Alpine CDA-9886R User Manual [nl]

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L’UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
R
EN
RDS MP3/WMA/AAC CD Receiver
CDA-9886R
• OWNER’S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D’EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Παρακαλούµε διαβάστε το πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
DE
FR
ES
IT
SE
RU
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-09359Z33-B
PL
GR
NEDERLANDS
Inhoud Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ................................... 3
OPGELET ................................................. 3
VOORZORGSMAATREGELEN ............... 3
Aan de slag
Accessoirelijst .................................................. 6
Het toestel in- en uitschakelen ......................... 6
Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken ...... 6
Eerste gebruik van het toestel ........................... 6
Het volume regelen .......................................... 7
Snel het volume verlagen ................................. 7
Tijd en datum instellen ..................................... 7
Radio
Luisteren naar de radio ..................................... 7
Zenders manueel instellen ................................ 7
Zenders automatisch instellen .......................... 8
Afstemmen op vooraf ingestelde zenders ........ 8
Functie frequentie zoeken ................................ 8
RDS
De RDS-ontvangstmodus instellen en
RDS-zenders ontvangen ................................ 8
Vooraf ingestelde RDS-zenders oproepen ........ 9
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen .... 9
PI SEEK-instelling ........................................... 9
Instelling PTY31-ontvangst
(nooduitzending) ........................................... 9
De tijd instellen op automatisch aanpassen .... 10
Verkeersinformatie ontvangen ........................ 10
PTY (programmatype)-afstemming ............... 10
Verkeersinformatie ontvangen tijdens het
spelen van een cd of de radio ...................... 10
Nieuwsprioriteit .............................................. 11
Radiotekst weergeven ..................................... 11
CD/MP3/WMA/AAC
Afspelen ......................................................... 12
Repeat (herhaald afspelen) ............................. 13
M.I.X. (willekeurig afspelen) ......................... 13
Zoeken naar cd-tekst ...................................... 14
Zoeken naar bestands-/mapnaam
(betreffende MP3/WMA/AAC) ................... 14
Quick Search (snel zoeken) ............................ 14
Over MP3/WMA/AAC ...................................14
Geluidsinstelling
Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage
tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/balans
(balance) (tussen links en rechts)/fader (tussen
voor en achter)/autovolume (auto volume)/
defeat ...........................................................16
Het subwoofer-niveau instellen ...................... 16
Instellen van de regeling voor lage tonen .......16
De centerfrequentie van de lage tonen
instellen..................................................... 16
Instellen van de bandbreedte voor lage
tonen..........................................................16
Instellen van het niveau voor lage tonen ......17
Instellen van de regeling voor hoge tonen ...... 17
De centerfrequentie van de hoge tonen
instellen..................................................... 17
Instellen van het niveau voor hoge tonen ..... 17
De hoogdoorlaatfilter aanpassen ..................... 17
De verduisteringsmodus in- en
uitschakelen .................................................18
Loudness in- of uitschakelen ..........................18
De subwoofer in- of uitschakelen ................... 18
Het subwoofer-systeem instellen ....................18
Overige functies
De tekst weergeven .........................................19
De tijd weergeven ........................................... 20
SET-UP (instellen)
Bluetooth-instelling
De Bluetooth IN-verbinding instellen ..............21
General-instelling
Verjaardagsbericht instellen (Birthday Set) ......21
De klokweergave instellen (Clock Mode) ........21
Regeling patroon kalenderweergave instellen
(Calendar) .....................................................21
MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen
(Play Mode) ..................................................21
Functie geluidsgids (Beep) ...............................21
Modus geluidsdemping in- of uitschakelen
(INT Mute) ...................................................21
De AUX+ Setup-modus instellen .....................21
Het AUX+ niveau instellen
(AUX IN GAIN) ...........................................21
De externe digitale invoer instellen ..................22
De AUX-modus instellen (V-Link) ..................22
Aansluiten op een externe versterker ...............22
1-NL
Het taallettertype instellen ............................... 23
Demonstratie .................................................... 23
De adaptieve stuurafstandsbediening
instellen ........................................................ 23
Display-instelling
Verlichtingskleur aanpassen ............................. 23
Dimmerregeling ............................................... 23
Instelling Dimmer Level .................................. 23
Instelling Scroll Type ....................................... 24
Scroll-instelling (Text Scroll) .......................... 24
Het lettertype van de karakters wijzigen .......... 24
Het type animatiescherm wijzigen
(BGV Select) ................................................ 24
Instelling openingsboodschap aan/uit .............. 24
USB-geheugen (optioneel)
Een USB-geheugen bedienen (optioneel) ....... 24
MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen met het
USB-geheugen (optioneel) ..........................24
iPod® (optioneel)
Afspelen ..........................................................25
Een gewenst nummer zoeken .........................25
Quick Search (snel zoeken) ............................ 26
Direct Search Functie (gericht zoeken) .......... 26
Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist
selecteren .....................................................26
Willekeurig afspelen (M.I.X.) .........................27
Repeat (herhaald afspelen) .............................27
De tekst weergeven .........................................27
De verduisteringsmodus in- en
uitschakelen...............................................30
Aanpassing van het geluidsveld....................30
De parametrische equalizer-curve aanpassen ... 30
De grafische equalizer-curve aanpassen ...........31
De tijdcorrectie aanpassen ............................... 31
De crossover-instellingen aanpassen ................31
De instellingen voor de aanpassing van het
geluidsveld opslaan ...................................... 32
De opgeslagen instellingen voor de aanpassing
van het geluidsveld oproepen .......................32
Over tijdcorrectie ............................................33
Over de crossover ............................................34
Over IMPRINT ...............................................35
Wisselaar (optioneel)
Een cd-wisselaar bedienen (optioneel) ...........36
MP3-bestanden afspelen met de
cd-wisselaar (optioneel) ...............................36
Meerdere wisselaars selecteren (optioneel) ....36
Afstandsbediening
Knoppen op de afstandsbediening ..................37
De audioprocessor bedienen ...........................37
De batterijen vervangen ..................................38
Informatie
Bij problemen ..................................................39
Specificaties ....................................................42
IMPRINT-functie (optioneel)
De MultEQ-modus wijzigen ........................... 28
Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage
tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/fader
(tussen voor en achter)/balans (balance)
(tussen links en rechts)/verduistering in de
MultEQ-modus ............................................ 28
Geluidsinstelling aanpassen in de manuele
modus ..........................................................29
De subwoofer in- of uitschakelen ................29
Het subwoofer-systeem instellen ................. 29
De fase van de subwoofer instellen.............. 29
Het subwooferkanaal instellen
(SUBW. Channel).....................................29
Voorgeprogrammeerde equalizer-instellingen
(Factory's EQ)...........................................29
De responscurve voor de hogetonenluidspreker
instellen (TW Setup).................................30
Het type filter instellen.................................30
Media Xpander in- of uitschakelen .............. 30
Het MX-niveau instellen .............................. 30
De EQ-modus instellen ................................30
De eenheid voor tijdcorrectie instellen
(TCR Parameter)....................................... 30
Installatie en verbindingen
Waarschuwing ........................................43
Opgelet ...................................................43
Voorzorgsmaatregelen ..........................43
Installatie .........................................................44
Aansluitingen ..................................................46
2-NL

Gebruiksaanwijzing

WAARSCHUWING

PLAATS UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE SLEUVEN VAN HET TOESTEL.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot letsels of schade aan het product.

WAARSCHUWING

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan ernstige verwondingen of de dood tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL NIET WANNEER DIT U VERHINDERT VEILIG MET UW VOERTUIG TE RIJDEN.
Wanneer een functie uw langdurige aandacht vereist, dient u eerst volledig stil te staan voor u deze uitvoert. Parkeer uw voertuig steeds op een veilige plaats vooraleer u een functie gaat gebruiken. Doet u dit niet, dan loopt u het gevaar een ongeval te veroorzaken.
BEPERK HET VOLUME ZODAT U GELUIDEN BUITEN DE AUTO NOG STEEDS KUNT HOREN TIJDENS HET RIJDEN.
Een te hoog volumeniveau kan geluiden, zoals de sirene van een ambulance of waarschuwingssignalen langs de weg (bij overwegen, enz.) dempen, wat kan leiden tot gevaarlijke situaties en mogelijk tot een ongeval. EEN TE HOOG VOLUMENIVEAU IN EEN AUTO KAN OOK GEHOORSCHADE VEROORZAKEN.
DEMONTEER OF WIJZIG HET TOESTEL NIET.
Indien u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of elektrocutie.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler), zoniet kan dit leiden tot brand, enz.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer onmiddellijk een dokter bij inslikken.
GEBRUIK DE CORRECTE AMPÈRE-WAARDE BIJ HET VERVANGEN VAN DE ZEKERINGEN.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot brand of elektrocutie.

OPGELET

Dit symbool wijst op belangrijke instructies. Het negeren van deze instructies kan verwondingen of schade aan het product tot gevolg hebben.
ZET ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK STOP WANNEER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot letsels of schade aan het product. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw bevoegde Alpine-verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
GEBRUIK NIEUWE BATTERIJEN NIET SAMEN MET OUDE BATTERIJEN. PLAATS DE BATTERIJEN CORRECT VOLGENS DE POLARITEIT.
Let bij het plaatsen van de batterijen goed op de polariteit (+ en –), zoals aangegeven. Een scheur in de batterij of een chemisch lek kunnen brand of letsels veroorzaken.

VOORZORGSMAATREGELEN

Schoonmaken van het product
Gebruik een zachte, droge doek voor regelmatig schoonmaken van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de kunststof beschadigen.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen –10°C en +60°C ligt voor u het toestel inschakelt.
Condensvorming
Het is mogelijk dat de geluidsweergave van de cd-speler hapert door condensvorming. Indien dit gebeurt, dient u de cd uit de speler te verwijderen en ongeveer een uur te wachten tot het vocht verdampt is.
BLOKKEER DE VERLUCHTINGSOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET.
Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
GEBRUIK DIT PRODUCT VOOR MOBIELE 12V-TOEPASSINGEN.
Gebruik voor andere toepassingen kan leiden tot brand, elektrocutie of andere verwondingen.
Beschadigde cd
Probeer geen gebarsten, geplooide of beschadigde cd's af te spelen. Indien u dit wel doet, kan dit ernstige schade teweegbrengen aan het afspeelmechanisme.
Onderhoud
Wanneer u problemen ervaart, probeer het toestel dan niet zelf te repareren. Breng het toestel ter reparatie terug naar uw Alpine­verdeler of het dichtstbijzijnde Alpine-servicecenter.
3-NL
Probeer de volgende zaken in geen geval
Grijp of trek niet aan de cd terwijl hij in het toestel wordt getrokken door het automatische laadmechanisme. Probeer geen cd in te brengen in het toestel wanneer het uitgeschakeld is.
Een cd plaatsen
U kunt slechts één cd per keer afspelen met dit toestel. Probeer niet meer dan één cd te plaatsen. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde naar boven gericht is bij het plaatsen van de cd. "Error" verschijnt op het scherm van het toestel wanneer u een cd verkeerd plaatst. Wanneer "Error" blijft verschijnen ook al werd de cd correct geplaatst, druk dan op de RESET-knop met een puntig voorwerp zoals een balpen. Het afspelen van een cd tijdens het rijden op een erg hobbelige weg kan leiden tot haperingen; dit veroorzaakt echter geen krassen op de cd of schade aan het toestel.
Nieuwe cd's
Om te verhinderen dat de cd blijft steken, wordt "Error" weergegeven wanneer een cd met een onregelmatig oppervlak wordt geplaatst of wanneer een cd verkeerd wordt geplaatst. Wanneer een nieuwe cd onmiddellijk na het plaatsen wordt uitgeworpen, voel dan met uw vinger aan de binnenkant van de opening in het midden en de buitenste rand van de cd. Indien u daar kleine oneffenheden vindt, kan dit een goede plaatsing van de cd verhinderen. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of iets dergelijks langs de binnenkant van de opening en de buitenste rand van de cd. Plaats daarna de cd opnieuw.
Opening in het midden
Opening in het midden
Nieuwe cd
Correcte behandeling
Laat de cd niet vallen. Houd de cd vast zodat u geen vingerafdrukken op het oppervlak achterlaat. Kleef geen kleefband, papier of kleefbriefjes op de cd. Schrijf niet op de cd.
CORRECT
NIET CORRECT CORRECT
Een cd schoonmaken
Vingerafdrukken, stof of vuiltjes op het oppervlak van de cd kunnen leiden tot haperingen tijdens het afspelen. Wrijf voor een gebruikelijke schoonmaakbeurt met een propere, zachte doek van het midden van de afspeelzijde van de cd naar de buitenste rand toe. Indien de afspeelzijde erg vuil is, maak dan een propere, zachte doek vochtig met een oplossing van een milde, neutrale detergent voor u de cd schoonmaakt.
Cd-accessoires
Er zijn verschillende accessoires verkrijgbaar op de markt om het oppervlak van de cd te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. De meeste daarvan zullen echter een invloed hebben op de dikte of de diameter van de cd. Het gebruik van dergelijke accessoires kan ervoor zorgen dat de cd niet meer binnen de standaardspecificaties valt en zo operationele problemen kan veroorzaken. Wij raden u aan deze accessoires niet te gebruiken op cd's die worden afgespeeld met Alpine cd-spelers.
Oneffenheden
Grillig gevormde cd's
Gebruik enkel ronde cd's in dit toestel; gebruik nooit cd's met een speciale vorm. Het gebruik van cd's met een speciale vorm kan leiden tot schade aan het mechanisme.
Plaats van installatie
Zorg ervoor dat het toestel niet wordt geïnstalleerd op een plaats waar het wordt blootgesteld aan:
• Direct zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig stof
• Overmatige trillingen
4-NL
Buitenkant (Oneffenheden)
Doorzichtige folie Cd-stabilisator
Betreffende het behandelen van compact discs (CD/CD-R/ CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de cd niet bloot aan direct zonlicht.
• Kleef geen zelfklevers of etiketten op de cd.
• Maak de cd schoon als er stof op ligt.
• Zorg ervoor dat er geen oneffenheden zijn aan de cd.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd-accessoires.
Laat de cd niet gedurende een lange periode achter in de auto of in het toestel. Stel de cd nooit bloot aan direct zonlicht.
Warmte en vochtigheid kunnen de cd beschadigen en het is mogelijk dat u hem dan niet langer kunt afspelen.
Voor klanten die gebruik maken van CD-R/CD-RW
• Wanneer een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, is het mogelijk dat de laatste opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd).
• Finaliseer indien nodig de CD-R/CD-RW en probeer nogmaals de cd af te spelen.
Over afspeelbare media
Gebruik enkel cd's waarop de logo's hieronder zijn terug te vinden.
Indien u gebruik maakt van niet nader omschreven cd's, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd. U kunt enkel CD-R's (CD-Recordables)/CD-RW's (CD­ReWritables) afspelen die werden opgenomen op audioapparaten. U kunt ook CD-R's/CD-RW's afspelen die audiobestanden in MP3/ WMA/AAC-formaat bevatten.
• Sommige van de volgende cd's worden mogelijk niet afgespeeld op dit toestel: cd's met krassen, cd's met vingerafdrukken, cd's die werden blootgesteld aan extreme temperaturen of zonlicht (bv. achtergelaten in de auto of het toestel), cd's opgenomen onder onstabiele omstandigheden, cd's waarmee een opname mislukte of een poging tot heropname werd ondernomen, cd's die beveiligd zijn tegen kopiëren en niet beantwoorden aan de industrienorm voor audio-cd's.
•Gebruik cd's met MP3/WMA/AAC-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat compatibel is met dit toestel. Zie pagina's 14-15 voor meer informatie.
• Als de cd andere ROM-gegevens dan audiobestanden bevat, zullen deze geen geluid voortbrengen tijdens het afspelen.
De USB-aansluiting beschermen
• U kunt enkel een USB-geheugen aansluiten op de USB­aansluiting van dit toestel. Indien u andere USB-producten gebruikt, kan een correcte werking niet worden gegarandeerd.
• Wanneer de USB-aansluiting wordt gebruikt, zorg er dan voor dat de aansluiting verbonden is met het toestel door middel van een USB-verlengkabel (apart verkrijgbaar). Een USB-hub wordt niet ondersteund.
• Afhankelijk van het aangesloten USB-geheugenapparaat, is het mogelijk dat het toestel niet werkt of dat sommige functies niet worden uitgevoerd.
• De types audiobestanden die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn MP3/WMA/AAC.
• Artiest/naam van het lied, enz. kunnen worden weergegeven. Het is echter mogelijk dat bepaalde karakters niet correct worden weergegeven.
OPGELET
Alpine kan niet aansprakelijk worden gesteld voor verloren gegevens, enz., zelfs wanneer deze gegevens verloren zijn gegaan tijdens het gebruik van dit product.
Betreffende het behandelen van een USB-geheugen
• Om storingen of schade te vermijden, dient u het volgende in acht te nemen.
Lees grondig de gebruiksaanwijzing van het USB-geheugen. Raak de contactpunten niet aan met de hand of met metaal. Stel het USB-geheugen niet bloot aan overmatige schokken. Plooi het USB-geheugen niet, haal het niet uit elkaar, wijzig het niet en dompel het niet onder in water.
• Vermijd gebruik of opslag in de volgende locaties:
Om het even waar in de auto blootgesteld aan direct zonlicht of hoge temperaturen. Om het even waar een hoge vochtigheid of bijtende stoffen mogelijk aanwezig zijn.
• Plaats het USB-geheugen op een plaats die niet hinderlijk is voor de bestuurder.
• Het USB-geheugen werkt mogelijk niet correct bij hoge of lage temperaturen.
• Gebruik enkel gecertificeerde USB-geheugens. Houd er rekening mee dat zelfs gecertificeerde USB-geheugens mogelijk niet goed werken, afhankelijk van het type of de staat waarin het zich bevindt.
• Het functioneren van een USB-geheugen wordt niet gegarandeerd. Gebruik het USB-geheugen in overeenstemming met de voorwaarden van overeenkomst.
• Naargelang de instellingen van het type USB-geheugen, de toestand van het geheugen of de coderingssoftware, is het mogelijk dat het toestel niet correct afspeelt of gegevens weergeeft.
• Een bestand dat beveiligd is tegen kopiëren (copyrightbeveiliging) kan niet worden afgespeeld.
• Het kan een tijdje duren voor het afspelen van het USB­geheugen van start gaat. Indien er een bestand van een ander type dan audio in het USB-geheugen aanwezig is, kan het een behoorlijke tijd duren voor het bestand wordt afgespeeld of gezocht.
• Het toestel kan "mp3"-, "wma"- of "m4a"-bestandstypes afspelen.
• Voeg de bovenvermelde extensies enkel toe aan een bestand met audiogegevens. Indien het bestand geen audiogegevens bevat, zal het niet herkend worden. Het afspelen van een dergelijk bestand kan een lawaai veroorzaken dat de luidsprekers en/of de versterkers kan beschadigen.
• Het is aan te raden een back-up van belangrijke gegevens te maken op een pc.
• Verwijder het USB-apparaat niet terwijl het afspelen bezig is. Zet SOURCE op iets anders dan USB en verwijder vervolgens het USB-apparaat om mogelijke schade aan het geheugen te vermijden.
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
"MPEG Layer-3 audiocoderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson."
"De aankoop van dit toestel verleent enkel toestemming voor privé-, niet-commercieel gebruik en verleent geen toestemming noch enig recht om dit product te gebruiken in om het even welke commerciële (d.w.z. met winstoogmerk) real time­uitzending (land, satelliet, kabel en/of andere media), uitzenden/streaming via het internet, intranetten en/of andere netwerken of in andere elektronische systemen voor informatieverspreiding, zoals pay-audio of audio-on-demand­toepassingen. Voor dergelijke toepassingen is een aparte licentie vereist. Meer informatie kunt u vinden op http://www.mp3licensing.com"
Gefabriceerd onder licentie van Audyssey Laboratories MultEQ XT is een handelsmerk van Audyssey Laboratories.
5-NL

Aan de slag

Draaiknop
(OPEN)
MUTE
/ENT
Om het voorpaneel te sluiten, drukt u op de linkerkant tot het paneel sluit zoals hieronder weergegeven.
3
Neem het voorpaneel stevig vast, schuif naar links
, en trek vervolgens om te verwijderen.
SOURCE/
/ESC
F/SETUP

Accessoirelijst

Head-unit ............................................................................1
Stroomkabel .......................................................................1
Montageframe ....................................................................1
Opbergdoos .......................................................................1
Rubberen kapje..................................................................1
Zeskantbout .......................................................................1
Schroef (M5 × 8).................................................................4
Afstandsbediening ............................................................1
Batterij (AAA) .....................................................................2
Gebruiksaanwijzing ................................................... 1 set

Het toestel in- en uitschakelen

Druk op SOURCE/ om het toestel in te schakelen.
Het toestel kan worden ingeschakeld door te drukken op om het even
welke knop, uitgezonderd (OPEN).
Druk op de SOURCE/ -knop en houd deze ingedrukt gedurende minstens 2 seconden om het toestel uit te schakelen.
Wanneer het toestel voor de eerste keer wordt ingeschakeld, is het
volume ingesteld op niveau 12.
Het voorpaneel kan warm worden bij normaal gebruik (vooral de contactpunten op de achterkant van het voorpaneel). Dit duidt niet op een storing.
Plaats het voorpaneel in de meegeleverde opbergdoos om het te beschermen.
Oefen geen overmatige druk uit wanneer u het voorpaneel loskoppelt, anders kunnen er storingen optreden.
Laat het voorpaneel niet open staan of rijd niet met de auto met het paneel open. Dit kan een ongeval of storingen veroorzaken.
Vastmaken
1
Steek de rechterzijde van het voorpaneel in de hoofdeenheid. Zorg ervoor dat de groef in het voorpaneel correct aansluit op de uitstekende delen van de hoofdeenheid.
2
Druk op de linkerzijde van het voorpaneel tot het vastklikt op de hoofdeenheid.

