Tento symbol znamená důležité instrukce.
Jejich zanedbání může způsobit vážné zranění
nebo smrt.
NEAKTIVUJTE ŽÁDNOU FUNKCI, KTERÁ ZABERE
VAŠÍ POZORNOST BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA.
Jakákoliv funkce, která vyžaduje vaší zvýšenou pozornost
musí být aktivována až po úplném zastavení vozidla. Před
aktivací této funkce vždy zastavte vozidlo na bezpečném místě. Porušení tohoto pravidla může způsobit nehodu.
HLASITOST VŽDY NASTAVTE TAK ABYSTE PŘI ŘÍZENÍ STÁLE SLYŠELI ZVUKY ZVENKU VOZIDLA.
Nadměrná hlasitost, která zakryje zvuky jako sirény záchranných vozidel nebo výstražné dopravní zvuky může být nebezpečná a může způsobit nehodu. POSLECH PŘÍLIŠ HLASITÉ
HUDBY VE VOZIDLE MŮŽE TAKÉ ZPŮSOBIT POŠKOZENÍ
SLUCHU.
NEROZEBÍREJTE A NEUPRAVUJTE.
Toto může způsobit nehodu, požár nebo elektrický šok.
VAROVÁNÍ
Tento symbol znamená důležité instrukce.
Jejich zanedbání může způsobit zranění nebo poško-
zení majetku.
KDYŽ SE VYSKYTNE PROBLÉM OKAMŽITĚ VYPNĚTE.
Zanedbání tohoto pokynu může způsobit osobní zranění nebo
poškození produktu. Předejte zařízení vašemu dealerovi nebo
nejbližšímu servisu k opravě.
PREVENCE
Čištění produktu
Pro pravidelné čištění použijte měkký suchý hadřík. Pro větší nečistoty namočte hadřík pouze vodou. Vše ostatní může
poškodit povrch nebo plasty.
Teplota
Zajistěte aby teplota ve vozidle byla v rozmezí +60°C (+140°F) a –10°C (+14°F) než začnete zařízení používat.
Kondenzační vlhkost
Díky kondenzaci můžete zaznamenat kolísání přehrávání CD
Pokud toto nastane, vyjměte CD a vyčkejte asi hodinu než jednotka vyschne.
POUŽIJTE POUZE VE VOZIDLECH S 12V - KOSTROU
(Pokud si nejste jisti, prověřte u dealera.) Zanedbání tohoto
pokynu může způsobit požár apod.
UDRŽUJTE MALÉ PŘEDMĚTY JAKO BATERIE Z
DOSAHU DĚTÍ.
Jejich spolknutí může způsobit vážné zranění. Při spolknutí
ihned navštivte lékaře.
PŘI VÝMĚNĚ POJISTEK POUŽIJTE VŽDY SPRÁVNOU HODNOTU
Zanedbání tohoto pokynu může způsobit elektrický šok.
NEZAKRÝVEJTE VENTILÁTORY A CHLADIČE.
Toto může způsobit přehřátí a požár.
POUŽIJTE PRODUKT PRO MOBILNÍ 12V APLIKACE.
Použití pro jiné než předepsané aplikace může způsobit požár,
elektrický šok nebo jinou újmu.
NESTRKEJTE RUCE, PRSTY NEBO CIZÍ PŘEDMĚTY
DO VSTUPNÍCH SLOTŮ NEBO OTVORŮ.
Toto může způsobit zranění nebo poškození produktu.
Poškozený Disk
Nenechávejte přehrávat prasklé, poškrábané nebo poškozené
disky. Toto může poškodit mechaniku.
Údržba
Pokud se vyskytne problém, nesnažte se opravovat jednotku
sami. Odneste ji vašemu dealerovi nebo nejbližšímu servisu
k opravě.
Nikdy se nepokoušejte o následující
Nezadržujte nebo nevytahujte disk, když je mechanikou vtahován dovnitř.
Nepokoušejte se disk zasunout do jednotky, když je zařízení
vypnuto
6-CZ
Vkládání Disků
Váš přehrávač je schopen přehrát pouze jeden disk najednou.
Při vkládání disku se ujistěte, že disk je potiskem nahoru. Pokud umístíte disk nesprávně, zobrazí se ERROR. Pokud nápis
ERROR nezmizí i po správném vložení disku, zmáčkněte tlačítko RESET úzkým předmětem jako propiska apod.
