Den här symbolen markerar viktiga anvisningar.
Om inte dessa anvisningar följs kan det kan
leda till allvarliga olyckor som till och med kan
få dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD
UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller
vägsignaler (t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en
olycka. DET KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM
MAN LYSSNAR PÅ FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM
SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER,
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen markerar viktiga anvisningar.
Om inte dessa anvisningar följs kan det leda till
skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå.
Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
ATT OBSERVERA
Rengöring av produkten
Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten regelbundet.
Om du behöver ta bort svårare fläckar kan du blöta trasan med
endast vatten. Om du använder något annat än vatten vid rengöring
kan detta medföra att färgen löses upp eller att plasten skadas.
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan +60°C och
–10°C innan bilstereon slås på.
Fuktkondensering
Det kan inträffa att CD-ljudet försvinner periodvis på grund av
kondensering. Om detta skulle hända, skall du ta ut skivan ur
spelaren och vänta cirka en timme så att fukten dunstar bort.
Skadad skiva
Försök inte att spela en sprucken, skev eller skadad skiva.
Uppspelning av en skadad skiva kan allvarligt skada
uppspelningsmekanismen.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår problem.
Kontakta istället Alpine-återförsäljaren där bilstereon köptes, eller
närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER
VÄRME-PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till
brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER FRÄMMANDE
FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
3-SE
Försök aldrig att göra följande
Fatta aldrig tag i och dra ut skivan medan den håller på att matas in
i spelaren genom den automatiska laddningsmekanismen.
Försök inte att sätta i en skiva i apparaten när den är avstängd.
Korrekt hantering
Tappa inte skivan när du hanterar den. Håll skivan i kanterna så du
inte lämnar fingeravtryck på själva skivytan. Fäst inte tejp, papper
eller etiketter på skivan. Skriv inte på skivan.
RÄTT
Isättning av skivor
Spelaren kan användas för uppspelning av en skiva åt gången. Gör
inga försök att sätta i flera skivor.
Kontrollera att sidan med text är vänd uppåt när du sätter i en skiva.
Om du sätter i en skiva på felaktigt sätt visas ”ERROR” på
spelaren. Om spelaren fortsätter att visa ”ERROR” även om skivan
har satts i på rätt sätt, trycker du på RESET-omkopplaren med ett
spetsigt föremål, t ex en kulspetspenna.
Om man spelar upp en skiva när man kör på mycket ojämnt väglag
kan det resultera i att musikstycken hoppas över, men detta kommer
inte att repa skivan eller skada spelaren.
Nya skivor
För att förhindra att skivor fastnar visas ”ERROR” på spelaren om
skivor med oregelbundna ytor sätts i eller om skivor sätts i på ett
felaktigt sätt. Om en ny skiva matas ut direkt efter att den har
laddats i spelaren, kan du känna efter med ett finger på kanten i
mitthålet och på skivans yttre kant. Om du kan känna någon
ojämnhet eller onormala förhållanden, kan detta göra att skivan inte
kan sättas i på rätt sätt.
Mitthål
Ojämnheter
Mitthål
Ny skiva
Ytterkant
(Ojämnheter)
FEL
RÄTT
Skivrengöring
Fingeravtryck, damm och smuts på skivans yta kan göra att CDspelaren hoppar över avsnitt på skivan. Som rutinrengöring kan du
torka av spelytan med en ren, mjuk duk från skivans mitt ut mot
dess kanter. Om skivans yta är mycket smutsig kan du fukta en ren,
mjuk duk i en lösning av milt rengöringsmedel innan du torkar av
skivan.
Skivtillbehör
Det finns olika slags tillbehör i handeln för att skydda skivytan och
för att förbättra ljudkvaliteten. Flertalet av dessa kommer emellertid
att påverka skivans tjocklek och /eller diameter. Användning av
sådana tillbehör kan leda till att skivan inte längre motsvarar
standardspecifikationerna och kan orsaka problem vid användning.
Vi rekommenderar att du inte använder sådana tillbehör på skivor
som spelas i Alpine CD-spelare.
Angående skivor med oregelbunden form
Använd endast runda skivor i den här spelaren och se till att skivor
med oregelbunden form aldrig används.
Användning av skivor med ovanliga former kan skada spelarens
mekanism.
Angående monteringsplatsen
Se till att enheten inte installeras på en plats där den utsätts för:
• Direkt solljus och värme
• Hög luftfuktighet och vatten
•Mycket damm
• Kraftiga vibrationer
4-SE
Genomskinlig filmSkivstabilisator
Hantering av skivor (CD/CD-R/CD-RW)
• Vidrör inte skivornas yta.
• Utsätt inte skivorna för direkt solljus.
• Fäst inte klistermärken eller etiketter på skivorna.
• Rengör skivorna när de är smutsiga.
• Se till så att skivan inte har ojämna kanter.
• Använd inga kommersiellt tillgängliga tillbehör för skivor.
Lämna inte skivan i bilen eller i enheten under längre tid.
