• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• GEBRUIKSAANWIJZING
Gelieve de gebruiksaanwijzing te lezen alvorens
met dit toestel te werken.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• BRUGERVEJLEDNING
Læs venligst denne vejledning, før du tager
enheden i brug.
DE
FR
IT
ES
NL
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
1-888-NAV-HELP (1-888-628-4357)
Sankei Kikaku Co., Ltd.
1-13-38, Hinodai, Hino, Tokyo, Japan
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7, 40878 Ratingen,
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Germany
Phone 02102-4550
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133,
Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Japan (S)
68P50520Y74-O
SE
DK
CHA-S634CHA-1214
• CD changer for INA-N333R.
• CD-Wechsler für INA-N333R.
• Changeur CD pour INA-N333R.
• Cambia CD per INA-N333R.
• Cambiador de CD para INA-N333R.
• CD-wisselaar voor INA-N333R.
• CD-växlare för INA-N333R.
• Cd-skifter til INA-N333R.
• CD changer for INA-N333R.
• CD-Wechsler für INA-N333R.
• Changeur CD pour INA-N333R.
• Cambia CD per INA-N333R.
• Cambiador de CD para INA-N333R.
• CD-wisselaar voor INA-N333R.
• CD-växlare för INA-N333R.
• Cd-skifter til INA-N333R.
CHM-S630
Alpine CD Changers Give You More!
More musical selections, more versatility, more convenience.
The CHA-S634 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK and CD TEXT.
The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW
PLAY BACK.
Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!
Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort.
Der CHA-S634 ist ein Hochleistungs-Wechsler für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, mit CD-R/RW- und MP3-Wiedergabefunktion und
mit CD-TEXT. Der CHA-1214 ist ein Ai-NET-Modell für 12 CDs. Der M-Bus-kompatible CHM-S630 ist ein superkompakter Wechsler
für 6 CDs mit CD-R/RW-Wiedergabefunktion.
Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
Le modèle CHA-S634 est un changeur 6 disques ultra performant équipé des nouvelles fonctions M DAC, CD-R/RW PLAY BACK,
MP3 PLAY BACK et CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET contient 12 disques. Le modèle CHM-S630 M-Bus est un changeur 6
disques super compact doté de la fonction CD-R/RW PLAY BACK.
I caricatori CD Alpine danno di più!
Più scelta, più versatilità, più comodità.
Il modello CHA-S634 è un caricatore a 6 dischi ad elevate prestazioni dotato di un nuovo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY
BACK e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai-NET è in grado di contenere 12 dischi, il modello CHM-S630 M-Bus è un caricatore a 6
dischi ultra compatto dotato di un CD-R/RW PLAY BACK.
¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas.
CHA-S634 es un cambiador de seis discos de alto rendimiento con nuevo M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK y CD
TEXT. El modelo CHA-1214 Ai-NET alberga 12 discos y el modelo CHM-S630 M-Bus es un cambiador de seis discos de tamaño
reducido con un CD-R/RW PLAY BACK.
CD-wisselaars van Alpine hebben meer te bieden!
Meer muziekkeuze, meer veelzijdigheid, meer gebruiksgemak.
De CHA-S634 is een op hoog niveau presterende wisselaar voor 6 discs met een nieuwe M DAC, weergavefuncties voor
CD-R/CD-RW en MP3 en een displayfunctie voor CD-TEKST. De CHA-1214 is een Ai-NET model voor 12 discs en de MBus compatibele CHM-S630 is een ultracompacte wisselaar voor 6 discs met weergavefuncties voor CD-R/RW.
Alpines CD-växlare ger mer!
Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet.
CHA-S634 är en växlare för 6 skivor med mycket höga prestanda och en ny M D/A-omvandlare samt uppspelning av CD-R/RW, MP3
och CD TEXT. CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor. CHM-S630 M-Bus är en mycket kompakt växlare med kapaciteten 6 skivor med
uppspelning av CD-R/RW PLAY BACK.
Med Alpine-cd-skiftere får du mere!
Flere musikvalg, mere alsidighed og mere bekvemmelighed.
