Alpine CDE-112Ri, CDE-114BTi, CDE-113BT, CDE-111R, CDE-111RM OWNER'S MANUAL [EL]

RR
FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
CD Receiver
CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri
CDE-111R/CDE-111RM
EN
DE
FR
ES
OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nish i Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE EL ECTRONICS OF C ANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη σνσκενή.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstea d Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Alpine Hous e
Phone 0870-33 33 763
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de G amarra 36, Pabellón, 3 2
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
IT
SE
RU
PL
GR
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z50-A
Ελ. Βενιξέλοu 173
146 71 Ν. Ερuθραία
Τηλ.: 210-6251500
Περιεχόμενα
Οδηγίες χειρισμού
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ.......................................... 3
ΠΡΟΣΟΧΗ ......................................................3
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ..............................................3
Έναρξη
Λίστα παρελκόμενων................................................. 6
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ....................6
Επιλογή πηγής .............................................................. 6
Απόσπαση και προσάρτηση της πρόσοψης .....7
Απόσπαση ................................................................. 7
Προσάρτηση.............................................................7
Πρώτη εκκίνηση του συστήματος ........................ 7
Ρύθμιση της έντασης ................................................. 7
Ρύθμιση του ρεοστάτη φωτισμού (μόνο για
CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi).................... 7
Ραδιόφωνο
Ακούγοντας ραδιόφωνο........................................... 8
Χειροκίνητη αποθήκευση σταθμών στη
μνήμη ..............................................................................8
Αυτόματη αποθήκευση σταθμών .........................8
Συντονισμός σε αποθηκευμένους σταθμούς ...8
RDS
Ρύθμιση της μεθόδου λήψης RDS και
συντονισμός σε σταθμούς με RDS........................9
Ανάκληση αποθηκευμένων σταθμών RDS ........9
Λήψη τοπικών σταθμών RDS.................................. 9
Ρύθμιση του PI SEEK................................................ 10
Λήψη πληροφοριών για την κίνηση.................. 10
Λήψη πληροφοριών για την κίνηση ενώ αναπαράγεται CD ή λαμβάνεται ραδιοφωνικός
σταθμός ....................................................................... 10
Εμφάνιση ραδιοφωνικού κειμένου ................... 10
CD/MP3/WMA/AAC
Αναπαραγωγή ........................................................... 11
Επανάληψη αναπαραγωγής................................. 11
M.I.X. (Αναπαραγωγή με τυχαία σειρά) ............ 11
Αναζήτηση με βάση κείμενο CD......................... 11
Αναζήτηση με βάση το όνομα φακέλων/
αρχείων (αφορά MP3/WMA/AAC) ..................... 12
Μέθοδος αναζήτησης με βάση το όνομα
φακέλων .................................................................. 12
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μέθοδος αναζήτησης με βάση το όνομα
αρχείων ....................................................................12
Γρήγορη αναζήτηση................................................12
Σχετικά με τα MP3/WMA/AAC .............................12
Ορολογία .................................................................13
Ρύθμιση ήχου
Ρύθμιση επιπέδου Subwoofer/επιπέδου Bass/επιπέδου Treble/Balance (μεταξύ αριστερά και δεξιά)/Fader (μεταξύ μπροστά
και πίσω)/Defeat .......................................................14
Ρύθμιση του Bass/Treble/φίλτρου High
Pass ................................................................................14
Ρύθμιση του χειριστηρίου Bass .......................15
Ρύθμιση της κεντρικής συχνότητας του Bass...15
Ρύθμιση του Bass Bandwidth.................................15
Ρύθμιση του επιπέδου Bass....................................15
Ρύθμιση του χειριστηρίου Treble ...................15
Ρύθμιση της κεντρικής συχνότητας του
Treble..............................................................................15
Ρύθμιση του επιπέδου Treble ................................15
Ρύθμιση του φίλτρου High Pass
(αποκοπή υψηλών συχνοτήτων).....................15
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του
Loudness......................................................................15
Άλλες λειτουργίες
Εμφάνιση κειμένου ..................................................16
Σχετικά με την εμφάνιση ενδείξεων ..............16
Σχετικά με "text" ...................................................16
Χρήση του Μπροστινού ακροδέκτη εισόδου AUX (μόνο για τα μοντέλα CDE-112Ri/
CDE-113BT/CDE-114BTi) ........................................16
ΡΥΘΜΙΣΗ
Ρύθμιση ........................................................................17
Ρύθμιση του BLUETOOTH..................................18
Ρύθμιση της σύνδεσης BLUETOOTH (BT IN)......18
Εξατομίκευση ήχου..............................................18
Ρύθμιση των επιπέδων πηγαίου σήματος.........18
Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
Subwoofer.....................................................................18
Ρύθμιση του Subwoofer System ...........................18
Εξατομίκευση οπτικών .......................................18
Αλλαγή χρώματος φωτισμού (μόνο για τα
μοντέλα CDE-112Ri/CDE-113BT) ..........................18
Ρύθμιση του τρόπου κύλισης ................................18
Ρύθμιση κύλισης (TEXT SCR)..................................19
Επίδειξη..........................................................................19
Ρύθμιση της Γλώσσας (LANGUAGE) ....................19
MP3/WMA/AAC.....................................................19
Αναπαραγωγή δεδομένων MP3
(PLAY MODE)................................................................19
1-GR
Περιεχόμενα
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Εξωτερική συσκευή............................................. 20
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση (On/Off )
μεθόδου αφωνίας (INT MUTE)...............................20
Σύνδεση ενός εξωτερικού ενισχυτή
(POWER IC)....................................................................20
Ρύθμιση της μεθόδου AUX+ SETUP ....................20
Ρύθμιση της μεθόδου AUX NAME (μόνο για τα μοντέλα CDE-112Ri/CDE-113BT/
CDE-114BTi)..................................................................20
BLUETOOTH (μόνο για τα μοντέλα CDE-113BT/CDE-114BTi)
Ρύθμιση πριν τη χρήση .......................................... 21
Σχετικά με το BLUETOOTH................................ 21
Προτού χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
hands-free............................................................... 21
Τρόπος σύνδεσης μιας συμβατής με
BLUETOOTH συσκευής (σύζευξη) .................. 21
ΡΥΘΜΙΣΗ BLUETOOTH........................................... 21
Λειτουργία ρύθμισης BLUETOOTH ................ 21
Ρύθμιση της συσκευής BLUETOOTH....................22
Ρύθμιση της μεθόδου αναζήτησης......................22
Ρύθμιση της αυτόματης λήψης κλήσεων
(Auto Answer)..............................................................22
Διαγραφή συσκευής BLUETOOTH από τη
λίστα................................................................................22
Εμφάνιση του ονόματος της εταιρείας
παροχής τηλεφωνικής υπηρεσίας........................22
Ρύθμιση της έντασης για την είσοδο
μικροφώνου.................................................................22
Επιλογή του ηχείου εξόδου....................................23
Προβολή της έκδοσης υλικολογισμικού ...........23
Ενημέρωση του υλικολογισμικού ........................23
Έλεγχος hands-free τηλεφώνου ......................... 23
Σχετικά με το hands-free τηλεφώνου........... 23
Απάντηση κλήσης................................................ 23
Κλείσιμο του τηλεφώνου................................... 23
Λειτουργία επανάκλησης.................................. 23
Κλήση ....................................................................... 23
Επανάκληση αριθμού στο ιστορικό
εξερχόμενων κλήσεων.............................................24
Κλήση αριθμού από το ιστορικό
εισερχόμενων κλήσεων ...........................................24
Κλήση αριθμού από το ιστορικό αναπάντητων
εισερχόμενων κλήσεων ...........................................24
Κλήση αριθμού από τον τηλεφωνικό
κατάλογο.......................................................................24
Λειτουργία φωνητικής κλήσης............................ 24
Ρύθμιση της έντασης κατά τη λήψη μιας
κλήσης ......................................................................... 25
Λειτουργία εναλλαγής κλήσης ............................ 25
Μνήμη USB (προαιρετικό)
Αναπαραγωγή αρχείων MP3/WMA/AAC με τη
μνήμη USB (προαιρετικό) ......................................25
Σύνδεση μνήμης USB (προαιρετικό) .................25
Συνδέστε τη μνήμη USB .....................................25
Αφαίρεση μνήμης USB........................................26
Σχετικά με τα αρχεία MP3/WMA/AAC της
μνήμης USB.................................................................26
iPhone/iPod (προαιρετικό)
Σύνδεση ενός iPhone/iPod ...................................26
Αναπαραγωγή............................................................27
Αναζήτηση ενός επιθυμητού τραγουδιού.......27
Γρήγορη αναζήτηση................................................28
Λειτουργία άμεσης αναζήτησης..........................28
Επιλογή Λίστας αναπαραγωγής/Καλλιτέχνη/
Άλμπουμ/Είδους/Συνθέτη.....................................28
Αναπαραγωγή με τυχαία σειρά (M.I.X.).............28
Επανάληψη αναπαραγωγής..................................29
Εμφάνιση κειμένου ..................................................29
Πληροφορίες
Σε περίπτωση δυσκολίας .......................................30
Βασικά.......................................................................30
Ραδιόφωνο..............................................................30
CD...............................................................................30
MP3/WMA/AAC.....................................................30
Ήχος (Audio)...........................................................30
iPod............................................................................30
Ένδειξη για τη μονάδα CD.................................31
Ένδειξη για τη μνήμη USB .................................31
Ένδειξη για τη μέθοδο iPod ..............................31
Μέθοδος BLUETOOTH.........................................32
Ένδειξη για όλες τις μεθόδους.........................32
Προδιαγραφές ...........................................................32
Εγκατάσταση και συνδέσεις
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ........................................ 34
ΠΡΟΣΟΧΗ.................................................... 34
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ............................................ 34
Εγκατάσταση..............................................................35
Αφαίρεση.................................................................36
Τοποθέτηση του μικροφώνου (μόνο για τα
μοντέλα CDE-113BT/CDE-114BTi) ......................36
Συνδέσεις.....................................................................37
2-GR

