Alpine INE-F904T6, INE-F904TRA, INE-F904D, INE-F904DC, INE-F904DU OWNER'S MANUAL [IT]

...
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
EN
ALPINE HALO9
9” ADVANCED NAVIGATION SYSTEM
INE-F904D
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrez­zatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
•          .
• INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya- Otsukamachi, O ta-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
1500 Atlantic Blvd,
Auburn Hills, Michigan 48326 U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LIMITED
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Ohmstraße 4
85716 Unterschleißheim, Germany
Phone: 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
Fletchamstea d Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS GmbH Succursale France
Alpine Hous e
www.alpine.co.uk
184 allée des Erables CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
ALPINE ELECTRONICS GmbH Sucursal en España
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
68-38492Z17-A
ITALIANO
Indice
Istruzioni per l’uso
PRECAUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI, LEGGERE
ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE
QUESTO PRODOTTO. ...................................7
AVVERTIMENTO
Punti da osservare per un uso sicuro .................. 7
AVVERTIMENTO ........................................... 7
ATTENZIONE ................................................. 9
AVVISO .......................................................... 9
Caratteristiche
Funzione Preferiti ................................................ 11
Informazioni sullo scorrimento ........................11
Passaggio dalla schermata delle sorgenti audio
a una schermata dedicata ................................ 12
Informazioni sullo schermo doppio .................13
Posizione di visualizzazione sul doppio
schermo .........................................................13
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi ..............................14
Accensione o spegnimento ................................14
Accensione del sistema ....................................... 14
Avvio iniziale del sistema ...................................14
Regolazione del volume ......................................15
Funzione di silenziamento audio ......................15
Utilizzo del touch screen ....................................15
Commutazione delle sorgenti ............................15
Utilizzo del tasto funzione nella schermata
audio/video principale ....................................16
Informazioni sulle operazioni di base nelle
schermate elenco .............................................. 16
Informazioni sulla schermata di impostazione
delle scelte rapide .............................................16
Funzione di impostazione di Sound .............17
Informazioni sulla schermata di menu ............18
Modifica Menu .................................................18
Informazioni sui tasti di scelta rapida ..............18
Informazioni sulla visualizzazione degli
indicatori ...........................................................19
Personalizzazione della schermata iniziale ...... 19
Immissione di caratteri e numeri (Tastiera) .... 20
Funzione Preferiti
Uso della funzione Preferiti ...............................21
Modifica della schermata Preferiti .................... 21
Registrazione di elementi ...............................21
Modifica dei nomi degli elementi ................. 22
Modifica delle icone (solo per chiamate
rapide e navigazione) ..................................22
Modifica della disposizione ............................ 23
Cancellazione di elementi .............................. 23
Utilizzo di Alpine TuneIt App
Regolazione dell’audio tramite smartphone .... 23
Setup
Procedura per Setup ............................................ 24
Impostazione di Wireless (Bluetooth)
Impostazione di Bluetooth ................................. 25
Visualizzazione di Info Bluetooth ................. 25
Registrazione del dispositivo Bluetooth .......25
Impostazione principale/secondario del
dispositivo vivavoce ..................................... 26
Impostazione di Autoconnessione
iPhone ............................................................ 26
Impostazione di Telefono ..................................26
Impostazione del codice di sicurezza ............ 26
Cambio del codice di caratteri della rubrica
telefonica ....................................................... 26
Selezione dell’altoparlante di uscita .............. 26
Impostazione di Generali
Impostazione di Suono ....................................... 27
Impostazione di Balance, Fader, Speaker
Post. e Subwoofer ......................................... 28
Impostazione di Media Xpander
(MX HD) ....................................................... 28
Preimpostazioni dell’equalizzatore ...............29
Regolazione della curva di equalizzazione
parametrica (Dual HD EQ) ........................ 29
Regolazione delle impostazioni di crossover
(X-OVER) ..................................................... 30
Regolazione di Correzione Temporale
(TCR) ............................................................. 30
Impostazione del Defeat ................................. 30
Impostazione del volume di ciascuna
sorgente ......................................................... 31
Regolazione di Volume Conversazione ........ 31
Regolazione di Livello Microfono ................. 31
Regolazione di Volume Chiamate ................. 31
Impostazione del volume Suono tasti ........... 31
Impostazione di Volume Automatico .......... 31
3-IT
Attivazione/disattivazione del silenziamento
audio durante la retromarcia ..................... 31
Impostazione dell’effetto del microfono ...... 31
Impostazioni Audio di Default ...................... 31
Informazioni sul crossover ................................32
Informazioni sulla Correzione Temporale ...... 32
Impostazione della lingua .................................. 33
Impostazione di Immagine ................................ 33
Selezione della modalità Visual EQ
(impostazione di fabbrica) ......................... 33
Regolazione della Luminosità ........................ 34
Regolazione del Colore dell’immagine ......... 34
Regolazione della Tinta dell’immagine ........34
Regolazione del Contrasto delle
immagini ....................................................... 34
Regolazione della qualità delle immagini .... 34
Salvataggio e richiamo della qualità
dell’immagine regolata ................................ 34
Impostazione di Schermo .................................. 34
Personalizzazione di Schermo/
Illuminazione ............................................... 34
Modifica del colore del display ...................... 35
Impostazione di Scroll do texto ..................... 35
Modifica di Posizione Artwork ..................... 35
Impostazioni Generali ........................................ 35
Impostazioni di formato ................................. 35
Impostazione del codice di sicurezza ........... 36
Informazioni su INE-F904D .......................... 36
Attivazione/disattivazione di Modalità
Demo ............................................................. 36
Impostazione di Veicolo .................................... 37
Impostazione di Volante ................................37
Impostazione di Installazione ........................ 37
Configurazione della Copertura camera
posteriore ...................................................... 37
Impostazione di Sorgenti
Impostazione di Radio ....................................... 38
Impostazione PI SEEK .................................... 38
Ricezione di stazioni RDS regionali
(locali) ........................................................... 38
Modifica della lingua di visualizzazione di
PTY (Tipo di programma) ......................... 38
Impostazione della ricezione di PTY31
(bollettini di emergenza) ............................ 38
Impostazione della qualità dei toni del
SINTONIZZATORE (FM) (Tuner
Condition) .................................................... 38
Impostazione DAB .............................................. 39
Impostazione della ricezione di Alarm
(bollettini di emergenza) ............................ 39
Impostazione della ricezione degli
annunci ......................................................... 39
Attivazione/disattivazione di FM Linking
(mantenimento del servizio) ...................... 39
Attivazione/disattivazione dell’antenna
DAB ............................................................... 39
Impostazione di AUX ......................................... 40
Impostazione del nome del dispositivo
ausiliario (AUX) .......................................... 40
Funzionamento del pannello a
sfioramento ................................................... 40
Passaggio al sistema del segnale di ingresso
visivo .............................................................. 40
Impostazione di HDMI ...................................... 40
Impostazione di Apple CarPlay ........................ 40
Impostazione di Sistema
Camera Setup ....................................................... 41
Impostazione dell’ingresso di Camera ......... 41
Impostazione dell’ingresso di Segnale
Camera .......................................................... 41
Modifica del tipo di vista per le telecamere
multi-visione ................................................ 41
Regolazione della riga di guida della
telecamera posteriore/anteriore/
laterale ........................................................... 42
Impostazione di Interruzione Camera
(Modalità powerOFF) (solo Camera
Posteriore) .................................................... 43
Impostazione Camera con audio On/Off .... 43
Impostazione su On/Off della Telecamera
Multipla ......................................................... 43
Attivazione/disattivazione del Ritardo
Spegnimento ................................................. 43
Impostazione di Setup Sistema Originale ........ 44
Impostazione di Schermo Veicolo
Predefinito .................................................... 44
Impostazione di Tempo interruzione
schermata Climatizzatore ........................... 44
Attivazione/disattivazione di Interr.