Het voorpaneel loskoppelen en vastmaken

Loskoppelen
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op (OPEN) om het voorpaneel te openen.
6-NL
Voor u het voorpaneel vastmaakt, dient u ervoor te zorgen dat er geen vuiltjes of stof aan de contactpunten hangen en er zich geen vreemd voorwerp bevindt tussen het voorpaneel en de hoofdeenheid.
Maak het voorpaneel voorzichtig vast door de zijkanten van het paneel vast te houden, om te vermijden per ongeluk op een knop te drukken.

Eerste gebruik van het toestel

Druk eerst op de RESET-knop wanneer u het toestel voor de eerste keer gebruikt, na het vervangen van de batterij van de auto, enz.
1
Schakel het toestel uit.
2
Druk op (OPEN) om het voorpaneel te openen en verwijder het vervolgens.
3
Druk op RESET met een balpen of een gelijkaardig puntig voorwerp.
RESET-knop

Het volume regelen

Radio

BAND/TA
SOURCE/
Draaiknop
TUNE/A.ME
//
/ENT
Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is bereikt.

Snel het volume verlagen

Wanneer u de functie geluidsdemping activeert, wordt het volumeniveau onmiddellijk verlaagt met 20 dB.
Druk op MUTE om de modus geluidsdemping te activeren.
Het geluidsniveau zal ongeveer 20 dB zakken.
Wanneer u nogmaals op MUTE drukt, wordt het geluid teruggeschakeld naar het vorige volumeniveau.

Tijd en datum instellen

1
Houd
F/SETUP
ingedrukt om de instellingskeuzemodus te activeren
2
Draai aan de draaiknop om de General-modus te selecteren en druk vervolgens op
Bluetooth* General Display Tun e r Bluetooth
* Wordt enkel weergegeven wanneer INT Mute op OFF staat en de
modus op iets anders dan Bluetooth Audio is ingesteld.
3
Draai aan de draaiknop om Clock Adjust te selecteren en druk vervolgens op
gedurende minstens 2 seconden
/ENT.
/ENT.

Luisteren naar de radio

1
Druk op SOURCE/ om de TUNER-modus te selecteren.
2
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
FM1 FM2 FM3 MW LW FM1
3
Druk op TUNE/A.ME om de afstemmingsmodus te selecteren.
DX (afstandmodus) LOCAL (lokale modus) MANUAL (manuele modus) DX
Afstandmodus is de initiële modus.
Afstandmodus:
.
Zowel sterke als zwakke zenders worden automatisch afgestemd (automatische zoekafstemming).
Lokale modus:
Enkel sterke zenders worden automatisch afgestemd (automatische zoekafstemming).
Manuele modus:
De frequentie wordt manueel afgestemd in stappen (manuele afstemming).
4
Druk op of om af te stemmen op de gewenste zender.
Door te blijven drukken op of zal de frequentie blijven veranderen.
/ESC
F/SETUP
Preselectieknoppen (1 tot 6)
4
Draai aan de draaiknop om het jaar in te stellen.
5
Druk op /ENT.
6
Herhaal stappen 4 en 5 om de maand, de dag, het uur en de minuten in te stellen.
7
Houd
F/SETUP
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Door op /ESC te drukken, keert u terug naar de vorige
instellingsmodus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
wordt het instellen geannuleerd.
Houd /ENT ingedrukt gedurende minstens 2 seconden na het
instellen van het "uur" om de klok te synchroniseren met een andere klok, een ander horloge of een tijdsaankondiging op de radio. De minuten worden teruggezet op 00. Wanneer het scherm meer dan "30" minuten weergeeft tijdens het uitvoeren van deze functie, zal de tijd een uur vooruitgaan.
gedurende minstens 2 seconden

Zenders manueel instellen

1
Selecteer de frequentieband en stem af op een radiozender die u wenst op te slaan in het preselectiegeheugen.
2
Houd gedurende minstens twee seconden een van de preselectieknoppen (1 tot 6) ingedrukt om de zender op te slaan.
De geselecteerde zender wordt opgeslagen. Het scherm geeft de opgeslagen frequentieband weer, het
preselectienummer en de zenderfrequentie.
In het totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het preselectiegeheugen (zes zenders per frequentieband: FM1, FM2, FM3, MW en LW).
Wanneer u een zender opslaat in een preselectiegeheugen dat reeds een zender bevat, zal de huidige zender worden gewist en vervangen door de nieuwe zender.
Druk op F/SETUP om terug te keren naar de preselectiemodus indien de functiemodus geactiveerd is.
7-NL

Zenders automatisch instellen

1
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
2
Houd TUNE/A.ME gedurende minstens 2 seconden ingedrukt.
De tuner zal automatisch 6 sterke zenders binnen de geselecteerde frequentieband zoeken en opslaan. Ze worden opgeslagen onder de preselectieknoppen 1 tot 6 in volgorde van hun signaalsterkte. Wanneer het automatische geheugen is voltooid, schakelt de tuner over naar de zender die werd opgeslagen onder preselectie 1.
Wanneer geen zenders worden opgeslagen, zal de tuner terugkeren
naar de zender waarnaar u aan het luisteren was voor de automatische geheugenprocedure begon.

Afstemmen op vooraf ingestelde zenders

RDS
Draaiknop
BAND/TA
VIEW

De RDS-ontvangstmodus instellen en RDS-zenders ontvangen

/ENT
1 AF
F/SETUP
NEWS 2
/ESC
3 PTY
1
Druk herhaaldelijk op BAND/TA tot de gewenste frequentieband wordt weergegeven.
2
Druk op de preselectieknop (1 tot 6) waaronder de gewenste radiozender is opgeslagen.
Het scherm geeft de geselecteerde frequentieband weer, het preselectienummer en de zenderfrequentie.
Druk op F/SETUP om terug te keren naar de preselectiemodus
indien de functiemodus geactiveerd is.

Functie frequentie zoeken

U kunt een radiozender zoeken aan de hand van de frequentie ervan.
1
Houd /ENT gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de radiomodus om de modus 'frequentie zoeken' te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de gewenste frequentie te selecteren.
3
Druk op /ENT om de geselecteerde frequentie te ontvangen.
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de
zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz hulpdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS zorgt ervoor dat u een waaier aan informatie ontvangt zoals verkeersinformatie en zendernamen, en schakelt automatisch over naar een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
1
Druk op F/SETUP om de functiemodus te activeren.
2
Druk op 1 AF om de RDS-modus te activeren.
3
Druk op of om af te stemmen op de gewenste RDS-zender.
4
Druk nogmaals op 1 AF om de RDS-modus uit te schakelen.
5
Druk op F/SETUP om de preselectiemodus te activeren.
Wanneer de "Instelling PTY31-ontvangst (nooduitzending)" (zie pagina 9) is ingesteld op en het toestel het PTY31-signaal (nooduitzending) ontvangt, zal het toestel automatisch "ALARM" weergeven op het scherm.
Bedien het toestel terwijl de functiemodus geactiveerd is. Wanneer gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de functiemodus geannuleerd.
De digitale RDS-gegevens bevatten de volgende informatie:
PI Programme Identification (programma-
identificatie) PS Programme Service Name (programmanaam) AF List of Alternative Frequencies (lijst met
alternatieve frequenties) TP Traffic Programme (verkeersprogramma) TA Traffic Announcement
(verkeersaankondiging) PTY Programme Type (programmatype) EON Enhanced Other Networks (versterkte andere
netwerken)
8-NL

Vooraf ingestelde RDS-zenders oproepen

1
Druk op F/SETUP om de functiemodus te activeren.
2
Druk op 1 AF om de RDS-modus te activeren.
3
Druk op F/SETUP om de preselectiemodus te activeren.
4
Zorg ervoor dat de functiemodus terugschakelt naar de preselectiemodus en druk vervolgens op de preselectieknop waaronder de gewenste RDS­zender is opgeslagen.
Als het signaal van de preselectiezender zwak is, stemt het toestel automatisch af op een sterkere zender uit de AF-lijst (lijst met alternatieve frequenties).
5
Wanneer de preselectiezender en de zenders uit de AF-lijst niet kunnen worden ontvangen:
Wanneer PI SEEK is ingeschakeld (zie "PI SEEK-instelling"
pagina 9), zoekt het toestel nogmaals naar een zender in
op de PI-lijst (programma-identificatie). Indien er nog steeds geen zenders beschikbaar zijn in de omgeving, dan geeft het toestel de frequentie weer van de preselectiezender en het preselectienummer verdwijnt. Indien de signaalsterkte van de afgestemde regionale (lokale) zender te zwak wordt om te kunnen ontvangen, druk dan op dezelfde preselectieknop om af te stemmen op een regionale zender uit een andere regio.
Raadpleeg het onderdeel radiobediening om de RDS-zenders vooraf
in te stellen. De RDS-zenders kunnen enkel vooraf worden ingesteld in de frequentiebanden FM1, FM2 en FM3.
Bedien het toestel terwijl de functiemodus geactiveerd is. Wanneer
gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de functiemodus geannuleerd.

Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen

1
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Tuner-modus te selecteren en druk vervolgens op
Bluetooth General Display Tuner Bluetooth
3
Draai aan de draaiknop om RDS Regional te selecteren en druk vervolgens op
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
In de OFF-modus blijft het toestel automatisch de verwante lokale RDS-zender ontvangen.
5
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Door op /ESC te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren
naar de vorige modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in
de instellingsmodus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.
/ENT.
/ENT.

PI SEEK-instelling

1
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Tuner-modus te selecteren en druk vervolgens op
Bluetooth General Display Tu ner Bluetooth
3
Draai aan de draaiknop om PI Seek te selecteren en druk vervolgens op
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
5
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Door op /ESC te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren
naar de vorige modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in
de instellingsmodus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.
/ENT.
/ENT.

Instelling PTY31-ontvangst (nooduitzending)

Zet PTY31-ontvangst (nooduitzending) op ON/OFF.
1
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Tuner-modus te selecteren en druk vervolgens op
Bluetooth General Display Tu ner Bluetooth
3
Draai aan de draaiknop om Alert PTY31 te selecteren en druk vervolgens op
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
Wanneer u ON kiest, worden nooduitzendingen ontvangen ongeacht de bron. "ALARM" wordt weergegeven tijdens de ontvangst.
5
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Wanneer een nooduitzending wordt ontvangen, zal het volume automatisch worden aangepast aan het opgeslagen niveau in de modus verkeersinformatie. Meer informatie kunt u vinden onder "Verkeersinformatie ontvangen" op pagina 10.
Door op /ESC te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren
naar de vorige modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in
de instellingsmodus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.
/ENT.
/ENT.
9-NL

De tijd instellen op automatisch aanpassen

Wanneer u kiest voor ON, wordt de tijd automatisch aangepast door RDS-gegevens.
1
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de instellingsmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Tuner-modus te selecteren en druk vervolgens op
Bluetooth General Display Tuner Bluetooth
3
Draai aan de draaiknop om Auto Clock te selecteren en druk vervolgens op
4
Draai aan de draaiknop om ON of OFF te selecteren.
5
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Door op /ESC te drukken tijdens de procedure kunt u terugkeren
naar de vorige modus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd in
de instellingsmodus, wordt de instellingsmodus geannuleerd.
/ENT.
/ENT.

Verkeersinformatie ontvangen

1
Houd BAND/TA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "TA"-indicator oplicht.
2
Druk op of om de gewenste zender voor verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer het toestel afstemt op een zender voor verkeersinformatie, licht de "TP"-indicator op. Verkeersinformatie kunt u enkel horen wanneer het wordt uitgezonden. Wanneer de verkeersinformatie niet wordt uitgezonden, schakelt het toestel over op de standby­modus. Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, wordt deze automatisch ontvangen door het toestel en "T. INFO" wordt weergegeven op het scherm. Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is, schakelt het toestel automatisch over op de standby­modus.
Wanneer het signaal van de uitzending met verkeersinformatie
beneden een bepaald niveau zakt, blijft het toestel gedurende 1 minuut in de ontvangstmodus. Wanneer het signaal langer dan 1 minuut beneden een bepaald niveau blijft, knippert de "TA"-indicator.
Indien u niet wenst te luisteren naar de ontvangen
verkeersinformatie, drukt u zacht op BAND/TA om het bericht met verkeersinformatie over te slaan. De TA-modus blijft ingeschakeld om het volgende bericht met verkeersinformatie te ontvangen.
Indien u het volumeniveau wijzigt tijdens het beluisteren van
verkeersinformatie, dan zal het gewijzigde volume worden opgeslagen. Wanneer u de volgende keer verkeersinformatie ontvangt, zal het volumeniveau automatisch overschakelen naar het opgeslagen niveau.
In de TA-modus selecteert de SEEK-afstemming enkel de TP-zenders.

PTY (programmatype)-afstemming

1
Druk op F/SETUP om de functiemodus te activeren.
2
Druk op 3 PTY om de PTY-modus te activeren terwijl het toestel in radiomodus (FM-ontvangst) is.
Het programmatype van de ontvangen zender wordt gedurende 5 seconden weergegeven. Als er geen beschikbare PTY-uitzending is, wordt "NO PTY" gedurende 5 seconden weergegeven. Als het toestel geen RDS-zender kan ontvangen, geeft het scherm "NO PTY" weer.
Wanneer gedurende 5 seconden na het drukken op 3 PTY geen
handeling wordt uitgevoerd, wordt de PTY-modus automatisch geannuleerd.
3
Druk binnen de 5 seconden na het activeren van de PTY-modus op programmatype te kiezen terwijl PTY (programmatype) wordt weergegeven.
Telkens u drukt, schakelt u naar een volgend programmatype.
4
Druk binnen de 5 seconden na het selecteren van het programmatype op 3 PTY om te beginnen te zoeken naar een zender binnen het geselecteerde programmatype.
Het gekozen programmatype knippert op het scherm tijdens het zoeken en licht op wanneer een zender is gevonden.
Als het toestel geen PTY-zender vindt, wordt "NO PTY" gedurende 5 seconden weergegeven.
5
Druk op F/SETUP om de preselectiemodus te activeren.
Bedien het toestel terwijl de functiemodus geactiveerd is. Wanneer
gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de functiemodus geannuleerd.
of om het gewenste

Verkeersinformatie ontvangen tijdens het spelen van een cd of de radio

1
Houd BAND/TA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt zodat de "TA"-indicator oplicht.
2
Druk op of om indien gewenst een zender voor verkeersinformatie te selecteren.
Wanneer een uitzending met verkeersinformatie begint, dempt het toestel automatisch de cd-speler/-wisselaar of de FM-uitzending. Wanneer de uitzending met verkeersinformatie beëindigd is, keert het toestel automatisch terug naar de bron die werd ontvangen voor de uitzending met verkeersinformatie begon.
10-NL
Wanneer zenders voor verkeersinformatie niet kunnen worden ontvangen:
In de tuner-modus: Wanneer het TP-signaal gedurende langer dan 1 minuut niet meer kan worden ontvangen, knippert de "TA"-indicator.
In de CD-modus: Wanneer het TP-signaal niet langer kan worden ontvangen, wordt een zender voor verkeersinformatie van een andere frequentie automatisch geselecteerd.
De ontvanger is uitgerust met de EON-functie (versterkte andere
netwerken) om bijkomende alternatieve frequenties op de AF-lijst bij te houden. De "EON"-indicator licht op wanneer een RDS EON­zender wordt ontvangen. Indien de ontvangen zender de verkeersinformatie niet uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op de verwante zender die de verkeersinformatie wel uitzendt.
3
Houd BAND/TA gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de modus verkeersinformatie uit te schakelen.
De "TA"-indicator dooft uit.

Radiotekst weergeven

Tekstberichten van radiozenders kunnen worden weergegeven.
Druk op VIEW in de radiomodus (FM-ontvangst) om het scherm voor radiotekst te selecteren.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave.
Wanneer PS (programmanaam) beschikbaar is
PS (programmanaam)*
(Leeg)
Kalender
Klok
Radiotekst
Radiotekst
PS (programmanaam)*
PTY (programmatype)
(Leeg)
(Leeg)
PS (programmanaam)*
(Leeg)

Nieuwsprioriteit

Met deze functie kunt u het toestel instellen om prioriteit te geven aan het nieuwsprogramma. U zult het nieuwsprogramma nooit missen aangezien het toestel automatisch voorrang geeft aan het nieuwsprogramma zodra het begint uit te zenden. Het programma waarnaar u aan het luisteren bent, wordt onderbroken. Deze functie werkt niet in de LW- en MW-modi.
1
Druk op F/SETUP om de functiemodus te activeren terwijl het toestel in radiomodus (FM-ontvangst) is.
2
Druk op NEWS 2 om de modus nieuwsprioriteit te activeren.
De "NEWS"-indicator verschijnt op het scherm. Om de functie nieuwsprioriteit uit te schakelen, drukt u op NEWS 2.
In tegenstelling tot bij de TA-functie, verhoogt het volume niet
automatisch bij de functie nieuwsprioriteit.
3
Druk op F/SETUP om de preselectiemodus te activeren terwijl het toestel in radiomodus (FM-ontvangst) is.
Bedien het toestel terwijl de functiemodus geactiveerd is. Wanneer
gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de functiemodus geannuleerd.
* Houd VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt wanneer PS
wordt weergegeven in de radiomodus. De frequentie wordt gedurende 5 seconden weergegeven.
Wanneer PS (programmanaam) niet beschikbaar is
FREQUENTIE
(Leeg)
Kalender
Klok
Radiotekst
Radiotekst
Er wordt niets weergegeven wanneer er geen beschikbare
tekstinformatie is of het toestel moeilijkheden heeft om de tekstinformatie te ontvangen.
PTY (programmatype)
(Leeg)
(Leeg)
FREQUENTIE
FREQUENTIE
(Leeg)
11-NL

CD/MP3/WMA/AAC

(OPEN)
Draaiknop
VIEW
/
F/SETUP
/ENT
/ESC
4 5
SOURCE/

Afspelen

1
Druk op (OPEN).
Het voorpaneel gaat open.
2
Plaats een cd met de bedrukte zijde naar boven.
De cd wordt automatisch in het toestel getrokken.
Sluit het voorpaneel manueel. Wanneer er reeds een cd is geplaatst, drukt u op SOURCE/ om over te schakelen naar de DISC-modus.
TUNER DISC USB iPod*1/AUX+*2 Bluetooth Audio*3 CHANGER*4 TUNER
*1Wordt enkel weergegeven wanneer de iPod aangesloten is en
AUX+ Setup op OFF staat (zie "De AUX+ Setup-modus instellen" (pagina 21)).
*2Wordt enkel weergegeven wanneer AUX+ Setup op ON staat (zie "De
AUX+ Setup-modus instellen" (pagina 21)).
*3Wordt enkel weergegeven wanneer Bluetooth IN ingesteld is op
ADAPTER (zie "Bluetooth-instelling" (pagina 21)).
*4Enkel wanneer de cd-wisselaar is aangesloten.
3
Druk op of terwijl MP3/WMA/AAC wordt afgespeeld om de gewenste map te selecteren.
Door of ingedrukt te houden, blijft u van map veranderen.
4
Druk op of om het gewenste nummer (bestand) te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer (bestand):
Druk op .
Snel terugspoelen:
Houd ingedrukt.
Vooruitgaan naar het begin van het volgende nummer (bestand):
Druk op .
Snel vooruitspoelen:
Houd ingedrukt.
5
Druk op / om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op / zal het afspelen hervatten.
6
Druk op (OPEN) om het voorpaneel te openen en druk vervolgens op om de cd uit te werpen.
Verwijder nooit een cd tijdens het uitwerpen. Laad nooit meer dan
één cd per keer. Doet u dit wel, dan kunt u in beide gevallen een storing veroorzaken.
Houd gedurende minstens 2 seconden ingedrukt wanneer de cd
niet wordt uitgeworpen.
De cd-speler kan cd's afspelen met audiogegevens, MP3-gegevens,
WMA-gegevens en AAC-gegevens.
WMA-bestanden die worden beschermd door DRM (Digital Rights
Management), AAC-bestanden die werden gekocht via de iTunes Music Store en bestanden die beveiligd zijn tegen kopiëren (copyrightbeveiliging), kunnen niet worden afgespeeld op dit toestel.
De nummerweergave tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC-
gegevens stemt overeen met de bestandsnummers die op de cd werden opgenomen.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
MP3/WMA/AAC-afspeelscherm
Het mapnummer en bestandsnummer worden weergegeven zoals hieronder beschreven.
Weergave mapnummer
Weergave bestandsnummer
12-NL
Volumeniveau
Druk op VIEW om de schermweergave te wijzigen. Raadpleeg "De
tekst weergeven" ( van de schermweergave.
pagina 19) voor meer informatie over het wijzigen
Verstreken tijd

