Alpine HCE-C200 User Manual [it]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
TOPVIEW REAR CAMERA
HCE-C200R
TOPVIEW FRONT CAMERA
HCE-C200F
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
R
EN
DE
FR
ES
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Kukje Printing Co., Ltd 127-2 Gamjeon-dong, Sasang-gu, Busan, Korea
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (Y)
68-09359Z09-A
IT
IT
SE
SE
Indice
Istruzioni d'uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO .......................................2
ATTENZIONE ............................................ 3
PRECAUZIONI .......................................... 3
Operazioni preliminari
Caratteristiche ................................................... 4
Funzionamento della telecamera
posteriore
Accendere e spegnere la telecamera
posteriore ....................................................... 5
Modificare la configurazione dell’immagine
posteriore ....................................................... 5
Funzionamento della telecamera
anteriore
Accendere e spegnere la telecamera
anteriore ......................................................... 6
Modificare la configurazione dell’immagine
anteriore ......................................................... 6
ITALIANO
Installazione e connessioni
Montaggio della telecamera posteriore
(HCE-C200R) ................................................ 7
Montaggio della telecamera anteriore (HCE-
C200F) (Se è stato acquistato HCE-C200F) ... 10
Collegamenti ................................................... 11
Esempio di impianto ....................................... 12
Conferma ........................................................ 14
Informazioni
Caratteristiche tecniche ................................... 15
1-IT
Istruzioni per l'uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
NELLE MANOVRE DI RETROMARCIA, IL CONDUCENTE DEVE ESEGUIRE UNA VERIFICA VISIVA NELLA PARTE POSTERIORE E INTORNO AL VEICOLO.
La TOPVIEW FRONT/REAR CAMERA consente al conducente di controllare la parte posteriore e i lati del veicolo visualizzando sullo schermo le relative immagini. Poiché la telecamera si avvale di un obiettivo grandangolare, la distanza effettiva a occhio nudo è diversa da quella visibile sullo schermo. Inoltre, le immagini mostrate dalla telecamera sono capovolte e vengono presentate così come verrebbero viste attraverso lo specchietto retrovisore.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI I BULLONI O LE VITI FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(Se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
PRIMA DI ESEGUIRE I COLLEGAMENTI, SCOLLEGARE IL CAVO DEL TERMINALE NEGATIVO DELLA BATTERIA.
Altrimenti potrebbero derivare scosse elettriche o altre lesioni dovute a cortocircuiti.
NON UTILIZZARE I CAVI PER EFFETTUARE ALTRI COLLEGAMENTI.
Non eliminare mai le parti isolanti dei cavi per alimentare altri apparecchi. Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche.
NON INSTALLARE IN LUOGHI CHE POTREBBERO INTERFERIRE CON LE OPERAZIONI DI GUIDA QUALI LO STERZO O LA LEVA DEL CAMBIO.
Diversamente si potrebbe ostruire la visuale della strada o interferire con i movimenti del conducente e causare gravi incidenti.
NELL’EFFETTUARE I FORI, NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI.
Nell’effettuare i fori nel telaio per l’installazione, fare attenzione a non entrare in contatto, danneggiare o ostruire i tubi, i condotti della benzina, i serbatoi o i cavi elettrici. La non osservanza di queste precauzioni potrebbe causare incendi.
PER ESEGUIRE I COLLEGAMENTI DI TERRA, NON UTILIZZARE BULLONI O DADI DEI SISTEMI DI FRENATA O DI STERZO.
Non utilizzare MAI bulloni o dadi dei sistemi di frenata e di sterzo (o di qualsiasi altro sistema di sicurezza), o dei serbatoi per eseguire l’installazione o per i collegamenti di terra. L’utilizzo di queste parti potrebbe inibire il controllo del veicolo e causare incendi o altro.
DURANTE LA GUIDA EVITARE DI GUARDARE A LUNGO IL MONITOR.
Ciò potrebbe distogliere l’attenzione del conducente dalla guida e causare incidenti.
EVITARE CHE I CAVI SI IMPIGLINO AGLI OGGETTI CIRCOSTANTI.
Effettuare i collegamenti seguendo le istruzioni in modo che i cavi non interferiscano con la guida. I cavi o i fili che interferiscono o si impigliano in parti quali lo sterzo, la leva del cambio, i pedali, ecc. potrebbero essere pericolosi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
ESEGUIRE CORRETTAMENTE I COLLEGAMENTI.
Altrimenti ne potrebbero derivarne incendi o danni al prodotto.