Při přehrávání disku za jízdy po velmi hrbolaté cestě může dojít
k přeskakování. Toto disk nepoškrábe ani nepoškodí přehrávač.
Nové Disky
Nápis ERROR se zobrazí pro zamezení přetížení pokud je zasunut disk
nesprávně nebo nemá správné rozměry. Pokud je disk vysunut ihned po
vložení, zkontrolujte prstem jeho hrany po obvodu a vnitřní výřez. Pokud
ucítíte nerovnosti, odstraňte je propisovačkou nebo kulatým pilníčkem,
pak zasuňte disk znovu.
Umístění instalace
Ujistěte se, že vmístě instalace nebude přístroj vystaven:
• Přímému slunci a žáru
• Vysoké vlhkosti a vodě
• Nadměrné prašnosti
• Nadměrným vibracím
Správné zacházení
Nepohazujte disk, dávejte pozor abyste na něm nenechali otisky prstů, nelepte na disk izolepu nebo samolepící štítky. Nepopisujte jej.
SPRÁVNĚ
ŠPATNĚSPRÁVNĚ
Vnitřní výřez
Nerovnosti
Centre Hole
Nový Disk
Obvod
(Nerovnosti)
Disk s nestandartního rozměru
V tomto přístroji používejte pouze disky standartních rozměrů.
Nikdy nepouživejte specielní disky, které nejsou kotoučem.
Jejich použití může poškodit mechaniku.
Média, která lze přehrát
Následující tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na
následujících modelech:
CDE-W235BT
CD, CD-TEXT, MP3, WMA, AAC
CDE-W233R
CD, CD-TEXT, MP3
Používejte pouze CD s CD logem vyznačeným na obrázku.
Čištění Disku
Otisky prstů, prach nebo špína na povrchu disku můžou způsobit jeho přeskakování. Pro běžné očištění použijte měkký hadřík
a čistěte od středu ven. Pokud je disk silně znečištěn použijte
jemný neutrální čistící prostředek.
Příslušenství Disku
Na trhu je mnoho dostupných ochranných prostředků a pomůcek pro ochranu a zkvalitnění čtení disku. Každopádně většina
z nich zvýší tloušťku nebo průměr disku. Toto může způsobit
poškození přístroje. Používání tohoto příslušenství v CD přehrávačích ALPINE nedoporučujeme.
Průhledná fólie Stabilizátor
Při použití neznačkových disků nelze zajistit správný výkon
Při zacházení s kompaktními disky (CD/CD-R/CD-RW)
• Se nedotýkejte povrchu.
• Nevystavujte disk přímému slunci.
• Nepolepujte samolepkami nebo štítky.
• Očistěte disk, pokud je zaprášen.
• Ujistěte se, že hrany disku nejsou oštípané.
• Nepouživejte příslušenství k ochraně a zlepšení disku.
Nenechávejte disk v autě dlouhodobě. Nikdy disk nevystavujte
přímému slunci. Horko a vlhkost mohou disk poškodit a již jej
nebudete moci použít.
7-cz
UPOZORNĚNÍ
Alpine nenase žádnou odpovědnost za ztrátu dat, apod., ani,
když ke ztrátě dojde při používání tohoto produktu.
Zacházení s USB Pamětí
• K prevenci selhání nebo poškození dbejte následujících.
Důkladně pročtěte manuál k USB paměti.
Nedotýkejte se rukou nebo kovem terminálů.
Nevystavujte USB paměť nadměrným otřesům.
Neohýbejte, neupravujte, nerozebírejte.
• Zabraňte používání a skladování v následujících podmínkách:Kdekoliv v autě vystavené přímému slunci a vysokým
teplotám.
Kdekoliv, kde hrozí vysoká vlhkost a jsou obsaženy
oxidační látky.
• Upevněte USB paměť na místo kde nebude překážet
řidiči.
• USB paměť může ve vysokých nebo příliš nízkých teplotách
selhat.
• USB flash paměť podporuje pouze 512 nebo 2,048 bytů na
sektor.
• Používejte pouze certifikovanou USB paměť.Pamatujte, že
i certifikovaná jednotka může selhat nebo nepracovat správně v závislosti na svém typu nebo stavu.
• Funkce USB paměti není zaručena. Používejte ji podle
podmínek ujednání.
• Podle nastavení typu paměti a kódování softwaru nemusí
zařízení přehrávat a nebo zobrazovat správně.
• Soubor, který je chráněn proti kopírování nemůže být pře-
hrán.
• USB jednotce může trvat nějakou dobu než bude přehrána.