Repeat (herhaald afspelen)

M.I.X. (willekeurig afspelen)

Druk op 4 om het nummer dat wordt afgespeeld te herhalen.
Het nummer (bestand) wordt herhaaldelijk afgespeeld.
Druk nogmaals op 4 en selecteer OFF om herhaald afspelen uit te schakelen.
Cd-modus :
: enkel een nummer wordt herhaaldelijk
<
Repeat One>
<
Repeat All>
*1Wanneer een cd-wisselaar is aangesloten.
Als RPT op ON staat tijdens het afspelen in M.I.X. in de cd-
wisselaar-modus, zal M.I.X. enkel van toepassing zijn op de huidige cd.
MP3/WMA/AAC-modus :
<Repeat One>
<Repeat Folder>
<Repeat All>
*2Wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten.
Wanneer een cd-wisselaar of een MP3-compatibele cd-wisselaar is
aangesloten: Nadat u hebt gedrukt op F/SETUP om de functiemodus (RPT/M.I.X.) te selecteren, dient u de handeling uit te voeren binnen de 5 seconden.
afgespeeld.
: een cd wordt herhaaldelijk afgespeeld.
: enkel een bestand wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
: enkel bestanden uit een bepaalde
map worden herhaaldelijk afgespeeld.
: een cd wordt herhaaldelijk
afgespeeld.
Druk op 5 in de afspeel- of pauzemodus.
De nummers (bestanden) op de cd zullen worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Druk nogmaals op 5 om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Interne cd-modus :
: de nummers worden afgespeeld in
<M.I.X. One>
Cd-wisselaar-modus :
<
M.I.X. One
M.I.X. All
<
*3Wanneer een cd-wisselaar uitgerust met de ALL M.I.X.-functie is
aangesloten.
Als M.I.X. op ON staat tijdens het afspelen in RPT (REPEAT
ALL) in de cd-wisselaar-modus, zal M.I.X. enkel van toepassing zijn op de huidige cd.
MP3/WMA/AAC-modus :
<M.I.X. Folder>
<
M.I.X. Disc>
*4In de USB-modus worden alle bestanden die zijn opgeslagen in het
USB-geheugen afgespeeld in willekeurige volgorde, en de "MIX"­indicator licht op.
Als een nummer wordt afgespeeld tijdens willekeurig afspelen
(M.I.X.) in de USB-modus, kan het nummer opnieuw willekeurig worden afgespeeld, zelfs als niet alle nummers op het USB-geheugen zijn afgespeeld.
Wanneer een cd-wisselaar of een MP3-compatibele cd-wisselaar is
aangesloten: Nadat u hebt gedrukt op F/SETUP om de functiemodus (RPT/M.I.X.) te selecteren, dient u de handeling uit te voeren binnen de 5 seconden.
willekeurige volgorde.
: de nummers worden afgespeeld in
willekeurige volgorde.
>
: de nummers op alle cd's in de huidige
lader zijn begrepen in het afspelen in
>
willekeurige volgorde.
: enkel bestanden uit een bepaalde map
worden in willekeurige volgorde afgespeeld.
4
*
: de bestanden worden afgespeeld in
willekeurige volgorde. Wanneer een MP3-compatibele cd-wisselaar is aangesloten, worden alle bestanden op een cd in willekeurige volgorde afgespeeld, en daarna schakelt de cd-wisselaar over op de volgende cd.
13-NL

Zoeken naar cd-tekst

Quick Search (snel zoeken)

Op cd's die gebruik maken van cd-tekst kunnen liedjes worden gezocht en afgespeeld door gebruik te maken van hun opgenomen titels. Op cd's zonder cd-tekst wordt gezocht door gebruik te maken van het muziekstuknummer dat verbonden is met elk liedje.
1
Druk op /ENT tijdens het afspelen.
Zo wordt de zoekmodus ingesteld.
2
Draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te selecteren en druk vervolgens op
Zo wordt het geselecteerde nummer afgespeeld.
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de
zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
Wanneer naar een cd-tekst wordt gezocht tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
/ENT.

Zoeken naar bestands-/mapnaam (betreffende MP3/WMA/AAC)

Map- en bestandsnamen kunnen worden gezocht en weergegeven tijdens het afspelen.
1
Druk tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC op
/ENT om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de zoekmodus mapnaam of zoekmodus bestandsnaam te selecteren en druk vervolgens op
Zoekmodus mapnaam
3
Draai aan de selecteren.
4
Houd /ENT gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om het eerste bestand in de geselecteerde map af te spelen.
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de
zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
Druk op /ENT om bestanden te zoeken in de zoekmodus
mapnaam. Bestanden in de map kunnen worden gezocht.
Druk in stap 3 op /ESC om de zoekmodus mapnaam te verlaten
en de zoekmodus bestandsnaam te selecteren.
De hoofdmap van een cd wordt weergegeven als leeg.
Wanneer naar een mapnaam wordt gezocht tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
Zoekmodus bestandsnaam
3
Druk op of om een andere map te selecteren.
4
Selecteer het gewenste bestand door te draaien aan de draaiknop.
5
Druk op /ENT om het geselecteerde bestand af te spelen.
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de
zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.
Druk op /ESC in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige
modus.
Wanneer naar een bestandsnaam wordt gezocht tijdens het afspelen
in M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
draaiknop
om de gewenste map te
/ENT.
U kunt zoeken naar nummers (bestanden).
1
Houd /ENT gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de cd/wisselaar/MP3/WMA/AAC-modus om de modus snelzoeken te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om een gewenst nummer (bestand) te selecteren.
Het geselecteerde nummer wordt onmiddellijk afgespeeld.
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt in de
zoekmodus om te annuleren. De zoekmodus wordt eveneens geannuleerd wanneer gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd.

Over MP3/WMA/AAC

OPGELET
Het dupliceren, verspreiden, overzetten of kopiëren van audiogegevens (waaronder MP3/WMA/AAC-gegevens), gratis of tegen betaling, zonder toestemming van de copyrighthouder, is strikt verboden door de Copyright Act en door internationale verdragen, tenzij het voor privégebruik is.
Wat is MP3?
MP3, met als officiële naam "MPEG-1 Audio Layer 3", is een compressiestandaard voorgeschreven door de ISO (International Standardization Organization) en MPEG, een gezamenlijk activiteiteninstituut van de IEC.
MP3-bestanden bevatten gecomprimeerde audiogegevens. De MP3-codering kan audiogegevens comprimeren aan extreem hoge ratio's, waardoor de grootte van muziekbestanden tot een tiende van hun oorspronkelijke grootte wordt herleid. Dit wordt verwezenlijkt terwijl de kwaliteit quasi even goed blijft als op een cd. Het MP3-formaat realiseert zulke hoge compressieratio's door geluiden te elimineren die ofwel onhoorbaar zijn voor het menselijke oor of gemaskeerd worden door andere geluiden.
Wat is AAC?
AAC is de afkorting van "Advanced Audio Coding" en is een basisformaat voor audiocompressie dat wordt gebruikt door MPEG2 of MPEG4.
Wat i s WMA?
WMA of "Windows Media™ Audio" zijn gecomprimeerde audiogegevens. WMA is gelijkaardig aan MP3-audiogegevens en kan geluid van cd-kwaliteit bereiken bij kleine bestandsgroottes.
Methode om MP3/WMA/AAC-bestanden te creëren
Audiogegevens worden gecomprimeerd door gebruik te maken van software met MP3/WMA/AAC-codecs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van die software voor meer informatie over het aanmaken van MP3/WMA/AAC-bestanden. MP3/WMA/AAC-bestanden die op dit toestel kunnen worden afgespeeld hebben de volgende extensies: MP3: "mp3" WMA: "wma" (ver. 7.1, 8 en 9 worden ondersteund) AAC: "m4a"
Er bestaan veel verschillende versies van het AAC-formaat. Zorg ervoor dat de gebruikte software de aanvaarde formaten hierboven weergegeven, kan leveren. Het is mogelijk dat het formaat niet kan worden afgespeeld, ook al heeft het een geldige extensie. Het afspelen van AAC-bestanden die gecodeerd zijn via iTunes wordt ondersteund.
14-NL
Ondersteunde bemonsteringsfrequenties en bitsnelheden voor het afspelen
MP3
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
Bitsnelheden: 32 - 320 kbps
WMA
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
Bitsnelheden: 48 - 192 kbps
AAC
Bemonsteringsfrequenties: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz,
Bitsnelheden: 16 - 320 kbps
Dit toestel speelt mogelijk niet correct af afhankelijk van de bemonsteringsfrequenties. In de USB-modus wordt de afspeeltijd mogelijk niet correct weergegeven wanneer een bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
ID3-tags/WMA-tags
Dit toestel ondersteunt ID3-tag v1 en v2, en WMA-tag. Wanneer een MP3/WMA/AAC-bestand tag-gegevens bevat, kan dit toestel de ID3-tag/WMA-tag-gegevens weergeven: de titel (titel van het nummer), artiest en albumnaam. Dit toestel kan enkel alfanumerieke karakters weergeven van één byte (tot 30 voor ID3-tags en tot 15 voor WMA-tags) en de underscore. Het scherm is leeg bij niet-ondersteunde karakters. De tag-informatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk niet correct weergegeven. Beperkt de afspeelduur van een bestand tot 1 uur.
MP3/WMA/AAC afspelen
MP3/WMA/AAC-bestanden worden aangemaakt en vervolgens geschreven op een CD-R, CD-RW door gebruik te maken van schrijfsoftware voor CD-R, of opgeslagen op een USB-geheugen. Een cd kan tot 510 bestanden/mappen (inclusief hoofdmappen) bevatten, met een maximum van 255 mappen. Dit toestel kan minstens 100 mappen (inclusief de hoofdmap) en 100 bestanden per map opgeslagen in het USB-geheugen herkennen. Het afspelen lukt mogelijk niet wanneer een cd of een USB-geheugen de bovenstaande beperkingen overschrijdt.
Ondersteunde media
De media die met dit toestel kunnen worden afgespeeld zijn CD-ROM's, CD-R's en CD-RW's. Dit toestel kan eveneens USB-geheugens afspelen.
Overeenkomstige bestandssystemen
Dit toestel ondersteunt cd's die werden geformatteerd met ISO9660 Level 1 of Level 2.
Binnen de ISO9660-standaard zijn er enkele belangrijke beperkingen.
De maximale mapdiepte is 8 (inclusief de hoofdmap). Het aantal karakters voor een map-/bestandsnaam is beperkt.
Geldige karakters voor map-/bestandsnamen zijn de letters A-Z (hoofdletters), nummers 0-9 en '_' (underscore).
Dit toestel kan cd's afspelen in Joliet, Romeo, enz. en andere standaarden die voldoen aan ISO9660. Soms worden de bestandsnamen, mapnamen, enz. echter niet correct weergegeven. Dit toestel ondersteunt eveneens FAT 12/16/32 voor USB-geheugens.
Ondersteunde formaten
Dit toestel ondersteunt CD-ROM XA, Mixed Mode CD, Enhanced CD (CD-Extra) en multi-sessie-CD. Dit toestel kan cd's die werden opgenomen met Track-At-Once of packet writing niet correct afspelen.
22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz
Bestandsvolgorde
Bestanden worden afgespeeld in de volgorde waarin de schrijfsoftware ze brandt op de cd. Daardoor is de afspeelvolgorde mogelijk niet wat u verwacht. Controleer de schrijfvolgorde in de handleiding bij de software. De afspeelvolgorde van de mappen en bestanden is als volgt.
Hoofdmap
Map
MP3/WMA/AAC-bestand
* Het mapnummer of de mapnaam wordt niet weergegeven wanneer de
map geen bestand bevat.
Terminologie
Bitsnelheid
Dit is de compressieratio van het "geluid" gespecificeerd voor de codering. Hoe hoger de bitsnelheid, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter de bestanden.
Bemonsteringsfrequentie
Deze waarde toont aan hoeveel keer per seconde de gegevens worden bemonsterd (opgenomen). Muziek-cd's gebruiken bijvoorbeeld een bemonsteringsfrequentie van 44,1 kHz, dus wordt het geluid 44.100 keer per seconde bemonsterd (opgenomen). Hoe hoger de bemonsteringsfrequentie, hoe beter de geluidskwaliteit, maar ook hoe groter het volume van de gegevens.
Codering
Het converteren van muziek-cd's, WAVE (AIFF)-bestanden en andere geluidsbestanden naar het gespecificeerde formaat voor audiocompressie.
Tag
Informatie over een liedje zoals de titel van het nummer, artiest, albumnaam, enz. geschreven in MP3/WMA/AAC-bestanden.
Hoofdmap
De hoofdmap kunt u vinden aan de top van het bestandssysteem. De hoofdmap bevat alle mappen en bestanden en wordt automatisch aangemaakt bij elke gebrande cd.
15-NL

Geluidsinstelling

SOURCE/

Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/balans (balance) (tussen links en rechts)/fader (tussen voor en achter)/ autovolume (auto volume)/defeat

1
Indien er gedurende 5 seconden geen handeling wordt uitgevoerd na
het selecteren van de SUBWOOFER-, BASS-, TREBLE-, BALANCE-, FADER-, AUTO VOLUME- of DEFEAT-modus, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
*1Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan
niet worden aangepast (Zie "De subwoofer in- of uitschakelen" (pagina 18)).
*2Door AUTO VOLUME in te schakelen, kan het toestel het volume
automatisch aanpassen naargelang het geluid van de motor/weg, enz. Er zijn drie niveaus van volumecorrectie: LOW, MIDDLE en HIGH.
2
Afhankelijk van de aangesloten apparaten, werken sommige functies
en schermaanduidingen niet.
Draaiknop (AUDIO·LOUD)
BAND/TA
Druk herhaaldelijk op de draaiknop (AUDIO) om de gewenste modus te selecteren.
Elke druk schakelt als volgt over naar een volgende modus:
SUBWOOFER*1 BASS TREBLE BALANCE FAD ER AUTO VOLUME*2 DEFEAT VOLUME SUBWOOFER
Niveau Subwoofer: 0 ~ +15 Niveau lage tonen: –7 ~ +7 Niveau hoge tonen: –7 ~ +7 Balans: L15 ~ R15 Fader: R15 ~ F15 Autovolume: OFF/LOW/MIDDLE/HIGH Defeat: ON/OFF Vol um e: 0 ~ 3 5
Draai aan de draaiknop tot het gewenste volume is bereikt voor elk niveau.
Door defeat op ON te zetten, zullen vroeger aangepaste waarden van BASS en TREBLE terugschakelen naar de fabrieksinstellingen.
/ENT
SOUND SETUP/ESC

Het subwoofer-niveau instellen

U kunt het subwoofer-niveau aanpassen om uw eigen toonvoorkeur te creëren.
1
Druk op SOUND SETUP om de modus Geluidsinstelling te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de SUBW. Level-
aanpassingsmodus te selecteren, en druk vervolgens op
SUBW. Level*3 Bass*4 Tr e b l e*4 HPF*4 Black Out SUBW. Level
3
Draai aan de draaiknop om het gewenste subwoofer-niveau te selecteren (0~+15).
Wanneer gedurende 15 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
*3Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan
niet worden aangepast (Zie "De subwoofer in- of uitschakelen"
pagina 18)).
( De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op draaiknop (AUDIO). Zie "Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/balans (balance) (tussen links en rechts)/fader (tussen voor en achter)/autovolume (auto volume)/defeat" (
*4Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON
staat.
/ENT.
pagina 16).

Instellen van de regeling voor lage tonen

U kunt de frequentie van de lage tonen aanpassen om uw eigen toonvoorkeur te creëren.
1
Druk op SOUND SETUP om de modus Geluidsinstelling te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de aanpassingsmodus voor de lage tonen (Bass) te selecteren en druk vervolgens op
SUBW. Level*5 Bass*6 Tr e b l e*6 HPF*6 Black Out SUBW. Level

De centerfrequentie van de lage tonen instellen

3
-1 Druk op BAND/TA om de gewenste centerfrequentie van de lage tonen in te stellen.
80 Hz 100 Hz 200 Hz 60 Hz 80 Hz
Benadrukt het weergegeven frequentiebereik van de lage tonen.

Instellen van de bandbreedte voor lage tonen

3
-2 Druk op SOURCE/ om de gewenste bandbreedte van de lage tonen in te stellen.
Q1
Smal
/ENT.
Q2 Q3 Q4
Breed
Wijzigt de bandbreedte naar hoog of laag. Een hogere instelling stimuleert een breed spectrum van frequenties boven en onder de centerfrequentie. Een lagere instelling stimuleert enkel frequenties dichtbij de centerfrequentie.
16-NL

Instellen van het niveau voor lage tonen

Instellen van het niveau voor hoge tonen

3
-3*7Draai aan de draaiknop om het gewenste niveau voor lage tonen te selecteren (–7~+7).
U kunt de lage tonen versterken of verzwakken.
4
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Wanneer gedurende 15 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Het niveau voor de lage tonen zal afzonderlijk voor elke bron worden
opgeslagen (FM, MW (LW), CD, enz.) tot de instelling wordt veranderd. Aanpassingen aan de frequentie en bandbreedte van de lage tonen bij één bron worden eveneens doorgevoerd in de andere bronnen (FM, MW (LW), CD, enz.).
Afhankelijk van de aangesloten apparaten, werken sommige functies
en schermaanduidingen niet. Het niveau van de lage tonen kan echter nog steeds worden aangepast wanneer een audioprocessor met een functie voor lage tonen wordt aangesloten.
*5Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan
niet worden aangepast (Zie "De subwoofer in- of uitschakelen" (pagina 18)).
*6Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON
staat.
*7De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
draaiknop (AUDIO). Zie "Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/balans (balance) (tussen links en rechts)/fader (tussen voor en achter)/autovolume (auto volume)/defeat" (pagina 16).

Instellen van de regeling voor hoge tonen

U kunt de frequentie van de hoge tonen aanpassen om uw eigen toonvoorkeur te creëren.
1
Druk op SOUND SETUP om de modus Geluidsinstelling te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de aanpassingsmodus voor de hoge tonen (Treble) te selecteren en druk vervolgens op
SUBW. Level*8 Bass*9 Tr e b l e*9 HPF*9 Black Out SUBW. Level

De centerfrequentie van de hoge tonen instellen

/ENT.
*10
3
-2
Draai aan de draaiknop om het gewenste niveau
voor hoge tonen te selecteren (–7~+7).
U kunt de hoge tonen versterken of verzwakken.
4
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Wanneer gedurende 15 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Het niveau voor de hoge tonen zal afzonderlijk voor elke bron
worden opgeslagen (FM, MW (LW), CD, enz.) tot de instelling wordt veranderd. Aanpassingen aan de frequentie van de hoge tonen bij één bron worden eveneens doorgevoerd in de andere bronnen (FM, MW (LW), CD, enz.).
Afhankelijk van de aangesloten apparaten, werken sommige functies
en schermaanduidingen niet. Het niveau van de hoge tonen kan echter nog steeds worden aangepast wanneer een audioprocessor met een functie voor hoge tonen wordt aangesloten.
*8Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan
niet worden aangepast (Zie "De subwoofer in- of uitschakelen" (pagina 18)).
*9Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON
staat.
*10De aanpassing kan ook worden doorgevoerd door te drukken op
draaiknop (AUDIO). Zie "Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/balans (balance) (tussen links en rechts)/fader (tussen voor en achter)/autovolume (auto volume)/defeat" (pagina 16).

De hoogdoorlaatfilter aanpassen

De hoogdoorlaatfilter op dit toestel kan worden aangepast aan uw persoonlijke smaak.
1
Druk op SOUND SETUP om de modus Geluidsinstelling te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de aanpassingsmodus voor de hoogdoorlaatfilter (HPF) te selecteren en druk vervolgens op
SUBW. Level*11 Bass*12 Tr e b l e*12 HPF*12 Black Out SUBW. Level
3
Draai aan de draaiknop om de frequentie van de hoogdoorlaatfilter te selecteren.
OFF 80 Hz 120 Hz 160 Hz
/ENT.
3
-1 Druk op BAND/TA om de gewenste centerfrequentie
van de hoge tonen in te stellen.
10 kHz 12,5 kHz 15 kHz 17,5 kHz 10 kHz
Benadrukt het weergegeven frequentiebereik van de hoge tonen.
4
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Wanneer gedurende 15 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Deze instelling kan niet worden doorgevoerd wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten.
*11Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan
niet worden aangepast (Zie "De subwoofer in- of uitschakelen"
pagina 18)).
(
*12Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON
staat.
17-NL

De verduisteringsmodus in- en uitschakelen

Wanneer de verduisteringsmodus is ingeschakeld, zullen alle schermaanduidingen uitschakelen om het stroomverbruik te verminderen. Dit extra vermogen verhoogt de geluidskwaliteit.
1
Druk op SOUND SETUP om de modus Geluidsinstelling te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de aanpassingsmodus voor verduistering (Black Out) te selecteren en druk vervolgens op
SUBW. Level*13 Bass*14 Tr e b l e*14 HPF*14 Black Out SUBW. Level
3
Draai aan de draaiknop om Black Out ON te selecteren.
OFF (standaardinstelling) ON
4
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de modus Geluidsinstelling te annuleren; 5 seconden daarna wordt de verduisteringsmodus geactiveerd.
Wanneer Black Out op ON staat, zal het scherm van het toestel na
5 seconden doven.
Wanneer op een knop wordt gedrukt tijdens de verduisteringsmodus,
zal de functie gedurende 5 seconden de handeling weergeven en daarna weer overschakelen naar de verduisteringsmodus.
Selecteer OFF in stap 3 om de verduisteringsmodus te annuleren.
*13Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan
niet worden aangepast (Zie "De subwoofer in- of uitschakelen" (pagina 18)).
*14Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON
staat.
/ENT.

