Alpine HCE-C200 User Manual [de]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
TOPVIEW REAR CAMERA
HCE-C200R
TOPVIEW FRONT CAMERA
HCE-C200F
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare l’attrezzatura.
R
EN
DE
FR
ES
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Kukje Printing Co., Ltd 127-2 Gamjeon-dong, Sasang-gu, Busan, Korea
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (Y)
68-09359Z09-A
IT
IT
SE
SE
Inhalt
Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG ................................................ 2
VORSICHT.................................................3
VORSICHTSMASSNAHMEN .................... 3
Erste Schritte
Funktion ............................................................ 4
Betrieb der Heckkamera
Ein- und Ausschalten der Heckkamera............. 5
Einstellung der Heckkamera ............................. 5
Betrieb der Frontkamera
Ein- und Ausschalten der Frontkamera............. 6
Einstellung der Frontkamera............................. 6
Montage und Anschlüsse
Montage der Heckkamera
(HCE-C200R) ................................................ 7
Montage der Frontkamera (HCE-C200F)
(Wenn die HCE-C200F erworben wurde) ... 10
Anschlüsse ...................................................... 11
Systembeispiel ................................................ 12
Überprüfung .................................................... 14
DEUTSCH
Information
Technische Daten ............................................ 15
GERÄTE-PASS
1-DE
Bedienungsanleitung
WARNUNG
WARNUNG
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisun­gen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von schweren Verletzungen oder Todesfällen.
WENN DER RÜCKWÄRTSGANG EINGELEGT IST, MUSS DER FAHRER DARAUF ACHTEN, WAS SICH HINTEN ODER NEBEN SEINEM AUTO BEFINDET.
Mit Hilfe der TOPVIEW FRONT/REAR CAMERA des Fahrzeugs kann der Fahrer erkennen, was sich seitlich und hinter dem Fahrzeug befindet. Da die Kamera Bilder mit einem Weitwinkelobjektiv aufnimmt, unterscheiden sich die auf dem Bildschirm angezeigten Entfernungen von den tatsächlichen Gegebenheiten. Zudem werden die Bilder der Heckkamera seitenverkehrt angezeigt, sodass sie der Sicht im Rückspiegel entsprechen.
GERÄT NICHT ÖFFNEN.
Andernfalls besteht Unfallgefahr, Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BOLZEN UND SCHRAUBEN VON KINDERN FERNHALTEN.
Werden solche Gegenstände verschluckt, besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen. Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf, wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt.
SICHERUNGEN IMMER DURCH SOLCHE MIT DER RICHTIGEN AMPEREZAHL ERSETZEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12-VOLT-BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN.
Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler. Andernfalls besteht Feuergefahr usw.
VOR DEM ANSCHLUSS DAS KABEL VOM MINUSPOL DER BATTERIE ABKLEMMEN.
Andernfalls besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages oder Verletzungsgefahr durch einen Kurzschluss.
ELEKTRISCHE KABEL NICHT SPLEISSEN.
Kabel dürfen nicht abisoliert werden, um andere Geräte mit Strom zu versorgen. Andernfalls wird die Strombelastbarkeit des Kabels überschritten, und es besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages.
DAS GERÄT NICHT AN EINER STELLE EINBAUEN, AN DER ES BEIM FAHREN HINDERLICH SEIN KÖNNTE, WEIL ES Z. B. DAS LENKRAD ODER DEN SCHALTHEBEL BLOCKIERT.
Andernfalls ist möglicherweise keine freie Sicht nach vorne gegeben, oder die Bewegungen des Fahrers sind so eingeschränkt, dass Unfallgefahr besteht.
BEIM BOHREN VON LÖCHERN LEITUNGEN UND KABEL NICHT BESCHÄDIGEN.
Wenn Sie beim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren, achten Sie unbedingt darauf, die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen, den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren, zu beschädigen oder zu blockieren. Andernfalls besteht Feuergefahr.
BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN.
Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluss NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems- bzw. Lenkanlage oder eines anderen sicherheitsrelevanten Systems oder des Benzintanks. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren oder ein Feuer ausbricht.
WÄHREND DER FAHRT MÖGLICHST WENIG AUF DEN BILDSCHIRM SCHAUEN.
Sie können dadurch vom Verkehr abgelenkt werden und einen Unfall verursachen.
DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER NÄHE VERFANGEN.
Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie beim Fahren nicht hinderlich sind. Kabel, die sich im Lenkrad, im Schalthebel, im Bremspedal usw. verfangen, können zu äußerst gefährlichen Situationen führen.
DAS GERÄT NUR AN EIN 12-V-BORDNETZ IN EINEM FAHRZEUG ANSCHLIESSEN.
Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
AUF KORREKTE ANSCHLÜSSE ACHTEN.
Bei fehlerhaften Anschlüssen besteht Feuergefahr, und es kann zu Schäden am Gerät kommen.
ÜBERPRÜFEN SIE VOR DEM LOSFAHREN, OB DIE KAMERAHALTERUNG FEST ANGEBRACHT IST UND OB DIE SCHRAUBEN FESTGEZOGEN SIND.