Οδηγίες χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Με αυτό το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε, μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή θάνατος.
προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά υλικής ιδιοκτησίας.
ΣΤΑΜΑΤΗΣΤΕ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΜΕΣΩΣ ΕΑΝ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΤΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΠΡΟΒΛΗΜΑ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί προσωπικός τραυματισμός ή ζημιά στο προϊόν. Επιστρέψτε το στον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο ή το κοντινότερο κέντρο υπηρεσιών της Alpine για επισκευή.
ΜΗΝ ΕΚΤΕΛΕΙΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΧΕΙΡΙΣΜΟ ΠΟΥ ΑΠΟΣΠΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΑΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΗ ΟΔΗΓΗΣΗ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΣΑΣ.
Οποιοσδήποτε χειρισμός απαιτεί την παρατεταμένη προσοχή σας πρέπει μόνο να εκτελείται μετά από πλήρη ακινητοποίηση. Ακινητοποιείτε πάντα το όχημα σε ασφαλή θέση πριν να εκτελέσετε αυτούς τους χειρισμούς. Αν δεν το κάνετε μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΑΣΗ ΣΕ ΕΠΙΠΕΔΟ ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΚΟΥΤΕ ΤΟΥΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΗΧΟΥΣ ΟΤΑΝ ΟΔΗΓΕΙΤΕ.
Υπερβολικά επίπεδα έντασης που καλύπτουν τους ήχους όπως σειρήνες οχημάτων έκτακτης ανάγκης ή σήματα οδικής προειδοποίησης (διασταυρώσεις τραίνων, κ.λπ.) μπορεί να είναι επικίνδυνα και μπορεί να προξενήσουν ατύημα. Η ΑΚΡΟΑΣΗ ΣΕ ΥΠΕΡΒΟΛΙΚΗ ΕΝΤΑΣΗ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΟΔΗΓΗΣΗ ΜΠΟΡΕΙ ΕΠΙΣΗΣ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ ΒΛΑΒΕΣ ΑΚΟΗΣ.
ΜΗΝ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΜΗΝ ΑΛΛΑΞΕΤΕ.
Κίνδυνος ατυχήματος, πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας.
ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΟΧΗΜΑΤΑ ΜΕ ΑΡΝΗΤΙΚΗ ΓΕΙΩΣΗ 12 VOLT.
(Συμβουλευθείτε την αντιπροσωπεία εάν δεν είστε βέβαιοι.) Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, κ.λπ.
ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΑ ΜΙΚΡΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΟΠΩΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΙΔΙΑ.
Η κατάποση τους μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό τραυματισμό. Σε τέτοια περίπτωση, συμβουλευθείτε έναν παθολόγο αμέσως.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΤΕ ΜΕ ΑΣΦΑΛΕΙΕΣ ΜΕ ΣΩΣΤΑ ΑΜΠΕΡ.
Διαφορετικά μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
ΜΗΝ ΠΑΡΕΜΠΟΔΙΖΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΑΕΡΙΣΜΟ Η ΤΑ ΠΑΝΕΛ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ.
Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει συσσώρευση θερμότητας στο εσωτερικό και πυρκαγιά.
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΓΙΑ ΚΙΝΗΤΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ 12V.
Χρήση διαφορετική από την προτιθέμενη μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία ή άλλο τραυματισμό.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

Καθαρισμός της συσκευής
Χρησιμοποιείτε μαλακό στεγνό πανί για τον περιοδικό καθαρισμό του προϊόντος. Για εντονότερους λεκέδες, υγραίνετε το πανί μόνο με νερό. Η χρήση κάθε άλλου καθαριστικού μπορεί να διαλύσει το χρώμα ή να καταστρέψει το πλαστικό.
Θερμοκρασία
Βεβαιωθείτε ότι η θερμοκρασία εντός του οχήματος βρίσκεται μεταξύ των ορίων +60°C και –10°C πριν από την ενεργοποίηση της συσκευής.
Συμπύκνωση υγρασίας
Από συμπύκνωση της υγρασίας μπορεί να παρατηρήσετε ένα κυματισμό στον ήχο από την αναπαραγωγή CD. Αν συμβεί αυτό, αφαιρέστε το δίσκο από τη συσκευή και περιμένετε περίπου μια ώρα έως ότου εξατμιστεί η υγρασία.
Κατεστραμμένος δίσκ ος
Αποφύγετε την αναπαραγωγή ραγισμένων, στρεβλωμένων ή κατεστραμμένων δίσκων. Η αναπαραγωγή δίσκων σε κακή κατάσταση μπορεί να βλάψει ανεπανόρθωτα το μηχανισμό αναπαραγωγής.
Συντήρηση
Αν αντιμετωπίζετε προβλήματα, μην προσπαθείτε να επιδιορθώσετε τη μονάδα μόνοι σας. Επιστρέψτε την για επισκευή στον εξουσιοδοτημένο εμπορικό αντιπρόσωπο της Alpine ή στο πλησιέστερο Κέντρο Σέρβις της Alpine.
Ποτέ μην επιχειρήσετε τα παρακάτω
Μην κρατάτε σφιχτά ή τραβάτε βίαια το δίσκο κατά τη φάση εισαγωγής του στη συσκευή με τον αυτόματο μηχανισμό επαναφόρτωσης. Μην επιχειρείτε την εισαγωγή δίσκου στη μονάδα όταν αυτή είναι εκτός λειτουργίας.
ΜΗΝ ΒΑΖΕΤΕ ΧΕΡΙΑ, ΔΑΧΤΥΛΑ Η ΞΕΝΑ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΣΤΙΣ ΣΧΙΣΜΕΣ.
Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού ή ζημίας του προϊόντος.