PRIMA DI AVVIARE IL VEICOLO, ACCERTARSI CHE IL SUPPORTO DELLA TELECAMERA SIA FISSATO SALDAMENTE E CHE LE VITI SIANO SERRATE IN MODO ADEGUATO.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di incidenti.
PER MONTARE LA TELECAMERA O VERIFICARE CHE SIA STATA FISSATA SALDAMENTE, PARCHEGGIARE IL VEICOLO SU UN PIANO LIVELLATO E SICURO, SPEGNERE IL MOTORE E INSERIRE IL FRENO DI STAZIONAMENTO.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di incidenti.
QUANDO SI USA UN TRAPANO PER EFFETTUARE UN FORO, PRENDERE LE DOVUTE PRECAUZIONI, AD ESEM­PIO INDOSSARE OCCHIALI PROTETTIVI PER GLI OCCHI.
Il mancato rispetto di tali precauzioni può essere causa di lesioni personali.
2-IT
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
UTILIZZARE LE PARTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO.
Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate. L’utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l’apparecchio all’interno o determinare in un’installazione non corretta. I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli.
FATTA ECCEZIONE PER LA TELECAMERA IN SÉ, NON FISSARE PARTI SU ZONE CHE POSSONO BAGNARSI O ESSERE INTERESSATE DA UMIDITÀ O POLVERE.
Il mancato rispetto di tale precauzione può essere causa di incendi o danni.
I COLLEGAMENTI E L’INSTALLAZIONE DEVONO ESSERE EFFETTUATI DA PERSONALE QUALIFICATO.
I collegamenti e l’installazione dell’apparecchio richiedono conoscenze tecniche ed esperienza particolari. Per ragioni di sicurezza, contattare sempre il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto per eseguire l’installazione.
SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGATI O COMPRESSI DA PARTI METALLICHE TAGLIENTI.
Per evitare che vengano danneggiati o piegati, sistemare i cavi e i fili lontano da parti mobili (quali le guide dei sedili) o da parti taglienti o aguzze.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON FISSARE IL SUPPORTO DELLA TELECAMERA SU FINESTRINI DI VETRO O PARTI DI CARROZZERIA TRATTATE CON RESINA FLUOROCARBONICA.
In caso contrario, il supporto della telecamera non avrebbe sufficiente presa e potrebbe staccarsi provocando incidenti, lesioni personali o danni alla carrozzeria.
NON FISSARE IL SUPPORTO DELLA TELECAMERA SU SUPERFICI CHE NON CONSENTONO DI INCOLLARE L’INTERA BASE ADESIVA.
In caso contrario, il supporto della telecamera non avrebbe sufficiente presa e potrebbe staccarsi provocando incidenti, lesioni personali o danni alla carrozzeria.
PRECAUZIONI
• Non esercitare una pressione eccessiva sulla telecamera o il suo supporto, poiché ciò potrebbe deviarne l’orientamento o farla staccare dalla superficie.
• Per evitare che l’obiettivo, il supporto e i cavi della telecamera cambino di colore o forma o vengano danneggiati, pulire questi elementi usando un panno umido privo di prodotti chimici.
• Per lavare il veicolo non ricorrere a lavaggi automatici o idropulitrici ad alta pressione. Infatti, l’eccessiva forza applicata da questi metodi può far staccare la telecamera, danneggiarne i cavi o consentire all’acqua di penetrare nella telecamera o nell’abitacolo.
• Assicurarsi di scollegare il cavo dal polo negativo (–) della batteria prima di installare il lettore HCE-C200R/HCE-C200F. Così facendo, il rischio di danni all’apparecchio in caso di cortocircuiti viene ridotto.
• Assicurarsi di collegare i cavi differenziati in base al colore in base al diagramma. Collegamenti errati potrebbero causare problemi di funzionamento o danneggiare il sistema elettrico dell’automobile.
• Nell’effettuare i collegamenti al sistema elettrico dell’automobile, tenere conto dei componenti installati in fabbrica (ad esempio, computer di bordo). Non utilizzare questi cavi per fornire alimentazione all’apparecchio. Quando il lettore HCE-C200R/HCE-C200F viene collegato alla scatola dei fusibili, assicurarsi che il fusibile preposto al collegamento con il circuito del lettore HCE-C200R/HCE-C200F sia dell’amperaggio corretto. Diversamente, l’apparecchio e/o l’automobile potrebbero venire danneggiati. Se non si è certi dell’amperaggio, contattare un rivenditore Alpine.