Andernfalls kann es zu einem Unfall kommen.
WENN SIE DIE KAMERA MONTIEREN ODER IHRE MONTAGE ÜBERPRÜFEN MÖCHTEN, TUN SIE DIES AN EINEM EBENEN, SICHEREN ORT, SCHALTEN SIE DEN MOTOR AUS, UND ZIEHEN SIE DIE HANDBREMSE AN.
Andernfalls kann es zu einem Unfall kommen.
WENN SIE MITHILFE EINES BOHRERS EIN LOCH BOHREN, SETZEN SIE EINE SCHUTZBRILLE AUF, DAMIT KEINE SPLITTER IN DIE AUGEN GELANGEN KÖNNEN.
Andernfalls könnten Sie sich verletzen.
2-DE
VORSICHT
Dieses Symbol weist auf wichtige Anweisungen hin. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen bzw. Sachschäden.
NUR DAS VORGESCHRIEBENE ZUBEHÖR VERWENDEN UND DIESES SICHER EINBAUEN.
Verwenden Sie ausschließlich das vorgeschriebene Zubehör. Andernfalls wird das Gerät möglicherweise beschädigt, oder es lässt sich nicht sicher einbauen. Wenn sich Teile lösen, stellen diese eine Gefahrenquelle dar, und es kann zu Betriebsstörungen kommen.
BRINGEN SIE MIT AUSNAHME DER KAMERA SELBST KEINE TEILE AN STELLEN AN, DIE NASS WERDEN KÖNNEN ODER AN DENEN VIEL FEUCHTIGKEIT ODER STAUB ENTSTEHT.
Andernfalls kann ein Feuer oder Schaden verursacht werden.
VERKABELUNG UND EINBAU VON FACHPERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Die Verkabelung und der Einbau dieses Geräts erfordern technisches Geschick und Erfahrung. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie Verkabelung und Einbau dem Händler überlassen, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
DIE KABEL SO VERLEGEN, DASS SIE NICHT GEKNICKT ODER DURCH SCHARFE KANTEN GEQUETSCHT WERDEN.
Verlegen Sie die Kabel so, dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können. So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel.
DAS GERÄT NICHT WEITERBENUTZEN, WENN EIN PROBLEM AUFTRITT.
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen. Geben Sie das Gerät zu Reparaturzwecken an einen autorisierten Alpine-Händler oder den nächsten Alpine­Kundendienst.
BRINGEN SIE DIE KAMERAHALTERUNG NICHT AN EINER KAROSSERIE MIT KUNSTHARZEN AUS FLUORIERTEM KOHLENWASSERSTOFF ODER AN GLASSFLÄCHEN AN.
Andernfalls könnte die Stärke der Kamerabefestigung abnehmen, sodass die Kamera abfallen und Unfälle, Verletzungen oder Beschädigungen an der Karosserie verursachen kann.
BRINGEN SIE DIE KAMERAHALTERUNG NICHT AN EINER OBERFLÄCHE AN, AUF DIE NICHT DIE GESAMTE KLEBEFLÄCHE ANGEWANDT WERDEN KANN.
Andernfalls könnte die Stärke der Kamerabefestigung abnehmen, sodass die Kamera abfallen und Unfälle, Verletzungen oder Beschädigungen an der Karosserie verursachen kann.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Kamera oder Halterung aus, da dies dazu führen kann, dass sich die Richtung der Kamera verändert oder dass sich die Kamerahalterung löst.
• Um zu verhindern, dass sich das Kameraobjektiv, die Befestigung und die Kabel in Farbe oder Form verändern oder verschlechtern, reinigen Sie sie mit einem feuchten, chemikalienfreien Tuch.
•Wenn Sie das Auto waschen, nutzen Sie keine automatische Waschanlage und keinen Hochdruckreiniger. Andernfalls kann sich die Kamera lösen, das Kamerakabel beschädigt werden oder Wasser ins Innere der Kamera oder des Autos eindringen.
•Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol der Batterie, bevor Sie den HCE-C200R/HCE-C200F installieren. Dadurch vermeiden Sie die Gefahr einer Beschädigung des Geräts, falls es zu einem Kurzschluss kommt.
• Schließen Sie die farbcodierten Leitungen wie im Diagramm angegeben an. Falsche Verbindungen können zu Fehlfunktionen am Gerät oder zu Beschädigungen am elektrischen System des Fahrzeugs führen.
•Wenn Sie Anschlüsse an das elektrische System des Fahrzeugs vornehmen, berücksichtigen Sie bitte alle werkseitig bereits installierten Komponenten (z. B. Bord-Computer). Zapfen Sie nicht die Leitungen solcher Komponenten an, um dieses Gerät mit Strom zu versorgen. Wenn Sie den HCE-C200R/HCE-C200F an den Sicherungskasten anschließen, achten Sie darauf, dass die Sicherung für den Stromkreis, an den Sie das obengenannte Gerät anschließen wollen, einen geeigneten Ampere-Wert aufweist. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und/oder am Fahrzeug kommen. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine­Händler.
