходу до
початку епізоду, доріжки або файлу на диску.
1 Натисніть кнопку [P1/2]* у будь-якому режимі,
окрім режиму зупинки.
Відкриється рядок функцій.
* Видекрану може відрізнятися відповідно до диска
(режимом).
2 Натисніть кнопку [10KEY].
Відкриється екран введення з цифрової клавіатури.
3 Введіть номер епізоду або доріжки, яку необхідно
відтворити.
Додаткову інформацію про роботу з цифровою клавіатурою
див. на стор. 21.
4 Торкнітьсякнопки [Enter], щоб підтвердити вибір.
Почнетьсявідтвореннязобраногоепізодуабодоріжки.
• Цю функцію не вдасться використати для дисків, на яких
відсутні записані епізоди або треки.
• Обов'язково вимкніть PBC перед початком пошуку (див.
"Налаштування режиму відтворення Video CD" на стор.35).
Перемикання кута перегляду
Якщо диск DVD містить сцени, зняті з різних кутів, необхідний
кут можна вибрати під час відтворення.
1 Під часвідтворення натисніть кнопку [P1/2]*.
Рядок функцій зміниться відповідним чином.
* Видекрану може відрізнятися відповідно до диска
(режимом).
2 Натисніть кнопку [ANGLE].
Записані на диск кути перегляду міняються при кожному
натисненні кнопки.
• Для зміни кута перегляду може знадобитися деякий час.
• Залежно від диска кут перегляду може змінюватися одним з
двох способів.
- Плавний: кут перегляду змінюється плавно.
- Різкий: при зміні кута перегляду спочатку відображається
нерухомий кадр, потім починається відтворення зміненого
кута перегляду.
• Щоб почати відтвореннядиска DVD-Audio, встановіть
24-UA
значення "VCAP" в розділі "Налаштування режиму
відтворення DVD-Audio" (стор. 35).
Використання прокрутки для
переходу до попередньої або
наступної сторінки
“Сторінкою" називається нерухоме зображення, збережене на
диску DVD-Audio.
1 Двічі натисніть кнопку [P1/3] під час відтворення
диска DVD-Audio в режимі VCAP*.
* Відтворення диска DVD-Audio, якщо значення "VCAP" задане
в розділі "Налаштування режиму відтворення DVD-Audio"
(стор. 35).
2 Натисніть кнопку PAGE [ ] чи [ ].
Екран зміниться.
Торкніться і утримуйте кнопку, щоб відкрити домашню
сторінку.
• Для дисків DVD-Audio безсторінокзалежновіддиска DVDAudio функція "Page" може не підтримуватися, якщо зображеннямістятьсяуформіслайд-шоу.
Вибір мови звукової доріжки
При використанні дисків DVD з декількома звуковими
доріжками або мовами звукового супроводу можна перемикати
звук під час відтворення.
1 Під час відтворення натисніть кнопку [P1/2]*1.
*1 Вид екрану може відрізнятися відповідно до диска
(режимом).
2 Натисніть кнопку [AUDIO].
Записані на диск звукові доріжки міняються при кожному
натисненні кнопки.
• Обрана звуковадоріжкавідтворюєтьсязаумовчаннямпри
кожному включенні живлення або заміні диска. Якщо на
диску відсутня ця доріжка, вибирається мова диска за
умовчанням.
• Вибір мови звуковоїдоріжкипід час відтворення
підтримується не усіма дисками. В цьому випадку звукову
доріжку можна вибрати в меню диска DVD.
• Відтворення вибраної звукової доріжки може починатися із
затримкою.
Диски Video CD або DVD-VR з об'єднанням звукових
каналів
Кожного разу при торканні кнопки вивід лівого і правого
каналів змінюватиметься відповідно до вказаної схеми.
3
.
*3 Торкніться і утримуйте кнопку [AUDIO] не менше 2 секунд
для перемикання під час відтворення диска DVD-VR.
Audio LR Audio LL Audio RR Audio LR
Перемикання субтитрів (мови
субтитрів)
Якщо диск DVD утримує субтитри на декількох мовах, їх
можна перемкнути під час відтворення; окрім цього, субтитри
можна приховати.
1 Під часвідтворення натисніть кнопку [P1/2]*.
Рядок функцій зміниться відповідним чином.
* Видекрану може відрізнятися відповідно до диска
(режимом).
2 Натисніть кнопку [SUBT.].
При повторному торканні цієї кнопки послідовно змінюється
мова записаних на диск субтитрів, а потім субтитри
відключаються.
• Щоб почативідтвореннядиска DVD-Audio, встановіть
значення "VCAP" в розділі "Налаштування режиму
відтворення DVD-Audio" (стор. 35).
• Відображення субтитрівнаобраніймовіможепочинатися
з затримкою.
• Перемикання субтитрівпідчас відтворення підтримується
не усіма дисками. В цьому випадку субтитри можна обрати
в меню диска DVD.
• Обрані субтитривідтворюютьсязаумовчаннямпри
кожному включенні живлення або заміні диска. Якщо на
диску відсутня ця мова, вибирається мова диска за
умовчанням. Проте, мова субтитрів може відрізнятися для
різних дисків.
• Для деякихдисківсубтитривідображаютьсянавітьпри
виборі значення OFF. Проте, мова субтитрів може
відрізнятися для різних дисків.
• Використовується длявключенняівідключення (ON/OFF)
субтитрів під час відтворення диска DVD-VR.
Перемикання з меню диска
Для деяких дисків можна змінити мову звукової доріжки,
субтитрів, а також кут перегляду за допомогою меню диска.
1 Натисніть кнопку [MENU] чи [TOP MENU], щоб
відкрити меню.
2 Виберіть елемент меню для його підтвердження.
Див. "Уразівідображенняекрануменю" настор. 20.
• Щоб почати відтворення диска DVD-Audio, встановіть
значення "VCAP" в розділі "Налаштування режиму
відтворення DVD-Audio" (стор. 35).
Інформація про диски DivX
DivX® є кодеком (програмний) для стискування зображень, що
рухаються, зі збереженням якості з використанням високої
швидкості і міри стискування.
• Офіційний сертифікований продукт DivX®
• Відтворює усі версії відео DivX® (включаючи DivX® 5) із стандартнимвідтвореннямфайлів DivX
• DivX, DivX Certified іпов'язані логотипи є товарними знаками
DivX, Inc., івикористовуються за Ліцензією.
Пристрійпідтримуєвідтвореннядисків CD-R/CD-RW/DVD-R/DVDRW/DVD+R/DVD+RW, записаних у режимі DivX® зрозширеннями
"avi" або "divx".
Оптимальне відтворення дисків DivX® забезпечується при
дотриманні наступних параметрів:
®
25-UA
®
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.