schermo Park Sensor ................................... 44
Impostazione di Accessori ................................. 44
Impostazione di Processore Esterno ............. 44
Impostazione di Applicazione ........................... 45
Android Auto™ (opzionale)
Che cos’è Android Auto ..................................... 46
Attivazione di Android Auto ............................ 46
Apple CarPlay (opzionale)
Accesso a Apple CarPlay .................................... 46
Radio/RDS
Funzioni di base della radio
Ascolto della Radio ............................................. 48
Preimpostazione manuale delle stazioni .......... 48
Preimpostazione automatica delle stazioni ..... 48
Sintonizzazione delle stazioni
preselezionate ................................................... 48
Immissione diretta di una frequenza
e ricezione di una stazione radio ................... 49
4-IT
Funzione RDS
Dispositivi HDMI (opzionale)
Accensione o spegnimento di AF (frequenze
alternative) ........................................................ 49
Funzione di interruzione ................................... 49
Ricezione degli annunci sul traffico .............. 50
Interruzione per i programmi News ............. 50
Ricezione manuale di notiziari sul traffico ...... 50
Selezione delle trasmissioni PTY
disponibili ......................................................... 50
Visualizzazione del testo radio .......................... 50
DAB/DAB+/DMB
Ascolto di DAB/DAB+/DMB ............................ 51
Preimpostazione del servizio ............................. 52
Sintonizzazione del servizio preselezionato .... 52
Funzione di ricerca della componente del
servizio o Ricerca PTY .................................... 52
Funzione di ricerca servizio ...........................52
Funzione di ricerca PTY ................................. 52
Funzione di interruzione ................................... 52
Ricezione degli annunci sul traffico .............. 53
Interruzione per i programmi News ............. 53
Immissione diretta del numero di canale e
ricezione delle trasmissioni ............................ 53
Passaggio alle componenti secondarie del
servizio .............................................................. 53
Visualizzazione del testo DAB .......................... 53
Informazioni su DAB/DAB+/DMB .................53
Chiavetta USB (opzionale)
Riproduzione ....................................................... 55
Avanzamento/ritorno rapido (solo video
USB) .................................................................. 55
Arresto della riproduzione (solo video
USB) .................................................................. 55
Riproduzione ripetuta ........................................ 55
Riproduzione casuale (solo audio USB) .......... 55
Ricerca di una canzone desiderata .................... 56
Cambiamento delle modalità di visualizzazione
(durante la riproduzione di file video) .........56
Informazioni sul formato video USB ............... 56
iPod/iPhone (opzionale)
Riproduzione ....................................................... 57
Ricerca di un file musicale ................................. 58
Modalità di ricerca rapida .............................. 58
Modalità di ricerca completa .........................58
Funzione di ricerca alfabetica ............................ 59
Riproduzione ripetuta ........................................ 59
Riproduzione casuale (Shuffle) .........................59
Utilizzo di HDMI
Passaggio tra i modi di visualizzazione ............ 60
Funzionamento del Bluetooth
Impostazione prima dell’utilizzo ...................... 61
Informazioni sul Bluetooth ............................ 61
Informazioni sul telefono vivavoce ............... 61
Prima di usare Bluetooth ................................ 61
Comandi vivavoce del telefono
Rispondere a una chiamata ................................ 62
Riagganciare il telefono ...................................... 62
Funzione di chiamata in attesa .......................... 62
Chiamata .............................................................. 63
Chiamata tramite la funzione Preferiti ......... 63
Chiamata tramite il menu del telefono ......... 63
Utilizzo della funzione di riconoscimento
vocale ................................................................. 64
Utilizzo della funzione Siri ............................. 64
Funzione di riconoscimento vocale .............. 64
Operazioni disponibili durante le
conversazioni ................................................... 65
Regolazione del volume della chiamata ....... 65
Modifica dell’uscita vocale .............................65
Funzione DTMF (Touch-Tone) .................... 65
Funzione di rubrica ............................................. 65
Sincronizzazione della rubrica ...................... 65
Aggiungere un numero in rubrica ................65
Cancellazione delle voci in rubrica ............... 66
Ricerche nella rubrica .....................................66
Bluetooth Audio
Riproduzione ....................................................... 67
Riproduzione ripetuta ........................................ 67
Riproduzione casuale .......................................... 67
Funzione di ricerca ............................................. 67
Connessione di un dispositivo Bluetooth ........ 68
Interruzione della connessione Bluetooth ... 68 Modifica del dispositivo Bluetooth
connesso ........................................................ 68
Dispositivi ausiliari (opzionale)
Funzionamento dei dispositivi ausiliari
(opzionale) ....................................................... 69
Comandi per dispositivi ausiliari, lettori
DVD ausiliari, giochi e lettori USB ........... 69
5-IT
Utilizzo delle telecamere (opzionale)
Funzionamento della telecamera posteriore ...70
Visualizzazione dell’immagine della
telecamera posteriore dalla schermata di
menu .............................................................. 70
Visualizzazione dell’immagine posteriore
mentre il veicolo è in retromarcia .............70
Commutazione del tipo di immagine per la
telecamera posteriore .................................. 70
Impostazione ON/OFF della guida
display ........................................................... 70
Regolazione della posizione del display di
avvertimento ................................................ 71
Informazioni sulla guida della telecamera
posteriore .......................................................... 71
Funzionamento della telecamera anteriore ..... 72
Visualizzazione dell’immagine della
telecamera anteriore dalla schermata di
menu .............................................................. 72
Commutazione del tipo di immagine per la
telecamera anteriore .................................... 72
Informazioni sull’attivazione e disattivazione
delle guide e sulla regolazione della
posizione dell’avvertimento ....................... 72
Funzionamento della telecamera laterale ........ 73
Visualizzazione dell’immagine della
telecamera laterale dalla schermata di
menu .............................................................. 73
Commutazione del tipo di immagine per la
telecamera laterale .......................................73
Informazioni sulla funzione di
interfacciamento con il veicolo
Modalità Info Veicolo ........................................ 74
Esempi di schermate delle funzioni .................. 74
Informazioni
Aggiornamento software prodotto ................... 75
Informazioni sui formati supportati ................ 75
Informazioni su MP3, WMA, AAC e
FLAC ............................................................. 75
In caso di difficoltà .............................................. 77
Messaggi di errore ............................................... 78
Specifiche .............................................................. 79
DISPOSIZIONI DELLA LICENZA
DELL’UTENTE FINALE PER PRODOTTI
AUTOMOBILISTICI ...................................... 81
6-IT
Istruzioni per l’uso
PRECAUZIONI
INFORMAZIONI IMPORTANTI, LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI UTILIZZARE QUESTO PRODOTTO.
Questo prodotto è finalizzato alla sicurezza di guida assicurando di volta in volta le necessarie istruzioni per il raggiungimento della destinazione desiderata. Si raccomanda di leggere con cura le seguenti istruzioni in modo da essere certi di usare correttamente il sistema di navigazione.
• Questo prodotto non funge da sostituto del giudizio del conducente. I suggerimenti del presente sistema di navigazione non sono da considerarsi sostitutivi delle norme stradali vigenti né prioritari rispetto al giudizio del conducente e/o alle prassi di guida sicura. Non seguire suggerimenti di percorso nel caso in cui il sistema di navigazione istruisca ad eseguire una manovra illegale o che pregiudichi la sicurezza di guida, metta il guidatore in una situazione non sicura o instradi verso una zona che non sia sicura a giudizio della persona alla guida.
• Guardare lo schermo solo quando necessario e se non pregiudica la sicurezza della guida. Se fosse necessario rivolgere la propria attenzione allo schermo per un tempo prolungato, sterzare verso il lato della strada, secondo le norme di guida e fermarsi in un posto sicuro.
• Non immettere destinazioni, modificare le impostazioni né accedere a funzioni per cui è necessario guardare a lungo lo schermo durante la guida. Prima di accedere al sistema, accostare attenendosi alle norme di guida e fermarsi in un posto sicuro.
• Quando si usa il sistema di navigazione per stabilire un itinerario verso i servizi di emergenza, contattare il servizio di emergenza per verificarne la disponibilità prima di dirigersi verso tale servizio. Il database non contiene tutti posti di soccorso di emergenza, quali stazioni di polizia e di servizio antincendio, ospedali e cliniche. In situazioni di emergenza si raccomanda di affidarsi al proprio giudizio personale e alle proprie capacità e di farsi aiutare chiedendo informazioni ad altre persone.
• Il database della mappa usato nel sistema di navigazione contiene i dati più recenti al momento della produzione. A causa di modifiche della viabilità, è tuttavia possibile che il sistema di navigazione non sia in grado di fornire le informazioni necessarie per raggiungere la destinazione desiderata. In tali casi, ricorrere al giudizio personale.
• Il database della mappa è stato progettato per fornire suggerimenti di percorso, senza tuttavia considerare la pericolosità dei percorsi suggeriti o fattori che potrebbero influire sul tempo necessario a raggiungere la destinazione. Il sistema non riporta le chiusure al traffico o la costruzione di strade, le caratteristiche viarie (vale a dire, il tipo di manto stradale, la pendenza o il livello di qualità, le restrizioni di peso o di altezza ecc.), le congestioni del traffico, le condizioni meteorologiche o altri fattori che possono influenzare direttamente la sicurezza o i tempi di percorrenza nei singoli casi di guida. Si raccomanda di avvalersi del proprio giudizio personale qualora il sistema di navigazione non sia in grado di fornire un percorso alternativo.