CHA-S634 er en højtydende 6-disc skifter med en ny type M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAYBACK og CD TEXT. CHA1214 Ai-NET modellen har kapacitet for 12 discs og model CHM-S630 M-Bus er en superkompakt 6-disc skifter med CD-R/RW
PLAYBACK.
This symbol means important instructions. Failure
to heed them can result in serious injury or death.
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR
VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should only
be performed after coming to a complete stop. Always stop the
vehicle in a safe location before performing these functions.
Failure to do so may result in an accident.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL
HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.
Failure to do so may result in an accident.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may
result in fire, etc.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire,
electric shock or other injury.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE
REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed,
consult a physician immediately.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING
FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS
IN INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the product.
CAUTION
This symbol means important instructions. Failure
to heed them can result in injury or material
property damage.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the
product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest
Alpine Service Centre for repairing.
KEEP FINGERS AWAY WHILE THE MOTORIZED FRONT
PANEL OR MOVING MONITOR IS IN MOTION.
Failure to do so may result in personal injury or damage to the
product.
PRECAUTIONS
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C
(+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your unit on.
Moisture Condensation
You may notice the CD playback sound wavering due to
condensation. If this happens, remove the disc from the player
and wait about an hour for the moisture to evaporate.
Damaged Disc
Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs.
Playing a bad disc could severely damage the playback
mechanism.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself.
Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service
Station for servicing.
Installation Location
Make sure the INA-N333R will not be installed in a location
subjected to:
• Direct sun and heat
• High humidity and water
• Excessive dust
• Excessive vibrations
Handling the Detachable Front Panel
• Do not expose to rain or water.
• Do not drop or apply shock.
3-EN
Never Attempt the Following
Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into
the player by the automatic reloading mechanism.
Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power
is off.
Correct Handling
Do not drop the disc while handling. Hold the disc so you will
not leave fingerprints on the surface. Do not affix tape, paper, or
gummed labels to the disc. Do not write on the disc.
CORRECT
Inserting Discs
Your player accepts only one disc at a time for playback. Do not
attempt to load more than one disc.
Make sure the label side is facing up when you insert the disc.
Your player will automatically eject any disc that is inserted
incorrectly. If the player continues to eject a correctly inserted
disc, push the RESET switch with a pointed object such as a
ballpoint pen.
Playing a disc while driving on a very bumpy road may result in
skips, but this will not scratch the disc or damage the player.
New Discs
As a protective measure to prevent the CD from jamming, the CD
player will automatically eject discs with irregular surfaces or
inserted incorrectly. When a new disc is inserted into the player
and ejected after initial loading, using your finger, feel around the
inside of the centre hole and outside edge of the disc. If you feel
any small bumps or irregularities, this could inhibit proper
loading of the disc. To remove the bumps, rub the inside edge of
the hole and outside edge of the disc with a ballpoint pen or other
such instrument, then insert the disc again.
New
Disc
Outside
(Bumps)
Bumps
Centre
Hole
Centre
Hole
Irregular Shaped Discs
Be sure to use round shape discs only for this unit and never use
any special shape discs.
Use of special shape discs may cause damage to the mechanism.
INCORRECTCORRECT
Disc Cleaning
Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could cause
the CD player to skip. For routine cleaning, wipe the playing
surface with a clean, soft cloth from the centre of the disc to the
outer edge. If the surface is heavily soiled, dampen a clean, soft
cloth in a solution of mild neutral detergent before cleaning the
disc.
Disc Accessories
There are various accessories available on the market for
protecting the disc surface and improving sound quality.
However, most of them will influence the thickness and/or
diameter of the disc. Using such accessories can cause the disc to
be out of standard specifications and may create operational
problems. We recommend not using these accessories on discs
played in Alpine CD players.
Disc StabilizerTransparent Sheet
4-EN
Use only Alpine's exclusive Navigation Disc (not supplied)
with this unit. You cannot use any other navigation discs.
You also cannot play DVD/VIDEO CDs on this unit.
For operation of the navigation system, see the owner’s
manual for the navigation disc.