Pokud je na jednotce zvláštní soubor, jiný než audio, může
nějakou chvíli trvat než bude přehrána nebo načtena.
• Zařízení je schopno přehrát “mp3”, “wma” nebo “m4a” sou-
bory.
• Nepřidávejte výše uvedené soubory k jiným než audiodatům,
jiné soubory nebudou rozeznány. Vzniklý šum nebo hluk
může způsobit poškození reproduktorů.
• Windows Media a Windows logo jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky Microsoft Corporation v USA
a/nebo jiných zemích.
• iPod je obchodní známka Apple Inc., registrovaná v USA a
ostatních zemích.
• iPhone je obchodní známka of Apple Inc.
• “Made for iPod” znamená, že zařízení bylo zkonstruováno pro
spojení s iPodem a bylo certifikováno výrobcem k plnění stan dartů provedení Apple.
• “Works with iPhone” znamená, že elektronické příslušenství
bylo zkonstruováno k propojení s iPhonem a bylo certifiková no výrobcem ke splnění standartů Apple.
• Apple není odpovědný za provoz tohoto zařízení a jeho plně ní bezpečnostních a regulačních podmínek.
• Slovní značka Bluetooth a loga jsou vlastněny Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoliv jejich využití u Alpine Electronics, Inc. je na
základě licence. Další obchodní značky a obchodní jména
jsou majetkem jim příslušných vlastníků.
“MPEG Layer-3 technologie kódování audio je licencí
Fraunhofer IIS a Thomson.”
“Dodávka tohoto zařízení vyjadřuje licenci k soukro-
mému, nekomerčnímu využití a nezahrnuje licenci ke
komerční aplikaci a využití k jakémukoliv komerčnímu
přenosu či vysílání (satelit, kabel nebo další média),
vysílání/streamování do internetu, intranetu, lokálních
a jiných sítí jako například rádio na objednávku, placené
služby apod. Pro takové provozování je potřeba zvláštní
licence.
Detaily naleznete na http://www.mp3licencing.com”
• Audyssey MultEQ XT je registrovaná ochranná známka
Audyssey Laboratories Inc.
• Důležitá data je doporučeno zálohovat na osobním počítači.
• Neodpojujte USB jednotku během přehrávání, před vyjmutím
přepněte zařízení na jiný zdroj signálu, pak odpojte USB jed-
notku. Tento postup ochrání USB proti poškození paměti.
8-cz
Začínáme
SOURCE/
/ENTER
Rotary encoder
AUDIO/SETUP
SOURCE/
/ENTER
Rotary encoder
SETUP
RESET tlačítko
* Ilustrace CDE-W235BT.
Zapnutí a vypnutí On a Off
Stlačte SOURCE k zapnutí jednotky.
Pozn
• Jednotku lze zapnout stlačením jakéhokoliv tlačítka kromě . .
Stlačte a držte SOURCE alespoň 2 sekundy k vypnutí
jednotky.
Zachytí při ladění silné i slabé stanice.
(Automatic Seek Tuning).
Lokální režim:
Naladí pouze stanice se silným signálem (Automatic
Seek Tuning).
Manuál režim:
Frekvence je ručně laděna po krocích (Manual tuning).
4
Stlačte či k naladění požadované stanice.
Držení či bude měnit frekvenci plynule.
10-CZ
Manuální přednastavení Stanic
Funkce vyhledání frekvence
1
Zvolte pásmo a nalaďte požadovanou stanici, kterou
chcete uložit do paměti.
2
Stlačte a držte alespoň 2 sekundy některé z tlačítek
předvoleb 1 až 6 ke kterému chcete naladěnou stanici
uložit.
Zvolená stanice je uložena.
Displej zobrazí pásmo, číslo předvolby a frekvenci uložené
stanice.
• Celkem lze uložit 30 stanic - (6 stanic ke každému
pásmu; FM1, FM2, FM3, MW and LW).
• Uložíte-li stanici do předvolby, kde je již stanice uložena,
bude tato nahrazena novou stanicí.
Automatická předvolba Stanic
1
Stlačte BAND opakovaně, dokud se nezobrazí
požadované pásmo.
2
Stlačte a držte TUNE/A.ME alespoň 2 sekundy.
Zobrazená frekvence se bude měnit dokud bude
aktivní automatická paměť. Tuner automaticky vyhledá
a uloží 6 silných stanic v požadovaném pásmu.
Budou uloženy do předvoleb 1 až 6 podle síly signálu.
