Alpine INE-S900R QUICK REFERENCE GUIDE [RU]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/KUN TIL BRUG I BILEN
2
Advanced Navi Station
EN
INE-S900R
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
GUIDA RAPIDA
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
LYNGUIDE
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
DA
Содержание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .............................................................................................RU-2
ВНИМАНИЕ! .............................................................................................. RU-2
Основы работы с системой ..................................................................... RU-3
Экран меню операций .............................................................................. RU-4
Как открыть окно навигации .................................................................... RU-5
Найдите пункт назначения и начните воспроизведение голосовых
подсказок ................................................................................................... RU-6
Использование TMC ................................................................................. RU-7
Использование радио .............................................................................. RU-8
Использование проигрывателя DVD ....................................................... RU-8
Использование iPod/iPhone (приобретается дополнительно) .............. RU-9
Управление телефоном с помощью громкой связи ............................. RU-10
Установка .................................................................................................RU-11
Разъемы .................................................................................................. RU-13
Технические характеристики ................................................................. RU-15
ВАЖНО
Запишите серийный номер своего устройства в отведенном для этого поле и сохраните его для дальнейшего использования.
СТАНДАРТНЫЙ СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: W
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ISO: AL
ДАТА УСТАНОВКИ:
УСТАНОВЩИК:
МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ:
Подробную информацию обо всех функциях см. руководство пользователя на диске CD-ROM из комплекта поставки (так как это компакт-диск с данными, то он не может быть использован для воспроизведения музыки и изображений с помощью проигрывателя). В случае необходимости, вы можете получить бумажную копию руководства пользователя с данного компакт-диска у дилера Alpine.
TRIA Intemational, Ltd.
зксклюзивный дистрибьютор
http://www.tria.ru
185 North Redwood Drive, ste 120,
San Rafael Сaliforniа 94903 USA
Main offi ce:
Tel.: 415.444.0820
Fax.: 415.499.8120
Гарантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР
СтудиоСаунд Сервис”
Россия, Москва, 119334
5-
й Донской проезд, д. 15, стр. 11
Тел.: 7 495.787.88.02
Представительство в
России:
Россия, 109088, Москва,
ул. Угрешская, 14,
стр.1, офис 414
Тел.: 7 495.221.6465
Факс.: 7 495.221.6073
OOO "Спектрум Саунд"
Эксклюзивный импортер
Россия, Москва, 119334
й Донской проезд, д. 15, стр. 11
5-
Тел.: 7 495.642.08.08
Факс.: 7 495.775.59.65
RU
RU-1
Руководство по использованию
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к серьезному телесному повреждению или летальному исходу.
НЕ ПРЕДПРИНИМАЙТЕ НИКАКИХ ДЕЙСТВИЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОТВЛЕЧЬ ВАС ОТ БЕЗОПАСНОГО ВОЖДЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ.
Любые действия, отвлекающие внимание на продолжительный срок, должны выполняться только после полной остановки. Перед выполнением таких действий всегда останавливайте автомобиль в безопасном месте. Несоблюдение данного требования может привести к аварии.
ХРАНИТЕ МЕЛКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, ВИНТЫ, В МЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Глотание таких объектов может нанести серьезную травму. Если ребенок проглотил подобный объект, немедленно обратитесь к врачу.
НЕ СЛЕДУЕТ ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ПО МАРШРУТУ, ЕСЛИ СИСТЕМА НАВИГАЦИИ ПРЕДЛАГАЕТ НЕБЕЗОПАСНЫЙ ИЛИ ПРОТИВОРЕЧАЩИЙ ПРАВИЛАМ ДВИЖЕНИЯ МАНЕВР ЛИБО НАПРАВЛЯЕТ ВАС В ОПАСНУЮ СИТУАЦИЮ ИЛИ РАЙОН.
Настоящее изделие не заменяет личные решения. Любые предложения по маршруту, сделанные системой навигации, не отменяют местные правила дорожного движения, или собственные решения, или опыт безопасной езды.
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ ГРОМКОСТЬ НА УРОВНЕ, ПОЗВОЛЯЮЩЕМ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Чрезмерно высокий уровень громкости, заглушающий такие звуки, как сирены автомобилей аварийной службы и дорожные предупредительные сигналы (при пересечении ж/д путей и т.д.), может быть опасным и привести к аварии. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОКОГО УРОВНЯ ГРОМКОСТИ В АВТОМОБИЛЕ МОЖЕТ ТАКЖЕ ВЫЗЫВАТЬ ДЕФЕКТ СЛУХА.
