Alpine X802D-U, iLX-702D, INE-W710DC, INE-W710D Installation Manual [NL]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
8-INCH ADVANCED NAVI STATION
X802D-U
DE
7-INCH ADVANCED NAVI STATION
INE-W710D
7-INCH MONITOR RECEIVER
iLX-702D
• INSTALLATION MANUAL
• INSTALLATIONSANLEITUNG
•GUIDE D’INSTALLATION
•MANUAL DE INSTALACIÓN
• MANUALE DI INSTALLAZIONE
• INSTALLATIONSHANDBOK
• INSTALLATIEHANDLEIDING
• РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
• INSTRUKCJA MONTAŻU
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya- Otsukamachi, O ta-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Yamagata Printing Co., Ltd. 2-6-34, Takashima, Nishi-ku, Yokohama, Kanagawa, Japan
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 808 07 München, Germany
Fletchamste ad Highway, Coventry CV4 9T W, U.K.
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine Hous e
www.alpine.co.uk
ALPINE ELECTRONICS France S.A.R.L.
184 allée des Erables CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cris toforo Colombo 8,
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 48 4781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan
68-34732Z08-A (Y-B5)
PL
Inhoud
WAARSCHUWING ......................................... 2
OPGELET ....................................................... 2
Voorzorgsmaatregelen ............................... 3
Accessoirelijst ......................................................... 3
Installatie ................................................................ 3
Waarschuwing betreffende de plaats van
installatie ......................................................... 3
De GPS-antenne in het voertuig
bevestigen ........................................................ 3
Montage van de Microfoon .............................. 4
Installatievoorbeeld met de originele
montagebeugel ...............................................4
Aansluitingen ......................................................... 5
Als er geen ACC-stroomvoorziening
beschikbaar is .................................................8
Systeemvoorbeeld .................................................. 9
NEDERLANDS
1-NL
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS SCHROEVEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.
INSTALLEER HET SCHERM NIET IN DE BUURT VAN DE PASSAGIERSAIRBAG.
Als het toestel niet correct geïnstalleerd is, is het mogelijk dat de airbag niet correct functioneert. Wanneer de airbag wordt geactiveerd, kan deze ervoor zorgen dat het scherm omhoog wordt geworpen met een ongeval enverwondingen tot gevolg.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
(Contacteer bij twijfel uw dealer.) Indien u deze instructie niet opvolgt, kan dit leiden tot brand enz.
AARDING VAN 12 V.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge van kortsluitingen.
LET OP DAT ER GEEN KABELS VERSTRIKT GERAKEN IN VOORWERPEN IN DE BUURT.
Orden de kabels volgens de handleiding om obstructies tijdens het rijden te voorkomen. Kabels die een obstructie vormen of worden opgehangen op plaatsen zoals het stuur, de versnellingspook, rempedalen enz. kunnen uiterst gevaarlijk zijn.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of materiële schade tot gevolg hebben.
LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de dealer waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt. Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit storingen veroorzaken.
2-NL
Voorzorgsmaatregelen
• Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de negatieve accuaansluiting (–) voordat u het toestel installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
• Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bijvoorbeeld boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg er bij het aansluiten van het toestel op de zekeringkast voor dat de zekering die bedoeld is voor het circuit van het toestel de juiste stroomsterkte heeft. Contacteer bij twijfel uw Alpine-dealer.
• Het toestel maakt gebruik van vrouwelijke RCA-aansluitingen voor verbinding met andere apparaten (bijvoorbeeld versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
Accessoirelijst
X802D-U, INE-W710D of iLX-702D ......................................................... 1
Stroomkabel ..................................................................................................1
GPS-antenne .................................................................................................. 1
Montageplaat voor de antenne..............................................................1
Kabelklem voor antenne .................................................................... 1 set
USB-verlengkabel ........................................................................................1
PRE OUT-kabel...............................................................................................1
Microfoon........................................................................................................1
CAN I/F-kabel.................................................................................................1
W.REMOTE-kabel .......................................................................................... 1
Frontplaat (alleen INE-W710D/iLX-702D)............................................ 1
HDMI-bevestigingsbeugel........................................................................ 1
Verzonken schroef (M5×8)........................................................................ 4
Schroef (M5×8) .............................................................................................4
Gebruiksaanwijzing.............................................................................. 1 set
Waarschuwing betreffende de plaats van installatie
Installatiehoek
Installeer het toestel horizontaal of in een hoek van maximaal 30°. Houd er rekening mee dat wanneer u het toestel onder een andere invalshoek installeert, de prestaties zullen verminderen en er mogelijk schade zal kunnen optreden.
0 - 30°
De GPS-antenne in het voertuig bevestigen
1 Reinig de montageplaats. 2 Bevestig de montageplaat voor de GPS-antenne. 3 Plaats de GPS-antenne.
GPS-antenne
Montageplaat voor de antenne
Dit toestel
Installatie
Gebruikers van de X802D-U Raadpleeg de handleiding die geleverd is bij de afzonderlijk gekochte installatiekit voor elk wagentype om de X802D-U te installeren.
Opgelet
Blokkeer de ventilator van het toestel niet. Doet u dit wel, dan wordt de luchtcirculatie onderbroken. Wanneer de afvoer geblokkeerd is, zal de warmte binnen het toestel zich ophopen en zo mogelijk brand veroorzaken.