ΠΡΟΣΟΧΗ

Με αυτό το σύμβολο επισημαίνονται σημαντικές οδηγίες. Αν δεν τις ακολουθήσετε μπορεί να
3-GR
Εισαγωγή δίσκων
Κεντρική οπή
Κεντρική οπή
Νέος δίσκος
Εξωτερικό (εξογκώματα)
Εξογκώματα
ΣΩΣΤΟ
ΛΑΘΟΣ ΣΩΣΤΟ
Διαφανές φύλλο Σταθεροποιητής δίσκου
Η συσκευή σας δέχεται για αναπαραγωγή μόνο ένα δίσκο κάθε φορά. Μην προσπαθείτε να φορτώσετε περισσότερους από ένα δίσκο. Βεβαιώστε ότι κατά την εισαγωγή του δίσκου η πλευρά με την ετικέτα είναι από την επάνω μεριά. Σε περίπτωση εσφαλμένης εισαγωγής του δίσκου η ένδειξη "ERROR" (σφάλμα) θα αναγραφεί στη συσκευή. Αν η ένδειξη "ERROR" (Σφάλμα) συνεχίζει να εμφανίζεται ακόμη και μετά την εισαγωγή του δίσκου με το σωστό τρόπο, πιέστε το διακόπτη RESET (Επαναρρύθμιση) με ένα μυτερό αντικείμενο όπως ένα στυλό διαρκείας. Η αναπαραγωγή δίσκων κατά την οδήγηση σε πολύ ανώμαλο δρόμο μπορεί να εμφανίσει παραλείψεις, αλλά δεν θα χαραχθεί ο δίσκος ή θα πάθει βλάβη η συσκευή.
επιφάνειά του. Μην προσκολλάτε ταινίες, χαρτί ή ετικέτες με κόλλα πάνω στο δίσκο. Μη γράφετε πάνω στο δίσκο.
Νέοι δίσκοι
Για να αποφευχθεί εμπλοκή του CD, η ένδειξη "ERROR" εμφανίζεται όταν εισάγονται δίσκοι με ακανόνιστες επιφάνειες ή αν οι δίσκοι εισάγονται με λάθος τρόπο. Σε περίπτωση που ένας νέος δίσκος αποβάλλεται αμέσως μετά από την εισαγωγή του για πρώτη φορά, αισθανθείτε με το δάκτυλο γύρω-γύρω το εσωτερικό της κεντρικής οπής και την εξωτερική άκρη του δίσκου. Αν αισθανθείτε μικρά εξογκώματα ή ανωμαλίες, τότε αυτά μπορεί να ευθύνονται για την αδυναμία σωστής φόρτωσης του δίσκου. Για την αφαίρεση των εξογκωμάτων, ξύστε την εσωτερική πλευρά της οπής και την εξωτερική πλευρά του δίσκου με ένα στυλό διαρκείας ή κάποιο άλλο εργαλείο, μετά εισάγετε και πάλι το δίσκο.
Δίσκοι με ασυνήθιστο σχήμα
Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή αυτή χρησιμοποιείτε μόνο κυκλικούς δίσκους και ποτέ να μην επιχειρήσετε την εισαγωγή δίσκων με ασυνήθιστο σχήμα. Η χρήση δίσκων με ασυνήθιστο σχήμα μπορεί να προκαλέσει βλάβη στο μηχανισμό.
Καθαρισμός δίσκου
Δακτυλικά αποτυπώματα, σκόνη ή ρύποι πάνω στην επιφάνεια του δίσκου μπορεί να προκαλέσουν παραλείψεις κατά την αναπαραγωγή. Για συνήθη καθαρισμό, σκουπίστε την επιφάνεια αναπαραγωγής με ένα καθαρό, μαλακό πανί από το κέντρο του δίσκου προς την εξωτερική άκρη. Αν η επιφάνεια είναι πολύ λερωμένη, υγράνετε πρώτα ένα καθαρό, μαλακό πανί με διάλυμα μαλακού ουδέτερου καθαριστικού και καθαρίστε το δίσκο.
Βοηθητικά δίσκων
Στην αγορά υπάρχουν διαφόρων ειδών βοηθητικά για την προστασία της επιφάνειας του δίσκου και τη βελτίωση της ποιότητας του ήχου. Όμως, τα περισσότερα από αυτά επηρεάζουν το πάχος ή/και τη διάμετρο του δίσκου. Η χρήση τέτοιων βοηθητικών μπορεί να γίνει αιτία διαφοροποίησης από τις κανονικές προδιαγραφές και μπορεί να δημιουργήσει λειτουργικά προβλήματα. Δεν συνιστάται η χρήση τέτοιων παρελκομένων πάνω σε δίσκους που αναπαράγονται με συσκευές αναπαραγωγής CD της Alpine.
Θέση εγκατάστασης
Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή δεν θα εγκατασταθεί σε θέση που υπόκειται σε:
• Άμεση έκθεση στον ήλιο και τη θερμότητα
• Υψηλή υγρασία και νερό
• Υπερβολική σκόνη
• Υπέρμετρες αναταράξεις
Σωστός χειρισμός
Κατά το χειρισμό του δίσκου μην τον αφήσετε να πέσει. Κρατάτε το δίσκο με τρόπο ώστε να μην αφήνετε αποτυπώματα πάνω στην
4-GR
Χειρισμός ψηφιακών δίσκων (CD/CD-R/CD-RW)
• Μην αγγίζετε την επιφάνεια.
• Μην εκθέτετε το δίσκο σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
• Μην επικολλάτε αυτοκόλλητα ή ετικέτες.
• Να καθαρίζετε το δίσκο όταν έχει σκόνες.
• Να βεβαιώνεστε ότι δεν υπάρχουν εξογκώματα στην περιφέρεια του δίσκου.
• Μη χρησιμοποιείτε βοηθητικά δίσκων που διατίθενται στο εμπόριο.
Μην αφήνετε το δίσκο επί μακρόν μέσα στο αυτοκίνητο ή τη μονάδα. Μην εκθέτετε το δίσκο σε άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
Θερμότητα και υγρασία μπορούν να βλάψουν το CD ώστε να μην μπορείτε να το ξαναπαίξετε.
Για πελάτες που χρησιμοποιούν CD-R/CD-RW
• Αν δεν μπορείτε να αναπαράγετε τα περιεχόμενα ενός CD-R/ CD-RW, βεβαιωθείτε ότι η τελευταία περίοδος εγγραφής έκλεισε (οριστικοποιήθηκε).
• Αν είναι απαραίτητο οριστικοποιήστε πρώτα το CD-R/CD-RW και δοκιμάστε ξανά την αναπαραγωγή του.
Χειρισμός της μνήμης USB
Για τα αναπαραγόμενα μέσα
Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται ποιοι δίσκοι αναπαράγονται σε ποια μοντέλα.
CD CD-TEXT MP3 WMA AAC
CDE-111R  CDE-111RM 
CDE-112Ri    CDE-113BT   
CDE-114BTi   
Να χρησιμοποιείτε ψηφιακούς δίσκους που διαθέτουν στην πλευρά τους για ετικέτες τα παρακάτω σήματα CD.
Αν χρησιμοποιείτε ψηφιακούς δίσκους ακαθόριστης προέλευσης, δεν μπορεί να παρασχεθούν εγγυήσεις για σωστές επιδόσεις. Μπορείτε να αναπαράγετε δίσκους CD-R (εγγράψιμοι ψηφιακοί δίσκοι) και CD-RW (επανεγγράψιμοι ψηφιακοί δίσκοι) οι οποίοι έχουν εγγραφεί μόνο από συσκευές ήχου. Μπορείτε επίσης να αναπαράγετε CD-R/CD-RW με περιεχόμενα αρχεία ήχου μορφής MP3.
• Μερικά από τα παρακάτω CD μπορεί να μην μπορούν να αναπαραχθούν από αυτή τη μονάδα: Ελαττωματικά CD, CD με δακτυλικά αποτυπώματα, CD που έχουν εκτεθεί σε υπερβολικά υψηλές θερμοκρασίες ή ηλιακές ακτίνες (π.χ. έχουν αφεθεί μέσα στο αυτοκίνητο ή μέσα σε αυτήν τη συσκευή), CD που έχουν εγγραφεί με ασταθές σύστημα, CD που απέτυχε η εγγραφή ή που επιχειρήθηκε σε αυτά επανεγγραφή, CD με σύστημα προστασίας αντιγραφής που όμως δεν είναι συμβατό με τα πρότυπα της βιομηχανίας CD ήχου.
• Χρησιμοποιείτε δίσκους με αρχεία MP3 εγγεγραμμένα σε μορφή συμβατή με αυτή τη μονάδα. Για λεπτομέρειες, αυατρέξτε στο "Σχετικά με τα MP3/WMA/AAC" οτη σελίδα 12.
