FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION
AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN
AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКОДЛЯИСПОЛЬЗОВАНИЯВАВТОМОБИЛЯХ/KUN TIL BRUG I BILEN
Notez le numéro de série de l’appareil dans l’espace prévu ci-contre et conservez-le en
permanence.
NUMÉRO DE SÉRIE STANDARD : W
NUMÉRO DE SÉRIE ISO : AL
DATE D’INSTALLATION :
TECHNICIEN INSTALLATEUR :
LIEU D’ACHAT :
FR
Pour les détails sur toutes les fonctions, se reporter au guide du propriétaire
enregistré dans le CD-ROM fourni. (Étant donné qu'il s'agit d'un disque de
données, le disque ne peut être utilisé pour lire de la musique ou des images
sur le lecteur.) Au besoin, un concessionnaire ALPINE vous fournira un
exemplaire imprimé du guide du propriétaire enregistré dans le CD-ROM.
FR-1
Mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Ce symbole annonce des instructions
importantes. Ces instructions doivent être
respectées au risque de blessures ou de décès.
N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE
DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne doivent être
exploitées qu’à l’arrêt complet du véhicule. Toujours arrêter le
véhicule à un endroit sûr avant d’activer ces fonctions.
Il y a risque de provoquer un accident.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES
HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En
cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
NE PAS SUIVRE LES ITINERAIRES CONSEILLES SI
LE SYSTEME DE NAVIGATION INVITE A EFFECTUER
UNE MANOEUVRE DANGEREUSE OU ILLEGALE,
OU VOUS PLACE DANS UNE SITUATION OU A UN
ENDROIT DANGEREUX.
Ce produit ne peut en aucun cas se substituer à votre bon sens. Tout
itinéraire conseillé par ce système ne peut se substituer au code de la
route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de conduite.
GARDER LE VOLUME À FAIBLE NIVEAU DE
MANIÈRE À POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS
EXTÉRIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des
ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.)
peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU
DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE
PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES
SUR VOTRE AUDITION.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L’APPAREIL.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A
MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifi ez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas
certain.) Il y a risque d'incendie, etc.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un
risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
NE PAS INTRODUIRE LES MAINS, LES DOIGTS NI
DE CORPS ETRANGERS DANS LES FENTES ET LES
INTERSTICES.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
EFFECTUER CORRECTEMENT LES CONNEXIONS.
Il y a risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
AVANT TOUTE CONNEXION, DEBRANCHER LE
CABLE DE LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
Il y a risque de choc électrique ou de blessure par courts-circuits.
FR-2
NE PAS DENUDER LES CABLES ELECTRIQUES.
Ne jamais enlever la gaine isolante pour alimenter un autre
appareil. Il y a risque de dépassement de la capacité de courant et,
partant, d’incendie ou de choc électrique.
NE PAS ENDOMMAGER DE CONDUITES NI DE
CABLES LORS DU FORAGE DES TROUS.
Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation,
veiller à ne pas entrer en contact, endommager ni obstruer de
conduites, de tuyaux à carburant ou de fi ls électriques. Le
nonrespect de cette précaution peut entraîner un incendie.
NE PAS UTILISER DES ECROUS NI DES BOULONS
DU CIRCUIT DE FREINAGE OU DE DIRECTION POUR
LES CONNEXIONS DE MASSE.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de
direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs
ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison
à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système
de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES
D’ENTRAVER LA CONDUITE DU VEHICULE, COMME
LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements
gênés, etc., et provoquer un accident grave.
ATTENTION
Ce symbole annonce des instructions
importantes. Ces instructions doivent être
respectées au risque de blessures ou de
dégâts matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures
ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du
distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente
Alpine en vue de la réparation.
FAIRE INSTALLER LE CABLAGE ET L’APPAREIL PAR
DES EXPERTS.
Le câblage et l’installation de cet appareil requiert des compétences
techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faire procéder
à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES
INSTALLER CORRECTEMENT.
Utiliser uniquement les accessoires spécifi és. L’utilisation d’autres
composants que les composants spécifi és peut causer des dommages
internes à cet appareil ou son installation risque de ne pas être
effectuée correctement. Les pièces utilisées risquent de se desserrer
et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
FAIRE CHEMINER LE CABLAGE DE MANIERE A NE PAS
LE COINCER CONTRE UNE ARETE METALLIQUE.
Faire cheminer les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme
les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela
évitera ainsi de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble
passe dans un orifi ce métallique, utiliser un passe-cloison en
caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit
endommagée par le rebord métallique de l’orifi ce.
NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS TRES
HUMIDES OU POUSSIEREUX.