De subwoofer in- of uitschakelen

Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u het uitgangsniveau van de subwoofer aanpassen (zie
1
Houd SOUND SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de subwoofer-keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Subwoofer-modus te selecteren en druk vervolgens op
Subwoofer SUBW. System
3
Draai aan de draaiknop om Subwoofer ON/OFF te selecteren en druk vervolgens op
OFF ON (standaardinstelling)
4
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Wanneer gedurende 15 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
pagina 16).

Het subwoofer-systeem instellen

Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u System1 of System2 kiezen voor het gewenste subwoofer-effect.
1
Houd SOUND SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de subwoofer­keuzemodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de subwoofer­systeemmodus (SUBW. System) te selecteren en druk vervolgens op
Subwoofer SUBW. System
/ENT.
/ENT.
/ENT.

Loudness in- of uitschakelen

Loudness legt een speciale nadruk op de lage en hoge frequentie bij een laag volume. Dit compenseert voor de lagere gevoeligheid van het oor voor de lage en hoge tonen.
Houd de 2 seconden ingedrukt om de loudness-modus in of uit te schakelen.
De "LOUD"-indicator licht op.
Deze instelling kan niet worden doorgevoerd wanneer een externe
Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON
draaiknop (LOUD
audioprocessor is aangesloten.
staat.
) gedurende minstens
18-NL
3
Draai aan de draaiknop om Subwoofer System te selecteren en druk vervolgens op
Kies System1 of System2 voor het gewenste subwoofer-effect.
1 (standaardinstelling) 2
System1: Het niveau van de subwoofer wijzigt overeenkomstig
System2: Het niveau van de subwoofer wijzigt niet
4
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Wanneer gedurende 15 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer Subwoofer op OFF
staat.
met de volume-instellingen.
overeenkomstig met de volume-instellingen. Bijvoorbeeld: zelfs bij een laag volume is de subwoofer nog steeds hoorbaar.
/ENT.

Overige functies

VIEW

De tekst weergeven

Tekstinformatie, zoals de cd-naam en de naam van het nummer, zal worden weergegeven wanneer u een cd afspeelt die compatibel is met cd-tekst. Het is eveneens mogelijk de mapnaam, bestandsnaam, tag, enz. weer te geven tijdens het afspelen van MP3/WMA/AAC­bestanden.
Druk op VIEW.
Telkens wanneer u op de knop drukt, wijzigt de schermweergave.
Wanneer de Text Scroll is ingesteld op Manual, dient u VIEW
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden om de huidige tekst één keer over het scherm te laten rollen (uitgezonderd in radiomodus).
De weergave in radiomodus: Wanneer PS (programmanaam) beschikbaar is
PS (programmanaam)*
(Leeg)
Kalender
Klok
Radiotekst
Radiotekst
Wanneer PS (programmanaam) niet beschikbaar is
FREQUENTIE
(Leeg)
Kalender
Klok
Radiotekst
Radiotekst
De weergave in CD-modus:
Nr. nummer
Verstreken tijd
1
PS (programmanaam)*
PTY (programmatype)
FREQUENTIE
PTY (programmatype)
(Leeg)
(Leeg)
1
PS (programmanaam)*
(Leeg)
(Leeg)
(Leeg)
FREQUENTIE
(Leeg)
(Leeg)
(Leeg)
1
De weergave in MP3/WMA/AAC-modus:
Mapnr./Bestandsnr.
Verstreken tijd
Kalender
Klok
Albumnaam
Naam van het nummer
Mapnr./Bestandsnr.
Verstreken tijd
4
*
Naam van het nummer
5
*
4
*
Artiest
(Leeg)
(Leeg)
4
*
Bestandsnaam
4
*
Mapnaam
5
*
3
*
De weergave in Bluetooth Audio-modus:
Het volgende scherm wordt enkel weergegeven wanneer een telefoon of Bluetooth Streaming-apparaat met metadata-mogelijkheden correct is aangesloten met een Bluetooth interfacemodule. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth interfacemodule voor meer informatie.
Preselectienr.
BT Audio
Kalender
Klok
Albumnaam
Naam van het nummer
6
*
Naam van het nummer
6
*
Artiest
(Leeg)
(Leeg)
6
*
*
Preselectienr.
BT Audio
6
*1Houd VIEW gedurende minstens 2 seconden ingedrukt wanneer PS
wordt weergegeven in de radiomodus. De frequentie wordt gedurende
5 seconden weergegeven. *2Weergegeven tijdens het afspelen van een cd met cd-tekst. *3De hoofdmap van een cd wordt weergegeven als leeg.
De hoofdmap van een USB-geheugen wordt weergegeven als
"ROOT". *4ID3-tag/WMA-tag
Als een MP3/WMA/AAC-bestand ID3-tag/WMA-taginformatie bevat,
wordt de ID3-tag/WMA-taginformatie weergegeven (bv. titel van het
nummer, artiest en albumnaam). Alle andere tag-gegevens worden
genegeerd.
2
~
*
*4 Wanneer er geen tekstinformatie beschikbaar is, wordt niets
weergegeven. *5Wanneer de Text Scroll (pagina 24) is ingesteld op "Auto", kan het
scherm niet worden gewijzigd door op VIEW te drukken. De
schermweergave wisselt automatisch. *6Wanneer een Bluetooth Audio-signaal wordt ontvangen, wordt
tekstinformatie zoals artiest, album en nummer weergegeven.
Wanneer er geen tekstinformatie beschikbaar is, wordt "Artist"/
"Album"/"Song" weergegeven.
Kalender
Klok
Nr. nummer
Verstreken tijd
Tekst (cd-naam)*
Tekst (naam nummer)*
2
2
19-NL
Over de schermaanduidingen
Bij het weergeven van tekst lichten de volgende indicatoren op naargelang de modus.
Indicator/Modus Cd-modus
Weergegeven tekst (cd-naam)
Weergegeven tekst (naam van het nummer)
MP3/WMA/AAC/ USB Audio­modus
Weergegeven mapnaam
Weergegeven artiest
Weergegeven albumnaam
Weergegeven bestandsnaam
Weergegeven naam van het nummer
iPod-modus/BT
Audio
Weergegeven artiest
Weergegeven albumnaam
Weergegeven naam van het nummer
Over "Tekst"
Tekst :
Cd's die compatibel zijn met cd-tekst, bevatten tekstinformatie zoals de naam van de cd en het nummer. Naar dergelijke tekstinformatie wordt verwezen met "tekst".
Sommige karakters worden, afhankelijk van het karaktertype,
mogelijk niet correct weergegeven op dit toestel.
De cd-wisselaar dient ook compatibel te zijn met cd-tekst om de
tekstinformatie te kunnen weergeven.
Wanneer geen tekstinformatie beschikbaar is, is het scherm leeg.
De tekst- of tag-informatie wordt afhankelijk van de inhoud mogelijk
niet correct weergegeven.

SET-UP (instellen)

U kunt het toestel gemakkelijk aanpassen zodat het aan uw eigen voorkeuren en gebruik voldoet. Vanuit het instelmenu kunt u de algemene instellingen, scherminstellingen, enz. aanpassen.
SOURCE/
Gebruik stappen 1 tot 5 om een van de instellingsmodi te selecteren en aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel voor meer informatie over het geselecteerde instellingsitem.
1
2
Draaiknop
BAND/TA
/ENT
F/SETUP
/ESC
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de instellingskeuzemodus te activeren.
Draai aan de draaiknop om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op
Bluetooth
1
*
General
Display
/ENT.
Tun er
Bluetooth
(bv. selecteer General)

De tijd weergeven

Druk herhaaldelijk op VIEW tot de tijd wordt weergegeven.
Elke druk schakelt over naar een andere schermweergave. Meer informatie kunt u vinden onder "De tekst weergeven" (
pagina 19).
Wanneer u een tuner- of cd-functie selecteert in de klokmodus, dan
wordt de tijdweergave kort onderbroken. De geselecteerde functie wordt gedurende ongeveer 5 seconden weergegeven, waarna de tijd opnieuw wordt weergegeven.
3
Draai aan de draaiknop om een instellingsitem te selecteren en druk vervolgens op
/ENT.
(bv. Selecteer Power IC)
Bluetooth
Bluetooth IN
General:
Birthday Set Clock Mode Clock Adjust Play Mode Beep INT Mute AUX+ Name D.AUX Name Language Set Demo Steering Birthday Set
Display:
Illumination Dimmer Dimmer Level Scroll Type Text Scroll Font Select BGV Select Opening MSG Illumination
Tun er :
RDS Regional*7 PI Seek* Auto Clock*10 FM Level RDS Regional
4
*
AUX IN GAIN
5
*
AUX IN AUX Name
3
*
AUX+ Setup
4
*
Digital AUX
8
Alert PTY31*9
2
*
Calendar
6
*
Power IC
*1Wordt enkel weergegeven wanneer INT Mute op OFF staat en de
modus op iets anders dan Bluetooth Audio is ingesteld. *2Zie "Tijd en datum instellen" (pagina 7). *3Wordt enkel weergegeven wanneer Bluetooth IN op OFF staat. *4Wordt enkel weergegeven wanneer AUX+ op ON staat. *5Wordt enkel weergegeven wanneer Digital AUX op ON staat. *6Wordt enkel weergegeven wanneer AUX IN op ON staat. *7Zie "Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen" (pagina 9). *8Zie "PI SEEK-instelling" (pagina 9). *9Zie "Instelling PTY31-ontvangst (nooduitzending)" (pagina 9). *10Zie "De tijd instellen op automatisch aanpassen" (pagina 10).
20-NL
4
Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen en druk vervolgens op
(bv. selecteer Power IC ON of Power IC OFF)
5
Houd F/SETUP gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Door op /ESC te drukken, keert u terug naar de vorige
instellingsmodus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
wordt het instellen geannuleerd.
/ENT.

Bluetooth-instelling

Selecteer Bluetooth uit het instellingshoofdmenu in stap 2 hierboven. Wanneer een optionele Bluetooth Box is aangesloten, kunt u handenvrij bellen met een mobiele telefoon die is uitgerust met Bluetooth. Voer deze instelling uit wanneer de Bluetooth Box is aangesloten en de Bluetooth-functie wordt gebruikt. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de optionele Bluetooth Box.

De Bluetooth IN-verbinding instellen

Bluetooth IN ADAPTER / Bluetooth IN OFF (standaardinstelling)
Kies voor ADAPTER wanneer de Bluetooth Box is aangesloten.
Als de met Voice Dial compatibele Bluetooth Box is aangesloten, kan
de Voice Dial-functie worden gebruikt.

General-instelling

Selecteer General uit het instellingshoofdmenu in stap 2.

Verjaardagsbericht instellen (Birthday Set)

mm/dd
Door uw verjaardagsgegevens in te vullen, kan op die dag een bericht worden weergegeven. Draai aan de draaiknop om "mm" (maand) in te stellen en druk vervolgens op draaiknop om "dd" (datum) in te stellen.

De klokweergave instellen (Clock Mode)

AM (voormiddag) 12:00 (12-urenklok) / 00:00 (24-urenklok) (standaardinstelling)
U kunt naargelang uw voorkeur het type klokweergave instellen: 12-urenklok of 24-urenklok.

Regeling patroon kalenderweergave instellen (Calendar)

dd/mm/yyyy (standaardinstelling) / yyyy/mm/dd / mm/dd/yyyy
U kunt het patroon voor de kalenderweergave, die wordt getoond wanneer de tijd wordt weergegeven, instellen.
yyyy: geeft het jaartal weer mm: geeft de maand weer dd: geeft de dag weer
bv. dd/mm/yyyy 25/12/2007
/ENT. Draai nogmaals aan de

MP3/WMA/AAC-gegevens afspelen (Play Mode)

CD-DA (standaardinstelling) / CDDA&MP3/WMA
Dit toestel kan cd's afspelen die zowel cd- als MP3/WMA/AAC­gegevens bevatten (aangemaakt in Enhanced CD-formaat (CD-Extra)). In bepaalde situaties kan het afspelen van een CD-Extra echter moeilijkheden opleveren. Wanneer dit zich voordoet, kunt u kiezen om slechts één sessie af te spelen, namelijk de sessie die de cd-gegevens bevat. Wanneer een cd zowel cd- als MP3/WMA/AAC-gegevens bevat, start het toestel met het afspelen van de cd-gegevens.
CD-DA: Enkele de cd-gegevens in sessie 1 kunnen
CDDA&MP3/WMA: Cd-gegevens, MP3/WMA/AAC-bestanden
Voer deze instelling uit voor u een cd plaatst. Wanneer er reeds een
cd werd geplaatst, verwijder die dan eerst (indien u een MP3-wisselaar gebruikt, moet u cd's wisselen).
worden afgespeeld.
in mixed mode en multi-sessie-cd's kunnen worden afgespeeld.

Functie geluidsgids (Beep)

Beep ON (standaardinstelling) / Beep OFF
Deze functie laat verschillende tonen horen afhankelijk van op welke knop werd gedrukt.

Modus geluidsdemping in- of uitschakelen (INT Mute)

INT Mute ON / INT Mute OFF (standaardinstelling)
Wanneer een apparaat is aangesloten dat is uitgerust met een onderbreekfunctie, zal het geluid automatisch worden gedempt wanneer het onderbrekingssignaal van het toestel wordt ontvangen.

De AUX+ Setup-modus instellen

AUX+ Setup ON / AUX+ Setup OFF (standaardinstelling)
U kunt een extern apparaat (zoals een draagbare muziekspeler) aansluiten op de iPod Direct-aansluiting van dit toestel. Daarvoor hebt u een iPod Direct/RCA Interface-kabel (optioneel) nodig. Een draagbare muziekspeler en een iPod kunnen niet tegelijk worden aangesloten op de iPod Direct-aansluiting.
AUX+ ON : Zet dit op ON wanneer een draagbaar apparaat is
AUX+ OF F : Zet dit op OFF wanneer een iPod is aangesloten.
U kunt de AUX+ naamweergave wijzigen wanneer AUX+ op ON staat. Druk op Name door aan de draaiknop te draaien. Druk vervolgens op
/ENT. Draai daarna aan de draaiknop om de gewenste AUX+
naam te kiezen.
aangesloten. Indien u op AUX+ is geselecteerd, wordt het geluid van het draagbare apparaat ingevoerd in het toestel.
/ENT wanneer AUX+ op ON staat en selecteer AUX+
SOURCE/ drukt en

Het AUX+ niveau instellen (AUX IN GAIN)

Low (standaardinstelling) / High
Deze instelling kan worden uitgevoerd na ON te hebben gekozen in "De AUX+ Setup-modus instellen".
Low: Verlaagt het geluidsniveau van de externe invoer. High: Verhoogt het geluidsniveau van de externe invoer.
21-NL

De externe digitale invoer instellen

Digital AUX ON / Digital AUX OFF (standaardinstelling)
Wanneer een digitale audioprocessor die compatibel is met ALPINE Ai-NET (PXA-H701) en een dvd-speler (DVE-5207) die niet compatibel is met Ai-NET zijn aangesloten, dan moet u Digital AUX op ON instellen om te kunnen genieten van 5.1-kanaal-surroundgeluid. U kunt de Digital AUX-naamweergave wijzigen wanneer Digital AUX op ON staat. Druk op
/ENT wanneer Digital AUX op ON staat en
selecteer D.AUX Name door aan de draaiknop te draaien. Druk vervolgens op
/ENT. Draai daarna aan de draaiknop om de
gewenste Digital AUX-naam te kiezen.
Druk op SOURCE/ , selecteer de D.Aux-modus, en pas het volume
enz. aan.
Schakel het toestel uit en daarna opnieuw in wanneer de
invoerselectie is voltooid. Het instellen van de regeling van de optische digitale invoer is voltooid.
Afhankelijk van de aangesloten audioprocessor, is het mogelijk dat
het geluid van de dvd-speler hoorbaar blijft, ook al werd de bron veranderd. Schakel de dvd-speler uit wanneer dit probleem zich voordoet.

De AUX-modus instellen (V-Link)

AUX IN ON / AUX IN OFF (standaardinstelling)
U kunt tv/video-geluid invoeren door een optionele Ai-NET/RCA Interface-kabel (KCA-121B) of een Versatile Link Terminal (KCA-410C) aan te sluiten op deze component. U kunt de AUX-naamweergave wijzigen wanneer AUX IN op ON staat. Druk op
/ENT wanneer AUX IN op ON staat en selecteer AUX
Name door aan de draaiknop te draaien. Druk vervolgens op
/ENT.
Draai daarna aan de draaiknop om de gewenste AUX-naam te kiezen. Wanneer de KCA-410C is aangesloten, is het mogelijk om twee AUX­namen te selecteren.
Via de KCA-410C kunnen tot 2 externe apparaten met RCA-uitvoer
worden aangesloten. Als dit het geval is, druk dan op SOURCE/ om AUX-modus te selecteren en druk vervolgens op BAN D/TA om het gewenste apparaat te selecteren.

Aansluiten op een externe versterker

Power IC ON (standaardinstelling) / Power IC OFF
Wanneer een externe versterker is aangesloten, kan de geluidskwaliteit verbeterd worden door de stroomtoevoer van de ingebouwde versterker af te sluiten.
Power IC OFF :
Power IC ON : De luidsprekers worden gestuurd door de
Gebruik deze modus wanneer de lijnuitgang van dit toestel gebruikt wordt om een externe versterker aan te sluiten. Bij deze instelling wordt de interne versterker van de hoofdeenheid uitgeschakeld. De interne versterker kan de luidsprekers niet meer sturen.
Voor
Versterker
Versterker
ingebouwde versterker.
links
Voor rechts
Achter links
Achter rechts
Luidsprekers
LUIDSPREKER RECHTSVOOR
LUIDSPREKER RECHTSACHTER
LUIDSPREKER LINKSACHTER
LUIDSPREKER LINKSVOOR
Voor rechts
Achter rechts
Achter links
Voor links
Het systeem brengt geen geluid voort wanneer het uitgangsvermogen
op OFF is ingesteld.
22-NL

Het taallettertype instellen

Language 1 (standaardinstelling) / Language 2 / Language 3 / Language 4
U kunt vier soorten lettertypes kiezen.
Language 1 : Normaal lettertype Language 2 : Europees lettertype Language 3 : Russisch lettertype Language 4 : Oost-Europees lettertype

Demonstratie

Demo ON / Demo OFF (standaardinstelling)
Dit toestel beschikt over een demonstratiefunctie voor het scherm.
Om de demonstratiemodus te verlaten, zet u Demo op OFF.

De adaptieve stuurafstandsbediening instellen

Steering ON / Steering OFF (standaardinstelling)
Dit toestel is compatibel met de adaptieve stuurafstandsbediening. Deze functie laat u toe het toestel te bedienen door een signaal van de stuurafstandsbediening naar het toestel te zenden. Om de stuurafstandsbediening te gebruiken, moet u de volgende handelingen uitvoeren na de functie op ON te hebben ingesteld en op
/ENT
te hebben gedrukt.
Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie.
1
Selecteer de toegewezen functie door te draaien aan de draaiknop.
(bv. selecteer SOURCE)
POWER SOURCE BAND VOL. UP VOL. DN PAUSE MUTE BWD FWD P. U P P. DN A.PROC POWER
3
Druk op /ENT om de ingestelde waarde uit te voeren.
De bevestigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening verschijnt rechts op het scherm. Door dit uit te voeren, wordt deze functie nu bediend via de knop van de stuurafstandsbediening.
DE SOURCE DE
De bevestigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening
4
Herhaal stappen 1 tot 3 en stel elke knop in.
Wanneer de instellingen voltooid zijn, drukt u op /ESC om terug te keren naar de vorige modus.

Display-instelling

Selecteer Display uit het instellingshoofdmenu in stap 2.