• In alcune situazioni il sistema di navigazione potrebbe visualizzare in modo errato la posizione del veicolo. In questi casi si raccomanda di avvalersi del proprio giudizio personale, tenendo conto delle condizioni di guida. Si prega di notare che in tali situazioni il sistema di navigazione dovrebbe correggere la posizione del veicolo in modo automatico; tuttavia, in alcuni casi potrebbe essere necessario provvedere personalmente alle correzioni
necessarie. In questi casi, prima di eseguire l’operazione è necessario accostare attenendosi alle norme di guida e fermarsi in un posto sicuro.
• Accertarsi che il livello del volume dell’unità sia tale da consentire di udire chiaramente i rumori del traffico esterno e i veicoli di emergenza. La guida in condizione di non poter sentire i suoni esterni potrebbe essere causa di incidente.
• Si raccomanda di far leggere con cura queste precauzioni e le istruzioni seguenti a chiunque intenda utilizzare questo sistema di navigazione.
In caso di dubbi su una qualsiasi parte del manuale o circa il funzionamento del sistema di navigazione, prima di utilizzarlo si prega di contattare il rivenditore Alpine autorizzato.
AVVERTIMENTO
Punti da osservare per un uso sicuro
• Leggere attentamente il presente manuale prima di usare questo disco e i componenti del sistema. Vi sono riportate istruzioni su come usare il sistema in modo efficiente e sicuro. Alpine non può essere ritenuta responsabile di eventuali problemi derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni riportate in questo manuale.
• Il presente manuale utilizza vari simboli grafici per indicare come usare questo prodotto in condizioni di sicurezza, e per mettere in guardia l’utilizzatore circa i pericoli derivanti da operazioni e collegamenti non corretti. Di seguito vengono espressi i significati di questi simboli grafici. Si raccomanda di comprendere appieno i significati di questi simboli grafici al fine di utilizzare correttamente sia il manuale che il sistema.
AVVERTIMENTO
È pericoloso eseguire operazioni mentre si è alla guida. Prima di utilizzare il sistema è necessario arrestare il veicolo.
Le condizioni stradali nonché le norme previste dal codice della strada hanno priorità sulle informazioni che appaiono sul display: durante la marcia occorre osservare sempre le limitazioni e le circostanze relative al traffico.
Questo software è stato concepito per essere utilizzato esclusivamente con l’unità. Non può e non deve essere utilizzato insieme ad altro hardware.
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni impor tanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
7-IT
INSTALLARE IL PRODOTTO CORRETTAMENTE IN MODO CHE IL CONDUCENTE NON POSSA GUARDARE LA TV SE NON DOPO AVERE ARRESTATO IL VEICOLO E TIRATO IL FRENO A MANO.
Durante la guida, osservare la TV è pericoloso; il conducente potrebbe distrarsi e causare incidenti. Se il prodotto non viene installato correttamente, il conducente sarà in grado di guardare la TV durante la guida aumentando così il rischio di danni alla propria persona o a terzi.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL VIDEO.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SEGUIRE I SUGGERIMENTI DEL SISTEMA DI NAVIGAZIONE SE CONSIGLIANO MANOVRE ILLEGALI O RISCHIOSE, SE METTONO IN UNA SITUAZIONE RISCHIOSA O SE CONDUCONO IN ZONE PERICOLOSE.
Questo prodotto non rappresenta un sostitutivo del giudizio del conducente. Qualsiasi suggerimento del presente sistema non deve mai infrangere le normative stradali vigenti o avere la priorità rispetto al giudizio del conducente o alla conoscenza delle norme per una guida sicura.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(Se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRET TO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
8-IT
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
ATTENZIONE
AVVISO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze. Se i cavi vengono fatti passare attraverso un foro metallico, utilizzare un anello di gomma per evitare che l’isolante dei cavi venga tagliato dal bordo metallico del foro.
Pulizia del prodotto
Per la pulizia periodica del prodotto, usare un panno asciutto morbido. Per le macchie più resistenti, inumidire il panno con acqua. Qualsiasi altro prodotto potrebbe dissolvere la vernice o danneggiare la plastica.
Temperatura
Prima di accendere l’unità, assicurarsi che la temperatura all’interno del veicolo sia compresa fra +45°C e 0°C.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l’unità personalmente. Riportarla al proprio rivenditore Alpine o al più vicino centro assistenza Alpine per la riparazione.
Protezione del connettore USB
• Al connettore USB di questa unità è possibile collegare solamente un iPod/iPhone, uno smartphone Android™ o una chiavetta USB. Non è possibile garantire il corretto funzionamento con altri prodotti USB.
• Per il connettore USB utilizzare esclusivamente il cavo con connettore in dotazione con l’unità. Non sono supportati hub USB.
• A seconda della chiavetta USB collegata, l’unità potrebbe non funzionare oppure potrebbe non essere possibile eseguire alcune funzioni.
• I formati audio riproducibili con la presente unità sono: MP3, WMA, AAC e FLAC.
• È possibile visualizzare il nome dell’artista, il titolo del brano e altre informazioni. Alcuni caratteri speciali potrebbero non essere visualizzati correttamente.
NON INSTALLARE IN LUOGHI ECCESSIVAMENTE UMIDI O POLVEROSI.
Evitare di installare l’apparecchio in luoghi eccessivamente umidi o polverosi. La presenza di umidità o polvere all’interno del prodotto potrebbe causare problemi di funzionamento.
9-IT
ATTENZIONE
Alpine non si assume alcuna responsabilità per la perdita di dati o altro, anche se tale perdita avviene contestualmente all’utilizzo del presente prodotto.
Utilizzo delle chiavette USB
• La presente unità è in grado di controllare un dispositivo archiviazione di massa USB che supporta il protocollo MSC (Mass Storage Class). I formati audio riproducibili sono MP3, WMA, AAC e FLAC.
• Il funzionamento della chiavetta USB non è garantito. Utilizzare la chiavetta USB in conformità con le condizioni della licenza d’uso. Leggere attentamente il manuale d’uso della chiavetta USB.
• Evitare di utilizzarla o riporla nei luoghi seguenti:
Nei punti in cui l’auto è esposta alla luce diretta del sole o a temperature elevate. Nei luoghi in cui possono essere presenti umidità elevata o sostanze corrosive.
• Inserire la chiavetta USB in una posizione in cui non vengano impedite le azioni del conducente.
• La chiavetta USB potrebbe non funzionare correttamente a temperature alte o basse.
• Utilizzare esclusivamente chiavette USB certificate. Anche le chiavette USB certificate potrebbero non funzionare correttamente a seconda del tipo o dello stato.
• A seconda delle impostazioni del tipo di chiavetta USB, dello stato della memoria o del software di codifica, l’unità potrebbe non eseguire correttamente la riproduzione o la visualizzazione.
• Potrebbe essere necessario attendere prima che la chiavetta USB inizi la riproduzione. Se nella chiavetta USB è memorizzato un file diverso dai file audio, potrebbe essere necessario molto tempo prima che il file venga riprodotto o cercato.
• L’unità è in grado di riprodurre file con estensione “mp3”, “wma” o “m4a”.
• Non aggiungere le estensioni di cui sopra a un file diverso dai dati audio. Tali dati non audio non verranno riconosciuti. La riproduzione che ne risulta potrebbe contenere disturbi in grado di danneggiare gli altoparlanti e/o gli amplificatori.
• Si raccomanda di eseguire il backup dei dati importanti su un personal computer.
• Non rimuovere il dispositivo USB mentre è in corso la riproduzione. Impostare SOURCE su un valore diverso da USB, quindi rimuovere il dispositivo USB per evitare un possibile danno alla memoria.
• Windows Media è un marchio o un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch e Siri sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. Apple CarPlay è un marchio registrato di Apple Inc.
• L’uso del marchio “Made for Apple” e “Works with Apple” significa che un accessorio è stato sviluppato per connettersi specificatamente al/ai prodotto/i identificato/i con il marchio “Made for Apple” e per funzionare con la tecnologia identificata con il marchio “Works with Apple”, ed è stato certificato dagli sviluppatori come prodotto che soddisfa le prestazioni standard di Apple. Apple non è responsabile del funzionamento di questo prodotto né della sua conformità agli standard di sicurezza e regolamentazione.
• Google, Android™, Android Auto™, Google Play e altri marchi sono marchi di fabbrica di Google LLC.
• La parola e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo da parte di Alpine Electronics, Inc. avviene su licenza. Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
• HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
• La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson. Il presente prodotto viene fornito con una licenza per uso privato non commerciale e non prevede la concessione di licenze né implica diritti d’uso del prodotto per trasmissioni in tempo reale di carattere commerciale (cioè a scopo di lucro) via terra, satellite, cavo e/o mediante altri mezzi, trasmissioni/streaming via Internet, Intranet e/o altre reti né con altri sistemi di distribuzione elettronica di contenuti, quali applicazioni Pay Audio o Audio On Demand. Per tali usi è necessaria un’apposita licenza. Per ulteriori informazioni, visitare http://www. mp3licensing.com
• ©2006-2019 TomTom. All rights reserved. This material is proprietary and the subject of copyright protection, database right protection and other intellectual property rights owned by TomTom or its suppliers. The use of this material is subject to the terms of a license agreement. Any unauthorized copying or disclosure of this material will lead to criminal and civil liabilities.