Eviter d’installer l’appareil à des endroits soumis à une forte humidité
ou à de la poussière en excès. La pénétration d’humidité ou de poussière
à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
Manuel d’utilisationUtilisation de l’écran tactile, Emplacement des commandes, Mise sous et hors tension
Fonctionnement de base
Utilisation de l’écran tactile
Vous pouvez utiliser le système à l'aide du panneau tactile de l'écran.
Boutons communs e
: Permet de revenir à l’écran précédent. Selon la fonction, ce bouton peut annuler les
opérations effectuées à l'écran.
: Ferme la fenêtre.
Emplacement des commandes
Capteur à distance / capteur dimmer
Dirigez la télécommande en option (RUE-4202) •
vers le capteur à distance dont la portée atteint
2 mètres. Certaines opérations sont possibles
en mode audiovisuel.
Détecte la luminosité de l'habitacle de la voiture.•
/ (VOL.)
Règle le volume en mode
audiovisuel.
Touche <SOURCE/PWR>
Affi che l’écran audiovisuel.
Si l'écran audiovisuel est
déjà affi ché, modifi e la
source.
touche
Éjecte le disque.
Fente du lecteur
FR
Touche <NAV>
Affi che l'écran de
position actuelle.
Touche RESET
Le système de cette unité est
réinitialisé.
Borne d'entrée AUX avant
Connecte un lecteur portable de
musique , etc. au système.
Touche <MENU>
Affi che le menu.
Touche <MUTE>
L'activation de cette fonction
abaisse instantanément le
volume de 20 dB.
Mise sous et hors tension
1 Mettre la clé de contact en position Accessoires ou Marche.
Le système est mis automatiquement sous tension. Après la mise sous tension, l'écran
d'ouverture s'affi che suivi par l'écran de mode (écran de cartographie, écran de radio, etc.).
2 Pour mettre le système hors tension, maintenir enfoncée la touche
<SOURCE/PWR> pendant plus de trois secondes.
Le système est mis automatiquement hors tension.
FR-3
Manuel d’utilisationPermutation des menus de NAVIGATION et AUDIOVISUEL
Fonctionnement de l’écran des menus
Une pression sur la touche <MENU> affi che l'écran de menu. Vous pouvez effectuer plusieurs
opérations à partir de cet écran, comme la recherche de destination, en affi chant l'écran de
menu principal en mode audiovisuel, ou la confi guration du système.
1 Appuyer sur MENU.
Le menu de navigation ou audiovisuel s'affi che.
2 Pour passer du menu audiovisuel au menu de NAVIGATION, effl eurer l'onglet
[NAVIGATION]. Pour passer au menu AUDIOVISUEL, effl eurer l'onglet
[AUDIO/VISUAL].
Ou appuyer sur <MENU> pour passer à l'écran MENU.
Pour le paramétrage de l'affi chage de l'horloge
et le fonctionnement avec l'écran hors fonction
Affi che l'écran de
Commutateurs
de navigation
paramétrage
Affi che l'écran de
menu de téléphone
FR-4
Affi che le menu
principal de mode
audiovisuel
L'affi chage de l'écran de menu AUDIOVISUEL peut varier avec l'appareil connecté ou le paramétrage.•
Onglet AUDIOVISUEL
Onglet NAVIGATION
La source
audiovisuelle est
mise hors fonction
Affi che l'écran de
paramétrage sonore
Affi che l'écran
de paramétrage
audiovisuel
Manuel d’utilisationComment regarder un écran de navigation, Affi chage de guidage
Comment utiliser l’écran de navigation
Carte de position actuelle du véhicule
Affi chage du nom de rue suivante
Guidage avec fl èche
de manoeuvre
Modifi e l'échelle
de la carte
Icône de boussole
Change l'orientation
de la carte.
Bouton d'information de destination
Bascule entre l'écran de cartographie
et l'écran de liste de manoeuvre.
Témoin TMC
Affi chage du
nom de la rue
Bouton d'icône POI
Affi che/masque les icônes de point d'intérêt (POI).
Le bouton de destination
Affi che l’écran de destination.
Affi chage de fenêtre
Pour des opérations
simplifi ées en mode
audiovisuel.
La touche de
redimensionnement
Réduit la taille de
l'affi chage de la fenêtre et
augmente l'affi chage de
la carte en plein écran.
FR
Ecran de liste de
manoeuvre
Affi chage de guidage
Guidage d’intersection eGuidage de raccordement e
Autres écrans : le guidage de rond point ou le guidage de frontière, etc. sera affi ché.•
Ecran de cartographie
tridimensionnelle
routier
FR-5
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.