Verlichtingskleur aanpassen

Illumination TYPE 1 (standaardinstelling) / TYPE 2 / TYPE 3
U kunt de verlichtingskleur van de volgende zes knoppen aanpassen. SOURCE/ , BAND/TA, , , , .
TYPE 1 : Wanneer het kleur van de zes knoppen
TYPE 2 : Wanneer het kleur van de zes knoppen
TYPE 3 : Wanneer het kleur van de zes knoppen rood
blauw is, is het kleur van de rest blauw.
blauw is, is het kleur van de rest rood.
is, is het kleur van de rest rood.
FF SOURCE FF
2
Druk op de knop van de stuurafstandsbediening totdat de gewijzigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening links op het scherm verschijnt.
(bv. druk op SOURCE op de stuurafstandsbediening.)
Het gewijzigde signaal van de stuurafstandsbediening verschijnt links op het scherm.
DE SOURCE FF
De gewijzigde signaalwaarde van de stuurafstandsbediening

Dimmerregeling

Dimmer Auto (standaardinstelling) / Dimmer Manual
Stel de dimmerregeling in op Auto om de helderheid van de verlichting te verminderen wanneer de koplampen van het voertuig branden. Deze modus kan nuttig zijn wanneer u vindt dat de achtergrondverlichting van het scherm 's nachts te fel is.
Indien uw voertuig over een dimmerregeling beschikt voor de
dashboardverlichting, sluit dan nooit de dimmerkabel (oranje) van de radio aan op deze dimmerregeling.

Instelling Dimmer Level

Lev1 (standaardinstelling) / Lev2 / Lev3
Drie niveaus zijn beschikbaar in de instelling Dimmer Level, waarbij het hoogste niveau (Lev3) de zwakste verlichting heeft wanneer de koplampen van de auto branden.
23-NL

Instelling Scroll Type

TYPE 1 / TYPE 2 (standaardinstelling)
Kies uit twee scrollmethodes. Kies het type waarnaar uw voorkeur uitgaat.
TYPE 1 : De karakters rollen van rechts naar links over het
scherm, één karakter per keer, tot de volledige titel is verschenen.
TYPE 2 : Woorden worden van links naar rechts
opgebouwd, één karakter per keer. Wanneer het scherm vol is, wordt de inhoud ervan gewist en de volgende woorden worden weergegeven op dezelfde manier totdat alle woorden uit de titel werden weergegeven.

Scroll-instelling (Text Scroll)

Text Scroll Auto / Text Scroll Manual (standaardinstelling)
Deze cd-speler kan de naam van de cd en de nummers die werden opgenomen op cd-tekst compatibele cd's weergeven, evenals de tekstinformatie van MP3/WMA/AAC-bestanden, mapnamen en tags.
Text Scroll Auto: Cd-tekstinformatie, map- en
bestandsnamen, en tag informatie blijven over het scherm rollen.
Text Scroll Manual: De bovenstaande informatie rolt enkel over
het scherm wanneer een cd wordt geplaatst, een kanaal of nummer wordt gewijzigd, enz.
Op bepaalde delen van het scherm is het mogelijk dat de tekst niet
over het scherm rolt, of de scroll-inhoud kan verschillend zijn.

Het lettertype van de karakters wijzigen

Font Select TYPE 1 (standaardinstelling) / Font Select TYPE 2
U kunt twee soorten lettertypes kiezen. U kunt het lettertype kiezen dat u het liefste ziet.

Het type animatiescherm wijzigen (BGV Select)

BGV Select OFF (standaardinstelling) / BGV Select TYPE 1 / TYPE 2 / TYPE 3 / TYPE 4
U kunt uw favoriete animatiescherm voor de achtergrond kiezen uit 4 types.

Instelling openingsboodschap aan/uit

Opening MSG ON / Opening MSG OFF (standaardinstelling)
Dit toestel beschikt over een speciale berichtenfunctie met verschillende patronen. Wanneer deze functie is ingeschakeld, toont het toestel een openingsboodschap bij bepaalde gelegenheden. Wanneer u het toestel bijvoorbeeld zou inschakelen op 25 december (volgens de datuminstelling van het toestel), dan wordt een kerstboodschap weergegeven wanneer de modus openingsboodschap is ingeschakeld.

USB-geheugen (optioneel)

SOURCE/

Een USB-geheugen bedienen (optioneel)

Een USB-geheugen kan worden aangesloten op dit toestel. Wanneer er een USB-geheugen is aangesloten op dit toestel, dan kunt u het USB-geheugen bedienen via dit toestel.
De bedieningselementen van dit toestel voor het bedienen van een
USB-geheugen werken enkel wanneer een USB-geheugen is aangesloten.

MP3/WMA/AAC-bestanden afspelen met het USB-geheugen (optioneel)

Wanneer u een USB-geheugen aansluit dat MP3/WMA/AAC-gegevens bevat, kunt u deze bestanden afspelen met dit toestel.
1
Druk op SOURCE/ om over te schakelen naar de USB-modus.
TUNER DISC USB iPod*1/AUX+*2 Bluetooth Audio*3 CHANGER*4 TUNER
*1Wordt enkel weergegeven wanneer de iPod aangesloten is en
AUX+ Setup op OFF staat (zie "De AUX+ Setup-modus instellen" (pagina 21)).
*2Wordt enkel weergegeven wanneer AUX+ Setup op ON staat (zie "De
AUX+ Setup-modus instellen" (pagina 21)).
*3Wordt enkel weergegeven wanneer Bluetooth IN ingesteld is op
ADAPTER (zie "Bluetooth-instelling" (pagina 21)).
*4Enkel wanneer de cd-wisselaar is aangesloten.
2
Druk op / om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op / zal het afspelen hervatten.
De hoofdmap wordt weergegeven als "ROOT" in de zoekmodus
mapnaam.
Het toestel speelt bestanden in het USB-geheugen af via dezelfde
functies en modi als bij het afspelen van cd's die MP3/WMA/AAC­gegevens bevatten. Meer informatie vindt u in het onderdeel "CD/MP3/WMA/AAC" op de pagina's 12 tot 15.
Schakel over naar een andere bron of schakel de pauzestand in
voordat u USB-geheugen loskoppelt.
De afspeeltijd wordt mogelijk niet correct weergegeven wanneer een
bestand opgenomen met VBR (Variable Bit Rate) wordt afgespeeld.
/
24-NL

iPod® (optioneel)

Draaiknop
/ENT
VIEW
/
/ESC
SOURCE/
U kunt een iPod® aansluiten op dit toestel via de ALPINE FULL SPEED™-verbindingskabel (KCE-422i) (apart verkrijgbaar). Wanneer dit toestel door middel van de kabel is aangesloten, werken de bedieningselementen op de iPod niet meer.
Stel AUX+ Setup in op OFF wanneer een iPod is aangesloten (zie
"De AUX+ Setup-modus instellen" op pagina 21).
Als de Bluetooth Box en een iPod tegelijk zijn aangesloten, zorg er
dan voor dat u de iPod loskoppelt van de Bluetooth Box terwijl ACC op OFF staat.
4
Preselectieknoppen (1 tot 6)
Geschikte iPods voor gebruik met dit toestel
Dit toestel kan worden gebruikt in combinatie met een iPod, iPod photo, iPod mini of iPod nano vanaf de vierde generatie. Een iPod Shuffle kan echter niet worden aangesloten.
iPods uitgerust met een touch wheel of scroll wheel maar zonder dock connector kunnen niet worden aangesloten op dit toestel.
Dit toestel kan worden gebruikt met de volgende types iPod.
iPod vierde generatie iPod vijfde generatie iPod photo iPod mini iPod nano eerste generatie iPod nano tweede generatie
Wanneer het toestel wordt gebruikt met iPod-softwareversies van
iTunes vóór versie 7.1.0.59, worden correcte werking en prestaties niet gegarandeerd.

Afspelen

6
5
2
Druk op of om het gewenste nummer te selecteren.
Terugkeren naar het begin van het huidige nummer:
Druk op .
Snel terugspoelen door het huidige nummer:
Houd ingedrukt.
Doorspoelen naar het begin van het volgende nummer:
Druk op .
Snel vooruitspoelen door het huidige nummer:
Houd ingedrukt.
3
Druk op / om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op / zal het afspelen hervatten.
Een nummer dat wordt afgespeeld via de iPod terwijl het apparaat is
aangesloten op dit toestel, zal verder spelen vanaf de positie waarop het werd gepauzeerd na het loskoppelen.
Wanneer u luistert naar een episode uit een podcast of gesproken
boek, kunt u wisselen van episode door op of te drukken.
Een episode kan uit verschillende hoofdstukken bestaan. Het
hoofdstuk kan worden gewijzigd door op of te drukken.

Een gewenst nummer zoeken

Een iPod kan honderden nummers bevatten. Door gebruik te maken van de taginformatie in bestanden en de nummers te organiseren in afspeellijsten, zal het zoeken naar nummers eenvoudig verlopen met de zoekfuncties van dit toestel. Elke muziekcategorie heeft een individuele hiërarchie. Gebruik de zoekmodi Afspeellijst/Artiest/Album/Nummer/Podcast/Genre/ Componist/Gesproken boek om zoekopdrachten te verfijnen op basis van de hieronder afgebeelde tabel.
Hiërarchie 1 Hiërarchie 2 Hiërarchie 3 Hiërarchie 4
Afspeellijst
(Playlist)
Artiest (Artist)* Album* Nummer
Album (Album)* Nummer
Nummer (Song)
Podcast Episode
Genre (Genre)* Artiest* Album* Nummer
Componist
(Composer)*
Gesproken
boek
(Audiobook)
Nummer
Album* Nummer
1
Druk op SOURCE/ om over te schakelen naar de iPod-modus.
TUNER DISC USB iPod*1/AUX+*2 Bluetooth Audio*3 CHANGER*4 TUNER
*1Wordt enkel weergegeven wanneer de iPod aangesloten is en
AUX+ Setup op OFF staat (zie "De AUX+ Setup-modus instellen" (pagina 21)).
*2Wordt enkel weergegeven wanneer AUX+ Setup op ON staat (zie "De
AUX+ Setup-modus instellen" (pagina 21)).
*3Wordt enkel weergegeven wanneer Bluetooth IN ingesteld is op
ADAPTER (zie "Bluetooth-instelling" (pagina 21)).
*4Enkel wanneer de cd-wisselaar is aangesloten.
Bijvoorbeeld: zoeken op artiestennaam Het volgende voorbeeld legt uit hoe een ARTIST-zoekopdracht wordt uitgevoerd. Een anders zoekmodus kan worden gebruikt voor dezelfde handeling, maar dan op basis van een andere hiërarchie.
1
Druk op /ENT om de zoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om de Artist-zoekmodus te selecteren en druk vervolgens op
Playlist Artist Album Song Podcast Genre Composer Audiobook Playlist
3
Draai aan de draaiknop om de de gewenste artiest te selecteren en druk vervolgens op
/ENT.
/ENT.
25-NL
4
Draai aan de draaiknop om een album te selecteren en druk vervolgens op
5
Draai aan de draaiknop om een nummer te selecteren en druk vervolgens op
Het geselecteerde nummer wordt afgespeeld.
Na /ENT gedurende minstens twee seconden ingedrukt te houden
in elke hiërarchie (uitgezonderd Song- en Audiobook-hiërarchie), worden alle nummers van de geselecteerde hiërarchie afgespeeld.
Na in de zoekmodus [ALL] te hebben geselecteerd met "*", houdt u
/ENT gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om alle
nummers van de iPod of de geselecteerde zoekmodus af te spelen.
Wanneer u in de zoekmodus /ESC gedurende minstens
2 seconden ingedrukt houdt, of wanneer gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
Druk op /ESC in de zoekmodus om terug te keren naar de vorige
modus.
Wanneer een zoekopdracht wordt gegeven tijdens het afspelen in
M.I.X., wordt de M.I.X.-modus geannuleerd.
"NO SONG" wordt weergegeven wanneer er geen nummer aanwezig
is in de geselecteerde afspeellijst in de zoekmodus Playlist.
"No Podcast" wordt weergegeven wanneer er geen podcast-gegevens
aanwezig zijn in de iPod in de zoekmodus Podcast.
"No Audiobook" wordt weergegeven wanneer er geen gegevens voor
gesproken boeken aanwezig zijn in de iPod in de zoekmodus Audiobook.
Wanneer de "naam van de iPod" opgeslagen in de iPod is
geselecteerd in de gewenste playlist-zoekmodus en /ENT is ingedrukt, kunt u naar alle nummers op de iPod zoeken. Wanneer u bovendien /ENT gedurende minstens 2 seconden ingedrukt houdt, worden alle nummers op de iPod afgespeeld.
Afhankelijk van de iPod is het mogelijk dat zoeken naar podcasts niet
wordt ondersteund.
Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de
zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Meer informatie kunt u vinden onder "Direct Search Functie (gericht zoeken)" op pagina 26.
/ENT.
/ENT.

Direct Search Functie (gericht zoeken)

De directe zoekfunctie van het toestel kan worden gebruikt om efficiënter te zoeken naar een album, nummer, enz. In de modi Afspeellijst/Artiest/Album/Nummer/Podcast/Genre/Componist/ Gesproken boek, kunt u snel een nummer kiezen.
Druk in de zoekmodus op een van de preselectieknoppen (1 tot 6) om snel een aangegeven percentage van uw nummers over te slaan.
Voorbeeld van het zoeken naar een nummer: Als er 100 nummers op uw iPod staan, worden die onderverdeeld in 6 groepen aan de hand van percentages (zie hieronder). Deze groepen worden toegewezen aan preselectieknoppen 1 tot 6.
Voorbeeld 1: Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer in het midden (50%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 4 om naar het 50e nummer te gaan en draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te vinden.
Voorbeeld 2: Stel dat het nummer dat u zoekt zich ongeveer aan het einde (83%) van uw bibliotheek bevindt: druk op knop 6 om naar het 83e nummer te gaan en draai aan de draaiknop om het gewenste nummer te vinden.
Alle 100 nummers (100%)
0% 17% 33% 50% 67% 83%
Preselectie-
knoppen
Nummers
1 2 3 4 5 6
Eerste
nummer
17e
nummer
33e
nummer
50e
nummer
67e
nummer
83e
nummer

Quick Search (snel zoeken)

U kunt een nummer kiezen uit alle nummers op de iPod zonder een album, artiest, enz. te selecteren.
1
Houd / ingedrukt om de snelzoekmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om een gewenst nummer te selecteren.
Het geselecteerde nummer wordt onmiddellijk afgespeeld.
Wanneer u in de zoekmodus /ESC gedurende minstens
2 seconden ingedrukt houdt, of wanneer gedurende 10 seconden geen handeling wordt uitgevoerd, wordt de zoekmodus geannuleerd.
Wanneer de iPod vele nummers bevat, duurt het langer om naar
nummers te zoeken.
Wanneer u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) indrukt in de
zoekmodus, kunt u snel zoeken door meteen de gewenste locatie te selecteren. Meer informatie kunt u vinden onder "Direct Search Functie (gericht zoeken)" op pagina 26.
Deze functie is niet actief tijdens herhaald afspelen (RPT).
ENT gedurende minstens 2 seconden

Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/ Componist selecteren

Afspeellijst/Artiest/Album/Genre/Componist kunnen eenvoudig worden gewijzigd. Wanneer u bijvoorbeeld naar een nummer uit een gekozen album luistert, kunt u het album wijzigen.
Druk op of om de gewenste Afspeellijst/Artiest/ Album/Genre/Componist te selecteren.
Deze functie is niet actief indien de nummerzoekmodus werd gebruikt
om een nummer te selecteren.
Indien een album werd gekozen tijdens een zoekopdracht naar een
artiest, kunt u andere albums van die artiest zoeken.
Deze functie is niet actief tijdens willekeurig afspelen (M.I.X.).
26-NL

Willekeurig afspelen (M.I.X.)

De tekst weergeven

De Shuffle-functie van de iPod wordt weergegeven als M.I.X. op dit toestel.
Shuffle Albums:
De nummers uit elk album worden in de juiste volgorde afgespeeld. Na het afspelen van alle nummers op een album, wordt het volgende album willekeurig geselecteerd. Dit gaat zo verder tot alle albums werden afgespeeld.
Shuffle Nummers:
De optie Shuffle nummers speelt de nummers binnen een geselecteerde categorie (afspeellijst, album, enz.) willekeurig af. De nummers binnen de categorie worden slechts één keer afgespeeld tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Druk op 5 .
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
M.I.X. M.I.X. (off) M.I.X. (Shuffle Albums) (Shuffle nummers)
2
Selecteer (off) in de bovenstaande procedure om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Wanneer een nummer is geselecteerd in de albumzoekmodus vóór
afspelen in M.I.X. werd geselecteerd, zullen de nummers niet willekeurig afspelen, ook al wordt Shuffle Albums geselecteerd.
Shuffle ALLES:
Shuffle ALLES speelt alle nummers op de iPod af in willekeurige volgorde. Een nummer wordt niet meer herhaald tot alle nummers werden afgespeeld.
1
Druk op 6.
De nummers worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
M.I.X. (off) M.I.X. (Shuffle ALLES)
2
Selecteer (off) in de bovenstaande procedure om het afspelen in M.I.X. te annuleren.
Wanneer Shuffle ALL is geselecteerd, worden de geselecteerde
nummers die worden afgespeeld in de zoekmodus geannuleerd.
U kunt de tag-informatie van een nummer op de iPod weergeven.
Druk op VIEW.
Elke druk schakelt over naar een andere schermweergave.
Wanneer de Text Scroll is ingesteld op Manual, dient u VIEW
gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden om de huidige tekst één keer over het scherm te laten rollen.
iPod-modus:
Nr. nummer/Nr. alle nummers*
Verstreken tijd
Kalender
Klok
Albumnaam
Naam van het nummer
*1TAG-informatie
Wanneer de Text Scroll (pagina 24) is ingesteld op "Auto", zal de tag­informatie automatisch over het scherm rollen. Wanneer er geen tekstinformatie beschikbaar is, wordt niets weergegeven.
*2De nummers van de weergegeven liedjes variëren afhankelijk van
welke liedjes werden geselecteerd via de zoekopdracht.
*3Wanneer de Text Scroll (pagina 24) is ingesteld op "Auto", kan het
scherm niet worden gewijzigd door op VIEW te drukken. De schermweergave wisselt automatisch.
Enkel alfanumerieke karakters (ASCII) kunnen worden weergegeven.
Als de artiest, het album of de naam van een nummer aangemaakt in
iTunes te veel karakters bevat, is het mogelijk dat het nummer niet wordt afgespeeld wanneer de iPod is aangesloten via de adapter. Om die reden is een maximum van 250 karakters aangeraden. Het maximaal aantal karakters van de hoofdeenheid is 128 (128 byte).
Sommige karakters worden mogelijk niet correct weergegeven.
Het scherm blijft leeg wanneer tekstinformatie niet compatibel is met
dit toestel.
2
Naam van het nummer
1
*
1
*
Artiest
3
*
(Leeg)
(Leeg)
3
1
*
*
Verstreken tijd
1
*
Nr. nummer/Nr. alle nummers*
2

Repeat (herhaald afspelen)

Enkel Herhaal Eén is beschikbaar voor de iPod.
Herhaal Eén:
Een enkel nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
1
Druk op 4.
Het nummer wordt herhaaldelijk afgespeeld.
RPT (off) RPT (Herhaal Eén)
2
Selecteer (off) in de bovenstaande procedure om herhaald afspelen te annuleren.
Tijdens herhaald afspelen worden geen andere nummers geselecteerd
door te drukken op
of .
27-NL

IMPRINT-functie (optioneel)

Alpine introduceert IMPRINT, de eerste technologie ter wereld die de akoestische problemen in uw auto, die anders de geluidskwaliteit doen verminderen, grondig aanpakt. Dit laat de gebruiker toe muziek te ervaren zoals de artiest het voor ogen had (zie "Over IMPRINT" (
pagina 35)). Wanneer de IMPRINT-BOX (PXA-H100) (apart verkrijgbaar) is aangesloten op dit toestel, kunnen MultEQ en de volgende geluidsregeling worden uitgevoerd.
BAND/TA
Draaiknop
/ESC
/ENT
Preselectieknoppen
(1 tot 6)
IMPRINT
SOURCE/