• Δεδομένα ROM που δεν αντιστοιχούν σε αρχεία ήχου και που περιέχονται στο δίσκο δεν θα παράγουν ήχο κατά την αναπαραγωγή τους.
Προστασία της θύρας USB
• Μόνο μια συσκευή μνήμης flash USB μπορεί να συνδεθεί στον ακροδέκτη USB αυτής της μονάδας. Δεν μπορούν να παρασχεθούν εγγυήσεις σωστής επίδοσης για χρήση με άλλα προϊόντα USB. Δεν υποστηρίζεται κόμβος διανομής (hub) USB.
• Μην συνδέετε μνήμη USB με πλάτος μεγαλύτερο από 20 mm. Επίσης αποφύγετε την ταυτόχρονη σύνδεση μνήμης USB και μπροστινού ακροδέκτη εισόδου Aux.
• Εάν τοποθετηθεί στη μονάδα μια συσκευή USB, η συσκευή προεξέχει και ενδέχεται να αποτελεί κίνδυνο για την οδήγηση. Χρησιμοποιήστε καλώδιο επέκτασης USB του εμπορίου και συνδέστε τη συσκευή με ασφαλή τρόπο.
• Ανάλογα με τη συσκευή μνήμης USB που θα συνδέσετε, η μονάδα μπορεί να μην λειτουργήσει καθόλου ή μερικές από τις λειτουργίες της να μην εκτελούνται.
• Η μορφή των αρχείων ήχου που μπορεί να αναπαραχθούν από αυτή τη μονάδα είναι MP3/WMA/AAC.
• Το όνομα του καλλιτέχνη, ο τίτλος του τραγουδιού, κλπ. μπορούν να εμφανίζονται στην οθόνη, αλλά οι χαρακτήρες μπορεί να μην απεικονίζονται σωστά.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η Alpine δεν φέρει καμιά ευθύνη σε περίπτωση που χαθούν δεδομένα, κλπ., ακόμη και αν τα δεδομένα, κλπ., χάθηκαν κατά τη διάρκεια χρήσης αυτού του προϊόντος.
• Για να αποφύγετε δυσλειτουργία ή βλάβη, σημειώστε τα παρακάτω σημεία. Διαβάστε το Εγχειρίδιο Κατόχου της μνήμης USB προσεκτικά και στο σύνολό του. Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με το χέρι ή με μεταλλικό αντικείμενο. Μην υποβάλλετε τη μνήμη USB σε υπερβολικό κραδασμό. Μην τη λυγίζετε, την αφήνετε να πέσει, την αποσυναρμολογείτε, την μετατρέπετε ή την μουσκεύετε με νερό.
• Αποφεύγετε τη χρήση ή την αποθήκευση στα παρακάτω μέρη: Οπουδήποτε μέσα στο αυτοκίνητο που εκτίθεται άμεσα στις ηλιακές ακτίνες ή σε υψηλές θερμοκρασίες. Οπουδήποτε υπάρχει πιθανότητα παρουσίας υψηλής υγρασίας ή διαβρωτικών υλικών.
• Σταθεροποιήστε τη μνήμη USB σε θέση που δεν δυσχεραίνει την οδήγηση.
• Η μνήμη USB μπορεί να μην λειτουργεί σωστά σε υψηλές ή χαμηλές θερμοκρασίες.
• Η μνήμη flash USB υποστηρίζει μόνο 512 ή 2.048 byte ανά τομέα.
• Χρησιμοποιείτε μόνο πιστοποιημένες μνήμες USB. Σημειώστε ότι ακόμη και οι πιστοποιημένες μνήμες USB, μπορεί να μην λειτουργούν σωστά ανάλογα με τον τύπο τους ή την κατάστασή τους.
• Δεν παρέχονται εγγυήσεις για τη λειτουργία της μνήμης USB. Να χρησιμοποιείτε τη μνήμη USB σύμφωνα με τους όρους συμφωνίας.
• Ανάλογα με τις ρυθμίσεις του τύπου της μνήμης USB, της κατάστασης της μνήμης ή του λογισμικού κωδικοποίησης, η μονάδα μπορεί να μην αναπαράγει ή απεικονίζει την πληροφορία σωστά.
• Ένα αρχείο με προστασία αντιγραφής (κατοχύρωση πνευματικής ιδιοκτησίας) δεν μπορεί να αναπαραχθεί.
• Ίσως απαιτηθεί κάποιος χρόνος για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή από μνήμη USB. Αν υπάρχει κάποιο αρχείο στη μνήμη USB που δεν είναι αρχείο ήχου, μπορεί να απαιτηθεί σημαντικό χρονικό διάστημα για την αναπαραγωγή ή τον έλεγχό του.
• Η μονάδα έχει τη δυνατότητα αναπαραγωγής αρχείων με επέκταση "mp3", "wma" ή "m4a".
• Μην προσθέτετε τις παραπάνω επεκτάσεις σε ένα αρχείο που δεν περιέχει δεδομένα ήχου. Τα μη ηχητικά δεδομένα δεν θα αναγνωριστούν. Το αποτέλεσμα της αναπαραγωγής μπορεί να περιλαμβάνει ήχο καταστροφικό για τα ηχεία ή/και τους ενισχυτές.
• Συνιστάται ή δημιουργία αντιγράφων των σημαντικών δεδομένων σε ένα προσωπικό υπολογιστή.
• Μην αφαιρείτε τη συσκευή USB ενώ εκτελείται αναπαραγωγή. Αλλάξτε την επιλογή SOURCE σε κάτι διαφορετικό εκτός από USB και, στη συνέχεια, αφαιρέστε τη συσκευή USB, για να αποφύγετε πιθανή βλάβη στη μνήμη.
5-GR
• Το Wind ows Media και το λογότυπο Windows είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και σε άλλες χώρες.
• Τo iPod είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc., καταχωρημένο στις ΗΠΑ και άλλες χώρες.
• Το iPhone είναι εμπορικό σήμα της Apple Inc.
• Με την ένδειξη "Made for iPod" επισημαίνεται ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για σύνδεση ειδικά με το iPod και έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληρεί τις προδιαγραφές επιδόσεων της Apple.
• Με την ένδειξη "Works with iPhone" επισημαίνεται ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα έχει σχεδιαστεί για σύνδεση ειδικά με το iPhone και έχει πιστοποιηθεί από τον κατασκευαστή του ότι πληρεί τις προδιαγραφές επιδόσεων της Apple.
• Η Apple δεν ευθύνεται για τη λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη μη συμμόρφωσή της με νομικές προδιαγραφές και προδιαγραφές ασφαλείας.
• Η λέξη και το λογότυπο BLUETOOTH® είναι σήματα κατατεθέντα, που αποτελούν ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. και κάθε χρήση των σημάτων αυτών από την Alpine Electronics, Inc. διέπεται από άδεια παραχώρησης χρήσης.
• "Η τεχνολογία κωδικοποίησης των MPEG Layer-3 παρέχεται με άδεια χρήσης από την Fraunhofer IIS και την Thomson."
• "Η παροχή του προϊόντος αυτού συνοδεύεται μόνο από άδεια για ιδιωτική, μη εμπορική χρήση και δεν συνοδεύεται από άδεια χρήσης, ούτε υπονοείται κάποιο δικαίωμα χρήσης, του προϊόντος αυτού για οποιαδήποτε εμπορική (π.χ. κερδοσκοπική) εκπομπή σε πραγματικό χρόνο (επίγεια, δορυφορική, καλωδιακή ή/και άλλου μέσου), εκπομπή /αναπαραγωγή με το Internet, τα τοπικά εσωτερικά δίκτυα (intranets) ή/και άλλα δίκτυα ή άλλα συστήματα διανομής ηλεκτρονικού περιεχομένου, όπως εφαρμογές αναπαραγωγής ήχου επί πληρωμή ή κατ' εντολήν. Για τέτοια χρήση απαιτείται ανεξάρτητη άδεια. Για λεπτομέρειες, επισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση http://www. mp3licensing.com"