Basic Operation
SOURCE/
POWER
• Controllable with Remote Control
Remote control sensor
RESET
Detaching the Front Panel
1 Press and hold the SOURCE/POWER button at least 2
seconds to turn off the power.
2 Press the (Release) button at left side until the
front panel pops out.
3 Grasp the left side of the front panel and pull it out.
NOTES
• The front panel may become hot in normal usage (especially
the connector terminals on the back of the front panel), this is
not malfunction.
• To protect the front panel, place it in the supplied carrying
case.
• Compatibility with Factory Steering Wheel Radio
Controls
If your vehicle has steering wheel controls for the radio,
an optional steering wheel control interface may be
available to connect your Alpine radio. For details,
contact your Alpine dealer.
Initial System Start-Up
Immediately after installing or applying power to the unit, it
should be initialized. Press the RESET switch with a
ballpoint pen or any other pointed object.
About Demonstration
This unit is equipped with a Demonstration function.
Soon after resetting the unit or after turning the unit on
the first time, the demonstration starts automatically.
To cancel the demonstration, refer to "Demonstration"
on page 21.
Attaching the Front Panel
1 First, insert the right side of the front panel into the
main unit. Align the groove on the front panel with the
projections on the main unit.
2 Push the left side of the front panel until it locks firmly
into the main unit.
2
1
NOTE
Before attaching the front panel, make sure that there is no dirt
or dust on the connector terminals and no foreign object
between the front panel and the main unit.
Turning Power On and Off
1 Press the SOURCE/POWER button to turn on the unit.
NOTE
The unit can be turned on by pressing any other button except
the eject button and TILT button.
The volume level gradually increases to the previous level
you were listening to before the unit was turned off. Press
and hold the SOURCE/POWER button for at least 2
seconds to turn off the unit.
NOTE
The very first time the power is turned on, the volume will start
from level 0.
5-EN
Basic Operation
NAV.
MODE
NOTES
• If the MODE (Audio Control) knob is not rotated within 5
seconds after selecting the BALANCE, or FADER mode, the
unit automatically returns to the VOLUME mode.
•* When the NAVI MIX (page 20), subwoofer (page 19) is ON,
respective levels may be adjusted.
2 Turn the MODE (Audio Control) knob until the desired
sound is obtained in each mode.
NOTE
When the temperature inside the unit rises, the volume may
decrease momentarily. This is not a malfunction.
TILT
Display Angle Adjustment
Movable display
The movable display may be adjusted to 3 different
angles depending upon user preference.
1 Press the TILT button to adjust the angle of the
movable display.
NOTES
• The display will close a half minute after the ignition key is
turned to the OFF position.
• The adjusted angle of the display is stored in memory. There
is no need to re-adjust the angle when the power is turned
back on.
CAUTION
Keep hands (or any other object) away from the display while it
is opening or closing to avoid damage or injury. The back of the
movable display will get very warm under normal operating
conditions. This is not a malfunction. Do not touch.
Automatic Position Display
1 Press the NAV. button to change the display. Automatic
position (present position) and the GPS receiving
sensitivity are displayed.
Example of vehicle’s present position
The GPS receiving sensitivity and the
number of satellites are displayed.
NOTES
• To display the present position of your vehicle, connect the
GPS antenna to the unit. (Refer to “Installing the GPS
Antenna” on page 39.).
• When inserting the separately sold navigation disk (NVDT003) specialized for this unit, navigating operations from the
unit become available. MENU, VOICE and TMC button are
used for navigating operations.
Adjusting Volume/Balance (Between
Left and Right)/Fader (Between Front
and Rear)
1 Press the MODE (Audio Control) knob repeatedly to
choose the desired mode.
Each press changes the modes as follows:
The INA-N333R incorporates the MAX TUNE Pro for the
highest quality tuner audio. Moreover, you can choose
between two settings to suit your own personal sound
preferences usage.
1 Press and hold the F/SETUP button for at least 2
seconds. The display changes to the SETUP screen.