De MultEQ-modus wijzigen

MultEQ, ontwikkeld door Audyssey Labs, corrigeert automatisch het geluid voor de luisteromgeving. Het systeem wordt geoptimaliseerd aan de hand van geselecteerde posities in uw voertuig. Om dit te bereiken, moet MultEQ de responskenmerken van het voertuig opmeten. Voor meer informatie over de instellingsprocedure kunt u terecht bij uw bevoegde Alpine-verdeler.
Houd IMPRINT gedurende minstens 2 seconden ingedrukt om de MultEQ-modus te wijzigen.
MultEQ Off (manuele modus) Curve 1 (MultEQ-1) Curve 2 (MultEQ-2) MultEQ Off (manuele modus)
De Curve-modus kan enkel geselecteerd worden wanneer curve 1 en
curve 2 opgeslagen zijn.
Tijdens MultEQ worden MX, X-OVER, T.Correction, Factory's EQ, SUBW. Phase, SUBW. Channel, TW Setup, EQ Mode, Filter Type, Parametric EQ en Graphic EQ automatisch ingesteld. U kunt ze niet langer zelf aanpassen.
De MultEQ-functie kan niet worden gebruikt wanneer een externe
audioprocessor is aangesloten.
Regelen van subwoofer-niveau/niveau lage tonen (bass)/niveau hoge tonen (treble)/fader (tussen voor en achter)/ balans (balance) (tussen links en rechts)/verduistering in de MultEQ­modus
U kunt deze instellingen wijzigen om uw eigen voorkeur te creëren in de MultEQ-modus (Curve 1 of Curve 2).
1
Druk op IMPRINT om de MultEQ- aanpassingsmodus te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op
SUBW. Level*1 Bass Level Treble Level Fader*2 Balance Black Out*3 SUBW. Level
3
Draai aan de draaiknop om de instellingen zoals hieronder te wijzigen en druk vervolgens op
/ENT.
Niveau Subwoofer: 0 ~ +15 Niveau lage tonen: -7~+7 Niveau hoge tonen: -7~+7 Fader: R15 ~ F15 Balans: L15 ~ R15 Verduistering: ON/OFF
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd na
SUBW. Level, Bass Level, Treble Level, Fader, Balance of Black Out­modus te hebben geselecteerd, schakelt het toestel automatisch terug naar de normale modus.
*1Wanneer de subwoofer-modus op OFF staat, kan het niveau ervan
niet worden aangepast en subwoofer ON/OFF kan niet worden aangepast in MultEQ-modus (Curve 1 of Curve 2).
*2Indien u de 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-schakelaar
van de Imprint-Box (PXA-H100) op 22.2ch (3WAY) instelt, kunt u de FADER-modus niet aanpassen. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de PXA-H100.
*3Wanneer de verduisteringsmodus is ingeschakeld, zullen alle
schermaanduidingen uitschakelen om het stroomverbruik te verminderen. Dit extra vermogen verhoogt de geluidskwaliteit. Wanneer op een knop wordt gedrukt tijdens de verduisteringsmodus, zal de functie gedurende 5 seconden de handeling weergeven en daarna weer overschakelen naar de verduisteringsmodus.
Afhankelijk van de aangesloten apparaten, werken sommige functies
en schermaanduidingen niet.
/ENT.
28-NL

Geluidsinstelling aanpassen in de manuele modus

U kunt deze geluidsinstellingen aanpassen aan uw eigen voorkeur wanneer de MultEQ-modus is ingesteld op MultEQ off (manuele modus).
Gebruik stappen 1 tot 4 om een van de geluidsmenumodi te selecteren en aan te passen. Zie het desbetreffende onderdeel voor meer informatie over het geselecteerde item.
1
Druk op IMPRINT om de keuzemodus Geluidsmenu te activeren.
2
Draai aan de draaiknop om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op
Subwoofer SUBW. System SUBW. Channel Filter Type Media Xpander MX Level TCR Parameter Sound Field (bv. selecteer Subwoofer)
*1Deze functies kunnen niet worden gebruikt wanneer Subwoofer op
OFF staat.
*2Deze functie kan enkel worden gebruikt wanneer PXA-H100 (apart
verkrijgbaar) is aangesloten en de 2.2ch (3WAY)-modus is ingesteld. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de PXA-H100.
*3Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer Media Xpander op
OFF staat.
*4In stap 2 kunnen drie geluidsregelingsitems (Parametric EQ/Graphic
EQ, T.Correction, X-Over) geselecteerd worden in de aanpassingsmodus voor het geluidsveld. Draai aan de draaiknop om het gewenste item te selecteren en druk vervolgens op /ENT om verder te gaan naar stap 3.
3
Draai aan de draaiknop om de instelling te wijzigen
1
*
Factory's EQ TW Setup
en druk vervolgens op
(bv. Selecteer Subwoofer ON of Subwoofer OFF)
4
Houd /ESC gedurende minstens 2 seconden
1
*
SUBW. Phase
4
*
Black Out Subwoofer
/ENT.
ingedrukt om naar de normale modus terug te keren.
Media Xpander, Factory's EQ, Parametric EQ/Graphic EQ
Adjustment, EQ Mode en MX Level Adjustment kunnen niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON staat.
Door op /ESC te drukken, keert u terug naar de vorige
Geluidsmenumodus.
Wanneer gedurende 60 seconden geen handeling wordt uitgevoerd,
wordt de Geluidsmenumodus geannuleerd.
/ENT.
1
*
2
*
3
*
EQ Mode

Het subwoofer-systeem instellen

Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u System1 of System2 kiezen voor het gewenste subwoofer-effect.
1 (standaardinstelling) 2
System 1 : Het niveau van de subwoofer wijzigt
System 2 : Het niveau van de subwoofer wijzigt niet
overeenkomstig met de volume-instellingen.
overeenkomstig met de volume-instellingen. Bijvoorbeeld: zelfs bij een laag volume is de subwoofer nog steeds hoorbaar.

De fase van de subwoofer instellen

PHASE 0° (standaardinstelling) PHASE 180°
De uitvoerfase van de subwoofer kunt u instellen op SUBWOOFER NORMAL (0°) of SUBWOOFER REVERSE (180°). Draai aan de draaiknop om de instelling aan te passen.

Het subwooferkanaal instellen (SUBW. Channel)

U kunt de uitvoer van de subwoofer instellen op stereo of mono. Zorg ervoor dat u de correcte uitvoer kiest voor uw type subwoofer.
STEREO (standaardinstelling) MONO
STEREO: Subwoofer stereo-uitvoer (L/R) MONO: Subwoofer mono-uitvoer
Voorgeprogrammeerde equalizer­instellingen (Factory's EQ)
In de fabriek worden 10 typische equalizer-instellingen voorgeprogrammeerd voor verscheidene muzieksoorten.
Flat Pops Rock News Jazz&Blues Electrical Dance Hip Hop&Rap Easy Listening Country Classical User1 User2 User3 User4 User5 User6
Door User 1 tot 6 te selecteren, kunt u het opgeslagen
preselectienummer oproepen in "De grafische equalizer-curve aanpassen" (pagina 31) of "De parametrische equalizer-curve aanpassen" (pagina 30) .

De subwoofer in- of uitschakelen

Wanneer de subwoofer is ingeschakeld, kunt u het uitgangsniveau van de subwoofer aanpassen (zie pagina 16).
OFF ON (standaardinstelling)
29-NL

De responscurve voor de hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)

Afhankelijk van de responskenmerken van de luidspreker, dient u op te letten bij het instellen van de responscurve voor de hogetonenluidspreker op FLAT in de 2.2ch-modus (3WAY) (zie "De crossover-instellingen aanpassen" op pagina 31), want dit kan schade aan de luidspreker veroorzaken.
MAKER'S (standaardinstelling) USER'S
MAKER'S: Ter bescherming tegen mogelijke schade aan de
USER'S: De FLAT-instelling is mogelijk in de 2.2ch-modus
luidspreker, kan FLAT niet worden ingesteld voor de responscurve van de hogetonenluidspreker in de
2.2ch-modus (3WAY).
(3WAY).

Het type filter instellen

NORMAL (standaardinstelling) INDIVIDUAL
NORMAL (L=R): De linkse en rechtse luidsprekers worden
INDIVIDUAL (L/R): De linkse en rechtse luidsprekers worden
gelijkmatig aangepast.
individueel aangepast.

Media Xpander in- of uitschakelen

Wanneer de Media Xpander is ingeschakeld, kunt u het niveau van de Media Xpander aanpassen (zie
OFF (standaardinstelling) ON
pagina 30).

Het MX-niveau instellen

MX (Media Xpander) doet de zang of instrumenten helder weerklinken ongeacht de muziekbron. De FM-radio, de cd, het usb-geheugen en de iPod zullen in staat zijn de muziek duidelijk weer te geven, zelfs in auto's met veel lawaai van buitenaf.
De bron wijzigen waarop u Media Xpander wilt toepassen.
FM (MX-niveau 1 tot 3):
De midden- tot hoge frequenties worden duidelijker en een goed gebalanceerd geluid wordt weergegeven op alle frequenties.
CD (MX-niveau 1 tot 3):
De cd-modus verwerkt een grote hoeveelheid gegevens tijdens het afspelen. MX maakt gebruik van deze grote hoeveelheid gegevens om een duidelijkere, helderdere uitvoer voort te brengen.
CMPM (MX-niveau 1 tot 3):
Dit corrigeert informatie die was verloren gegaan tijdens de compressie. Dit brengt een goed gebalanceerd geluid voort dat dicht aanleunt bij het origineel.
DVD (Video-CD) (MOVIE MX niveau 1 tot 2):
De dialogen in een video worden helderder voortgebracht.
(DVD MUSIC):
Een dvd of video-cd bevat een grote hoeveelheid gegevens zoals een videoclip. MX gebruikt deze gegevens om het geluid accuraat voort te brengen.
AUX (MX niveau 1):
Kies de MX-modus (CMPM, MOVIE of MUSIC) die overeenstemt met het aangesloten medium.
Elke muziekbron, zoals FM-radio, cd en MP3/WMA/AAC, kunnen
een eigen MX-instelling hebben.
Op cd's met zowel MP3/WMA/AAC- als CD-DA-gegevens, en dit
wanneer de bron wijzigt van "MP3/WMA/AAC naar CD-DA" of "CD-DA naar MP3/WMA/AAC", kan het wijzigen van MX-modus het afspelen licht vertragen.
Instellen op Non Effect zet de MX-modus van elke muziekbron op
OFF.
Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer DEFEAT op ON
staat.
Er is geen MX-modus voor MW- en LW-radio.
Wanneer een audioprocessor met de MX-functie (PXA-H701, enz.) is
aangesloten, wordt de eigen MX-verwerking van de audioprocessor op de muziekbron toegepast. Aangezien de de MX-instellingen van de processor mogelijk niet overeenkomen met die van de hoofdeenheid, moet de audioprocessor worden aangepast. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de audioprocessor.
"CMPM" wordt toegepast voor MP3/WMA/AAC en iPod.

De EQ-modus instellen

Deze instelling laat u toe te kiezen tussen een 5-band parametrische of een 7-band grafische equalizer.
Parametric EQ (standaardinstelling) Graphic EQ
PEQ:
5-band parametrische EQ
GEQ:
7-band grafische EQ

De eenheid voor tijdcorrectie instellen (TCR Parameter)

U kunt de eenheid voor tijdcorrectie (cm of inch) wijzigen.
TCR Parameter<cm> (standaardinstelling) TCR Parameter<inch>

De verduisteringsmodus in- en uitschakelen

Wanneer de verduisteringsmodus is ingeschakeld, zullen alle schermaanduidingen uitschakelen om het stroomverbruik te verminderen. Dit extra vermogen verhoogt de geluidskwaliteit.
OFF (standaardinstelling) ON
Wanneer de verduisteringsmodus op ON staat, zal het scherm van het
toestel na 5 seconden doven.
Wanneer op een knop wordt gedrukt tijdens de verduisteringsmodus,
zal de functie gedurende 5 seconden de handeling weergeven en daarna weer overschakelen naar de verduisteringsmodus.

Aanpassing van het geluidsveld

De instellingen voor Parametric EQ/Graphic EQ Adjustment, Time Correction en X-Over kunnen in deze modus worden aangepast.
De parametrische equalizer-curve aanpassen
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt. Om de parametrische equalizer-curve aan te passen, dient u de EQ-modus in te stellen op Parametric EQ. Meer informatie kunt u vinden onder "De EQ-modus instellen" (
pagina 30).
30-NL
1
Na Parametric EQ te hebben gekozen in de aanpassingsmodus voor het geluidsveld, drukt u op BAND/TA om de band te selecteren die moet worden aangepast.
Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band1
2
Druk op of om frequentiebanden te selecteren.
Aanpasbare frequentiebanden: 20 Hz tot 20 kHz (in stappen van 1/3 octaaf)
Band-1: 20 Hz~80 Hz (63 Hz) Band-2: 50 Hz~200 Hz (150 Hz) Band-3: 125 Hz~3,2 kHz (400 Hz) Band-4: 315 Hz~8 kHz (1 kHz) Band-5: 800 Hz~20 kHz (2,5 kHz)
3
Draai aan de draaiknop om het niveau aan te passen.
Aanpasbaar niveau: -6 tot +6 dB
4
Druk op SOURCE/ om de bandbreedte in te stellen (Q).
Aanpasbare bandbreedte: 1 ~ 1,5 ~ 3
5
Herhaal stappen 1 tot 4 om een andere band aan te passen, en pas alle banden aan.
De frequenties van aangrenzende frequentiebanden kunnen niet
binnen 4 stappen worden aangepast.
Bij het aanpassen van de parametrische EQ dient u rekening te
houden met de frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
De grafische equalizer-curve aanpassen
U kunt de equalizer-instellingen aanpassen om een responscurve te creëren die meer aan uw persoonlijke smaak beantwoordt. Om de grafische equalizer-curve aan te passen, dient u de EQ-modus in te stellen op Graphic EQ. Meer informatie kunt u vinden onder "De EQ-modus instellen" (pagina 30).
1
Na Graphic EQ te hebben gekozen in de aanpassingsmodus voor het geluidsveld, drukt u op BAND/TA om de band te selecteren die moet worden aangepast.
Band1 Band2 Band3 Band4 Band5 Band6 Band7 Band1
Band-1 (63 Hz) / Band-2 (150 Hz) / Band-3 (400 Hz) / Band-4 (1 kHz) / Band-5 (2,5 kHz) / Band-6 (6,3 kHz) / Band-7 (17,5 kHz)
2
Draai aan de draaiknop om het niveau aan te passen.
Aanpasbaar uitvoerniveau: -6 tot +6 dB
3
Herhaal stappen 1 en 2 om een andere band aan te passen, en pas alle banden aan.
De tijdcorrectie aanpassen
Raadpleeg "Over tijdcorrectie" (pagina 33) voor u de volgende procedures uitvoert.
1
Na Time Correction te hebben gekozen in de aanpassingsmodus voor het geluidsveld, drukt u op BAND/TA om een luidspreker te selecteren die moet worden aangepast.
2.2ch-systeem (3WAY)
F-L (standaardinstelling) (Mid-L) (Mid-R) (High-L ) (High-R) SW-L SW-R F-L
4.2ch-systeem (FRONT/REAR/SUBW.)
F-L (standaardinstelling) (Front-L) (Front-R) (Rear-L) (Rear-R) SW-L SW-R F-L
2
Draai aan de draaiknop om de afstand aan te passen (0,0 tot 336,6cm).
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Meer informatie vindt u in de "Waardenlijst tijdcorrectie" op pagina 33.
3
Herhaal stappen 1 en 2 om een andere luidspreker in te stellen.
Door deze waarden in te stellen, bereikt het geluid van de luidspreker de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
F-R R-L R-R
(Mid-L)
F-R R-L R-R
(Front-L)
De crossover-instellingen aanpassen
Raadpleeg "Over de crossover" (pagina 34) voor u de volgende procedures uitvoert.
2.2ch-systeem (3WAY)
1
Na X-Over te hebben gekozen in de aanpassingsmodus voor het geluidsveld, drukt u op BAND/TA om de band te selecteren die moet worden aangepast.
2.2ch-systeem (3WAY) / NORMAL (L=R)
Instellingsitems:
LOW / MID-L / MID-H / HIGH
2.2ch-systeem (3WAY) / INDIVIDUAL (L/R)
Instellingsitems:
LOW-L / LOW-R / MID-L-L / MID-L-R / MID-H-L / MID-H-R / HIGH-L / HIGH-R
2
Druk op of om de gewenste grensfrequentie te selecteren (crossover-punt).
Aanpasbare frequentiebanden:
2.2ch-systeem (3WAY)
Instellingsitems:
LOW / MID-L 20 Hz~200 Hz MID-H 20 Hz~20 kHz HIGH (1 kHz~20 kHz)*1/(20 Hz~20 kHz)*
*1Raadpleeg "De responscurve voor de hogetonenluidspreker instellen
(TW Setup)" (
*2Raadpleeg "De responscurve voor de hogetonenluidspreker instellen
(TW Setup)" (
pagina 30) wanneer Maker's is geselecteerd.
pagina 30) wanneer User's is geselecteerd.
2
31-NL
3
Druk op SOURCE/ om de curve aan te passen.
Aanpasbare curve: FLAT*, 6 dB/oct., 12 dB/oct., 18 dB/oct.,
* FLAT kan enkel voor de hoge curve worden ingesteld wanneer User's
geselecteerd is in "De responscurve voor de hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" ( responskenmerken van de luidspreker, dient u op te letten bij het instellen van de responscurve op FLAT, want dit kan schade aan de luidspreker veroorzaken. Bij dit toestel wordt een boodschap weergegeven wanneer de responscurve voor de hogetonenluidspreker op FLAT is ingesteld.
4
Draai aan de draaiknop om het uitvoerniveau aan te passen.
Aanpasbaar uitvoerniveau: -12 tot 0 dB.
5
Herhaal stappen 1 tot 4 om aanpassingen aan de andere banden door te voeren.
24 dB/oct.
pagina 30). Afhankelijk van de
4.2ch-systeem (FRONT/REAR/SUBW.)
1
Na X-Over te hebben gekozen in de aanpassingsmodus voor het geluidsveld, drukt u op BAND/TA om de band te selecteren die moet worden aangepast.
4.2ch-systeem (FRONT/REAR/SUBW.) / NORMAL (L=R)
Instellingsitems:
LOW (SUB-W) / MID (REAR) / HIGH (FRONT)
De instellingen voor de aanpassing van het geluidsveld opslaan
De instellingen voor de aanpassing van het geluidsveld, waaronder Parametric EQ/Graphic EQ Adjustment, Time Correction en X-Over, kunnen worden opgeslagen in het preselectiegeheugen.
1
Wanneer de instellingen voor de aanpassing van het geluidsveld voltooid zijn, selecteert u een van de preselectieknoppen (1 tot 6) in een item van de aanpassingsmodus voor het geluidsveld (bv. X­Over), en houdt u de gewenste preselectieknop gedurende minsten 2 seconden ingedrukt.
2
Draai aan de draaiknop om PROTECT YES/NO te selecteren en druk vervolgens op aangepaste inhoud op te slaan.
PROTECT YES
Wanneer YES geselecteerd is, worden de gegevens beschermd en
opgeslagen in de preselectieknoppen. Wanneer u de parameter wenst op te slaan in een beschermde preselectieknop, kunt u "Replace NO/ YES" selecteren.
Wanneer NO wordt geselecteerd, wordt de preselectie opgeslagen.
Terwijl u deze handeling uitvoert, worden alle aangepaste gegevens
betreffende Parametric EQ/Graphic EQ, Time Correction en X-Over opgeslagen in de preselectieknoppen.
De opgeslagen gegevens worden niet gewist, zelfs niet wanneer u op
de reset-knop drukt of de batterij afsluit.
De opgeslagen gegevens kunnen worden opgeroepen door de
handeling uit te voeren in "De opgeslagen instellingen voor de aanpassing van het geluidsveld oproepen" (pagina 32).
(standaardinstelling)
/ENT om de
PROTECT NO
4.2ch-systeem (FRONT/REAR/SUBW.) / INDIVIDUAL (L/R)
Instellingsitems:
LOW (SUB-W)-L / LOW (SUB-W)-R / MID (REAR)-L / MID (REAR)-R / HIGH (FRONT)-L / HIGH (FRONT)-R
2
Druk op of om de gewenste grens selecteren (crossover-punt).
Aanpasbare frequentiebanden:
4.2ch-systeem (FRONT/REAR/SUBW.)
Instellingsitems:
20 Hz~200 Hz
3
Druk op SOURCE/ om de curve aan te passen.
Aanpasbare curve: FLAT, 6 dB/oct., 12 dB/oct., 18 dB/oct.,
4
Draai aan de draaiknop om het uitvoerniveau aan te passen.
Aanpasbaar uitvoerniveau: –12 tot 0 dB.
5
Herhaal stappen 1 tot 4 om aanpassingen aan de andere banden door te voeren.
Bij het aanpassen van X-over dient u rekening te houden met de
frequentierespons van de aangesloten luidsprekers.
Over het 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-systeem
U kunt overschakelen naar de 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/REAR/ SUBW.)-systeemmodus door middel van de 2.2ch (3WAY)/4.2ch (FRONT/REAR/SUBW.)-knop op de PXA-H100. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de PXA-H100.
24 dB/oct.
frequentie te
De opgeslagen instellingen voor de aanpassing van het geluidsveld oproepen
De opgeslagen geluidsveldinstellingen bevatten instellingen voor Parametric EQ/Graphic EQ Adjustment, Time Correction en X-over die werden opgeslagen in het preselectiegeheugen.
1
Na een item uit de aanpassingsmodus voor het geluidsveld (bv. X-Over) te hebben geselecteerd, drukt u op de preselectieknop (1 tot 6) waaronder de kenmerken zijn opgeslagen die u wenst op te roepen.
2
Druk nogmaals op de preselectieknop om terug te keren naar de aanpassingsmodus voor het geluidsveld.
Terwijl u deze handeling uitvoert, worden alle aangepaste gegevens
betreffende Parametric EQ/Graphic EQ, Time Correction en X-Over die werden opgeslagen in de preselectieknoppen, opgeroepen.
32-NL