Έναρξη

SOURCE/
* Η εικόνα αντιστοιχεί στο μοντέλο CDE-114BTi.

Λίστα παρελκόμενων

• Κύρια μονάδα ........................................................................... 1
• Καλώδιο τροφοδοσίας ............................................................1
• Καλώδιο σύνδεσης FULL SPEED
(CDE-112Ri/CDE-114BTi μόνο)................................................ 1
• Μικρόφωνο (4 m) (CDE-113BT/CDE-114BTi μόνο) ................1
• Κάλυμμα στερέωσης................................................................ 1
• Θήκη μεταφοράς ..................................................................... 1
• Ελαστική τάπα ..........................................................................1
• Εξαγωνικό μπουλόνι................................................................ 1
• Βίδα (M5 Χ 8) ............................................................................ 4
• Εγχειρίδιο κατόχου ........................................................... 1 σετ

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση

Rotary encoder
FUNC./SETUP
6/DIMMER
1
Πιέστε SOURCE για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα.
Σημείωση
• Η μονάδα μπορεί να ενεργοποιηθεί με το πάτημα οποιουδήποτε
κουμπιού εκτός από το και το (Ανακοίνωση).
1
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί SOURCE για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα.
Σημείωση
• Στην πρώτη ενεργοποίηση της μονάδας, η ένταση του ήχου θα ξεκινάει από το επίπεδο 12.

Επιλογή πηγής

1
Πιέστε SOURCE για να αλλάξετε την πηγή.
TUNER DISC USB AUDIO iPod*1/AUX+*2 BT AUDIO*3
*4
AUX
TUNER
*1 Μόνο όταν το iPhone/iPod είναι συνδεδεμένο και το AUX+
SETUP έχει ρυθμιστεί στο OFF, αυατρέξτε στο "Ρύθμιση της μεθόδου AUX+ SETUP" οτη σελίδα 20.
*2 Εμφανίζεται μόνο όταν το AUX+ SETUP έχει ρυθμιστεί στο
ON, αυατρέξτε στο "Ρύθμιση της μεθόδου AUX+ SETUP" οτη σελίδα 20.
*3 Μόνο για τα μοντέλα CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri και
το BT IN ρυθμισμένο σε BT ADAPTER. Αυατρέξτε στο "Ρύθμιση του BLUETOOTH" οτη σελίδα 18.
6-GR
*4 Αυατρέξτε στο "Χρήση του Μπροστινού ακροδέκτη εισόδου
Διακόπτης RESET
AUX (μόνο για τα μοντέλα CDE-112Ri/CDE-113BT/ CDE-114BTi)" οτη σελίδα 16.

Απόσπαση και προσάρτηση της πρόσοψης

Απόσπαση
1
Απενεργοποιήστε τη μονάδα.
2
Πατήστε (Ανακοίνωση) στην κάτω αριστερή πλευρά έως ότου η πρόσοψη αποσπαστεί.
3
Πιάστε την αριστερή πλευρά της πρόσοψης και τραβήξτε την προς τα έξω.
2
Αφαιρέστε την αποσπώμενη πρόσοψη.
3
Πιέστε το διακόπτη RESET με τη μύτη ενός στυλό διαρκείας ή με ένα παρόμοια μυτερό αντικείμενο.

Ρύθμιση της έντασης

1
Στρέψτε τον Rotary encoder μέχρις ότου επιτύχετε την επιθυμητή ένταση ήχου.

Ρύθμιση του ρεοστάτη φωτισμού (μόνο για CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi)

Σημειώσεις
• Η πρόσοψη μπορεί να ζεσταθεί από την κανονική χρήση (ιδιαίτερα οι ακροδέκτες σύνδεσης στο πίσω μέρος της πρόσοψης). Αυτό δεν είναι ένδειξη δυσλειτουργίας.
• Για την προστασία της πρόσοψης, τοποθετήστε την στην παρεχόμενη θήκη μεταφοράς.
• Κατά την απόσπαση της πρόσοψης, μην εφαρμόζετε υπερβολική δύναμη καθώς αυτή μπορεί να προκαλέσει βλάβη.
Προσάρτηση
1
Τοποθετήστε τη δεξιά πλευρά της πρόσοψης στην κύρια μονάδα. Ευθυγραμμίστε το αυλάκι που έχει η πρόσοψη με τις προβολές που είναι πάνω στην κύρια μονάδα.
2
Πιέστε την αριστερή πλευρά της πρόσοψης μέχρις ότου κλειδώσει σταθερά μέσα στην κύρια μονάδα.
Σημειώσεις
• Πριν προσαρτήσετε την πρόσοψη, βεβαιώστε ότι δεν έχουν επικαθίσει ρύποι ή σκόνη στους ακροδέκτες και ότι δεν υπάρχει κάποιο ξένο αντικείμενο μεταξύ της πρόσοψης και της κύριας μονάδας.
• Προσαρτήστε την πρόσοψη με προσοχή, κρατώντας την από τις άκρες έτσι ώστε να μην πατήσετε κουμπιά από λάθος.
1
Πιέστε FUNC.SETUP έτσι ώστε να ανάψει η ενδεικτική λυχνία .
2
Πιέστε το 6DIMMER επανειλημμένα για να επιλέξετε τη μέθοδο DIMMER.
DIMMER-A (Αυτόματη μέθοδος) DIMMER ON DIMMER OFF DIMMER-A
Μέθοδος DIMMER-A:
Μειώνεται η φωτεινότητα της μονάδας όταν τα φώτα πορείας του οχήματος ανάβουν (ON). Η μέθοδος αυτή είναι χρήσιμη αν νομίζετε ότι η φωτεινότητα της μονάδας είναι πολύ δυνατή τη νύχτα.
Μέθοδος DIMMER ON:
Διατηρείται χαμηλά η φωτεινότητα της μονάδας.
Μέθοδος DIMMER OFF:
Διατηρείται υψηλά η φωτεινότητα της μονάδας.
3
Πατήστε το FUNC.SETUP για να ενεργοποιήσετε τη μέθοδο κανονικής λειτουργίας.
Η ενδεικτική λυχνία σβήνει.
Σημειώσεις
• Χειριστείτε τη συσκευή ενώ η ενδεικτική λυχνία είναι
αναμμένη. Αν δεν διεξαχθεί χειρισμός επί 10 δευτερόλεπτα, η ενδεικτική λυχνία σβήνει.
• Η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη όταν το ILLUMINATI έχει διαφορετική ρύθμιση από TYPE1 για τα μοντέλα CDE-112Ri/ CDE-113BT, αυατρέξτε στο "Αλλαγή χρώματος φωτισμού (μόνο για τα μοντέλα CDE-112Ri/CDE-113BT)" οτη σελίδα 18.