2 Move the Flipper switch up or down to select FM
CONDITION. Press the OK button or MODE knob to
set.
3 Move the Flipper switch up or down to select your
preference. Press the OK button or MODE knob to set.
The display returns to the SETUP screen.
• If you find the sound is very noisy while listening to the tuner
in the HI-FI mode, we recommend you change to the
NORMAL mode.
4 When the setting is completed, press the F/SETUP
button to return to the normal mode.
1 Press the SOURCE/POWER button until a radio
frequency appears in the display.
2 Press the BAND/TEL. button repeatedly until the
desired radio band is displayed.
FM-1FM-2
3
Press the TUNE/A.ME button to select the tuning mode.
DX SEEK (Distance mode) → SEEK (Local mode) →
OFF (Manual mode) → DX SEEK
NOTE
The initial mode is DX SEEK.
Distance mode:
Both strong and weak stations will be automatically
tuned in (Automatic Seek Tuning).
Local mode:
Only strong stations will be automatically tuned in
(Automatic Seek Tuning).
Manual mode:
The frequency is manually tuned in steps (Manual
tuning).
FM-3
MW
LWFM-1
4 Press the or button to tune in the desired
station.
Holding down the or button will change the
frequency continuously.
NOTES
• The STEREO indicator appears on the display when a Stereo
FM station is tuned in.
• About TMC Broadcast Indicator
The TMC indicator, which is displayed in the audio mode, is
displayed when a TMC reception station is included in the
selected broadcast station. The TMC information cannot be
obtained.
The TMC indicator, which is displayed in the navigation mode
(when optional NVD-T003 is used), is displayed when the
conditions for obtaining the TMC information have been
satisfied.
The optional navigation disc (NVD-T003) is required in order
to obtain the TMC information.
Please see the instruction manual of the navigation disc for
details.
Manual Storing of Station Presets
1 Select the radio band and tune in a desired radio
station you wish to store in the preset memory.
2 Press and hold the Preset button (1 through 6) that
you want to store the station on for at least 2 seconds.
The selected station is stored.
3 Repeat the procedure to store up to 5 other stations
onto the same band.
To use this procedure for other bands, simply select
the band desired and repeat the procedure.
A total of 30 stations can be stored in the preset
memory (6 stations for each band; FM-1, FM-2, FM-3,
MW and LW).
NOTE
If you store a station in a preset memory which already has a
station, the current station will be cleared and replaced with the
new station.
7-EN
Radio Operation
Station Title Search Function
TUNE/A.ME
SOURCE/
POWER
BAND/TEL.MODEFlipper switch
OK
Preset buttons (1 through 6)
Automatic Memory of Station Presets
1 Press the SOURCE/POWER button to select the radio
mode.
2 Press the BAND/TEL. button repeatedly until the
desired radio band is displayed.
3 Press and hold the TUNE/A. ME button for at least 2
seconds.
The frequency on the display continues to change
while the automatic memory is in progress. The tuner
will automatically seek and store 6 strong stations in
the selected band. They will be stored into buttons
Preset 1 to 6 in order of signal strength.
When the automatic memory has been completed, the
tuner goes to the station stored in the preset location
No. 1.
NOTE
If no stations are stored, the tuner will return to the original
station you were listening to before the auto memory procedure
began.
If titles for radio stations (radio frequency) are entered,
you can search for a radio station from its title.
1 Press and hold the MODE knob for at least 2 seconds.
The display changes to the station title search mode.
2 Move the Flipper switch up, down or press the ,
button to select the station title.
3 Press the OK button or MODE knob.
The radio station with the selected title is received.
NOTES
• Press the RTN button or press and hold the MODE knob for
at least 2 seconds to cancel the search mode.
• Pressing the button will permit reception of the
broadcast station of the selected title, the same as with the OK
button or the MODE knob.
Tuning to Preset Stations
1 Press the SOURCE/POWER button to select the radio
mode.
2 Press the BAND/TEL. button repeatedly until the
desired band is displayed.
3 Press the station Preset button that has your desired
radio station in memory.
The display shows the band, preset number and
frequency of the station selected.