Over tijdcorrectie

De afstand tussen de luisteraar en de luidsprekers in een auto is erg uiteenlopend wegens de complexe positionering van de luidsprekers. Deze verschillen in afstanden tussen de verschillende luidsprekers en de luisteraar veroorzaken een verschuiving van het geluidsbeeld en de frequentiekenmerken. Dit wordt veroorzaakt door de tijdvertraging tussen het geluid dat het linker oor versus het rechter oor van de luisteraar bereikt. Om dit te corrigeren, kan dit toestel het audiosignaal vertragen dat uit de luidsprekers komt die het dichtst bij de luisteraar liggen. Dit zorgt ervoor dat het geluid uit die luidsprekers van verder lijkt te komen. De luisteraar kan op een gelijke afstand van de linker en rechter luidspreker worden geplaatst voor een optimale instelling. De aanpassing zal voor elke luidspreker in stappen van 3,4cm worden gemaakt.
Voorbeeld 1. Luisterpositie: zitplaats linksvoor
Pas het tijdcorrectieniveau van de luidspreker linksvoor aan naar een hoge waarde en de luidspreker rechtsachter naar een lage of nulwaarde.
5,1ms
0,5m
2,25m
Het geluid is niet in balans omdat de afstand tussen de luisterpositie en de verschillende luidsprekers verschillend is. Het verschil in afstand tussen de luidspreker linksvoor en de luidspreker rechtsachter bedraagt 1,75 m. In het diagram hierboven berekenen we de tijdcorrectiewaarde voor de luidspreker linksvoor.
Omstandigheden: Verste luidspreker – luisterpositie: 2,25 m Luidspreker linksvoor – luisterpositie: 0,5 m Berekening: L = 2,25 m – 0,5 m = 1,75 m Tijdcorrectie = 1,75 ÷ 343*1 × 1.000 = 5,1 (ms)
*1Geluidssnelheid: 343 m/s bij 20°C
Met andere woorden, als we aan de luidspreker linksvoor een tijdcorrectiewaarde toekennen van 5,1 ms, lijkt het alsof de afstand van de luidspreker linksvoor tot de luisteraar dezelfde is als de afstand tot de verste luidspreker.
Tijdcorrectie elimineert het verschil in tijd tussen het geluid uit de verschillende luidsprekers om de luisterpositie te bereiken. De tijd van de luidspreker linksvoor wordt gecorrigeerd met 5,1 ms zodat het geluid ervan de luisterpositie bereikt op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Voorbeeld 2. Luisterpositie: alle zitplaatsen
Pas het tijdcorrectieniveau van elke luidspreker aan naar bijna hetzelfde niveau.
1
Ga zitten in de luisterpositie (bestuurdersplaats, enz.) en meet de afstand (in meter) tussen uw hoofd en de verschillende luidsprekers.
2
Bereken het verschil tussen de afstandscorrectiewaarde tot de verste luidspreker en de andere luidsprekers.
L = (afstand tot de verste luidspreker) – (afstand tot andere
luidsprekers)
Deze waarden vormen de tijdcorrectiewaarden voor de verschillende luidsprekers. Door deze waarden in te stellen, bereikt elk geluid de luisterpositie op hetzelfde ogenblik als het geluid van de andere luidsprekers.
Waardenlijst tijdcorrectie
Nummer
vertraging
Tijds-
Afstand
Afstand
verschil
0 0,0 0,0 0,0 51 5,1 173,4 68,3
1 0,1 3,4 1,3 52 5,2 176,8 69,7
2 0,2 6,8 2,7 53 5,3 180,2 71,0
3 0,3 10,2 4,0 54 5,4 183,6 72,4
4 0,4 13,6 5,4 55 5,5 187,0 73,7
5 0,5 17,0 6,7 56 5,6 190,4 75,0
6 0,6 20,4 8,0 57 5,7 193,8 76,4
7 0,7 23,8 9,4 58 5,8 197,2 77,7
8 0,8 27,2 10,7 59 5,9 200,6 79,1
9 0,9 30,6 12,1 60 6,0 204,0 80,4
10 1,0 34,0 13,4 61 6,1 207,4 81,7
11 1,1 37,4 14,7 62 6,2 210,8 83,1
12 1,2 40,8 16,1 63 6,3 214,2 84,4
13 1,3 44,2 17,4 64 6,4 217,6 85,8
14 1,4 47,6 18,8 65 6,5 221,0 87,1
15 1,5 51,0 20,1 66 6,6 224,4 88,4
16 1,6 54,4 21,4 67 6,7 227,8 89,8
17 1,7 57,8 22,8 68 6,8 231,2 91,1
18 1,8 61,2 24,1 69 6,9 234,6 92,5
19 1,9 64,6 25,5 70 7,0 238,0 93,8
20 2,0 68,0 26,8 71 7,1 241,4 95,1
21 2,1 71,4 28,1 72 7,2 244,8 96,5
22 2,2 74,8 29,5 73 7,3 248,2 97,8
23 2,3 78,2 30,8 74 7,4 251,6 99,2
24 2,4 81,6 32,2 75 7,5 255,0 100,5
25 2,5 85,0 33,5 76 7,6 258,4 101,8
26 2,6 88,4 34,8 77 7,7 261,8 103,2
27 2,7 91,8 36,2 78 7,8 265,2 104,5
28 2,8 95,2 37,5 79 7,9 268,6 105,9
29 2,9 98,6 38,9 80 8,0 272,0 107,2
30 3,0 102,0 40,2 81 8,1 275,4 108,5
31 3,1 105,4 41,5 82 8,2 278,8 109,9
32 3,2 108,8 42,9 83 8,3 282,2 111,2
33 3,3 112,2 44,2 84 8,4 285,6 112,6
34 3,4 115,6 45,6 85 8,5 289,0 113,9
35 3,5 119,0 46,9 86 8,6 292,4 115,2
36 3,6 122,4 48,2 87 8,7 295,8 116,6
37 3,7 125,8 49,6 88 8,8 299,2 117,9
38 3,8 129,2 50,9 89 8,9 302,6 119,3
39 3,9 132,6 52,3 90 9,0 306,0 120,6
40 4,0 136,0 53,6 91 9,1 309,4 121,9
41 4,1 139,4 54,9 92 9,2 312,8 123,3
42 4,2 142,8 56,3 93 9,3 316,2 124,6
43 4,3 146,2 57,6 94 9,4 319,6 126,0
44 4,4 149,6 59,0 95 9,5 323,0 127,3
45 4,5 153,0 60,3 96 9,6 326,4 128,6
46 4,6 156,4 61,6 97 9,7 329,8 130,0
47 4,7 159,8 63,0 98 9,8 333,2 131,3
48 4,8 163,2 64,3 99 9,9 336,6 132,7
49 4,9 166,6 65,7
50 5,0 170,0 67,0
(ms)
(cm)
(inch)
Nummer
vertraging
Tijds-
verschil
(ms)
Afstand
(cm)
Afstand
(inch)
33-NL

Over de crossover

Niveau-aanpassing (0 tot -12 dB)
Uitvoerfrequentiebereik
Crossover (X-OVER):
Dit toestel is uitgerust met een actieve crossover (scheidingsfilter). De crossover beperkt de frequenties die worden geleverd aan de verschillende luidsprekers. Elk kanaal wordt afzonderlijk gecontroleerd. Zo kan elke luidspreker aangedreven worden door de optimale frequenties waarvoor ze werden ontworpen. De crossover past de HPF (hoogdoorlaatfilter ) of LPF (laagdoorlaatfilter) van elke band aan, evenals de curve (hoe snel de filter de hoge of lage tonen aanbrengt). Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de weergavekenmerken van de luidsprekers. Afhankelijk van de luidsprekers is het mogelijk dat er geen nood is aan een passief netwerk. Contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler indien u hierover twijfelt.
4.2ch-modus (FRONT/REAR/SUBW.)
Lagetonen­luidspreker
Hogetonen­luidspreker achter
Hogetonen­luidspreker voor
Grensfrequentie
(stappen van
1/3 octaaf)
HPF LPF HPF LPF
20 Hz -
---­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
----
----
Lage tonen Hoge tonen
----
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
Curve
FLAT, 6,
24 dB/oct.
12, 18,
----
----
Niveau
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
Curve FLAT
Curve-aanpassing
20 Hz
HPF-grens­frequentie
LPF-grens­frequentie
(Verschilt van de werkelijke weergave)
HPF (hoogdoorlaatfilter): houdt de lagere frequenties tegen en laat
de hogere frequenties door.
LPF (laagdoorlaatfilter): houdt de hogere frequenties tegen en laat
de lagere frequenties door.
Curve: de niveauwijziging (in dB) voor een frequentiewijziging van
één octaaf.
Hoe hoger de curvewaarde, hoe steiler de curve wordt.
Stel de curve in op FLAT om de HP- en LP-filters te negeren.
Gebruik geen tweeter wanneer de HPF niet is ingeschakeld of niet op
een lage frequentie is ingesteld. Dit kan immers schade veroorzaken aan de luidspreker door de lage frequentie-inhoud.
U kunt de crossover-frequentie niet hoger instellen dan de HPF of
lager dan de LPF.
Aanpassingen dienen te worden uitgevoerd op basis van de
aangeraden crossover-frequentie van de aangesloten luidsprekers. Bepaal de aangeraden crossover-frequentie van de luidsprekers. Het instellen op een frequentie buiten het aangeraden bereik kan schade veroorzaken aan de luidsprekers. De aan te raden crossover-frequenties van Alpine-luidsprekers kunt u terugvinden in hun respectieve gebruiksaanwijzingen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade of storingen aan de luidsprekers ten gevolge van het instellen van de crossover buiten de aangeraden waarden.
(Verschilt van de werkelijke weergave)
2.2ch-modus (3WAY)
Lagetonen­luidspreker
Middentonen­luidspreker
Hogetonen­luidspreker
* Enkel wanneer User's is geselecteerd in "De responscurve voor de
Grensfrequentie
(stappen van
1/3 octaaf)
HPF LPF HPF LPF
20 Hz -
---­200 Hz
20 Hz ­200 Hz
20 Hz ­20 kHz
1 kHz ­20 kHz, (20 Hz ~
----
20 kHz)*
Curve
----
FLAT, 6,
12, 18,
24 dB/oct.
FLAT* 6,
12, 18,
24 dB/oct.
24 dB/oct.
24 dB/oct.
FLAT, 6,
12, 18,
FLAT, 6,
12, 18,
----
Niveau
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
0 tot
-12 dB
hogetonenluidspreker instellen (TW Setup)" (pagina 30).
Lage tonen
(Verschilt van de werkelijke weergave)
Middentonen
Hoge tonen
34-NL

Over IMPRINT

VISIE VS. WERKELIJKHEID
Alle goede muziek ontstaat als de visie van een artiest. Na ontelbare uren van repeteren, opnemen en mixen, is die visie klaar om door ons te worden beluisterd via cd's, de radio en andere media. Maar horen we het zoals de artiest het heeft gemaakt? Helaas is het zo dat we bijna nooit de mogelijkheid hebben om het nummer te beluisteren exact zoals de artiest het voor ogen had. Vooral als we het beluisteren in een auto.
AUTO'S HEBBEN EEN BIJZONDER SLECHTE AKOESTIEK
Auto-interieurs zijn vergeven van materialen die de geluidskwaliteit hinderen en aantasten. Enkele voorbeelden: ramen versterken en weerkaatsen hoge frequenties. Zetel- en dashboardbekledingen wijzigen bepaalde frequenties. Tapijten absorberen en onderdrukken middenfrequenties. Grafische en parametrische EQ's vormen slechts gedeeltelijke oplossingen voor deze problemen. Bovendien zijn de luidsprekers niet op gelijke afstanden van de luisteraar gepositioneerd, waardoor er een ongebalanceerd, niet-gecentreerd geluid wordt gecreëerd. Tijdcorrectie kan dit probleem verhelpen, maar slechts voor één luisterpositie.
Stof absorbeert
het geluid.
Tapijten onderdrukken de middenfrequenties.
Ramen weerkaat-
sen het geluid.
Zetels wijzigen de frequenties.
Het dashboard veroorzaakt
pieken en dalen.
IMPRINT INTRODUCEREN
Deze akoestische problemen zijn dermate ernstig, dat geen enkel correctiesysteem er in geslaagd is ze op te lossen. Tot vandaag. Met de introductie van IMPRINT, voorziet Alpine een hardware-/software­combinatie die niet enkel deze problemen oplost, maar zelfs de geluidskwaliteit, toonbalans en toondefinitie nog verbetert - en dat automatisch, in slechts enkele minuten!
Bereikt de
bestuurder snel.
Er is meer tijd nodig om de bestuurder te
bereiken.
HOE IMPRINT ANDERS IS
IMPRINT, dat gebruik maakt van MultEQ, is op vijf vlakken superieur aan andere equalizers.
Het is het enige systeem dat het volledige luistergebied opmeet, waarbij het informatie over het tijdsdomein registreert vanuit elke luisterpositie, en een eigen methode toepast om die informatie te verwerken om alle zitplaatsen te vertegenwoordigen. Dit bezorgt de inzittenden een optimale luisterervaring op elke zitplaats.
Het corrigeert zowel tijds- als frequentieproblemen, met als resultaat een betere geluidservaring en een vloeiendere, natuurlijkere klank.
Het systeem maakt gebruikt van dynamische frequentietoewijzing om honderden correctiepunten toe te passen op die gebieden waar de geluidsproblemen het grootst zijn.
Het bepaalt optimale overgangspunten voor crossovers bij lage frequentie.
Het systeem bezorgt u binnen enkele minuten een afstemming van het geluid in uw auto waar ervaren professionals normaal dagen over doen om hetzelfde te bereiken.
35-NL

Wisselaar (optioneel)

MP3-bestanden afspelen met de cd-wisselaar (optioneel)

SOURCE/
BAND/TA
/
F/SETUP
Selectieknoppen (1 tot 6)

Een cd-wisselaar bedienen (optioneel)

Een optionele cd-wisselaar met 6 cd's of 12 cd's kan worden aangesloten op dit toestel als de wisselaar compatibel is met Ai-NET. Wanneer er een cd-wisselaar is aangesloten op de Ai-NET-ingang van dit toestel, kunt u de cd-wisselaar bedienen via dit toestel. Wanneer u gebruik maakt van de KCA-400C (apparaat om te schakelen tussen meerdere wisselaars) of de KCA-410C (Versatile Link Terminal), kunt u meerdere wisselaars bedienen via dit toestel. Zie "Meerdere wisselaars selecteren (optioneel)" op pagina 36 om de cd-wisselaars te selecteren.
De bedieningselementen van dit toestel voor het bedienen van een
cd-wisselaar werken enkel wanneer een cd-wisselaar is aangesloten.
De dvd-wisselaar (optioneel) kan evenals de cd-wisselaar via dit
toestel worden bediend.
1
Druk op SOURCE/ om de wisselaarmodus te selecteren.
De bronindicator varieert naargelang de aangesloten bron.
Druk op BAND/TA om over te schakelen van de cd-modus naar de
wisselaarmodus.
2
Druk op F/SETUP om de modus Disc Select te activeren.
Modus cd-selectie
(Cd nr.1~6)
Modus cd-selectie *
(Cd nr.7~12)
Wanneer u een wisselaar aansluit die compatibel is met MP3, kunt u CD-ROM's, CD-R's en CD-RW's afspelen die MP3-bestanden bevatten.
1
Druk op SOURCE/ om over te schakelen naar de MP3-wisselaarmodus.
2
Druk op een cd-selectieknop (1 tot 6) die overeenstemt met een van de cd's geladen in de wisselaar.
3
Druk op / om het afspelen te pauzeren.
Wanneer u opnieuw drukt op / zal het afspelen hervatten.
Het toestel kan cd's afspelen die zowel audio- als MP3-gegevens
bevatten.
Raadpleeg "CD/MP3/WMA/AAC" op pagina's 12 tot 15 voor het
afspelen van MP3-bestanden met een MP3-compatibele cd-wisselaar.

Meerdere wisselaars selecteren (optioneel)

Het Ai-NET-systeem van Alpine ondersteunt tot 6 cd-wisselaars. Wanneer u twee of meer wisselaars gebruikt, moet u gebruik maken van de KCA-400C (apparaat om te schakelen tussen meerdere wisselaars). Wanneer u 1 schakelapparaat gebruikt, kunt u tot 4 cd-wisselaars aansluiten. Wanneer u 2 schakelapparaten gebruikt, kunt u tot 6 cd-wisselaars aansluiten. Wanneer u gebruik maakt van de KCA-410C (Versatile Link Terminal), kunt u twee wisselaars en twee externe apparaten (AUX) aansluiten.
1
Druk op SOURCE/ op dit toestel om de cd-wisselaarmodus te selecteren.
U kunt ook op SOURCE drukken op de afstandsbediening (RUE-4202) om de cd-wisselaarmodus te activeren.
SOURCE
BAND
Modus RPT/M.I.X.
3
Druk op een cd-selectieknop (1 tot 6) die overeenstemt met een van de cd's geladen in de wisselaar.
Het nummer van de geselecteerde cd verschijnt op het scherm en het afspelen van de CD/MP3 begint.
Na het kiezen van de gewenste cd, kunt u dezelfde functies gebruiken
als voor de cd-speler van dit toestel. Raadpleeg het onderdeel CD/MP3/WMA/AAC voor meer informatie.
* Wanneer een cd-wisselaar met 12 cd's is aangesloten.
Modus cd-selectie
(Cd nr.1~6)
36-NL
2
Druk op BAND/TA op dit toestel of de RUE-4202 om de cd-wisselaar-selectiemodus te selecteren.
De cd-wisselaar-selectiemodus blijft gedurende een paar seconden actief.
3
Druk op BAND/TA tot de indicator voor de gewenste cd-wisselaar verschijnt op het scherm.
U kunt eveneens drukken op BAND op de afstandsbediening tot de indicator voor de gewenste cd-wisselaar verschijnt op het scherm.
Indien de geselecteerde cd-wisselaar niet is aangesloten, geeft het
scherm de boodschap "NO CHANGER (No.)" weer.
Raadpleeg "CD/MP3/WMA/AAC" (pagina's 12 tot 15) om de
geselecteerde wisselaar te bedienen.
Meer details over de externe invoer (AUX) bij het gebruik van de
KCA-410C vindt u onder "De AUX-modus instellen (V-Link)" op pagina 22.

Afstandsbediening

Knoppen op de afstandsbediening

Source-knop
Druk op deze knop om de audiobron te selecteren.
Knoppen om het volume te regelen
Om het volume te verhogen: Druk op de -knop
Om het volume te verlagen: Druk op de -knop
-knop
Radiomodus: door op deze knop te drukken selecteert u, in oplopende volgorde, de zenders die werden opgeslagen in de preselecties van de radio, zoals hieronder weergegeven.
...
Cd-wisselaarmodus: knop cd-selectie (UP) Druk op deze knop om een cd in oplopende volgorde te selecteren.
MP3/WMA/AAC-modus: knop mapselectie (UP) Druk op deze knop om de map te selecteren.
Modus MP3-compatibele cd-wisselaar: Knop mapselectie (UP) / cd-selectie (UP) Druk op deze knop om een map in oplopende volgorde te selecteren. Houd deze knop ingedrukt om een cd in oplopende volgorde te selecteren.
iPod-modus: schakelt tussen Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer.
DN-knop
Radiomodus: zoekknop (DN) Cd-/iPod-modus: druk op deze knop om terug te keren naar het begin van het huidige nummer.
/ -knop
Druk op deze knop om te schakelen tussen de afspeel- en pauzemodus voor cd's.
Knop audioprocessor
Telkens u op de knop drukt, wijzigt de audioprocessormodus. Meer informatie vindt u onder "De audioprocessor bedienen" zoals hieronder weergegeven. Druk op deze knop om de externe audioprocessormodus te activeren wanneer een externe audioprocessor is aangesloten.*
* Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de externe audioprocessor die
u hebt gekocht voor de bediening van de externe audioprocessor. Raadpleeg het onderdeel "IMPRINT-functie (optioneel)" op pagina 28 wanneer de IMPRINT-BOX (PXA-H100) (apart verkrijgbaar) is aangesloten.
Power-knop
Druk op deze knop om het toestel in- of uit te schakelen.
Band-knop
Radiomodus: BAND-knop Druk op deze knop om de frequentieband te wijzigen.
Wisselaarmodus: om te schakelen tussen wisselaars.
UP-knop
Radiomodus: zoekknop (UP) Cd-/iPod-modus: druk op deze knop om door te spoelen naar het begin van het volgende nummer.
-knop
Radiomodus: door op deze knop te drukken selecteert u, in aflopende volgorde, de zenders die werden opgeslagen in de preselecties van de radio, zoals hieronder weergegeven.
...
Cd-wisselaarmodus: knop cd-selectie (DN) Druk op deze knop om een cd in aflopende volgorde te selecteren. MP3/WMA/AAC-modus: knop mapselectie (DN) Druk op deze knop om de map te selecteren.
Modus MP3-compatibele cd-wisselaar: Knop mapselectie (DN) / cd-selectie (DN) Druk op deze knop om een map in aflopende volgorde te selecteren. Houd deze knop ingedrukt om een cd in aflopende volgorde te selecteren.
iPod-modus: schakelt tussen Playlist/Artist/Album/Genre/ Composer.
Mute-knop
Druk op deze knop om het volume onmiddellijk met 20 dB te verlagen. Druk nogmaals op deze knop om te annuleren.

