FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
/
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ
DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
ТОЛЬКО
MP3/WMA/AAC CD Receiver
EN
CDE-103BT/CDE-104BTi
MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDE-102Ri
MP3 CD Receiver
CDE-101R/CDE-101RM
DE
FR
(CDE-104BTi only)
ES
IT
SE
NL
RU
• OWNER’S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna
användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te
gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом
использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε τη
συσκευή.
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan ernstige
verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U
VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst
volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig
steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken.
Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE
VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product.
OPGELET
Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het
negeren van deze instructies kan verwondingen
of schade aan het product tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het
product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde
Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE
AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een
ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen,
enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk
tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN
AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of
elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE
AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler). Indien u deze instructie niet
opvolgt, kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN
HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige
verwondingen. Contacteer in dit geval onmiddellijk een dokter.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈREWAARDE BIJ HET
VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF
RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en
zo brand veroorzaken.
VOORZORGSMAATREGELEN
Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van
het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of
de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen –10°C en
+60°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert
door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler
te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht
verdampt is.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen.
Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan
het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te
repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpineverdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12VTOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie
of andere verwondingen.
3-NL
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken
door het automatische laadmechanisme.
Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het
uitgeschakeld is.
Een cd plaatsen
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet
meer dan één cd te plaatsen.
Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het
plaatsen van de cd. "ERROR" verschijnt op het scherm van het
toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "ERROR" blijft
verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de
RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen.
Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg
kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op
de cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "ERROR"
weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak
wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst.
Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt
uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de
opening in het midden en de buitenste rand van de cd. Indien u daar
kleine oneffenheden vindt, kan dit een goede plaatsing van de cd
verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een
balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de
buitenste rand van de cd. Plaats daarna de cd opnieuw.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats
waar het wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
•Overmatig stof
• Overmatige trillingen
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen
vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband,
papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
CORRECT
NIET CORRECTCORRECT
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de cd
kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een
gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van
het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe.
Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte
doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent
voor u de cd schoonmaakt.
Opening in het midden
Oneffenheden
Opening in het
midden
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een
speciale vorm.
Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade
aan het mechanisme.
4-NL
Nieuwe cd
Buitenkant
(Oneffenheden)
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het
oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te
verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op
de dikte of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke
accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de
standaardspecificaties valt en kan zo operationele problemen
veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op
cd's die worden afgespeeld met Alpine cd-spelers.
Doorzichtige folieCd-stabilisator
Over het behandelen van compact discs (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de cd schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto
of in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is
mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het
mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten
(gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals
de cd af te spelen.
Over afspeelbare media
De volgende tabel toont welke cd's afgespeeld kunnen worden op
welke modellen.
CDCD-TEXTMP3WMAAAC
CDE-101R
CDE-101RM
De USB-aansluiting beschermen
• Alleen een USB-flashgeheugen kan worden verbonden met de
USB-aansluiting van dit toestel. Indien u andere USB-producten
gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Sluit geen USB-geheugen aan dat meer dan 20 mm breed is.
Sluit ook geen USB-geheugen en Front Aux aan op hetzelfde
moment.
• Als een USB-apparaat in het toestel wordt ingebracht, steekt het
uit en kan het een gevaar vormen bij het rijden.
Gebruik een in de handel verkrijgbare USB-verlengkabel en sluit
deze op een veilige manier aan.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het
mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet
worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden
afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven. Het
is echter mogelijk dat bepaalde karakters niet correct worden
weergegeven.
CDE-102Ri
CDE-103BT
CDE-104BTi
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een
correcte werking niet worden gegarandeerd.
U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CDReWritables) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten.
U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld
op dit toestel:
cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden
blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv.
achtergelaten in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder
onstabiele omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte
of een poging tot heropname werd ondernomen, cd's die
beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de
industrienorm voor audio-cd's.
• Gebruik cd's met MP3-bestanden die geschreven zijn in een
formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie
meer informatie.
• Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat,
zullen deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
pagina's 14-15 voor
5-NL
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens,
enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het
gebruik van dit product.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
• Om storingen of schade te vermijden, dient u het volgende in
acht te nemen.
Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen.
Raak de contactpunten niet aan met de hand of met metaal.
Stel het USB-geheugen niet bloot aan overmatige schokken.
Plooi het niet, haal het niet uit elkaar, wijzig het niet en dompel
het niet onder in water.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of
hoge temperaturen.
Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen
mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor
de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage
temperaturen.
• Het USB flash-geheugen ondersteunt slechts 512 of 2.048 bytes
per sector.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er
rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk
niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het
zich bevindt.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet
gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming
met de voorwaarden van overeenkomst.
• Naargelang de instellingen van het type USB-geheugen, de
toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het
mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens
weergeeft.
• Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren
(copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
• Het kan een tijdje duren voordat het afspelen van het USBgeheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander
type dan audio in het USB-geheugen aanwezig is, kan het een
behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of
gezocht.
• Het toestel kan "mp3", "wma" of "m4a"-bestandstypes afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met
audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal
het niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand
kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de
versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te
maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is.
Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens
het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te
vermijden.
• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
• iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de
Verenigde Staten en andere landen.
• iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
• "Made for iPod" betekent dat een elektronisch accessoire
specifiek is ontworpen voor aansluiting op iPod en is
gecertificeerd door de ontwikkelaar volgens de prestatienormen
van Apple.
• "Works with iPhone" betekent dat een elektronisch accessoire
specifiek is ontworpen voor aansluiting op iPhone en is
gecertificeerd door de ontwikkelaar volgens de prestatienormen
van Apple.
• Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit toestel en
voor het feit of het beantwoordt aan de veiligheidsnormen en
reglementen.
• Het Bluetooth-merkteken en -logo zijn eigendom van Bluetooth
SIG, Inc. en elk gebruik van deze tekens door Alpine Electronics,
Inc. gebeurt onder licentie. Andere handelsmerken en
handelsnamen behoren aan hun respectieve eigenaars toe.
• "MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson."
• "De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor
privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming
noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even
welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) real timeuitzending (land, satelliet, kabel en/of andere media),
uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere
netwerken of in andere elektronische systemen voor
informatieverspreiding, zoals pay-audio of audio-on-demandtoepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte
licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op
http://www.mp3licensing.com".
• Gebruiksaanwijzing ................................................... 1 set
Het toestel in- en uitschakelen
Druk op SOURCE/ om het toestel in te schakelen.
• Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd
Druk op de SOURCE/ -knop en houd deze ingedrukt
gedurende minstens 2 seconden om het toestel uit te
schakelen.
• Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het
volume ingesteld op niveau 12.
en (Open).
Loskoppelen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op (Open) op de linker onderkant tot het
voorpaneel eruit springt.
3
Neem de linkerkant van het voorpaneel vast en haal
het eruit.
• Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de
contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet
op een storing.
• Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te
beschermen.
• Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel
loskoppelt, anders kunnen er storingen optreden.
Vastmaken
1
Steek de rechterzijde van het voorpaneel in de
hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het
voorpaneel correct aansluit op de uitstekende delen
van de hoofdeenheid.
2
Druk op de linkerzijde van het voorpaneel tot het
vastklikt op de hoofdeenheid.
• Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er
geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen
vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
• Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het
paneel vast te houden, om te vermijden dat u per ongeluk op een
knop drukt.
Eerste gebruik van het toestel
Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer
gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
3
Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig
puntig voorwerp.
RESET-knop
7-NL
Het volume regelen
Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is
bereikt.
Aansluitbaar op de interface box voor de
stuurafstandsbediening
Dit apparaat kan worden bediend via de
bedieningsinstrumenten van uw voertuig wanneer een
Alpine interface box voor stuurafstandsbediening
(optioneel) is aangesloten. Contacteer uw Alpine-verdeler
voor meer informatie.
Radio
SOURCE/
BAND/TA
FUNC./SETUP
De dimmerregeling instellen (enkel
CDE-102Ri/CDE-103BT/CDE-104BTi)
1
Druk op FUNC./SETUP zodat de -indicator
oplicht.
2
Druk herhaaldelijk op 6/DIMMER om de DIMMER-
modus te selecteren.
DIMMER-A (automatische modus) DIMMER ON
DIMMER OFF DIMMER-A
DIMMER-A-modus:
De helderheid van de verlichting van het toestel verminderen
wanneer de koplampen van het voertuig branden. Deze modus
kan nuttig zijn wanneer u vindt dat de achtergrondverlichting
van het scherm 's nachts te fel is.
DIMMER ON-modus:
De helderheid van de verlichting van het toestel donker houden.
DIMMER OFF-modus:
De helderheid van de verlichting van het toestel licht houden.
3
Druk op FUNC./SETUP om de normale modus te
activeren.
De -indicator dooft uit.
• Bedien het toestel terwijl de -indicator oplicht. Wanneer
gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, dooft de
-indicator.
• Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer ILLUMINATI op iets
anders dan TYPE1 staat voor CDE-102Ri/CDE-103BT. Zie
"Verlichtingskleur aanpassen (enkel CDE-102Ri/ CDE-103BT)" op
pagina 19.
TUNE/A.ME
* De afbeelding geldt voor CDE-104BTi.
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
Luisteren naar de radio
1
Druk op SOURCE/ om TUNER-modus te
selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
F1 (FM1) F2 (FM2) F3 (FM3) MW LW F1 (FM1)
3
Druk op TUNE/A.ME om de afstemmingsmodus te
selecteren.