Když je naladěno, tuner se přepne na předvolbu číslo 1.
Stanici lze také vyhledat pomocí její frekvence.
1
Stlačte ENTER v režimu rádia k aktivaci vyhledání
frekvence.
Zobrazí se indikátor LUPA
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru požadované frekvence.
3
Stlačte ENTER k příjmu požadované frekvence.
• Pokud nelze nalézt žádný signál, tuner se vrátí na stanici,
kterou jste poslouchali před začátkem ladění.
Přepínání předvoleb Stanic
1
Stlačte BAND opakovaně dokud se nezobrazí poža-
dované pásmo.
2
Stlačte kterékoliv z tlačítek předvoleb 1 až 6, kam byla
uložena požadovaná stanice.
11-CZ
RDS
/ENTER
Rotary encoder
AUDIO/SETUP
VIEW
BAND/TA
/ENTER
Rotary encoder
SETUP
VIEW
BAND/TA
5
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Pozn
• Je-li zvoleno AF ON, jednotka se automaticky přeladí na silný
signál ze seznamu AF list.
• Nevyžadujete-li automatické dolaďování, nastavte AF OFF.
• Neprovedete-li během 60 sekund žádnou operaci, jednotka se
automaticky vrátí do normálního režimu.
RDS data obsahují následující:
PIIdentifikace programu
PSNázev programového servisu
AFSeznam alternativních frekvencí
TPDopravní program
TADopravní hlášení
* Ilustrace CDE-W235BT.
* Ilustrace CDE-W233R.
Přepnutí AF (Alternativní Frekvence) ON/OFF
RDS (Radio Data System) je radio informační systém užívající
57 kHznáhradní přenos FM vysílání. RDS umožňuje příjem
různých informací jako dopravní vysílání, názvy stanic a automatické přeladění na silnější vysílač se stejným vysíláním.
Příjem RDS Regionálních stanic
1
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k aktivaci výběru
volby SETUP.
Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte
2
ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru REGIONAL a pak
3
stlačte ENTER.
4
Otáčejte Rotary encoder k výběru ON nebo OFF.
5
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k návratu do
normálního režimu.
Pozn
• Neprovedete-li během 60 sekund žádnou operaci, jednotka se
automaticky vrátí do normálního režimu.
1
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k aktivaci výběru
volby SETUP.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte
ENTER.
3
Otáčejte Rotary encoder k výběru AF a pak stlačte
ENTER.
4
Otáčejte Rotary encoder k výběru AF ON nebo OFF.
12-CZ
.
.
Nastavení PI SEEK
1
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k aktivaci výběru
volby SETUP.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte
ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru PI SEEK a pak stlačte
3
ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru ON nebo OFF.
4
5
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Pozn
• Neprovedete-li během 60 sekund žádnou operaci, jednotka se
automaticky vrátí do normálního režimu.
Automatické nastavení Času
Při nastavení ON bude čas upravován podle RDS data.
1
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k aktivaci výběru
volby SETUP.
2
Otáčejte Rotary encoder k výběru TUNER a pak stlačte
ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru AUTO CLOCK a pak
3
stlačte ENTER.
Otáčejte Rotary encoder k výběru A CLOCK ON nebo
4
A-CLOCK OFF.
Příjem Dopravních Informací
1
Stlačte a držte BAND/TA alesopň 2 sekundy
takže se rozsvítí “TA” indikátor.
2
Stlačte či k výběru z požadovaných
stanic s dopravním vysíláním.
Je-li naladěna stanice s dopravními informacemi, zobrazí se
“TP” indikátor.
Dopravní informace jsou přehrávány pouze v době jejich
vasílání. Pokud dopravní informace nejsou vysílány, jednotka
se vrátí do režimu spánku. Začne-li vysílání, jednotka se probudí a na displeji se na 5 sec zobrazí “TRF-INFO”. Je-li vysílání ukončeno, jednotka upadne do standby režimu.
Pokud nechcete poslouchat vysílané hlášení, lehce stlačte
BAND/TA k přeskoku, TA režim zůstane aktivní, připraven na
příjem dalšího hlášení.
Zobrazení Radio Textu
V jednotce lze zobrazit textové informace z vysílání.
Stlačte VIEW během příjmu FM v režimu rádia a zvolte
Radio Text display.
Displej se změní každým ztlačením tlačítka.