Prodotto per iPhone SE, iPhone 6s, iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPod touch (5° e 6° generazione), iPod nano (7° generazione).
10-IT
Caratteristiche
I seguenti esempi di schermate di INE-F904D usati in questo manuale sono esclusivamente a titolo di riferimento. Possono essere differenti dalle schermate effettive.
Funzione Preferiti
Le funzioni di uso più frequente, quali la sorgente audio e la navigazione, possono essere richiamate agevolmente. È possibile registrarle nella schermata Preferiti. Per informazioni dettagliate, vedere “Funzione Preferiti” (pagina 21).
Esempio di schermata Preferiti
• È possibile personalizzare le funzioni di uso comune e quelle che risultano maggiormente utili.
• È possibile registrare fino a 54 funzioni.
• Ciascuna funzione può essere registrata una sola volta.
Informazioni sullo scorrimento
È possibile modificare una pagina scorrendo il touchscreen in orizzontale con il dito. Per informazioni dettagliate, vedere “Utilizzo del touch screen” (pagina 15).
Far scorrere il dito delicatamente sullo schermo.
11-IT
Passaggio dalla schermata delle sorgenti audio a una schermata dedicata
Schermata di impostazione delle scelte rapide (pagina 16)
Tasto di preselezione o schermata della modalità di ricerca rapida
*
È possibile impostare BASS ENGINE SQ o la Regolazione Ton i.
<Schermata delle sorgenti audio>
(USB Audio)
Doppio schermo (pagina 13)
Nello schermo doppio è possibile passare da una schermata all’altra.
È possibile commutare la schermata delle Sorgenti audio con una schermata dedicata toccando l’icona su uno dei tre bordi dello schermo.
* La modalità di ricerca varia a seconda della sorgente audio. Per informazioni dettagliate, vedere il manuale d’uso della sorgente audio.
12-IT
Informazioni sullo schermo doppio
Schermata audio a schermo intero
Toccare []
Schermata di navigazione a schermo intero
Doppio schermo
*
Lo schermo doppio consente di visualizzare contemporaneamente le schermate di navigazione e audio/video.
Toccare []
Toccare []Toccare []
* Toccare [ ] per commutare la schermata del menu di Navigazione. Per informazioni dettagliate sulla navigazione, vedere il “Manuale d’uso del sistema
di navigazione” sul CD-ROM.
Posizione di visualizzazione sul doppio schermo
È possibile scambiare le posizioni (sinistra/destra) della schermata audio/video e della schermata di navigazione. Tutte le volte che si tocca l’icona , le posizioni delle schermate audio/video e navigazione vengono scambiate.
• Se l’icona non è visualizzata, toccare [].
13-IT
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi
Accensione o spegnimento
Alcune delle funzioni di questa unità non possono essere utilizzate mentre il veicolo è in movimento. Prima di eseguire queste operazioni, fermare la vettura in un posto sicuro e inserire il freno di stazionamento.
1 Girare la chiave di accensione sulla posizione di
attivazione (ACC o ON).
Il sistema si accende.
• All’accensione appare l’ultima schermata che era stata visualizzata prima che la chiave di accensione venisse portata in posizione Off. Ad esempio, se l’unità era nella modalità radio quando il motore è stato spento, alla riaccensione sarà nella medesima modalità.
2 Per spegnere l’unità, tenere premuto per almeno
5 secondi il tasto (MENU)/ (Spegnimento).
• Per accendere l’unità, premere un tasto qualsiasi.
• L’unità è un dispositivo di precisione. Un uso attento garantisce un funzionamento senza problemi per un periodo prolungato.
Interruttore RESET
Viene reimpostato il sistema di questa unità.
Tasto / (SU/GIÙ)
Premere per regolare il volume.
Tasto (MUTE)/ (Preferiti)
Premere per attivare/disattivare l’audio. Tenerlo premuto per almeno 2 secondi per richiamare la schermata Preferiti.
Tas to
A seconda dello smartphone collegato, premerlo per richiamare la funzione Siri o la modalità di riconoscimento vocale.
Tasto (MENU)/(Spegnimento)
Consente di richiamare la schermata di menu. Tenere premuto questo tasto per almeno 5 secondi per spegnere l’unità.
Tas to (NAV)
Consente di richiamare la schermata della mappa di navigazione. Premere di nuovo per passare alla schermata del menu di navigazione. Per visualizzare la schermata del percorso di ritorno a casa, tenere premuto questo tasto per almeno 2 secondi. Se la destinazione non è stata ancora impostata, appare la relativa schermata di impostazione. Per informazioni dettagliate sulla navigazione, vedere il “Manuale d’uso del sistema di navigazione” sul CD-ROM.
Tas to /
Premerlo per cercare in avanti/indietro una stazione nella modalità Radio o un brano, un capitolo ecc. in altre sorgenti audio/video.
Accensione del sistema
Con il sistema Alpine, quando la chiave di accensione viene portata in posizione di attivazione (ACC o ON), viene visualizzata automaticamente la schermata di apertura.
Quando il sistema viene usato per la prima volta, viene visualizzato il menu di selezione della lingua. Scorrere verticalmente l’elenco delle lingue e toccare la lingua desiderata fra le 23 disponibili.
• Per la sicurezza di guida, leggere attentamente il messaggio di avviso visualizzato sull’unità.
• Alcune delle funzioni di questa unità non possono essere utilizzate mentre il veicolo è in movimento. Prima di eseguire queste operazioni, fermare la vettura in un posto sicuro e inserire il freno di stazionamento.
Avvio iniziale del sistema
Quando si usa l’unità per la prima volta, dopo aver sostituito la batteria dell’auto, ecc., non dimenticare di premere l’interruttore RESET.
1 Disattivare l’alimentazione. 2 Premere l’interruttore RESET con una penna a sfera o un
simile oggetto appuntito.
Informazioni sulle descrizioni dei tasti nel presente manuale d’uso
I tasti presenti sull’unità sono indicati in grassetto (ad esempio
(MENU)). Le indicazioni dei tasti che appaiono sul display a sfioramento sono riportate in grassetto, fra parentesi, [ ] (ad esempio []).
14-IT
Interruttore RESET
Regolazione del volume
Area di selezione della sorgente audio
Regolare il volume premendo / .
Il volume aumenta/diminuisce continuamente tenendo premuto /
.
Volume: 0 - 35
• Per proteggere l’udito, quando il valore supera 20, il volume aumenta passo passo.
Funzione di silenziamento audio
La funzione di silenziamento dell’audio consente di azzerare immediatamente il volume.
1 Premere il tasto (MUTE) per attivare la modalità di
silenziamento.
Il livello dell’audio viene azzerato.
2 Premendo nuovamente il tasto (MUTE) l’audio torna
al livello precedente.
Trascinamento e rilascio
Tenere premuto l’elemento desiderato, spostare il dito per trascinarlo nella nuova posizione, quindi allontanare il dito.
• Non è possibile restringere la visualizzazione avvicinando due dita, né allargarla allontanandole. (Fatta eccezione per la schermate delle mappe di Navigazione)
Commutazione delle sorgenti
Utilizzo del touch screen
È possibile utilizzare il sistema tramite il pannello a sfioramento sullo schermo.
• Per evitare di graffiare il display, toccare delicatamente il tasto sullo schermo con il polpastrello delle dita.
Funzionamento del pannello a sfioramento
Toccare delicatamente il tasto o la voce di un elenco.
• Se toccando un tasto non vi è alcuna reazione, allontanare il dito dal display.
• I tasti non disponibili appaiono ombreggiati.
Scorrimento
Far scorrere delicatamente il dito sullo schermo.
1 Premere il tasto (MENU).
Viene visualizzata la schermata di menu.
2 Toccare la sorgente audio desiderata nell’area di
selezione della sorgente audio.
Toccando [ ] si tornerà alla schermata sorgente precedente.
• Alcune sorgenti quali USB, HDMI, Apple CarPlay, ecc., sono disponibili solo in caso di collegamento del relativo dispositivo.
• Il nome della sorgente HDMI/AUX varia in base all'impostazione. Per dettagli, fare riferimento alla sezione “Impostazione di HDMI (pagina 40)/Impostazione di AUX (pagina 40)”.