8-EN
RDS Operation
Recalling Preset RDS Stations
SOURCE/
POWER
F/SETUP 1/AF1 through 6 buttons
MODEFlipper switchOK
Setting RDS Reception Mode and
Receiving RDS Stations
The RDS (Radio Data System) is a radio information
system using the 57 kHz subcarrier of regular FM
broadcast. The RDS allows you to receive a variety of
information such as traffic information, station names,
and to automatically re-tune to a stronger transmitter
that is broadcasting the same programme.
1 Press the SOURCE/POWER button until a radio
frequency appears in the display.
2 Press the F/SETUP button. The "FUNC" indicator will
illuminate.
1 Press the F/SETUP button. The "FUNC" indicator will
illuminate.
2 Press the 1/AF button to activate the RDS mode.
The display shows the "AF" indicator when the RDS
mode is activated.
3 Press the F/SETUP button to activate the normal
mode. The "FUNC" indicator will turn off.
4 Press the 1 through 6 buttons in which your desired
RDS station is preset. If the preset station's signal is
weak, the unit automatically searches and tunes to a
stronger station in the AF (Alternative Frequencies) list.
5 If the preset station and the stations in the AF list
cannot be received:
When the PI SEEK setting is on (refer to "PI SEEK
Setting" on page 10), the unit searches again for a
station in the PI (Programme Identification) list.
If the signal level of the Regional (Local) station being
tuned becomes too weak to receive, press the same
preset button to tune in a Regional station in other
district.
NOTE
For presetting the RDS stations, refer to the Radio Operation
section. The RDS stations can be preset in the FM-1, FM-2 and
FM-3 bands only.
3 Press the 1/AF button to activate the RDS mode.
The display shows the "AF" indicator when the RDS
mode is activated.
4 Press the or button to tune in the desired
RDS station.
5 Press the 1/AF button to deactivate the RDS mode.
The "AF" indicator will turn off.
6 Press the F/SETUP button to activate the normal
mode. The "FUNC" indicator will turn off.
Tips
• When the unit receives the PTY31 (Emergency Broadcast)
signal, the unit will show "ALARM" in the display
automatically.
• The RDS digital data includes the followings:
PIProgramme Identification
PSProgramme Service Name
AFList of Alternative Frequencies
TPTraffic Programme
TATraffic Announcement
PTYProgramme Type
EONEnhanced Other Networks
R.TEXT Radio Text Information
Receiving RDS Regional (Local)
Stations
1 Press and hold the F/SETUP button for at least 2
seconds. The display changes to the SETUP screen.
2 Move the Flipper switch up or down to select RDS
REGIONAL. Press the OK button or MODE knob to
set.
3 Move the Flipper switch up or down to select ON or
OFF. Press the OK button or MODE knob to set. The
display returns to the SETUP screen.
In the "RDS REGIONAL OFF" mode, the unit
automatically keeps receiving the related local RDS
station.
4 Press the F/SETUP button to deactivate the setting
mode.
9-EN
RDS Operation
PTY (Programme Type) Tuning
MODEFlipper switchOK
TITLE
T.INFO/ANNC.
2/PTY3/P. PTY
F/SETUP
PI SEEK Setting
1 Press and hold the F/SETUP button for at least 2
seconds. The display changes to the SETUP screen.
2 Move the Flipper switch up or down to select PI
SEEK. Press the OK button or MODE knob to set.
3 Move the Flipper switch up or down to select ON or
OFF. Press the OK button or MODE knob to set. The
display returns to the SETUP screen.
4 Press the F/SETUP button again to return to normal
operation.
Receiving Traffic Information
1 Press the T.INFO/ANNC. button to activate the Traffic
Information mode.
To cancel the Traffic information mode, press the
T.INFO/ANNC. button again.
2 Press the or button to select your desired
traffic information station. When a traffic information
station is tuned in, the TP indicator lights up.
Traffic information is heard only when it is being
broadcast. If traffic information is not being broadcast,
the unit is set in the standby mode. When a traffic
information broadcast begins, the unit automatically
receives it and the display shows "T.INFO".