НЕ РАЗБИРАТЬ И НЕ ИЗМЕНЯТЬ.
Это может вызывать аварийную ситуацию, возгорание или удар электрическим током.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера.) Несоблюдение данного требования может привести к возникновению огня и т.п.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
Несоблюдение данного требования может привести к возгоранию и поражению электрическим током.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ ИЛИ ПАНЕЛИ РАД ИАТ ОРА .
В противном случае возможен нагрев внутренних деталей, который может привести к возгоранию.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭТОТ ПРОДУКТ ТОЛЬКО ДЛЯ АВТОМОБИЛЕЙ С БОРТОВОЙ СЕТЬЮ НАПРЯЖЕНИЕМ 12 В.
Неправильное использование может привести к возгоранию, поражению электрическим током или другим травмам.
НЕ ПОМЕЩАЙТЕ РУКИ, ПАЛЬЦЫ ИЛИ ПОСТОРОННИЕ ОБЪЕКТЫ ВО ВХОДНЫЕ РАЗЪЕМЫ.
Это может привести к получению травмы или повреждению продукта.
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРАВИЛЬНЫЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ.
Неправильное подключение может привести к возгоранию или повреждению продукта.
ПЕРЕД ПОДКЛЮЧЕНИЕМ ПРОВОДОВ ОТСОЕДИНИТЕ КАБЕЛЬ ОТ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА БАТАРЕИ.
Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или к травме вследствие короткого замыкания.
RU-2
НЕ СРАЩИВАЙТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСКИМИ КАБЕЛЯМИ.
Никогда не срезайте кабельную изоляцию для подключения питания к другому оборудованию. В противном случае будет превышена допустимая нагрузка по току для данного провода, и в результате возможно возгорание и поражение электрическим током.
НЕ ПОВРЕДИТЕ ТРУБОПРОВОДЫ ИЛИ ПРОВОДКУ ПРИ СВЕРЛЕНИИ ОТВЕРСТИЙ.
При сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры предосторожности, чтобы избежать контакта, повреждения или закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ.
Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления (или любой другой связанной с безопасностью системы) или баков НИКОГДА не следует использовать при установке или заземлении. Использование таких деталей может блокировать управление автомобилем и стать причиной возгорания.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ, ГДЕ ОНО МОЖЕТ МЕШАТЬ РАБОТЕ АВТОМОБИЛЯ, НАПРИМЕР, РЯДОМ С РУЛЕВЫМ КОЛЕСОМ ИЛИ РЫЧАГОМ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ СКОРОСТЕЙ.
В противном случае устройство может создать помехи для переднего обзора или затруднить движение, что может привести к серьезной аварии.
ВНИМАНИЕ!
Этот символ обозначает важные инструкции. Их несоблюдение может привести к травме или повреждению материальной собственности.
ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ, НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА.
В противном случае это может привести к получению травмы или повреждению продукта. Верните продукт своему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine для ремонта.
ПРОКЛАДКА ПРОВОДОВ И УСТАНОВКА ДОЛЖНЫ БЫТЬ ВЫПОЛНЕНЫ СПЕЦИАЛИСТАМИ.
Для прокладки проводов и установки данного устройства требуются специальные технические навыки и опыт. В целях обеспечения безопасности для выполнения работы всегда обращайтесь к дилеру, у которого был приобретен этот продукт.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ УСТАНОВОЧНЫЕ КОМПОНЕНТЫ И ТЩАТЕЛЬНО ИХ ЗАКРЕПЛЯЙТЕ.
Используйте только специфицированные вспомогательные компоненты. Использование непредусмотренных компонентов может вызвать внутренние повреждения устройства или стать причиной его ненадежной установки. В результате может нарушиться крепление таких компонентов, приводя к возникновению опасности или сбою продукта.
ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ.
Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей (например, направляющих сиденья) и острых или заостренных
краев. Это позволяет предотвратить защемление или зажатие проводов. Если проводка проходит через металлическое отверстие, используйте резиновое уплотнительное кольца, чтобы предотвратить повреждение изоляции металлическими краями отверстия.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО В МЕСТАХ С ВЫСОКИМ УРОВНЕМ ВЛАЖНОСТИ ИЛИ ЗАПЫЛЕННОСТИ.