Πρώτη εκκίνηση του συστήματος

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή για πρώτη φορά, ή μετά από αλλαγή της μπαταρίας του αυτοκινήτου, κλπ. πρέπει να πατήσετε το διακόπτη RESET.
1
Απενεργοποιήστε τη μονάδα.
7-GR

Ραδιόφωνο

BAND/TA
SOURCE/
FUNC./SETUP
TUNE/A.ME

Preset buttons
(1 through 6)
* Η εικόνα αντιστοιχεί στο μοντέλο CDE-114BTi.

Ακούγοντας ραδιόφωνο

1
Πιέστε το SOURCE για να επιλέξετε τη μέθοδο TUNER.
2
Πιέστε το BANDTA επανειλημμένα μέχρις ότου εμφανιστεί η επιθυμητή ζώνη ραδιοφώνου.
F1 (FM1)  F2 (FM2)  F3 (FM3)  MW  LW  F1 (FM1)
3
Πιέστε το TUNEA.ME για να επιλέξετε τη μέθοδο συντονισμού.
DX SEEK (Μέθοδος μακρινών σταθμών) SEEK (Μέθοδος τοπικών σταθμών) OFF(Χειροκίνητη μέθοδος) DX SEEK
Σημείωση
• Η αρχική επιλογή είναι η μέθοδος μακρινών σταθμών.
Μέθοδος μακρινών σταθμών:
Σταθμοί είτε με ισχυρό είτε με ασθενές σήμα θα συντονίζονται αυτόματα κατά τον αυτόματο εντοπισμό σταθμών (Automatic Seek Tuning).
Μέθοδος τοπικών σταθμών:
Σταθμοί μόνο με ισχυρό σήμα θα συντονίζονται αυτόματα κατά τον αυτόματο εντοπισμό σταθμών (Automatic Seek Tuning).
Χειροκίνητη μέθοδος:
Κατά τον χειροκίνητο συντονισμό (Manual tuning), η συχνότητα ρυθμίζεται χειροκίνητα σε βήματα.
4
Πιέστε το ή το για να συντονιστείτε στον επιθυμητό σταθμό.
Κρατώντας πατημένο το ή το θα αλλάζετε συνεχώς τη συχνότητα.
Σημειώσεις
• Στο σύνολο μπορούν να αποθηκευθούν στη μνήμη μέχρι και 30 σταθμοί (6 σταθμοί για κάθε ραδιοφωνική ζώνη: FM1, FM2, FM3, MW και LW).
• Αν ζητήσετε την αποθήκευση ενός σταθμού σε θέση μνήμης στην οποία υπάρχει ήδη αποθηκευμένος σταθμός, ο αποθηκευμένος σταθμός θα διαγραφεί και θα αντικατασταθεί με το νέο σταθμό.
• Αν η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη, απενεργοποιήστε την πιέζοντας FUNC.SETUP, και κατόπιν μπορείτε να διεξάγετε τη λειτουργία.

Αυτόματη αποθήκευση σταθμών

1
Πιέστε το BANDTA επανειλημμένα μέχρις ότου εμφανιστεί η επιθυμητή ζώνη ραδιοφώνου.
2
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το TUNEA.ME για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα.
Η συχνότητα στην οθόνη εξακολουθεί να μεταβάλλεται ενώ η αυτόματη μνήμη βρίσκεται σε εξέλιξη. Ο συντονιστής συχνοτήτων θα αναζητήσει και θα αποθηκεύσει αυτόματα, 6 σταθμούς με ισχυρό σήμα στην επιλεγμένη ραδιοφωνική ζώνη. Οι σταθμοί θα αποθηκευθούν στα κουμπιά μνήμης από 1 έως 6 με αύξουσα σειρά ισχύος του σήματος. Όταν όλες οι θέσεις μνήμης συμπληρωθούν, ο συντονιστής συχνοτήτων συντονίζει στο σταθμό που έχει αποθηκευθεί στη θέση μνήμης Αρ. 1.
Σημείωση
• Αν δεν αποθηκευτούν σταθμοί, ο συντονιστής συχνοτήτων θα επιστρέψει στον αρχικό σταθμό που ακούγατε πριν ξεκινήσει η λειτουργία αυτόματης αποθήκευσης σταθμών.

Συντονισμός σε αποθηκευμένους σταθμούς

1
Επιλέξτε τη ζώνη και κατόπιν πιέστε οποιοδήποτε από τα preset buttons (1 through 6) σταθμού, στη μνήμη του οποίου έχει αποθηκευτεί ο επιθυμητός ραδιοφωνικός σταθμός.
Η οθόνη δείχνει τη ζώνη ραδιοφώνου, τον αριθμό μνήμης και τη συχνότητα του αποθηκευμένου σταθμού.
Σημείωση
• Αν η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη, απενεργοποιήστε την πιέζοντας FUNC.SETUP, και κατόπιν μπορείτε να διεξάγετε τη λειτουργία.

Χειροκίνητη αποθήκευση σταθμών στη μνήμη

1
Κατά τη λήψη του σταθμού που θέλετε να αποθηκεύσετε, πατήστε και κρατήστε πατημένο, για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, οποιοδήποτε από τα preset buttons (1 through 6) στο οποίο θέλετε να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Η οθόνη δείχνει τη ζώνη ραδιοφώνου, τον αριθμό μνήμης και τη συχνότητα του αποθηκευμένου σταθμού.
8-GR
RDS
BAND/TA
/ENT
VIEW
1/AF
FUNC./SETUP
/SOUND

Rotary encoder
* Η εικόνα αντιστοιχεί στο μοντέλο CDE-114BTi.

Ρύθμιση της μεθόδου λήψης RDS και συντονισμός σε σταθμούς με RDS

Το RDS (Ραδιοφωνικό Σύστημα Δεδομένων) είναι ένα ραδιοφωνικό σύστημα πληροφοριών που χρησιμοποιεί τη δευτερεύουσα φέρουσα 57 kHz της κανονικής εκπομπής FM. Το RDS σας επιτρέπει να λαμβάνετε διαφόρων ειδών πληροφορίες, όπως πληροφορίες για την κίνηση και για ονόματα σταθμών, αλλά και να εναλλάσσεστε αυτόματα μεταξύ συχνοτήτων εκπομπής του ίδιου προγράμματος με ισχυρότερο σήμα.
1
Πιέστε FUNC.SETUP έτσι ώστε να ανάψει η ενδεικτική λυχνία .
2
Πατήστε το 1AF για να ενεργοποιήσετε τη μέθοδο RDS.
3
Πιέστε το ή το για να συντονιστείτε στον επιθυμητό σταθμό RDS.
4
Πιέστε το 1AF και πάλι για να απενεργοποιήσετε τη μέθοδο RDS.
5
Πατήστε το FUNC.SETUP για να ενεργοποιήσετε τη μέθοδο κανονικής λειτουργίας.
Η ενδεικτική λυχνία σβήνει.
Σημείωση
• Χειριστείτε τη συσκευή ενώ η ενδεικτική λυχνία είναι
αναμμένη. Αν δεν διεξαχθεί χειρισμός επί 10 δευτερόλεπτα, η ενδεικτική λυχνία σβήνει.
Τα ψηφιακά δεδομένα RDS περιλαμβάνουν τα παρακάτω στοιχεία:
PI Ταυτοποίηση προγράμματος
PS Όνομα υπηρεσίας προγράμματος
AF Κατάλογος εναλλακτικών συχνοτήτων
TP Πρόγραμμα για την κίνηση
TA Ανακοίνωση για την κίνηση
EON Άλλα βελτιωμένα δίκτυα