• Per riprodurre Apple CarPlay la musica deve provenire dalla sorgente iPod quando viene collegato un iPhone 5 o successivo e viceversa. Vedere “Impostazione di Apple CarPlay” (pagina 40).
• Nella schermata di menu è possibile passare direttamente a un’altra sorgente audio oppure modificare l’ordine di commutazione delle sorgenti. Per informazioni dettagliate, vedere “Informazioni sulla schermata di menu” (pagina 18).
15-IT
Utilizzo del tasto funzione nella schermata audio/video principale
Nella schermata audio/video principale è disponibile un tasto funzione.
Scorrere verso destra o verso sinistra per modificare la modalità della funzione.
Esempio di schermata radio principale
• Se l’elenco non include ulteriori elementi selezionabili, la freccia non viene visualizzata.
Elenco degli elementi selezionabili
• Se nell’elenco sono presenti più di cinque elementi, è possibile passare alla pagina successiva scorrendo in verticale.
Consente di passare a un’altra pagina del tasto di selezione dell’elemento sopra descritto.
• Il simbolo “ ” indica il numero totale di pagine, mentre il simbolo “ ” la posizione della pagina corrente.
Pulsante di chiusura schermata elenco
• Toccare o scorrere il dito verso sinistra nella schermata di ricerca, ecc. per chiudere la schermata di elenco.
Informazioni sulla schermata di impostazione delle scelte rapide
Visualizzazione della schermata di configurazione audio.
Toccare l’area centrale superiore della schermata Sorgente audio.
Informazioni sulle operazioni di base nelle schermate elenco
Operazioni di base nelle schermate elenco di impostazione e ricerca. La procedura per visualizzare la schermata elenco varia a seconda dell’elemento selezionato.
Consente di passa alla schermata precedente. Tasto di selezione dell’elemento Consente di chiudere la finestra. Visualizza la pagina successiva dell’elenco.
Viene visualizzata la schermata di configurazione audio.
Esempio di schermata di impostazione di Sound (modalità Regolazione Toni)
Consente di chiudere la finestra. È possibile regolare il volume di interruzione vocale Navi (Guida navi) e il volume dell’audio in sottofondo durante la guida navi.
Volume navi: 1-35 Audio in sottofondo: 0-35
Tasto Display Off * Visualizza la schermata Dispositivi Bluetooth con l’elenco dei dispositivi registrati.
• Vedere “Registrazione del dispositivo Bluetooth” (pagina 25).
Toccare per modificare la schermata della sorgente attualmente in riproduzione. Consente di visualizzare la schermata di impostazione principale/secondaria del dispositivo vivavoce.
• Vedere “Impostazione principale/secondario del dispositivo vivavoce” (pagina 26).
* Modalità Display Off
- Per annullare la modalità Display Off, toccare lo schermo o premere un pulsante qualsiasi (fatta eccezione per il pulsante / ).
16-IT
- La modalità Display Off viene annullata quando si interrompe l’alimentazione o si disattiva ACC.
- Se è collegata una telecamera posteriore, quando si inserisce la retromarcia (leva in posizione R) viene visualizzata l’immagine posteriore.
- Quando si riceve una chiamata su un telefono connesso tramite Bluetooth, appare la schermata delle chiamate in arrivo.
• Quando si seleziona “BASS ENGINE SQ” per l’impostazione di Sound nelle scelte rapide, non è possibile eseguire questa impostazione.
• Non è possibile eseguire la regolazione se l’opzione Defeat è impostata su “On”.
• Il valore di impostazione di Bassi è collegato a Banda2 dell’opzione Dual HD EQ, mentre il valore di Alti a Banda8.
Impostazione di BASS ENGINE SQ
Funzione di impostazione di Sound
Modalità Regolazione Toni
Modo BASS ENGINE SQ
Tasto per passare alla schermata della modalità BASS ENGINE SQ Area dell’immagine Balance/Fader*
• Per ripristinare l’impostazione iniziale (Balance: 0, Fader: 0), toccare [].
Tasti per passare ad Avanti/Posteriore durante la regolazione di Bassi/Alti*
2
Tasti per regolare il livello di Bassi/Alti* Tasti per regolare Media Xpander * Pulsanti per la regolazione di Subwoofer On/Off e Livello subwoofer *
1, 3
Tasto per passare alla schermata della modalità Regolazione Toni
• Se si passa alla modalità Regolazione Toni, la modalità BASS ENGINE SQ viene disabilitata.
Tasti per regolare BASS ENGINE Level* Tasti per selezionare il tipo di BASS ENGINE *
*1 Le istruzioni riportate in “Impostazione di Suono” (pagina 27)
consentono di eseguire un’impostazione più dettagliata.
*2 Quando Ant/Post Sync è impostato su “On”, come descritto in
“Regolazione della curva di equalizzazione parametrica (Dual HD EQ)” (pagina 29), non è possibile commutare.
*3 Quando si passa alla modalità BASS ENGINE SQ, il valore impostato
viene ignorato.
*4 Quando l’opzione Defeat è impostata su “On”, non è possibile eseguire
l’impostazione.
Regolazione del livello di alti e bassi
È possibile regolare il livello di bassi e alti per ciascun sedile anteriore e posteriore toccando [Avanti] o [Dietro].
Opzione:
Bassi / Alti
Impostazioni p ossibili:
Da -14 a + 14 (impostazione inizi ale: 0)
1
3, 4
1, 3
4
4
Impostazione del tipo di BASS ENGINE
Mediante BASS ENGINE SQ è possibile ottenere l’impatto ideale dei bassi in base ai propri gusti musicali.
Impostazioni possib ili:
Standard (impostazione iniziale) / Punch / Rich / Mid Bass / Low Bass
Standard: Leggero enfatizzazione delle frequenze basse incentrato
sulla gamma media per posizionare il suono al centro in posizione frontale.
Punch: Enfatizzazione dei bassi intermedi con impatto sulla
gamma media.
Rich: Enfatizzazione delle frequenze alte e dei medio-bassi
per un bilanciamento eccellente per tutti i tipi di musica.
Mid Bass: Forte enfatizzazione delle frequenze alte e dei medio-
bassi per un suono più orientato alla gamma bassa.
Low Bass: Forte enfatizzazione della gamma bassa con frequenze
alte ampliate per un suono molto dinamico.
Regolazione del livello BASS ENGINE
È possibile eseguire la regolazione di BASS ENGINE Level.
Opzione:
BASS ENGINE Level
Impostazioni possib ili:
Da 0 a 6 (impostaz ione iniziale: 3)
• Il livello BASS ENGINE di BASS ENGINE SQ è comune a tutti i tipi.
Informazioni sulle impostazioni in caso di collegamento di un amplificatore di potenza esterno
Al fine di ottimizzare la modalità BASS ENGINE SQ, si consiglia di eseguire la procedura seguente per regolare l’amplificatore di potenza. Per la regolazione dell’amplificatore utilizzare i brani musicali preferiti.
1) Impostare GAIN dell’amplificatore di potenza su “MIN”.
2) Impostare il selettore della modalità del crossover su “OFF”.
• Se la posizione “OFF” non è disponibile, regolare il selettore nella posizione più prossima alla gamma completa.
3) Impostare BASS ENGINE Level su “03”.
4) Riprodurre un brano di un genere che si ascolta frequentemente e regolare GAIN sull’amplificatore di potenza.
17-IT
Informazioni sulla schermata di menu
Nella schermata di menu è possibile selezionare la sorgente audio ed eseguire varie impostazioni e operazioni sull’unità.
Premere il tasto (MENU).
Viene visualizzata la schermata di menu.
Esempio di schermata di menu
Viene visualizzata la sorgente audio in corso di riproduzione. Viene visualizzato il numero totale di sorgenti audio che è possibile selezionare. Viene inoltre visualizzata la posizione corrente, a partire dalla prima sorgente audio a sinistra. Toccare per tornare alla schermata sorgente precedente. Area di selezione della sorgente audio
Per passare a un’altra sorgente audio, toccare l’icona della sorgente audio desiderata.
• Scorrendo verso destra o sinistra nell’area di selezione della sorgente Audio, è possibile modificare la sorgente audio.
• L’icona della sorgente visualizzata nell’area di selezione della sorgente audio è quella con il segno di spunta nella schermata Modifica Menu. Per informazioni dettagliate su come visualizzare e nascondere l’icona della sorgente, vedere “Modifica Menu” (pagina 18).
Al centro dell’area di selezione vengono visualizzati il numero di preselezione, le informazioni della modalità di ricerca, ecc.
• Per modificare direttamente la sorgente audio, toccare il numero di preselezione desiderato o la modalità di ricerca.
• Le informazioni visualizzate variano a seconda della sorgente audio. Alcune sorgenti audio non vengono visualizzate.