Избегайте устанавливать устройство в местах с высоким уровнем влажности или запыленности. Проникающие в устройство влага и пыль могут вызвать его неисправность.
Руководство пользователя Сенсорное управление, Расположение элементов управления, Включение и выключение питания
Основы работы с системой
Сенсорное управление
Для управления работой системы можно использовать сенсорную панель на экране.
Обычные кнопки e
: Используется для возврата к предыдущему экрану. В зависимости от функции
данная кнопка может отменять отображаемые на экране операции.
: Закрывает окно.
Расположение элементов управления
Датчик дистанционного управления/ датчик переключателя света
Направьте приобретаемый дополнительно передатчик пульта дистанционного управления (RUE-4202) на датчик дистанционного управления с расстояния не более 2 метров. Некоторые операции возможны в режиме воспроизведения звука/видео. Следит за уровнем освещенности салона автомобиля.
Кнопка <MUTE>
Включение данной функции позволяет автоматически уменьшать громкость на 20 дБ.
/ (VOL.)
Изменение громкости в режиме воспроизведения звука/видео
Кнопка <SOURCE/PWR>
Отображает экран режима воспроизведения звука/видео. Позволяет изменить источник в режиме воспроизведения звука/видео.
Кнопка <NAV>
Отображается экран с текущим положением.
Переключатель RESET
Выполняется перезагрузка системы данного устройства.
Передний входной разъем AUX
Позволяет подключать к системе музыкальный проигрыватель и т.д.
Кнопка
Используется для извлечения диска.
Слот для диска
Кнопка <MENU>
Отображается экран меню.
RU
Включение и выключение питания
1 Поверните ключ в замке зажигания в положение "ACC" или "ON".
Система автоматически включится. После включения сначала отображается экран приветствия, а затем отображается окно выбора режима (карта, радио и т.д.).
1 Для выключения системы нажмите и удерживайте кнопку <SOURCE/PWR> не
менее 3 секунд.
Системы выключится.
RU-3
Руководство пользователя Переключение между меню НАВИГАЦИЯ и меню ЗВУК/ВИДЕО
Экран меню операций
Для отображения экрана меню нажмите на кнопку <MENU>. Из данного меню можно выполнять различные операции, например, поиск пункта назначения, переход в окно главного меню режима [Звук/Видео] или настройка системы.
1 Нажмите <MENU>.
Отобразится экран меню НАВИГАЦИЯ или экран меню ЗВУК/ВИДЕО.
2 Для перехода в меню НАВИГАЦИЯ нажмите на вкладку [NAVIGATION].
Для перехода в меню ЗВУК/ВИДЕО нажмите на вкладку [AUDIO/VISUAL].
Или нажмите <MENU> для переключения на окно главного меню.
Для настройки отображения часов и работы с выключенным экраном.
Позволяет отобразить экран
Переключатели режима навигации
меню настроек
Позволяет отобразить окно меню Телефон
Позволяет отобразить экран главного меню режима воспроизведения звука/видео
RU-4
Меню воспроизведения звука/видео может отличаться, в зависимости от подключенного устройства или настройки.
Вкладка АУДИО/ВИДЕО
Вкладка НАВИГАЦИЯ
Источник звука/ видео выключен.
Позволяет отобразить меню настроек звука
Позволяет отобразить меню настроек видео
Руководство пользователя Как открыть окно навигации, Экран Голосовые подсказки
Как открыть окно навигации
Карта с текущим положением автомобиля
Отображение названия следующей улицы
Обзор поворота
Позволяет изменить масштаб карты
Значок компаса
Позволяет изменить ориентацию карты.
Кнопка отображения информации о пункте назначения
Позволяет переключаться между меню отображения карты и списка маневров.
Название улицы
Индикатор TMC
Переключатель отображения объектов
Отображает/скрывает значки объектов.
Оконное меню
Позволяет просто выполнять операции в режиме воспроизведения звука/видео.
Кнопка изменения размера
Позволяет уменьшить размер оконного меню и растянуть меню отображения карты на весь экран.
Переключатель отображения пункта назначения
Отображает экран пункта назначения.
Экран Списка маневров Экран трехмерной карты
Экран Голосовые подсказки
Обзор перекрестка e Обзор пересечения с e
автомагистралью
RU
Кроме вышеприведенных меню отображается обзор кольцевого движения, подсказок за границей и т.д.
RU-5
Loading...
+ 12 hidden pages