De frequentie op het scherm blijft veranderen zolang het
automatische geheugen in werking is. De tuner zal
automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde
frequentieband zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen
onder de preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun
signaalsterkte.
Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt
de tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder
preselectie 1.
• Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de
automatische geheugenprocedure begon.
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders
1
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste
frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknop (1 tot 6) waaronder
de gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer,
het preselectienummer en de zenderfrequentie.
• Indien de -indicator verlicht is, schakel dan de indicator uit
door op FUNC./SETUP te drukken, waarna u de handeling kunt
uitvoeren.
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik
maakt van de 57 kHz hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen.
RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals
verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar
een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op FUNC./SETUP zodat de -indicator
oplicht.
2
Druk op 1 /AF om de RDS-modus te activeren.
3
Druk op of om af te stemmen op de
gewenste RDS-zender.
4
Druk op 1 /AF om de RDS-modus te deactiveren.
5
Druk op FUNC./SETUP om de normale modus te
activeren.
De -indicator dooft uit.
• Bedien het toestel terwijl de -indicator oplicht. Wanneer
gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, dooft de
-indicator.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI Programme Identification (programma-
identificatie)
PS Programme Service Name (programmanaam)
AF List of Alternative Frequencies (lijst met
alternatieve frequenties)
TP Traffic Programme (verkeersprogramma)
TA Traffic Announcement (verkeersaankondiging)
EON Enhanced Other Networks (versterkte andere
netwerken)
9-NL
Vooraf ingestelde RDS-zenders
oproepen
1
Druk op FUNC./SETUP zodat de -indicator
oplicht.
2
Druk op 1 /AF om de RDS-modus te activeren.
3
Druk op FUNC./SETUP om de normale modus te
activeren.
De -indicator dooft uit.
4
Zorg ervoor dat het -indicatorlampje dooft en
druk vervolgens op de preselectieknop waaronder
de gewenste RDS-zender is opgeslagen.
Als het signaal van de preselectiezender zwak is, stemt het
toestel automatisch af op een sterkere zender uit de AF-lijst
(lijst met alternatieve frequenties).
5
Wanneer de preselectiezender en de zenders uit de
AF-lijst niet kunnen worden ontvangen:
Wanneer PI SEEK is ingeschakeld (zie "PI SEEK-instelling"
op pagina 10), zoekt het toestel nogmaals naar een zender
in de PI-lijst (programma-identificatie).
Indien er nog steeds geen zenders beschikbaar zijn in de
omgeving, dan geeft het toestel de frequentie weer van de
preselectiezender en het preselectienummer verdwijnt.
Indien de signaalsterkte van de afgestemde regionale
(lokale) zender te zwak wordt om te kunnen ontvangen,
druk dan op dezelfde preselectieknop om af te stemmen op
een regionale zender uit een andere regio.
• Raadpleeg het onderdeel radiobediening om de RDS-zenders vooraf
in te stellen. De RDS-zenders kunnen enkel vooraf worden ingesteld
in de frequentiebanden F1, F2 en F3.
• Bedien het toestel terwijl de -indicator oplicht. Wanneer
gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, dooft de
-indicator.
Regionale (lokale) RDS-zenders
ontvangen
1
Houd FUNC./SETUP gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te
activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de REGIONAL-modus
te selecteren en druk vervolgens op
3
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te
selecteren.
In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante
lokale RDS-zender ontvangen.
/ /ENT.
PI SEEK-instelling
1
Houd FUNC./SETUP gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om de SETUP-modus te
activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de PI SEEK-modus te
selecteren en druk vervolgens op
3
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te
selecteren.
4
Houd FUNC./SETUP gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om naar de normale modus
terug te keren.
• Druk op /SOUND om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Druk op of om de gewenste zender voor
verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor
verkeersinformatie, licht de "TP"-indicator op.
Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt
uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt
uitgezonden, schakelt het toestel over op de stand-by
modus. Wanneer een uitzending met verkeersinformatie
begint, wordt deze automatisch ontvangen door het toestel
en "TRF-INFO" wordt gedurende 5 seconden weergegeven
op het scherm.
Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd
is, schakelt het toestel automatisch over op de stand-by
modus.
• Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen
verkeersinformatie, drukt u zacht op BAND/TA om het bericht met
verkeersinformatie over te slaan. De TA-modus blijft op ON ingesteld
om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
• Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden
opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie
ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het
opgesl agen niveau.
• In de TA-modus selecteert de SEEK-afstemming enkel de TP-zenders.
4
Houd FUNC./SETUP gedurende minstens
2 seconden ingedrukt om naar de normale modus
terug te keren.
• Druk op /SOUND om terug te schakelen naar de vorige modus.
• Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
10-NL
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.