Tasto Impostazioni
Visualizza la schermata Impostazione. (pagina 24)
Tas to Cam era*
Visualizza le immagini della telecamera. (pagina 70)
Pulsante Apple CarPlay*2 o pulsante Android Auto*3. Tasto Info Veicolo*
Visualizza la schermata della modalità Info Veicolo. (pagina 74)
Tas to Telefo no*
Viene visualizzata la schermata di menu Telefono. (pagina 61)
• A seconda delle impostazioni e dei dispositivi collegati, le icone visualizzate e il loro ordine potrebbero variare.
*1 Viene visualizzato quando Selezione Camera è impostato su
“Anteriore”, “Posteriore” o “Altra”. (pagina 41)
*2 Visualizza lo schermo Apple CarPlay, quando Apple CarPlay è acceso
ed è collegato un iPhone 5 o successivo. (pagina 46)
*3 Visualizza lo schermo Android Auto, quando è collegato uno
Smartphone Android che ha installata una APP Android Auto. (pagina 46)
*4 Esegue la visualizzazione quando viene connessa un'interfaccia CAN
compatibile.
*5 Viene visualizzato quando Bluetooth è impostato su “On”. (pagina 25)
1
4
5
Modifica Menu
Nella schermata Modifica menu è possibile modificare l’ordine delle sorgenti ed eseguire le impostazioni relative alle voci da visualizzare/ nascondere.
1 Tenere premuta per almeno 2 secondi l’icona della
sorgente desiderata nella schermata di menu.
Viene visualizzata una casella di controllo ( o ) nell’area in alto a sinistra dell’icona della sorgente e viene attivata la modalità di modifica.
• Nella schermata Modifica Menu viene visualizzata l’icona della sorgente soltanto se i requisiti di impostazione e stato di ciascuna sorgente audio sono soddisfatti. Per informazioni dettagliate sull’impostazione e gli stati delle sorgenti audio, vedere “Commutazione delle sorgenti” (pagina 15).
Modifica dell’ordinamento delle sorgenti audio
Trascinare l’icona della sorgente e rilasciarla nella posizione desiderata.
Come visualizzare e nascondere una sorgente audio
Contrassegnare con un segno di spunta la casella ( ) per visualizzare l’icona della sorgente audio. Deselezionare la casella di controllo ( ) per nasconderla.
• Non è possibile nascondere l’icona di una sorgente in corso di riproduzione.
2 Toccare [Fine].
La modifica viene confermata e riappare la schermata di menu.
Informazioni sui tasti di scelta rapida
Sulla schermata della sorgente Audio sono presenti due tasti di scelta rapida (Radio, USB Audio, ecc.). Toccando il tasto di scelta rapida, è possibile passare rapidamente alla schermata di configurazione del suono o alla schermata Menu telefono.
18-IT
Pulsante di scelta rapida per la configurazione del suono
Toccare per visualizzare Bal./Fad. Schermo di configurazione del suono. Fare riferimento a “Impostazione di Balance, Fader, Speaker Post. e Subwoofer” (pagina 28).
Pulsante di scelta rapida Telefono
Toccare per visualizzare la schermata Menu telefono. Fare riferimento a “Comandi vivavoce del telefono” (pagina 61).
Informazioni sulla visualizzazione degli indicatori
Nella barra degli indicatori visualizzata in basso nella schermata appaiono vari tipi di informazioni, come ad esempio l’orario.
Personalizzazione della schermata iniziale
È possibile impostare come schermata iniziale un’immagine BMP memorizzata in una chiavetta USB. Per eseguire questa impostazione è necessario che il formato dell’immagine, il nome della cartella e quello del file soddisfino i requisiti seguenti.
Formato file utilizzabile:
- Immagine BMP
- Dimensioni immagine: 800 × 480 pixel (RGB a 24 bit o inferiore/ numero di bit colore: 24, 8 o 1)
- Formato di compressione: nessuna compressione
- Nome cartella*
- Nome file*
1
: OPENINGFILE
2
: openingf ile.bmp
1 Collegare una chiavetta USB al cavo di prolunga USB.
Viene visualizzato un messaggio che conferma la modifica della schermata iniziale.
2 Toccare [OK].
Viene visualizzata l’icona di aggiornamento “ (Caricamento in corso)” e avviato l’aggiornamento della schermata iniziale.
Si illumina in caso di connessione a un dispositivo compatibile con Bluetooth. Non viene visualizzato quando la connessione è impostata su OFF.
: Connessione Bluetooth a un dispositivo audio
: Connessione Bluetooth a un telefono vivavoce
Lampeggia durante la riconnessione.
Indica il livello della batteria del dispositivo Bluetooth connesso.
Livello
batteria
Icona
A seconda del dispositivo Bluetooth connesso potrebbe non essere visualizzata. Quando il livello della batteria diminuisce, viene generato un allarme.
Indica il livello di potenza del segnale del dispositivo compatibile con Bluetooth connesso.
Visualizzato quando il Bluetooth è impostato su ON.
0123
Orologio
È possibile passare dalla visualizzazione nel formato a 12 ore a quella nel formato a 24 ore. Per dettagli sulle impostazioni di visualizzazione dell’orologio, fare riferimento a “Sistema di navigazione OM” nel CD-ROM.
Nome del dispositivo BLUETOOTH*
* Quando si collegano due telefoni vivavoce, vengono visualizzate le
informazioni del dispositivo Bluetooth impostato come primario.
Livello 3 Livello 2 Livello 1 Scarica
Nessun
servizio
3 Al termine dell’aggiornamento, appare il messaggio
seguente.*
“Personalizzazione completata. Si prega di rimuovere la memoria USB e premere OK.”
3
4 Dopo aver rimosso la chiavetta USB, toccare [OK].
L’impostazione della schermata iniziale è terminata.
*1 Accertarsi di salvare la cartella nel livello superiore della chiavetta
USB.
*2 Come schermata iniziale è possibile impostare una sola immagine
BMP.
*3 Se viene visualizzato il messaggio “Personalizzazione fallita”, toccare
[OK] e verificare che nome della cartella, nome del file e formato siano corretti.
• Durante la procedura di aggiornamento non eseguire le operazioni seguenti.
-Non portare ACC su Off.
- Non scollegare la chiavetta USB.
- Non spegnere né eseguire operazioni sull’unità.
• Per ripristinare l’immagine originale della schermata iniziale, eseguire Cancella Tutte le Impostazioni. Si ricorda che eseguendo questa operazione vengono inizializzate anche tutte le altre impostazioni personalizzate. Per informazioni dettagliate, vedere “Inizializzazione del sistema” (pagina 36).
19-IT
Immissione di caratteri e numeri (Tastiera)
Le schermate visualizzate e le procedure possono variare leggermente a seconda della funzione, ma il metodo di base è il medesimo.
Area di immissione. Interruttore di modifica della posizione del cursore Cancella
La modalità Tastiera viene chiusa.
(Cancella)
Consente di cancellare il carattere precedente. Tenendo premuto questo tasto per più di 2 secondi, tutti i caratteri immessi vengono cancellati.
Il numero immesso viene confermato. Tastiera dei caratteri Spazio Selettore per i caratteri speciali
Consente di passare al tipo di carattere Alfanumerico/Caratteri speciali/Simboli.
Tasto di commutazione lettere maiuscole
20-IT
Funzione Preferiti
Uso della funzione Preferiti
Questa unità consente di richiamare facilmente le funzioni registrando nella schermata Preferiti gli elementi utilizzati con maggiore frequenza, come ad esempio la sorgente audio, la funzione di ricerca della navigazione, ecc. Gli elementi registrati possono essere richiamati agevolmente.
1 Tenere premuto il tasto /(Preferiti) per almeno
2 secondi.
Viene visualizzata la schermata Preferiti.
Modifica della schermata Preferiti
1 Toccare [ ] (Modifica).
Appare una casella di controllo nell’area in alto a sinistra dell’icona di registrazione e viene attivata la modalità Modifica.
Esempio di schermata Preferiti
Consente di passare alla schermata Modifica per registrare nuovi elementi o cambiare i nomi. Chiudere la schermata dei Preferiti Elemento registrato nei Preferiti
Per passare a un’altra pagina, scorrere verso destra o verso sinistra. È possibile aggiungere fino a 6 pagine.
Indicatore della posizione della schermata Preferiti visualizzata al momento.
2 Toccare l’elemento desiderato registrato nei Preferiti.
L’elemento viene visualizzato.
• Quando si effettua una chiamata rapida, toccare [Chiama] dopo la visualizzazione del messaggio di conferma delle chiamate in uscita. Per informazioni dettagliate, vedere “Chiamata tramite la funzione Preferiti” (pagina63).