<voorbeeld>
Ventilatieopening
Achterzijde van het toestel
• Monteer de GPS-antenne niet in de middenconsole.
- Monteer de GPS-antenne op een vlakke ondergrond op het dashboard of de hoedenplank.
- Zorg ervoor dat de GPS-antenne niet gehinderd wordt door een metalen oppervlak of voorwerp.
• Als de GPS-antenne in de buurt van het toestel gemonteerd is, zal de ontvangst slecht zijn en wordt de locatie van uw voertuig mogelijk niet correct weergegeven.
- Monteer de GPS-antenne ver genoeg van het toestel.
- Leid de GPS-antennekabel weg van de achterkant van het toestel.
• Sommige warmtereflecterende of warmteabsorberende types beglazing kunnen hoogfrequente golven tegenhouden. Als de ontvangst slecht is wanneer de antenne in het voertuig geïnstalleerd is, kunt u dit oplossen door de antenne aan de buitenkant van het voertuig te bevestigen.
3-NL
Montage van de Microfoon
Voor veilig gebruik, zorg er voor dat:
• de locatie stevig en stabiel is;
• het zicht en de bediening van de bestuurder niet belemmerd worden;
• de microfoon zo geplaatst wordt dat deze de stem van de bestuurder goed kan registreren (bv. op de zonneklep).
Wanneer je in de microfoon spreekt, zou het niet nodig moet zijn om van rijhouding te wisselen. Dit zou er voor kunnen zorgen dat u afgeleid wordt, zodat uw aandacht om het voertuig veilig te besturen vermindert. Wanneer u de microfoon installeert, moet u rekening houden met zowel de afstand als de directie van de microfoon. Be vestig dat d e stem van de bestu urder makk elijk te ho ren is vanaf de gekozen locatie.
• Sluit de kabels voorzichtig aan. Zorg ervoor dat deze niet beschadigd raken door ze tussen bewegende onderdelen te klemmen (bijvoorbeeld een zetelrail) of door ze tegen scherpe of puntige randen te leggen.
Opmerking bij het gebruik van HDMI-kabels
Wanneer u HDMI-kabels gebruikt, maakt u de kabels vast in de HDMI­aansluitingen met behulp van de bijgeleverde HDMI­bevestigingsbeugel.
1 Schuif de HDMI-bevestigingsbeugel in de groeven (A). 2 Bevestig de beugel met de schroef (B).
HDMI-aansluiting
(A)
(A)
Kabelklem (apart verkrijgbaar)
Microfoon
Installatievoorbeeld met de originele montagebeugel
1 Monteer de originele montagebeugel met behulp van
de meegeleverde schroeven aan het toestel.
Aardingskabel*
Onderstel
Originele montagebeugel
HDMI-bevestigingsbeugel (Meegeleverd)
(B)
Schroeven (M5 × 8) (Meegeleverd)
Frontplaat (Meegeleverd)
* Om de aardingskabel stevig te bevestigen, gebruikt u een al aanwezige
schroef op een metalen onderdeel van het voertuig (gemarkeerd met ( )) of een proper metalen punt op het chassis van het voertuig.
2 Verbind alle andere kabels van het toestel
overeenkomstig de details onder "Aansluitingen" (pagina 5).
3 Monteer het toestel in een auto.
4-NL
Aansluitingen
ISO-antenneaansluiting GPS-anten ne (Meegeleverd)
Antenne
PRE OUT-kabel
CAN I/F-kabel
SPEED SENSOR (Groen/Wit)
CAMERA
CONNE CT2 I/ F
AUX IN PUT
REMO (Blauw/Wit)
REVERSE (Oranje/Wit)
PAR KING BRA KE (Geel/Blauw)
ACC (Rood) GND (Zwart)
P. AN T (Blauw) BATT (Geel)
W.REMOTE-kabel
Stroomkabel
(Groen)
(Groen/Zwa rt)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
Naar de lijn met het snelheidssignaal van het voertuig
Naar de camera voor voor- of achteraanz icht
Naar CAN-interfacebox
Naar een AUX-uitvoerapparaat
Naar versterker of equalizer
Naar plus-zijde van de achterlicht signaalkabel van de wagen
Naar signaalkabel van handre m
Naar elektrische antenne
Contactsleutel
Accu
Linksachter
Linksvoor
Luidsprekers
Rechtsvoor
Rechtsachter
DVD REMOTE (Bruin)
MON REMOTE (Bruin)
REMOTE IN (Bruin/Wit)
REMOTE OUT (Bruin)
DVD STATUS IN (Rood/Wit)
STEERING REMOTE
MIC IN
SUBW
FRONT OUT
REAR OUT
Naar de ingangskabe l voor afstandsbediening van de DVE-53 00 Naar de ingangskabe l voor afstandsbediening van de monitor achterin Naar de uitg angskabel voor afstandsb ediening
Naar de ingangskabe l voor afstandsb ediening
Naar de uitg angskabel voor afstandsbediening van de DVE-53 00
Naar de interfacebox van de stuurafstandsbediening
Microfoon (Meegeleverd)
Naar de ingang van de versterker bij het toevoegen van een externe versterker
5-NL
Loading...
+ 11 hidden pages