Pokud je dostupné PS (Programme Service Name):
PS (Programme Service Name)*
PS (Programme Service Name)
* Pokud VIEW stlačíte a podržíte déle než 2 sekundy během
PS v režimu rádia,bude na 2 sekundy zobrazena frekvence.
Pokud není dostupné PS (Programme Service Name):
FREQUENCY RADIO TEXT FREQUENCY
Displej zobrazí na pár sekund “WAITING”, potom začne vypisovat
textovou zprávu.
• Pokud není zobrazitelná textová zpráva nebo ji nelze správně
zobrazit, objeví se na displeji “NO TEXT”.
RADIO TEXT
Stlačte a držte AUDIO/SETUP (CDE-W235) nebo SETUP
5
u (CDE-W233R) alespoň 2 sekundy k návratu do normálního režimu.
Pozn
• Neprovedete-li během 60 sekund žádnou operaci, jednotka se
automaticky vrátí do normálního režimu.
13-CZ
CD/MP3/WMA/AAC
SOURCE/
/REPEAT 4
/SHUFFLE 5
/ENTER
Rotary encoder
• “” indikátor se při vsunutí disku rozsvítí.
• 8 cm CD nelze přehrávat.
CDE-W233R (kompatibilní s MP3)/CDE-W235BT (kompatibilní s MP3/WMA/AAC):
• WMA soubory DRM (Digital Rights
Management), AAC formát souborů ztažených na iTunes
a soubory chráněné proti přepisu (copyright protection)
nelze na této jednotce přehrát.
• Zobrazení MP3/WMA/AAC přehrávaných dat jsou čísla
souborů zaznamenaných na disku.
• Pokud jsou soubory vytvořeny s VBR (variable bit rate),
může být potíž se zobrazením času přehrávání.
Opakované přehrávání
/
/
Přehrávání
Tabulka ukazuje, které disky lze přehrát na kterém modelu.
CDCD-TEXTMP3WMAAAC
CDE-W235BT x x x x x
CDE-W233R x x x
1
Vložte disk popisem nahoru.
Disk bude automaticky vtažen do jednotky.
Pozn
• Je-li disk již vložen, tlačítkem SOURCE přepněte do režimu
CD.
2
Během přehrávání MP3/WMA/AAC stlačte nebo
k výběru požadované složky.
Stlačením a podržením nebo budete plynule procházet
mezi složkami.
3
Stlačte nebo k výběru požadované skladby.
Podržením nebo budete plynule listovat
ve skladbách.
4
K přerušení přehrávání stlačte .
Další stlačení obnoví přehrávání.
5
K vyjmutí disku stlačte .
Pozn
• Během vysouvání disku jej nevytahujte násilím, nevkládejte
více nežli jeden disk.
14-CZ
/
/
/
/
1
Stlačte
Skladba bude přehrávána opakovaně.
--- ---- ---
*1 Opakovaně bude přehrávána pouze skladba/soubor.
*2 Opakována budou pouze soubory ze složky. (MP3/WMA/
2
K zrušení opakovaného přehrávání zvolte (off) v předchozím
kroku.
/REPEAT 4
*1
AAC režim)
*2
(off)
M.I.X. (Random Play)
1
Stlačte .
Skladby budou přehrávány sekvencí náhodného výběru.
--- ---- ALL ---- -----
*1 Stopy jsou přehrávány náhodnou sekvencí. (pouze CD
*2 Pouze stopy ve složce budou přehrávány náhodně.
*3 Skladby z disku budou přehrány náhodným výběrem.
*4 V USBrežimu, všechny skladby zUSB Paměti jsou přehrány
2
K zrušení M.I.X. play zvolte (off) v předchozím kroku.
Vyhledávání CD textu
Na discích s CD textem lze vyhledávat skladby podle jejich
titulů. Na discích bez CD textu lze skladby vyhledat podle čísel
přidělených každé skladbě.
1
Stlačte /ENTER během přehrávání.
Toto aktivuje režim vyhledávání.
2
Otáčejte Rotary encoderk výběru požadované
skladby a pak stlačte /ENTER.
Toto vybere skladbu.
• Stlač /ESC ke zrušení. Jinak bude vyhledávání zrušeno
pokud po dobu 10 sec neprovedete žádnou operaci..
• Pokud aktivujete vyhledávání CD Textu během M.I.X. play,
bude tento režim zrušen.
/SHUFFLE 5
*1
režim)
(pouze MP3/WMA/AAC režim)
(pouze MP3/WMA/AAC režim)
náhodným výběrem.
*2
*3/*4
(off)
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.