Opzione:
Registrazione dell’elemento / Mo difica del nome dell’elemento / Modifica dell’icona / Modifica de l layout / Cance llazione dell’elemento
2 Dopo aver apportato la modifica, toccare [] (Salva). 3 Quando appare il messaggio di conferma, toccare [Yes]. 4 La procedura di modifica è terminata e appare
nuovamente la schermata Preferiti.
• Se durante la modifica si tocca [ ] (Cancella), verrà visualizzato un messaggio di conferma. Toccare [Ye s ] e la schermata passerà alla precedente schermata di modifica dei preferiti.
Registrazione di elementi
1 Toccare [ ] (Aggiungi).
Vengono visualizzati gli elementi da aggiungere (categorie).
2 Toccare l’elemento che si desidera aggiungere
(categoria).
3 Scegliere l’elemento che si desidera aggiungere.
• È possibile aggiungere fino a 54 elementi.
• Ciascun elemento può essere registrato una sola volta.
21-IT
Audio/Immagine
[Radio]*1 / [DAB]*2 / [USB/iPod] / [HDMI/DVD] / [AUX] / [Bluetooth Audio] / [Apple CarPlay]*
*1 È possibile scegliere una delle frequenze di preselezione da 1 a 12
memorizzate nelle bande FM1, FM2, MW e LW della radio.
*2 È possibile scegliere un canale registrato nelle preselezioni da 1 a 18. *3 È possibile registrare subito la riproduzione della Musica Apple
CarPlay o della Musica Google Play a seconda dello smartphone collegato.
• È inoltre possibile eseguire direttamente una registrazione toccando [] nella schermata della sorgente audio.
Se l’elemento è già registrato, l’icona [] non viene visualizzata.
3
/ [Android Auto]*
3
Modifica dei nomi degli elementi
1 Toccare l’area del testo dell’elemento registrato.
Viene visualizzata la schermata Inserisci Nome Utente (tastiera).
2 Immettere il nome e toccare [O K].
• Per informazioni dettagliate su come immettere i caratteri con la tastiera, vedere “Immissione di caratteri e numeri (Tastiera)” (pagina 20).
Modifica delle icone (solo per chiamate rapide e navigazione)
Navigazione
[Posizione specifica]:
Consente di visualizzare le posizioni registrate nei Preferiti e di impostare la destinazione.
[Ricerca Rapida]:
Viene visualizzata la tastiera per la ricerca dell’indirizzo.
[Aiuto vicino]:
Viene visualizzata la schermata per la ricerca nelle vicinanze.
[Categoria POI]:
Viene visualizzato l’elenco della categoria POI selezionata.
• Per informazioni dettagliate sulla navigazione, fare riferimento al “Manuale d’uso del sistema di navigazione” sul CD-ROM.
Telefono (chiamata rapida)*
È possibile registrare un numero di chiamata rapida per un utente memorizzato nella rubrica.
• Se sono memorizzati più numeri di telefono, selezionare quello che si desidera registrare.
• È possibile eseguire una registrazione diretta toccando [] nell’elenco dei contatti. (pagina 61)
• È possibile modificare l’icona registrata. (pagina 22)
*4 Quando è collegato uno smartphone è possibile selezionare solo
Telefono. Per informazioni dettagliate su come registrare un cellulare e scaricare la rubrica, vedere “Funzionamento del Bluetooth” (pagina 61).
4
È possibile modificare le icone delle categorie di chiamata rapida e navigazione. Nell’esempio seguente si illustra come modificare l’icona di chiamata rapida. Per modificare l’icona di navigazione, eseguire la medesima procedura.
1 Toccare l’icona che si desidera modificare.
Viene visualizzato l’elenco delle icone.
2 Toccare l’icona che si desidera modificare nell’elenco
delle icone.
22-IT
Viene impostata l’icona selezionata.
Modifica della disposizione
Trascinare e rilasciare l’elemento nella posizione desiderata.
La posizione dell’elemento viene modificata.
• Per spostare un elemento in una pagina esistente o in una appena creata, trascinare in fondo alla schermata e rilasciare quando la pagina cambia.
Cancellazione di elementi
Cancellazione di un elemento selezionato
1 Toccare la casella di controllo alla sinistra dell’elemento
che si desidera cancellare e contrassegnarla con un segno di spunta ( ).
Utilizzo di Alpine TuneIt App
Collegando uno smartphone è possibile programmare la regolazione dell’audio. È inoltre possibile scaricare parametri specifici di alcuni veicoli dal database di TuneIt di Alpine disponibile sul cloud. Utilizzando l’applicazione Alpine TuneIt App è possibile anche caricare parametri personalizzati per condividerli con altri utenti e ricevere le loro valutazioni. Mediante questa unità è inoltre possibile ricevere e rispondere alle informazioni di Social Network Service (SNS) di Alpine, disponibile tramite lo smartphone collegato. Avviare Alpine TuneIt App sullo smartphone prima di eseguire la connessione all’unità principale. Alpine TuneIt App è scaricabile dall’App Store di Apple; gli utenti Android possono scaricarla da Google Play. Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore Alpine. Prima di eseguire queste operazioni, impostare TuneIt su USB (iPhone) o Bluetooth (Android), a seconda dello smartphone collegato. Per informazioni dettagliate, vedere “Impostazione di Applicazione” (pagina 45).
• Il servizio (applicazione, relative specifiche e dati) potrebbe essere interrotto senza preavviso.
• Alcune funzioni di Alpine TuneIt App potrebbero non essere disponibili se lo smartphone non si trova in un’area in cui il servizio è attivo o il segnale non viene ricevuto.
• Impostare Apple CarPlay su Off prima di utilizzare Alpine TuneIt App. Vedere “Impostazione di Apple CarPlay” (pagina 40).
2 Toccare [] (Cancella).
L’elemento selezionato viene cancellato.
Cancellazione di tutti gli elementi
Toccare [] (Canc. Tutto).
Tutti gli elementi vengono cancellati.
Regolazione dell’audio tramite smartphone
Una volta eseguita la procedura sopra descritta, è possibile regolare l’audio dell’unità dallo smartphone.
1 Verificare che l’unità sia accesa. 2 Avviare Alpine TuneIt App sullo smartphone. Regolare
l’audio dell’unità come desiderato sullo smartphone.
• Non è possibile effettuare l’impostazione contemporaneamente sullo smartphone e sull’unità. Quando la funzione audio dell’unità è impostata mediante lo smartphone, le opzioni della funzione audio sull’unità saranno visualizzate come “Sound APP Connessa”.
• In alcuni casi, per esempio a unità spenta o durante una chiamata ecc., non è possibile effettuare l’impostazione audio mediante lo smartphone.
• A seconda dello smartphone associato, questa funzione potrebbe non essere disponibile.
• Durante l’utilizzo di questa funzione, rispettare tutte le normative locali relative al traffico.
• Se in “Impostazione di Processore Esterno” (pagina 44) è stata scelta l’impostazione “On”, la funzione non è disponibile.
23-IT
Setup
Impostazione di Wireless (Bluetooth)
Procedura per Setup
1 Premere il tasto (MENU).
Viene visualizzata la schermata di menu.
Tasto [Impostazioni]
• Toccando [ ] si tornerà alla schermata sorgente precedente.
2 Toccare [Impostazioni].
Viene visualizzata la schermata principale Setup.
3 Toccare l’icona dell’impostazione desiderata in alto nella
schermata principale di impostazione oppure scorrere verticalmente nell’area dell’elenco, quindi toccare l’opzione desiderata.
Opzioni:
Wireless: vedere “ Impostazione di Wireless (Bluetooth)” (pagina 24 ). Generali: vedere “Impostazione di Generali” (pagina 27). Sorgenti: vedere “Impostazion e di Sorgenti” (pagina 37). Sistema: vedere “Impostazione di Sistema” (pagina 41).
Al punto 3, selezionare [Wireless] nella schermata principale di impostazione. Vedere “Procedura per Setup” (pagina 24).
Schermata del menu di impostazione Wireless
<Opzioni>
Bluetooth
Info Bluetooth* Impostazioni Periferiche Bluetooth* Priorità Dispositivo Viva Voce* Autoconnessione iPhone*
Tel efo no
Cambio Password Codifica Rubrica di Default Sel. Altoparlanti
*1 Questa opzione è disponibile solo quando l’opzione “Bluetooth” è
impostata su “On” ( ).
*2 Non è possibile regolare questa impostazione quando si utilizza Apple
CarPlay/si collega uno smartphone Android che ha installata l’App Android Auto.
Nei seguenti punti da 1 a 3 è descritta una procedura comune a tutte le opzioni di impostazione di Wireless. Per informazioni dettagliate, vedere la sezione corrispondente.
1, 2
1, 2
1, 2
1, 2
1 Selezionare la voce desiderata. 2 Per modificare l’impostazione, toccare [], [], [], []
o contrassegnare le caselle di controllo con “Off”( ) oppure “On”( ).