Utsätt aldrig skivan för direkt solljus. Värme och fukt kan skada
skivan och eventuellt göra den oanvändbar.
För kunder som använder CD-R/CD-RW-skivor
• Om en CD-R/CD-RW-skiva inte kan spelas upp bör du
kontrollera att du avslutat bränningen på rätt sätt (att du stängt
skivan).
• Stäng CD-R/CD-RW-skivan om det behövs och försök sedan
spela upp den igen.
Följande media kan spelas
Använd endast CD-skivor som har följande logotyper på
etikettsidan.
Korrekt funktion kan inte garanteras om du använder
ospecificerade CD-skivor.
Du kan spela CD-R-skivor (CD-Recordable)/CD-RW-skivor
(CD-ReWritable) som spelats in på ljudutrustning. Du kan också
spela upp CD-R/CD-RW-skivor med ljudfiler i formatet
MP3/WMA/AAC.
• Vissa av följande CD-skivor kan inte spelas på den här enheten:
CD-skivor med dålig kvalitet, CD-skivor med fingeravtryck,
CD-skivor som utsatts för extrema temperaturer eller solljus (om
du t.ex. har lämnat dem i bilen eller i enheten), CD-skivor som
spelats in under ostabila förhållanden, CD-skivor med en
misslyckad bränning eller med en misslyckad överspelning,
kopieringsskyddade CD-skivor som inte överensstämmer med
industristandarden för CD.
• Använd skivor med MP3/WMA/AAC-filer som skrivits i ett
format som är kompatibelt med denna enhet. För mer
information, se
• Data på en CD-skiva som inte är ljudfiler avger inget ljud om
man försöker spela upp dem.
sidan 13-14.
Skydda USB-kontakten
• Det är bara USB-minnen som får anslutas till USB-kontakten på
enheten. Rätt prestanda med andra USB-produkter kan inte
garanteras.
• Om USB-kontakten används måste den anslutas till enheten med
en USB-förlängningskabel (medföljer). USB-nav kan inte
användas.
• Beroende på den anslutna USB-minnesenheten kan det hända att
enheten inte fungerar eller att vissa funktioner inte kan användas.
• De ljudfilsformat som kan spelas upp på enheten är MP3/WMA/
AAC.
• Artist/låtnamn etc. kan visas, däremot kan det hända att tecken
inte visas på rätt sätt.
FÖRSIKTIGT
Alpine ansvarar inte för förlorade data etc., även om dessa data, etc.
går förlorade vid användning av produkten.
Om hantering av USB-minne
• För att förhindra fel funktion eller skador, ha följande i åtanke.
Läs USB-minnets bruksanvisning noga.
Rör inte vid terminalerna med händerna och låt dem inte
komma i kontakt med metall.
Utsätt inte USB-minnet för kraftiga stötar.
USB-minnet får inte böjas, tappas, demonteras, modifiera eller
sänkas ned i vatten.
• Undvik användning eller förvaring på följande platser:
På platser i bilen där det utsätts för direkt solljus eller höga
temperaturer.
På platser där risken för hög luftfuktighet eller korroderande
substanser är hög.
•
Sätt fast USB-minnet på en plats där förarens rörelser inte hindras.
• USB-minnet fungerar kanske inte på rätt sätt vid höga eller låga
temperaturer.
• Använd bara certifierade USB-minnen. Lägg märke till att även
certifierade USB-minnen kanske inte fungerar på rätt sätt
beroende på dess typ eller läge.
• Beroende på inställningarna för USB-minnestypen, minnets läge
eller kodningsprogramvaran, kan det hända att enheten inte kan
spelas upp eller visas på rätt sätt.
• En fil som är kopieringsskyddad (copyrightskydd) kan inte
spelas upp.
• Det kan ta en stund innan USB-minnet börjar spelas upp. Om det
finns en fil som inte är en ljudfil på USB-minnet kan det ta lång
tid innan filen spelas upp eller det går att söka efter den.
• Enheten kan spela upp filer med filändelserna ”mp3”, ”wma”
och ”m4a”.
• Lägg inte till ovanstående filändelser till filer som inte innehåller
ljuddata. Dessa icke-ljuddata kommer inte att kännas igen. Den
resulterande uppspelningen kan innehålla brus som kan skada
högtalare och/eller förstärkare.
• Det rekommenderas att du säkerhetskopierar viktiga data på en
dator.
• Ta inte bort USB-enheten under pågående uppspelning.
Ändra SOURCE till något annat än USB och ta sedan bort
USB-enheten för att förhindra skador på dess minne.
• Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i
USA och /eller andra länder.
• iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i USA
och andra länder.
• ”Made for iPod” innebär att ett elektroniskt tillbehör har
designats speciellt för att anslutas till iPod och har godkänts av
tillverkaren för att den uppfyller Apples prestandakrav.
• Apple har inget ansvar för apparatens funktion eller att den
uppfyller säkerhets - och lagstadgade krav.