When traffic information broadcast is over, the unit will
automatically set in the standby mode.
NOTES
• If the traffic information broadcast signal falls below a
certain level, the unit remains in the receiving mode for 70
seconds. If the signal remains below a certain level for over
70 seconds, the "T.INFO" indicator blinks.
• If you do not want to listen to the traffic information being
received, lightly press the T.INFO/ANNC. button to skip that
traffic information message. The T.INFO mode will remain in
the ON position to receive the next traffic information
message.
• If the volume level is changed while receiving traffic
information, the changed volume level will be memorized.
When traffic information is received next time, the volume
level will be automatically adjusted to the level memorized.
•
In the T.INFO mode, the SEEK tuning selects only the TP stations.
1 Press the F/SETUP button. The "FUNC" indicator will
illuminate.
2 Press the 2/PTY button to activate the PTY mode, in
the FM radio mode. The Programme Type of the station
being currently received will be displayed for 5
seconds.
If there is no receivable PTY broadcast, "NO PTY" will
be displayed for 5 seconds.
NOTE
If no buttons are pressed within 5 seconds after pressing the 2/
PTY button, the PTY mode will be automatically cancelled.
3 Press the and buttons or move the Flipper
switch up or down within 5 seconds after activating the
PTY mode to choose the desired programme type
while the PTY (programme type) is being displayed.
Each press scrolls the programme type by one.
Light MClassicsOther M
4 Press the 2/PTY button within 5 seconds after
selecting the programme type to start searching for a
station in the selected programme type.
If the received station is found, the programme type of
the received station will be displayed for 5 seconds.
If no station is found, "NO PTY" will be displayed for 2
seconds.
5 Press the F/SETUP button to activate the normal
mode. The "FUNC" indicator will turn off.
NOTES
• Operate the unit while the "FUNC" indicator is illuminated.
If no buttons are pressed within 5 seconds, the "FUNC"
indicator will turn off.
• When the Navigation disc (sold separately) is inserted and the
system is set in navigation mode, the selected language can be
used with the PTY (Programme Type) or P.PTY (Priority
Programme Type) language.
10-EN
Receiving Traffic Information While
Playing CD or Radio
NOTE
If no buttons are pressed within 5 seconds after pressing the 3/P.
PTY button, the PRIORITY PTY mode is automatically cancelled.
1 Press the T.INFO/ANNC. button repeatedly until the
T.INFO indicator appears in the display.
2 Press the and buttons to select a traffic
information station if necessary.
• When a traffic information broadcast starts, the unit
automatically mutes the CD player or the regular FM
broadcast.
• When the traffic information broadcast finishes, the
unit automatically returns to the original source play
before the traffic information broadcast began.
• When traffic information stations cannot be
received:
In the tuner mode:
When the TP signal can no longer be received for
over 70 seconds, the "T.INFO" indicator blinks.
In the CD mode:
When the TP signal can no longer be received,
the traffic information station of another frequency
will be selected automatically.
NOTE
The receiver is equipped with the EON (Enhanced Other
Networks) function in order to keep track of additional
alternative frequencies to the AF list. The EON indicator
appears while an RDS EON station is being received. If the
station being received does not broadcast the traffic information,
the receiver automatically tunes in the related station that
broadcasts the traffic information when it occurs.
3 Press the T.INFO/ANNC. button to deactivate the
Traffic Information mode. The T.INFO indicator
disappears.
NOTE
The unit automatically switches to a traffic information
announcement even if you are listening to a source other than
the radio or CD.
3 Press the or button or move the Flipper
switch up or down within 5 seconds while "News" is
being displayed to choose a desired programme type.
Then press 3/P. PTY button. The PRIORITY PTY
function will activate.
4 Press the 3/P. PTY button to activate the PRIORITY
PTY mode again.
• To change the programme category, perform the
step 3.
• To disable the PRIORITY PTY function, press and
hold the 3/P. PTY button for at least 2 seconds.
NOTE
In the PRIORITY PTY function, unlike in the T.INFO function,
the volume does not increase during operation.