• Se appare l’indicatore “ ”, sono presenti ulteriori sottovoci. Toccare la voce desiderata.
24-IT
3 Per tornare alla schermata principale della sorgente,
toccare [].
• Per tornare alla precedente schermata di elenco, toccare [ ]. Per informazioni dettagliate, vedere “Informazioni sulle operazioni di base nelle schermate elenco” (pagina 16).
Impostazione di Bluetooth
Al punto 1, selezionare [Bluetooth] nella schermata del menu di impostazione di Wireless. Vedere “Impostazione di Wireless (Bluetooth)” (pagina 24). È possibile registrare e impostare i dispositivi compatibili con Bluetooth.
Opzione:
Bluetooth
Impostazioni p ossibili:
Off / On (impostazione iniziale)
Off: La funzione Bluetooth non viene utilizzata. On*: Selezionare questa impostazione quando si desidera
associare a questa unità un telefono compatibile con Bluetooth.
* Non è possibile regolare questa impostazione quando si utilizza Apple
CarPlay/si collega uno smartphone Android che ha installata l’App Android Auto.
• Impostare questa opzione su “On” per eseguire la connessione automatica a un dispositivo Bluetooth registrato tutte le volte che si accende l’unità. Se non è stato registrato alcun dispositivo, vedere “Registrazione del dispositivo Bluetooth”.
Visualizzazione di Info Bluetooth
Verificare che l’opzione “Bluetooth” sia impostata su “On” ( ). Vedere “Impostazione di Bluetooth” (pagina 25). È possibile visualizzare il nome del dispositivo Bluetooth e il relativo indirizzo assegnati all’unità.
Opzione:
Info Bluetooth
2 Toccare [] (Audio), [] (Vivavoce) o []
(Entrambe) accanto al dispositivo che si desidera
connettere.
Audio: Impostazione per l’uso come dispositivo audio. Hands-free: Impostazione per l’uso come dispositivo vivavoce. Both: Impostazione per l’uso come dispositivo audio e
vivavoce.
• È possibile registrare fino a 5 telefoni cellulari compatibili con Bluetooth.
• Quando si registra un telefono vivavoce per la prima volta, viene impostato automaticamente come principale. Quando si collegano due telefoni vivavoce, selezionare “Viva Voce” o “Entrambi”. È possibile poi impostare la priorità sulla schermata di impostazione principale/secondario. Per informazioni dettagliate, vedere “Impostazione principale/secondario del dispositivo vivavoce” (pagina 26).
3 Al completamento della registrazione del dispositivo,
appare un messaggio e il dispositivo torna al modo normale.
• La procedura di registrazione Bluetooth varia in base alla versione del dispositivo e al protocollo SSP (Simple Secure Pairing). Se sul dispositivo appare un codice di sicurezza di 4 o 6 caratteri, immetterlo utilizzando il dispositivo compatibile con Bluetooth. Se sull’unità appare un codice di sicurezza di 6 caratteri, accertarsi che lo stesso codice sia visualizzato sul dispositivo compatibile con Bluetooth e toccare “Yes”.
• Se sono stati registrati tutti i 5 dispositivi, non sarà possibile registrare il 6° dispositivo. Per registrare un altro dispositivo, è necessario cancellare prima uno degli altri 5 registrati.
Impostazione del dispositivo Bluetooth
Selezionare uno dei 5 dispositivi compatibili con Bluetooth registrati in precedenza.
Nell’elenco dei dispositivi associati, toccare [] (Audio) o [] (Vivavoce) accanto al dispositivo che si desidera
connettere.
Registrazione del dispositivo Bluetooth
Verificare che l’opzione “Bluetooth” sia impostata su “On” ( ). Vedere “Impostazione di Bluetooth” (pagina 25). Il Bluetooth viene utilizzato durante la ricerca e la connessione di un dispositivo compatibile e collegabile all’unità, oppure durante la registrazione di un nuovo dispositivo compatibile con Bluetooth.
Opzione:
Impostazioni Periferiche Bluetooth
1 Toccare [] (Cerca) accanto a “No Device”.
Cancellazione di un dispositivo Bluetooth dall’elenco
È possibile cancellare le informazioni su un dispositivo compatibile con Bluetooth connesso in precedenza.
1 Nell’elenco dei dispositivi associati, toccare []
(Cancella) accanto al dispositivo compatibile con
Bluetooth che si desidera cancellare.
2 Toccare [OK].
•Se si tocca [Cancella], l’impostazione viene annullata.
25-IT
Impostazione principale/secondario del dispositivo vivavoce
Verificare che l’opzione “Bluetooth” sia impostata su “On” ( ). Vedere “Impostazione di Bluetooth” (pagina 25). Quando si collegano due telefoni vivavoce, impostare la priorità del funzionamento e l’impostazione delle chiamate in entrata e in uscita.
Opzione:
Priorità Disp ositivo Viva Voce
Impostazioni p ossibili:
Principale / secondario
Toccare la casella di controllo principale/secondario dei nomi dei dispositivi che sono registrati sull’unità per impostarli.
• Quando sono collegati due telefoni vivavoce, si applicano restrizioni operative al telefono vivavoce registrato come secondario. Per informazioni dettagliate, vedere “Comandi vivavoce del telefono” (pagina 61).
Impostazione di Autoconnessione iPhone
Verificare che l’opzione “Bluetooth” sia impostata su “On” ( ). Vedere “Impostazione di Bluetooth” (pagina 25). Quando si collega un iPhone mediante USB ed esso non è registrato nell’elenco dei dispositivi, l’associazione viene eseguita automaticamente.
Opzione:
Autoconnessione iPhone
Impostazioni p ossibili:
On / Off (impostazio ne iniziale)
On: Viene eseguita l’operazione Autoconnessione iPhone. Off:
• Questa impostazione è supportata da iPhone con iOS versione 5.5 o successive.
• Nel caso in cui siano stati registrati più di 5 dispositivi Bluetooth, la funzione di autoconnessione non viene avviata.
L’operazione Autoconnessione iPhone non viene eseguita.
Impostazione di Telefono
Al punto 1, selezionare di Wireless. Vedere “Impostazione di Wireless (Bluetooth)” (pagina 24). Per i dispositivi compatibili con Bluetooth è possibile effettuare varie impostazioni.
[Telefono]
nella schermata del menu di impostazione
Impostazione del codice di sicurezza
È possibile impostare il codice per la connessione a un dispositivo compatibile con Bluetooth.
Opzione:
Cambio Password
1 Immettere un codice di sicurezza a 4 cifre (obsoleto),
quindi toccare [OK].
• Il numero iniziale è 0000.
• Per informazioni dettagliate su come usare il tastierino numerico, vedere “Immissione di caratteri e numeri (Tastiera)” (pagina 20).
2 Immettere un codice di sicurezza a 4 cifre (nuovo),
quindi toccare [OK].
3 Immettere nuovamente il codice di sicurezza inserito al
punto 2, quindi toccare [OK ].
Cambio del codice di caratteri della rubrica telefonica
È possibile selezionare il codice di caratteri da usare quando si trasferiscono la rubrica o la cronologia da un telefono cellulare. Se nei dati trasferiti vi sono dei caratteri illeggibili, selezionare la codifica caratteri corretta.
Opzione:
Codifica Rubrica di Default
Impostazioni possib ili:
Latin-1 / Latin-9 (impostazione iniziale) / Russian / Chinese / Thai / Arabic / UTF-8 / UTF-16LE / UTF-16BE
Latin-1: ISO 8859-1 Latin-9: ISO 8859-15 Russian: ISO 8859-5 Chinese: GB18030 Thai: CP874 Arabic: CP1256 UTF-8 UTF-16LE UTF-16BE
Selezione dell’altoparlante di uscita
26-IT
È possibile selezionare l’altoparlante del veicolo che deve riprodurre il segnale audio del telefono.
Opzione:
Sel. Altoparlanti
Impostazioni possib ili:
Tutti (impostazione iniziale) / A nteriore Sinistra / Anteriore Destra / Ant. Sinistra+Destra
All: Tutti gli altoparlanti dell’auto riprodurranno l’audio. Anteriore
Sinistra: Anteriore
Destra: Ant. Sinistra+
Destra:
• Non è possibile eseguire l’impostazione durante una telefonata. Effettuare l’impostazione prima della chiamata.
• Questa opzione è disponibile solo quando l’opzione “Processore Esterno” (pagina 44) è impostata su On.
L’audio verrà riprodotto soltanto dall’altoparlante anteriore sinistro.
L’audio verrà riprodotto soltanto dall’altoparlante anteriore destro.
L’audio verrà riprodotto dagli altoparlanti anteriori sinistro e destro.
Loading...
+ 59 hidden pages