• Varumärket Bluetooth och dess logotyp tillhör Bluetooth SIG,
Inc. och användning av dessa varumärken av Alpine Electronics,
Inc. sker enligt licens. Andra varumärken och varunamn tillhör
sina respektive ägare.
• ”Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 används på licens från
Fraunhofer IIS och Thomson.”
• ”Med denna produkt medföljer en licens endast för privat,
icke-kommersiell användning och det medföljer ingen licens
(eller underförstådd rättighet) för kommersiell användning
(dvs inkomstbringande användning), sändning i realtid
(jordbunden, satellit, kabel och/eller vilken som annan media),
sändning/streaming via Internet, intranät och/eller andra
nätverk eller i andra distributionssystem för elektroniskt
innehåll, t ex tillämpningar för betald uppspelning av
ljudinnehåll eller ljudinnehåll på begäran. Det krävs en
speciell licens för sådan användning. Mer information finns på
http://www. mp3licensing.com”
5-SE
Komma igång
3
Ta ett stabilt grepp om frontpanelen, skjut den åt
vänster
den.
• Du startar enheten genom att trycka på valfri knapp förutom
(OPEN).
Håll SOURCE/ intryckt i minst 2 sekunder för att
stänga av enheten.
• Den första gången strömmen slås på startar volymen på nivå 12.
• Frontpanelen kan bli varm under normal användning (särskilt
anslutningskontakterna på frontpanelens baksida). Detta är inget fel.
• Skydda frontpanelen genom att placera den i det medföljande
fodralet.
• Använd inte för mycket kraft när du tar bort frontpanelen. Det kan
leda till att enheten slutar fungera.
• Lämna inte frontpanelen öppen och kör inte bilen med frontpanelen
öppen eftersom det kan leda till olyckor eller fel.
Sätta tillbaka
1
Sätt i frontpanelens högra sida i huvudenheten.
Rikta in spåret i frontpanelen mot de utskjutande
delarna på huvudenheten.
2
Tryck in frontpanelens vänstra sida tills den sitter på
plats ordentligt i huvudenheten.
• Kontrollera innan frontpanelen monteras att det inte finns smuts eller
damm på anslutningarna och att inget främmande föremål finns
mellan frontpanelen och själva bilstereon.
• Fäst frontpanelen försiktigt genom att greppa dess sidor så att du
inte av misstag kommer åt någon av knapparna.
Ta loss och sätta tillbaka frontpanelen
Ta loss
1
Stäng av strömmen till enheten.
2
Tryck p å (OPEN) för att öppna frontpanelen.
För att stänga frontpanelen trycker du på den vänstra sidan
tills den låses på plats, så som visas på bilden nedan.
6-SE
Första gången enheten startas
Se till att trycka på RESET när du använder enheten för första gången
efter byte av bilbatteri, etc.
1
Stäng av strömmen till enheten.
2
Tryck p å (OPEN) för att öppna frontpanelen och
ta därefter bort den.
3
Tryck p å RESET med en kulspetspenna eller ett
liknande spetsigt föremål.
RESET-knapp
Inställning av volymen
Vrid vridkontrollen tills önskad ljudvolym uppnås.
Sänka volymen snabbt
Om du aktiverar Audio Mute-funktionen sänks volymen omedelbart
med 20 dB.
Tryck på (MUTE) för att aktivera MUTE-läget.
Ljudnivån minskar med ca. 20 dB.
Om du trycker på MUTE igen återställs ljudet till den
föregående nivån.
Kan styras med fjärrkontroll
Enheten kan styras från en Alpine-fjärrkontroll (tillval).
Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information.
Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot fjärrkontrollsensorn.
Sensor för fjärrkontroll
Kan anslutas till gränssnittsdosa för rattfjärrstyrning
Du kan styra enheten från bilens kontrollenhet när en Alpine
Steering Remote Control Interface Box (tillval) är ansluten.
Kontakta din Alpine-återförsäljare för mer information.
7-SE
Radio
Vridkontroll
SOURCE/
BAND/TA
TUNE/A.ME
/ESC
/ENT
F/SETUP
Snabbvalsknappar
(1 till 6)
Förinställa stationer automatiskt
1
Tryck upprepade gånger på BAND/TA tills det
önskade frekvensbandet visas i displayen.
2
Håll TUNE/A.ME intryckt i minst 2 sekunder.
Frekvensen på displayen fortsätter att ändras medan den
automatiska lagringen pågår. Mottagaren söker automatiskt
upp och lagrar de 6 starkaste stationerna i det valda
bandet. De lagras på snabbvalsknapparna 1 till 6 ordnade
efter signalstyrka.
När den automatiska lagringen har avslutats ställer
mottagaren in den station som lagrats för snabbvalsknapp
1.
• Om inga stationer lagrats ställer mottagaren in den station du
lyssnade på innan lagringsproceduren påbörjades.
Lyssna på radio
1
Tryck p å SOURCE/ för att välja läget TUNER.
2
Tryck upprepade gånger på BAND/TA tills det
önskade frekvensbandet visas i displayen.