• In molti casi, per fissare la telecamera è necessario praticare un foro nella carrozzeria, nel qual caso è necessaria una vernice di ritocco antiruggine (prodotto in commercio) da tenere a portata di mano.
•Far passare i cavi e i fili lontani da parti calde o in movimento e fissarli accuratamente per evitare danni meccanici e/o da riscaldamento all’isolamento dei cavi; in caso contrario potrebbero verificarsi cortocircuiti, incendi o scosse elettriche.
Sulle immagini Le immagini visualizzate dalla telecamera posteriore sono quelle dello specchietto retrovisore. Pertanto, sullo schermo e sullo specchietto retrovisore appaiono le stesse immagini. Poiché la telecamera si avvale di un obiettivo grandangolare, la distanza effettiva a occhio nudo è diversa da quella visibile sul display.
Sui collegamenti elettrici Collegare un cavo ingresso retromarcia (arancione/bianco) al cavo di alimentazione del fanale posteriore. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore della telecamera o a un concessionario automobilistico.
• Collegare a un cavo di alimentazione del fanale
posteriore, ma non a quello positivo (+) del cavo di segnale del fanale posteriore.
Non utilizzare telefoni cellulari o dispositivi wireless vicino alla telecamera.
In caso contrario potrebbero verificarsi disturbi dello schermo o malfunzionamenti. Si consiglia di utilizzare telefoni cellulari o dispositivi wireless lontani dalla telecamera.
• Se sul monitor non appare un ingresso retromarcia, il collegamento non è possibile.
• Prima dell’installazione assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per installare la telecamera.
• Se possibile, installare la telecamera al centro del paraurti o di altri accessori. Se la telecamera viene installata in posizione non centrale, le immagini potrebbero essere differenti dalla realtà.
• La telecamera HCE-C200F non può essere utilizzata da sola, ma richiede anche l’utilizzo della HCE-C200R.
Verificare il funzionamento del display Per collegare l’unità, verificare che il monitor richieda uno spinotto RCA compatibile.
3-IT
Operazioni preliminari
ON/OFF
MODE
La telecamera viene attivata premendo l’interruttore o muovendo la leva del cambio.
Caratteristiche
Durante la retromarcia è possibile controllare le condizioni dietro e intorno al veicolo grazie alla TOPVIEW REAR CAMERA (HCE-C200R) e al monitor in dotazione. Se alla TOPVIEW REAR CAMERA è collegata anche la TOPVIEW FRONT CAMERA opzionale (HCE-C200F), è anche possibile controllare sul monitor le condizioni di fronte al veicolo in caso di strade o incroci con visibilità ridotta.
4-IT
Funzionamento della telecamera posteriore
Accendere e spegnere la telecamera posteriore
1
Innestare la retromarcia.
La visualizzazione dell’immagine relativa alla parte posteriore e circostante il veicolo dipende dal funzionamento della leva del cambio.
2
Se si innesta una marcia diversa dalla retromarcia, il monitor ritorna alla schermata precedente.
•Fare inoltre riferimento al manuale utente del monitor/ sistema di navigazione.
• Assicurarsi di controllare dietro e intorno al veicolo anche a occhio nudo. Utilizzare le immagini della telecamera solo come supporto nella visualizzazione delle condizioni dietro e intorno al veicolo.
• In base all’unità installata, le condizioni reali potrebbero essere diverse da quelle visualizzate nelle immagini.
•L’interruttore ON/OFF consente di accendere e/o spegnere la telecamera anteriore. L’accensione e/o lo spegnimento della telecamera posteriore dipende dalla posizione della leva del cambio.
Modificare la configurazione dell’immagine posteriore
Vista posteriore:
Mostra quello che si trova dietro il veicolo. Si consiglia di usarla, ad esempio, quando si effettua un parcheggio in retromarcia.
Vista superiore:
Mostra un’immagine presa dall’alto verso il basso. Si consiglia di usarla per determinare la posizione del veicolo rispetto al cordolo stradale ecc.
Vista angolare:
Mostra un’immagine suddivisa a sinistra e a destra del centro. Si consiglia di usarla soprattutto per controllare la direzione a destra e a sinistra.
1
Premere MODE.
La configurazione dell’immagine cambia ad ogni pressione di MODE.
Vista panoramica
Vista posteriore
Vista superiore
Vista angolare
Vista panoramica:
Mostra una prospettiva generale di quello che si trova dietro il veicolo. Si consiglia di usarla quando per effettuare un controllare generale dietro il veicolo.
5-IT
Loading...
+ 11 hidden pages