5 Press the F/SETUP button to activate the normal
mode. The "FUNC" indicator will turn off.
NOTE
Operate the unit while the "FUNC" indicator is illuminated.
If no buttons are pressed within 5 seconds, the "FUNC"
indicator will turn off.
Displaying Radio Text
Text messages from a radio station can be displayed.
1 Press the TITLE button while receiving FM in the radio
mode to select the Radio Text display.
PS (Programme Service Name)
Radio Text
∗ If titles for radio stations are entered, you can
search for a radio station from its title.
"Station Title Search Function" (See page 8)
PS
*
Station name
Priority PTY (Programme Type)
This function allows presetting of a programme type
such as music category, news, etc. You can listen to a
programme in the preset programme type as the unit
automatically gives priority to the preset programme
type when it begins broadcasting, and interrupts the
programme you are currently listening. This feature is
functional when your unit is set to a mode other than the
LW and MW.
1 Press the F/SETUP button. The "FUNC" indicator will
illuminate.
2 Press the 3/P. PTY button to activate the PRIORITY
PTY mode.
The programme type will be displayed for 5 seconds.
The initial setting is "News."
The display shows "Waiting" for a few seconds.
NOTES
• If there is no receivable text message or the unit cannot
receive a text message properly, the display shows "NO
TEXT".
• Depending on the signal reception conditions, “Waiting” may
be displayed.
11-EN
CD Player Operation
SOURCE/
POWER
4 ( )6 ( )
MP3 can be played back if an MP3 compatible CD
changer is connected. (Refer to “Changer operation” on
page 22)
5 ( )
2 Insert a disc with the label side facing up.
The disc will be pulled into the unit automatically. The
movable display will close and playback will begin.
When a disc is already inserted, press the SOURCE/POWER button to switch to the CD mode.
The mode will change every time the button is pressed.
→ TUNER → CD → CD CHANGER∗
(∗ Only when the CD changer is connected)
3 To pause playback, press the button.
Pressing the button again will resume playback.
4 To eject the disc, press the button.
NOTES
• If the CD does not eject, press button again for at least 2
seconds with the movable display open.
• In CD mode, if the navigation disc (sold separately) is loaded,
“NAV. DISC” is displayed.
Opening and Closing the Movable
Display
1 Press the button.
The movable display will open.
(Movable display fully opened)
To close the movable display, press the button again.
The movable display will close.
NOTES
• Do not apply shock to the movable display when it is open as
it may result in malfunction of the unit.
• The display will stop at the set angle when closing.
CAUTION
Keep hands (or any other object) away from the display while it
is opening or closing to avoid damage or injury. The back of the
movable display will get very warm under normal operating
conditions. This is not a malfunction. Do not touch.
Playback
1 Press the button.
The movable display will open.
Insert a disc with the label side facing up.
On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Do not touch the surface.
• Do not expose the disc to direct sunlight.
• Do not affix stickers or labels and do not write on the
surface.
• Clean the disc when it is dusty.
• Make sure that there are no bumps around the disc.
• Do not use commercially available disc accessories.
Do not leave the disc in the car or the unit for a
long time. Never expose the disc to direct sunlight.
Heat and humidity may damage the CD and you may
not be able to play it again.
To customers using CD-R/CD-RW
•
If a CD-R/CD-RW cannot be played back, make sure the
last recording session was closed (finalized).
• Finalize the CD-R/CD-RW if necessary, and attempt
playback again.
About discs that can be used with the INAN333R models.
Use only compact discs with the label side showing the CD
logo marks below.
You can play CD-Rs (CD-Recordable)/CD-RWs (CDReWritable) for audio use on this unit. You can not play
CD-Rs/CD-RWs containing MP3 formatted audio files.
• Some of the following CDs may not play on this unit:
Flawed CDs, CDs with fingerprints, CDs exposed to
extreme temperatures or sunlight (e.g., left in the car
or this unit), CDs recorded under unstable
conditions, CDs not designed for audio use, CDs on
which a recording failed or a re-recording was
attempted.
12-EN
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.