Ανάκληση αποθηκευμένων σταθμών RDS

1
Πιέστε FUNC.SETUP έτσι ώστε να ανάψει η ενδεικτική λυχνία .
2
Πατήστε το 1AF για να ενεργοποιήσετε τη μέθοδο RDS.
3
Πατήστε το FUNC.SETUP για να ενεργοποιήσετε τη μέθοδο κανονικής λειτουργίας.
Η ενδεικτική λυχνία σβήνει.
4
Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική λυχνία σβήνει, και κατόπιν πιέστε το κουμπί μνήμης στο οποίο έχετε αποθηκεύσει τον επιθυμητό σταθμό RDS.
Αν το σήμα του αποθηκευμένου σταθμού είναι ασθενές, η μονάδα αυτόματα αναζητά και συντονίζεται σε ένα ισοδύναμο σταθμό με ισχυρότερο σήμα, από τη λίστα AF (εναλλακτικών συχνοτήτων).
5
Αν ο προκαθορισμένος σταθμός και οι σταθμοί στη λίστα AF δεν μπορεί να ληφθούν:
Όταν το PI SEEK είναι ενεργοποιημένο (αυατρέξτε στο "Ρύθμιση του PI SEEK" οτη σελίδα 10), η μονάδα αναζητά ξανά ένα σταθμό από τη λίστα PI (ταυτοποίηση προγραμμάτων). Αν και πάλι δεν εντοπιστούν σταθμοί στην περιοχή, η μονάδα εμφανίζει τη συχνότητα του αποθηκευμένου σταθμού και εξαφανίζει τον αριθμό της μνήμης. Αν το επίπεδο σήματος ενός τοπικού σταθμού, στον οποίο έχετε συντονιστεί, γίνει πολύ ασθενές ώστε να μη μπορεί να λαμβάνεται, πατήστε ξανά το ίδιο κουμπί μνήμης για να συντονιστείτε σε τοπικό σταθμό άλλης περιοχής.
Σημειώσεις
• Για να αποθηκεύσετε σταθμούς RDS, ανατρέξτε στην ενότητα Χειρισμός Ραδιοφώνου. Οι σταθμοί RDS μπορεί να αποθηκευθούν μόνο στις ζώνες F1, F2 και F3.
• Χειριστείτε τη συσκευή ενώ η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη. Αν δεν διεξαχθεί χειρισμός επί 10 δευτερόλεπτα, η ενδεικτική λυχνία σβήνει.

Λήψη τοπικών σταθμών RDS

1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί FUNC.SETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να ενεργοποιηθεί η μέθοδος SETUP.
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη μέθοδο REGIONAL, και μετά πατήστε το κουμπί ENT.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε ON ή OFF.
Στον τρόπο λειτουργίας OFF, η μονάδα αυτόματα συνεχίζει να λαμβάνει τον συγκεκριμένο τοπικό σταθμό RDS.
4
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί FUNC.SETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
Σημειώσεις
•Πιέζοντας το SOUND επιστρέφετε στην προηγούμενη μέθοδο λειτουργίας.
• Αν δεν ενεργήσετε για 60 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει αυτόματα στην κανονική λειτουργία της.
9-GR

Ρύθμιση του PI SEEK

1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί FUNC.SETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να ενεργοποιηθεί η μέθοδος SETUP.
2
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε τη μέθοδο PI SEEK, και μετά πατήστε το κουμπί ENT.
3
Στρέψτε τον Rotary encoder για να επιλέξετε ON ή OFF.
4
Πιέστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί FUNC.SETUP για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία.
Σημειώσεις
•Πιέζοντας το SOUND επιστρέφετε στην προηγούμενη μέθοδο
λειτουργίας.
• Αν δεν ενεργήσετε για 60 δευτερόλεπτα, η μονάδα θα επιστρέψει αυτόματα στην κανονική λειτουργία της.

Λήψη πληροφοριών για την κίνηση

1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί BANDTA για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να ανάψει η ενδεικτική λυχνία "TA".
2
Αν είναι απαραίτητο, πατήστε το ή το για να επιλέξετε σταθμό που εκπέμπει πληροφορίες για την κίνηση.
Όταν ξεκινάει η εκπομπή πληροφοριών για την κίνηση, η μονάδα αυτόματα αποκόπτει τον παραγόμενο ήχο από την αναπαραγωγή CD ή την κανονική εκπομπή FM. Όταν τελειώσει η εκπομπή πληροφοριών για την κίνηση, η μονάδα αυτόματα επιστρέφει στην κατάσταση λειτουργίας που βρισκόταν πριν ξεκινήσει η εκπομπή πληροφοριών για την κίνηση.
Όταν δεν μπορούν να εντοπιστούν σταθμοί που εκπέμπουν πληροφορίες για την κυκλοφορία:
Στη μέθοδο λειτουργίας CD:
Όταν το σήμα TP σταματήσει να λαμβάνεται, θα επιλεγεί αυτόματα σταθμός εκπομπής πληροφοριών για την κίνηση με άλλη συχνότητα.
Σημείωση
• Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με τη λειτουργία EON (άλλα βελτιωμένα δίκτυα) για να παρακολουθεί επιπλέον εναλλακτικές συχνότητες της λίστας AF. Όταν λαμβάνεται σταθμός RDS EON, ανάβει η ενδεικτική λυχνία "EON". Αν ο σταθμός που λαμβάνεται δεν εκπέμπει πληροφορίες για την κίνηση, η συσκευή αυτόματα συντονίζεται στο σχετικό σταθμό που εκπέμπει πληροφορίες για την κίνηση όταν αυτό συμβεί.
3
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το BANDTA για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία λήψης πληροφοριών για την κίνηση (TI).
Η ενδεικτική λυχνία "TA" σβήνει.
2
Πατήστε το ή το για να επιλέξετε τον επιθυμητό σταθμό εκπομπής πληροφορίας για την κίνηση.
Όταν συντονίζεστε σε ένα σταθμό που εκπέμπει πληροφορίες για την κίνηση, ανάβει η ενδεικτική λυχνία "TP". Οι πληροφορίες για την κίνηση ακούγονται μόνον όταν εκπέμπονται. Αν δεν εκπέμπονται πληροφορίες για την κίνηση, η μονάδα τίθεται σε κατάσταση αναμονής. Όταν ξεκινάει εκπομπή πληροφοριών για την κίνηση, η μονάδα αυτόματα συντονίζεται σε αυτήν και εμφανίζει στην οθόνη το ενδεικτικό "TRF-INFO" επί 5 δευτερόλεπτα. Όταν τελειώσει η εκπομπή πληροφοριών για την κίνηση, η μονάδα αυτόματα τίθεται σε κατάσταση αναμονής.
Σημειώσεις
• Αν δεν θέλετε να ακούσετε τη λαμβανόμενη πληροφορία για την
κίνηση, πατήστε ελαφρά το BANDTA για να παραληφθεί το συγκεκριμένο μήνυμα για την κίνηση. Η μέθοδος λειτουργίας TA θα παραμένει στη θέση ON ώστε να ληφθεί το επόμενο μήνυμα για την κίνηση.
• Αν αλλάξετε το επίπεδο έντασης του ήχου ενώ λαμβάνετε πληροφορίες για την κίνηση, το νέο επίπεδο έντασης θα αποθηκευθεί στη μνήμη. Την επόμενη φορά που θα λάβετε πληροφορίες για την κίνηση, το επίπεδο έντασης αυτόματα θα ρυθμιστεί στο επίπεδο που έχει αποθηκευθεί.
• Κατά τη μέθοδο λειτουργίας TA, η λειτουργία αναζήτησης σταθμών SEEK περιορίζεται μόνο σε σταθμούς TP.