• In manchen Fällen muss zum Befestigen der Kamera ein Loch in die Karosserie gebohrt werden, welches zur Vorbeugung von Roststellen Reparaturlack (im Handel erhältlich) erfordert und im Voraus angemischt werden sollte.
Verlegen Sie die Kabel nicht in der Nähe von wärmeerzeugenden oder beweglichen Komponenten, und befestigen Sie sie sorgfältig, um Schäden an der Kabelisolierung zu vermeiden. Andernfalls kann es zu einem Kurzschluss, Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Anmerkungen zu Bildern
Die Bilder der Heckkamera entsprechen denen des Rückspiegels und werden seitenverkehrt angezeigt. Da die Kamera Bilder mit einem Weitwinkelobjektiv aufnimmt, unterscheiden sich die auf dem Bildschirm angezeigten Entfernungen von den tatsächlichen Gegebenheiten.
Anmerkungen zur Stromzufuhr
Schließen Sie ein Eingangskabel der Kamera (orange/weiß) an das Stromversorgungskabel des Rücklichts an. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Kamera- oder Fahrzeughändler.
Schließen Sie dieses Kabel an das Stromversorgungs­kabel des Rücklichts, jedoch nicht an den positiven Pol (+) des Signalkabels des Rücklichts an.
Verwenden Sie in der Nähe der Kamera keine Mobiltelefone oder drahtlose Geräte.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen wie Bildrauschen kommen. Wenn Sie ein Mobiltelefon oder ein elektronisches Gerät benutzen, sollten Sie daher Abstand zur Kamera halten.
Wenn sich am Monitor kein Eingang für die Heckkamera befindet, kann diese nicht angeschlossen werden.
Stellen Sie vor der Installation der Kamera sicher, dass dafür ausreichend Platz vorhanden ist.
Montieren Sie die Kamera möglichst mittig an der Stoßstange oder anderer Heckverkleidung. Andernfalls stimmt das Bild unter Umständen nicht mit der tatsächlichen Sicht überein.
Ein Einsatz der HCE-C200F ohne die HCE-C200R ist nicht möglich.
Bestätigung der Bildschirmfunktion
Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts, ob für den Bildschirm ein kompatibler Cinch-Stecker erforderlich ist.
3-DE
Erste Schritte
ON/OFF
MODE
Um die Kamera einzuschalten, drücken Sie auf den Schalter oder betätigen Sie die Gangschaltung.
Funktion
Mit Hilfe der TOPVIEW REAR CAMERA (HCE-C200R) und dem zugehörigen Bildschirm haben Sie beim Rückwärtsfahren volle Sicht auf die Gegebenheiten hinter und neben dem Fahrzeug. Wenn die TOPVIEW REAR CAMERA mit der optional erhältlichen TOPVIEW FRONT CAMERA (HCE-C200F) verbunden ist, können Sie auf unübersichtlichen Straßen oder an Kreuzungen außerdem die Situation vor dem Fahrzeug auf dem Bildschirm anzeigen.
4-DE
Rückansicht:
Betrieb der Heckkamera
Ein- und Ausschalten der Heckkamera
1
Legen Sie den Rückwärtsgang (R) ein.
Die Anzeige der rückwärtigen und seitlichen Um­gebung erfolgt abhängig vom eingelegten Gang.
2
Wenn ein anderer als der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist, zeigt der Bildschirm wieder die vorherige Ansicht an.
• Beachten Sie auch die Informationen in der Bedienungs­anleitung Ihres Bildschirms oder Navigationssystems.
•Achten Sie weiterhin selbst auf die Umgebung neben und hinter dem Fahrzeug. Die Kamera ist lediglich eine Hilfestellung.
•Je nach Installationsposition der Kamera können die tatsächlichen Bedingungen von dem angezeigten Bild abweichen.
• Über den Schalter ON/OFF wird die Kamera ein- und ausgeschaltet. Die Heckkamera wird durch Einlegen des Rückwärtsgangs aktiviert.
Einstellung der Heckkamera
1
Drücken Sie auf MODE.
Mit jedem Drücken auf MODE wird die Ansicht geändert.
Panoramaansicht
Rückansicht
Bodenansicht
Eckansicht
Bodenansicht:
Eckansicht:
Zeigt die Umgebung hinter dem Fahrzeug an. Verwenden Sie diesen Modus beispielsweise, wenn Sie rückwärts einparken.
Zeigt ein Bild von oben auf den unteren Bereich des Fahrzeugs und die Straße an. Verwenden Sie diesen Modus beispielsweise, um die Entfernung des Fahrzeugs zur Bordsteinkante zu erkennen.
Zeigt zwei Bilder an, die von der rechten und der linken Seite des Hecks aus aufgenommen werden. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie sehen möchten, was sich rechts und links hinter dem Fahrzeug befindet.
Panoramaansicht:
Zeigt eine allgemeine Sicht auf die Umgebung hinter dem Fahrzeug an. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie hauptsächlich die Situation hinter Ihrem Fahrzeug sehen möchten.
5-DE
Loading...
+ 11 hidden pages