Λήψη πληροφοριών για την κίνηση ενώ αναπαράγεται CD ή λαμβάνεται ραδιοφωνικός σταθμός

Εμφάνιση ραδιοφωνικού κειμένου

Μπορούν να εμφανίζονται μηνύματα από ένα ραδιοφωνικό σταθμό σε μορφή κειμένου.
1
Ενώ είστε σε μέθοδο λειτουργίας ραδιοφώνου και λαμβάνετε στα FM, πατήστε το VIEW για να επιλέξετε απεικόνιση ραδιοφωνικού κειμένου.
Κάθε φορά που πατάτε το κουμπί θα αλλάζει το εμφανιζόμενο κείμενο.
Αν υπάρχει λειτουργία PS (Όνομα υπηρεσίας προγράμματος):
PS (Όνομα υπηρεσίας προγράμματος) ΚΕΙΜΕΝΟ PS (Όνομα υπηρεσίας προγράμματος)
* Αν εμφανίζεται το PS σε μέθοδο λειτουργίας ραδιοφώνου, και
πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το VIEW για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα, τότε θα εμφανιστεί η συχνότητα για 5 δευτερόλεπτα.
Αν δεν υπάρχει λειτουργία PS (Όνομα υπηρεσίας προγράμματος):
ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΥΧΝΟΤΗΤΑ
Η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη "WAITING" για μερικά δευτερόλεπτα, και κατόπιν αρχίζει να κυλίει το επόμενο κείμενο μηνύματος.
Σημείωση
• Αν δεν υπάρχει κείμενο μηνύματος προς λήψη ή η μονάδα δεν μπορεί να λάβει κανονικά κείμενο μηνύματος, η οθόνη εμφανίζει την ένδειξη "NO TEXT".
*
ΡΑΔΙΟΦΩΝΙΚΟ
1
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί BANDTA για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα ώστε να ανάψει η ενδεικτική λυχνία "TA".
10-GR

CD/MP3/WMA/AAC

*1
*2
Rotary encoder
45SOURCE/ 21/AF

* Η εικόνα αντιστοιχεί στο μοντέλο CDE-114BTi.
/ESC
/ENT
/SOUND
Σημειώσεις
• Μην αφαιρείτε ένα CD πριν το τέλος του κύκλου αποβολής. Μη προσπαθείτε να εισάγετε περισσότερους από ένα δίσκο τη φορά. Οποιοδήποτε από τα δύο θα μπορούσε να προκαλέσει δυσλειτουργία.
• Η ενδεικτική λυχνία "" ανάβει όταν εισαχθεί δίσκος.
• Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε δίσκους CD τριών ιντσών (8 cm).
CDE-111R/CDE-111RM (συμβατό με MP3)/CDE-112Ri/ CDE-113BT/CDE-114BTi (συμβατό με MP3/WMA/AAC):
• Δεν μπορούν να αναπαραχθούν στη μονάδα αυτή αρχεία τύπου WMA που προστατεύονται από DRM (Digital Rights Management), αρχεία τύπου AAC που έχουν αγοραστεί από το iTunes Store και αρχεία με προστασία αντιγραφής (προστασία πνευματικών δικαιωμάτων).
• Κατά την αναπαραγωγή δεδομένων MP3/WMA/AAC στη οθόνη εμφανίζονται οι αύξοντες αριθμοί των αποθηκευμένων αρχείων στο δίσκο.
• Ο εμφανιζόμενος χρόνος αναπαραγωγής μπορεί να μην αντιστοιχεί στον πραγματικό χρόνο στην περίπτωση αναπαραγωγής αρχείου με VBR (μεταβλητό ρυθμό B t).

Αναπαραγωγή

Στον παρακάτω πίνακα παρουσιάζονται ποιοι δίσκοι αναπαράγονται σε ποια μοντέλα.
CD CD-TEXT MP3 WMA AAC
CDE-111R 
CDE-111RM  CDE-112Ri   
CDE-113BT    CDE-114BTi   
1
Εισάγετε ένα δίσκο με την πλευρά της ετικέτας προς τα επάνω.
Ο δίσκος θα τραβηχτεί αυτόματα μέσα στη μονάδα.
Σημείωση
• Μόλις εισαχθεί ο δίσκος, πατήστε το SOURCE για να επιλέξετε τη
μέθοδο λειτουργίας DISC.
2
Κατά την αναπαραγωγή MP3/WMA/AAC, πατήστε 1AF ή 2 για να επιλέξετε το φάκελο που θέλετε.
Πατώντας και κρατώντας πατημένο το 1AF ή το 2 θα αλλάζετε φακέλους συνεχόμενα.
3
Πατήστε το ή το για να επιλέξετε το επιθυμητό κομμάτι (αρχείο).
Πατώντας και κρατώντας πατημένο το ή το  θα γίνεται συνεχής γρήγορη μετακίνηση του κομματιού προς τα πίσω/ προς τα εμπρός.
4
Για παύση της αναπαραγωγής, πατήστε το ENT.
Για να συνεχίσετε την αναπαραγωγή πατήστε ξανά το ENT.
5
Για να αφαιρέσετε το δίσκο, πατήστε  .

Επανάληψη αναπαραγωγής

1
Πατήστε 4.
Το τραγούδι επαναλαμβάνεται συνεχώς.
*1 Γίνεται επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή ενός μόνο
κομματιού.
*2 Γίνεται επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή μόνο των αρχείων
ενός φακέλου. (λειτουργία MP3/WMA/AAC μόνο)
2
Για να ακυρώσετε μια επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή, επιλέξτε το (off ) στην προηγούμενη διαδικασία.

M.I.X. (Αναπαραγωγή με τυχαία σειρά)

1
Πατήστε 5.
Τα τραγούδια αναπαράγονται με τυχαία σειρά.
*2
*1
*1 Γίνεται αναπαραγωγή των κομματιών με τυχαία σειρά.
(λειτουργία CD μόνο)
*2 Γίνεται αναπαραγωγή σε τυχαία σειρά μόνο των αρχείων ενός
φακέλου. (λειτουργία MP3/WMA/AAC μόνο)
*3 Γίνεται αναπαραγωγή των αρχείων με τυχαία σειρά.
(λειτουργία MP3/WMA/AAC μόνο)
*4 Στη μέθοδο USB, όλα τα αρχεία που είναι αποθηκευμένα στη
μνήμη USB αναπαράγονται με τυχαία σειρά, και ανάβει η ενδεικτική λυχνία "".
2
Για να ακυρώσετε μια αναπαραγωγή M.I.X., επιλέξτε το (off) στην προηγούμενη διαδικασία.
*3/*4

Αναζήτηση με βάση κείμενο CD

Σε δίσκους που χρησιμοποιούν κείμενο CD, μπορεί να γίνει αναζήτηση τραγουδιών και αναπαραγωγή τους με βάση τους αποθηκευμένους τίτλους τους. Σε δίσκους χωρίς κείμενο CD, οι αναζητήσεις γίνονται με
11-GR
Loading...
+ 30 hidden pages