De audioprocessor bedienen

1
Druk op A.PROC om de modus te selecteren.
Normale modus Time Correction X-OVER Normale modus
2
Druk op of om een item te selecteren.
Time Correction-modus/Crossover (X-OVER)-modus: Selecteer uit geheugen 1 tot 6.
37-NL

De batterijen vervangen

Gepaste batterijen: gebruik twee "AAA" droge batterijen of gelijkaardig.
1
Het batterijklepje openen
Schuif het batterijklepje open terwijl u stevig drukt in de richting van de pijl.
2
De batterijen vervangen
Plaats de batterijen en let daarbij op de polariteit, zoals weergegeven.
3
Het batterijklepje sluiten
Schuif het klepje zoals weergegeven tot u een klik hoort.
Bedienbaar met de afstandsbediening
Richt de zender van de afstandsbediening naar de afstandsbedieningssensor.
Afstandsbedieningssensor
Aansluitbaar op de interface box voor de afstandsbediening
Dit apparaat kan worden bediend via de audiobediening van uw voertuig. Daarvoor hebt u een optionele interface box voor de afstandsbediening van Alpine nodig. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie.
38-NL

Informatie

Bij problemen

Wanneer u een probleem ervaart, schakel dan het toestel uit en daarna weer in. Indien het toestel nog steeds niet normaal functioneert, overloop dan de items op de checklist hieronder. Deze gids zal u helpen het probleem op te sporen indien de oorzaak bij het toestel ligt. Is dit niet het geval, controleer dan of het systeem correct is aangesloten of contacteer uw bevoegde Alpine-verdeler.
Basis
Geen werking of schermweergave.
• Het contact van de auto is niet ingeschakeld.
- Indien het toestel volgens de instructies werd aangesloten, zal het niet werken wanneer het contact van de auto niet is ingeschakeld.
• Incorrecte aansluiting van de stroomkabel (rood) en de batterijkabel (geel).
- Controleer de verbindingen van de stroomkabel en de
batterijkabel.
• Gesprongen zekering.
- Controleer de zekering van het toestel; vervang door de juiste
waarde indien nodig.
• Er is een storing opgetreden in de interne microcomputer ten gevolge van interferentieruis.
- Druk op de RESET-knop met een balpen of een ander puntig
voorwerp.
Radio
U kunt geen zenders ontvangen.
• Er is geen antenne aangesloten of er is een losgekoppelde aansluiting in de kabel.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is aangesloten; vervang
indien nodig de antenne of de kabel.
U kunt geen zenders afstemmen in de zoekmodus.
• U bevindt zich in een gebied met zwakke ontvangst.
- Zorg ervoor dat de tuner is ingesteld op DX-modus.
• Wanneer u zich in een gebied met sterke ontvangst bevindt, is het mogelijk dat de antenne niet correct is geaard en aangesloten.
- Controleer de verbindingen van de antenne; zorg ervoor dat de
antenne correct is geaard aan de montageplaats.
• De antenne heeft mogelijk niet de juiste lengte.
- Zorg ervoor dat de antenne volledig is uitgestrekt; indien de
antenne stuk is, vervang hem dan door een nieuwe.
Er treedt ruis op bij de ontvangst.
• De antenne heeft niet de juiste lengte.
- Strek de antenne volledig uit; vervang de antenne indien hij
stuk is.
• De antenne is slecht geaard.
- Zorg ervoor dat de antenne correct is geaard aan de
montageplaats.
CD
Cd-speler/-wisselaar werkt niet.
• Temperatuur ligt boven de toelaatbare bedieningsgraad voor cd's (+50°C).
- Verlaag de temperatuur in het interieur (of de koffer) van de
auto.
Het afspeelgeluid van de cd wordt onvast.
• Condensatie in de cd-module.
- Wacht voldoende lang (ongeveer 1 uur) tot het vocht is
verdampt.
U kunt geen cd plaatsen.
• Er is reeds een cd aanwezig in de cd-speler.
- Werp de cd uit en verwijder hem.
• De cd wordt niet correct geladen.
- Zorg ervoor dat de cd wordt geladen volgens de instructies in het onderdeel bediening van de cd-speler.
U kunt de cd niet snel vooruit of achteruit spoelen.
• De cd is beschadigd.
- Werp de cd uit en gooi hem weg; wanneer u een beschadigde cd gebruikt in het toestel kan dit het mechanisme beschadigen.
Het afspeelgeluid van de cd hapert door trillingen.
• Incorrecte installatie van het toestel.
- Installeer het toestel opnieuw op een correcte manier.
• De cd is erg vuil.
- Reinig de cd.
• Er zijn krassen op de cd.
- Plaats een andere cd.
• De lens is vuil.
- Gebruik geen in de handel verkrijgbare cd om de lens te reinigen. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler.
Het afspeelgeluid van de cd hapert zonder trillingen.
• De cd is vuil of gekrast.
- Maak de cd schoon; een beschadigde cd moet worden vervangen.
Error wordt weergegeven (enkel bij de ingebouwde cd-speler).
• Mechanische fout.
- Druk op . Plaats de cd nogmaals nadat Error verdwenen is. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler indien de bovenvermelde oplossing het probleem niet verhelpt.
Het afspelen van een CD-R/CD-RW is niet mogelijk.
• De opnamesessie niet werd afgesloten (gefinaliseerd).
- Finaliseer de sessie en probeer opnieuw.
MP3/WMA/AAC
MP3, WMA of AAC-bestanden worden niet afgespeeld.
• Er heeft zich een schrijffout voorgedaan. Het MP3/WMA/AAC­formaat is niet compatibel.
- Zorg ervoor dat het MP3/WMA/AAC-bestand geschreven
werd in een ondersteund formaat. Zie "Over MP3/WMA/ AAC" (
pagina's 14-15), en herschrijf de bestanden vervolgens
in een formaat dat wordt ondersteund door dit toestel.
Audio
Er komt geen geluid uit de luidsprekers.
• Het toestel krijgt geen uitvoersignaal van de interne versterker.
- Power IC is ingesteld op "ON" (pagina 22).
iPod
De iPod speelt niet af en er is geen geluid hoorbaar.
• De iPod werd niet herkend.
- Reset het toestel en de iPod. Zie "Eerste gebruik van het
toestel" (pagina 6). Meer informatie over het resetten van de iPod kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de iPod.
39-NL
Schermaanduidingen voor de cd-speler
• Er is geen cd geplaatst.
- Plaats een cd.
• Er is een cd geplaatst maar toch wordt "No Disc" weergegeven en het toestel speelt de cd niet af of werpt de cd niet uit.
- Verwijder de cd via de volgende stappen:
Druk nogmaals op de -knop gedurende minstens 2 seconden. Indien de cd nog steeds niet wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-verdeler.
• Storing van het mechanisme.
1) Druk op en werp de cd uit.
Indien de cd niet wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-verdeler.
2) Wanneer Error nog steeds verschijnt na het uitwerpen, drukt
u nogmaals op Contacteer uw Alpine-verdeler wanneer Error blijft verschijnen na verschillende keren op
Als "Error" wordt weergegeven:
Indien de cd niet kan worden uitgeworpen door op te drukken, druk dan op de RESET-knop (zie pagina 6) en druk nogmaals op . Indien de cd nog steeds niet kan worden uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-verdeler.
.
te hebben gedrukt.
• Een cd is achtergebleven in de cd-wisselaar.
- Druk op de uitwerpknop om de uitwerpfunctie te activeren. Wanneer de cd-wisselaar de uitwerpfunctie heeft beëindigd, laadt u een lege cd-lader in de cd-wisselaar om de cd te ontvangen die is achtergebleven in de cd-wisselaar.
• Er is geen lader geplaatst in de cd-wisselaar.
- Plaats een lader.
• Er is geen cd aanwezig.
- Kies een andere cd.
Schermaanduidingen voor de iPod-modus
• De iPod is niet aangesloten.
- Zorg ervoor dat de iPod correct is aangesloten (Zie "Aansluitingen"). Zorg ervoor dat de kabel niet te veel gebogen is.
• Een WMA-bestand beveiligd tegen kopiëren werd afgespeeld.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen kopiëren.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
Schermaanduidingen voor de cd-wisselaar
• Een beschermend circuit is geactiveerd wegens een hoge temperatuur.
- De aanduiding zal verdwijnen wanneer de temperatuur
opnieuw zakt binnen het normale bedieningsbereik.
• Storing in de cd-wisselaar.
-
Raadpleeg uw Alpine-verdeler. Druk op de knop om de lader uit te werpen en verwijder de lader. Controleer de schermaanduiding. Laad de lader opnieuw. Indien de lader niet kan worden verwijderd, contacteer dan uw Alpine-verdeler.
• De lader kan niet worden uitgeworpen.
- Druk op de knop om de lader uit te werpen. Indien de lader niet
wordt uitgeworpen, contacteer dan uw Alpine-verdeler.
• De iPod bevat geen nummers.
- Download nummers op de iPod en sluit de iPod opnieuw aan op dit toestel.
• Communicatiestoornis.
- Schakel het contact van de auto uit en daarna weer in.
- Controleer het scherm door de iPod met behulp van de iPod-kabel opnieuw aan te sluiten op dit toestel.
• Veroorzaakt doordat de versie van de iPod-software niet compatibel is met dit toestel.
- Update de versie van de iPod-software zodat de software
compatibel is met dit toestel.
40-NL
Schermaanduidingen voor een USB­geheugen
Error
• Het USB-aansluitingsapparaat ontvangt een abnormale stroomsterkte (een foutmelding wordt mogelijk weergegeven indien een USB-apparaat is aangesloten dat niet compatibel is met het toestel). Er is een storing in het USB-geheugen of er heeft zich een kortsluiting voorgedaan.
- Sluit een ander USB-geheugen aan.
Device Error
• Een USB-apparaat is aangesloten dat niet wordt ondersteund door het toestel.
- Sluit een USB-apparaat aan dat wordt ondersteund door het
toestel.
No USB Unit
• Er is geen USB-geheugen aangesloten.
- Zorg ervoor dat het USB-geheugen correct is aangesloten en
dat de kabel niet te veel gebogen is.
NO FILE
• Het USB-geheugen bevat geen nummers (bestanden).
- Sluit het USB-geheugen opnieuw aan wanneer het nummers
(bestanden) bevat.
• Een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid wordt gebruikt die niet wordt ondersteund door dit toestel.
- Gebruik een bemonsteringsfrequentie/bitsnelheid die wordt
ondersteund door dit toestel.
• Een WMA-bestand beveiligd tegen kopiëren werd afgespeeld.
- U kunt enkel bestanden afspelen die niet beveiligd zijn tegen
kopiëren.
41-NL

Specificaties

FM-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 87,5-108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid mono 0,7 µV Afwisselende kanaalselectiviteit 80 dB Signaal/ruis-verhouding 65 dB
Stereoscheiding 35 dB Ontvangstverhouding 2,0 dB
MW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 531-1.602 kHz Gevoeligheid (IEC-standaard) 25,1 µV/28 dB
LW-TUNERGEDEELTE
Afstembereik 153-281 kHz Gevoeligheid (IEC-standaard) 31,6 µV/30 dB
CD-SPELERGEDEELTE
Frequentierespons 5-20.000 Hz (±1 dB) Snelheidsfluctuaties (% WRMS) Onder meetbare limiet
Totale harmonische vervorming 0,008% (bij 1 kHz) Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz) Signaal/ruis-verhouding 105 dB
Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
USB-GEDEELTE
USB-vereisten USB 1.1/2.0
Max. stroomverbruik 500 mA USB-klasse Massaopslag Bestandssysteem FAT 12/16/32
MP3-decodering MPEG-1/2 AUDIO Layer-3 WMA-decodering Windows Media™ Audio AAC-decodering AAC-LC-formaat ".m4a"-
bestand Aantal kanalen 2-kanaals (stereo)
Frequentierespons* 5-20.000 Hz (±1 dB) Totale harmonische vervorming 0,008% (bij 1 kHz) Dynamisch bereik 95 dB (bij 1 kHz)
Signaal/ruis-verhouding 105 dB Kanaalscheiding 85 dB (bij 1 kHz)
* De frequentierespons kan verschillen afhankelijk van de
coderingssoftware/bitsnelheid.
ONTVANGST
Golflengte 795 nm Laserproduct KLASSE I
AFSTANDSBEDIENING
Batterijtype AAA-batterijen (2 stuks) Breedte 42 mm Hoogte 121 mm
Diepte 23 mm Gewicht 50 g
ALGEMEEN
Stroomvereiste 14,4 V DC
(11-16 V toelaatbaar)
Maximaal uitgangsvermogen 50 W × 4 Maximaal pre-uitgangsvoltage 4 V/10 kilo-ohm
Lage tonen +14/–14 dB bij 60 Hz Hoge tonen ±14 dB bij 10 kHz Gewicht 1,6 kg
FRAMEFORMAAT
Breedte 178 mm Hoogte 50 mm
Diepte 160 mm
FORMAAT VOORKANT
Breedte 170 mm
Hoogte 46 mm Diepte 24 mm
Ten gevolge van voortdurende verbetering van de producten, kunnen
specificaties en ontwerp wijzigen zonder enige kennisgeving.
OPGELET
CLASS 1
LASER PRODUCT
(Onderkant van het toestel)
42-NL

Installatie en verbindingen

Lees het volgende en pagina's 3 tot 5 van deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor u het toestel installeert of aansluit, om een juist gebruik te garanderen.

Waarschuwing

SLUIT ALLES CORRECT AAN.
Zaken verkeerd aansluiten, kan vuur of schade aan het product veroorzaken.
ENKEL TE GEBRUIKEN IN AUTO'S MET EEN NEGATIEVE AARDING VAN 12 V.
(contacteer bij twijfel uw verdeler), zoniet kan dit leiden tot brand, enz.
VERWIJDER DE KABEL VAN DE NEGATIEVE BATTERIJAANSLUITING VOOR U HET TOESTEL AANSLUIT.
Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrocutie of letsels ten gevolge van kortsluitingen.
SPLITS GEEN ELEKTRISCHE KABELS.
Snijd nooit de kabelisolatie weg om stroom te voorzien voor een ander apparaat. Wanneer u dit wel doet, zal de stroomcapaciteit van de kabel overschreden worden, wat kan leiden tot brand of elektrocutie.
BESCHADIG GEEN BUIZEN OF KABELS TIJDENS HET BOREN VAN GATEN.
Neem uw voorzorgen tijdens het boren van gaten in het chassis voor de installatie, zodat u geen buizen, brandstoftoevoeren, brandstoftanks of elektrische bedradingen raakt, beschadigt of blokkeert. Zoniet kan dit leiden tot brand.
GEBRUIK GEEN BOUTEN OF MOEREN IN DE REM- OF STUURINRICHTING OM EEN AARDING TE MAKEN.
Bouten of moeren die worden gebruikt in de rem- of stuurinrichting (of een ander veiligheidssysteem) of tanks mogen NOOIT gebruikt worden voor installaties of als aardverbinding. Het gebruik van dergelijke onderdelen kan leiden tot een controleverlies over de auto en brand enz. veroorzaken.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Wanneer deze worden ingeslikt, kan dit leiden tot ernstige verwondingen. Contacteer onmiddellijk een dokter bij inslikken.
INSTALLEER NIET OP LOCATIES DIE HET BESTUREN VAN UW VOERTUIG KUNNEN HINDEREN, ZOALS HET STUUR OF DE VERSNELLINGSPOOK.
Wanneer u dit doet, kan dit uw gezichtsvermogen of uw bewegingen belemmeren met ernstige ongevallen tot gevolg.

Opgelet

LAAT DE AANSLUITING EN INSTALLATIE UITVOEREN DOOR DESKUNDIGEN.
De aansluiting en installatie van dit toestel vereist specifieke technische kennis en ervaring. Contacteer voor uw eigen veiligheid steeds de verdeler waar u dit product hebt gekocht om de installatie te laten uitvoeren.
GEBRUIK GESPECIFICEERDE ACCESSOIRES EN INSTALLEER ZE OP DE JUISTE MANIER.
Zorg ervoor dat u enkel de gespecificeerde accessoires gebruikt. Gebruik van andere dan de genoemde onderdelen kunnen interne schade veroorzaken aan het toestel of zorgen mogelijk voor een slechte installatie van het toestel. Daardoor kunnen onderdelen loskomen, met gevaren of storingen tot gevolg.
SCHIK DE KABELS ZODAT ZE NIET GEKNELD ZITTEN OF GEKNEPEN WORDEN DOOR EEN SCHERPE METALEN KANT.
Leid de kabels en bedrading weg van bewegende onderdelen (zoals de zetelrails) of scherpe of puntige kanten. Zo vermijdt u knelpunten en schade aan de bedrading. Wanneer de kabels door een metalen gat lopen, gebruik dan een rubberen ring om te voorkomen dat de kabelisolatie doorgesneden wordt door de metalen rand van het gat.
INSTALLEER NIET OP PLAATSEN MET VEEL VOCHT OF STOF.
Vermijd installatie van het toestel op plaatsen waar veel vocht of stof aanwezig is. Wanneer er vocht of stof terechtkomt in het toestel, kan dit storingen veroorzaken.

Voorzorgsmaatregelen

• Zorg ervoor dat u de kabel verwijdert van de (–) batterijaansluiting voor u uw CDA-9886R installeert. Dit verkleint de kans op schade aan het toestel bij een kortsluiting.
• Zorg ervoor dat u de kleurgecodeerde draden aansluit volgens het diagram. Foute aansluitingen kunnen storingen veroorzaken in het toestel of schade teweegbrengen aan het elektrische systeem van de auto.
• Tijdens het aansluiten op het elektrische systeem van de auto, dient u op te letten voor componenten die in de fabriek werden geïnstalleerd (bv. boordcomputer). Maak geen aftakkingen in deze kabels om stroom te voorzien voor dit toestel. Zorg bij het aansluiten van de CDA-9886R op de zekeringkast ervoor dat de zekering voor het circuit bedoeld voor de CDA-9886R de juiste stroomsterkte heeft. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot schade aan het product en/of het voertuig. Contacteer bij twijfel uw Alpine-verdeler.
• De CDA-9886R maakt gebruik van vrouwelijke RCA­aansluitingen voor aansluiting op andere apparaten (bv. versterker) met RCA-aansluitingen. U hebt mogelijk een adapter nodig om andere apparaten aan te sluiten. Contacteer in dat geval uw bevoegde Alpine-verdeler voor hulp.
• Zorg ervoor dat u de (–) luidsprekerkabel aansluit op de (–) luidsprekeraansluiting. Verbind nooit de kabels van het linkse en het rechtse luidsprekerkanaal met elkaar of met de carrosserie van het voertuig.
BELANGRIJK
Gelieve het serienummer van uw toestel te noteren in de voorziene ruimte hiernaast en houd dit bij als permanent bewijs. Het serienummer of het gegraveerde serienummer vindt u aan de onderzijde van het toestel.
SERIENUMMER: DATUM VAN INSTALLATIE: INSTALLATIETECHNICUS: PLAATS VAN AANKOOP:
43-NL

Installatie

2
Metalen montageband
Schroef
Opgelet
Blokkeer de koeling van het toestel niet. Hierdoor wordt de luchtcirculatie onderbroken. Indien u dit wel doet, kan het toestel binnenin erg warm worden en zo brand veroorzaken.
Verluchtingsopening
Verwijderbaar voorpaneel
Opgelet
Verwijder het verwijderbare voorpaneel niet wanneer u dit toestel in uw auto installeert. Wanneer het verwijderbare voorpaneel wordt verwijderd tijdens de installatie, is het mogelijk dat u te hard gaat drukken en zo de metalen plaat vervormt die het op zijn plaats houdt.
De hoofdeenheid moet binnen een hoek van 35 graden met het
horizontale vlak worden geïnstalleerd, gemeten van achter naar voor.
Minder dan 35°
Schroefbout
Zeskantmoer (M5)
Dit toestel
Wanneer uw voertuig uitgerust is met de beugel, monteer dan de lange zeskantbout op het achterpaneel van de CDA-9886R en plaats het rubberen kapje op de zeskantbout. Versterk de hoofdeenheid met de metalen montageband (niet meegeleverd) indien uw voertuig niet is uitgerust met de montagebeugel. Verbind alle kabels van de CDA-9886R volgens de details omschreven in het onderdeel VERBINDINGEN.
Voorzie voor de schroef * een goede schroef voor de installatieplaats in het chassis.
Schuif de CDA-9886R in het dashboard. Zorg ervoor
3
dat de sluitpinnen helemaal naar beneden staan wanneer het toestel op zijn plaats zit. Dit kunt u doen door stevig op het toestel te drukken terwijl u de sluitpin naar beneden drukt met een kleine schroevendraaier. Dit zorgt ervoor dat het toestel stevig op zijn plaats zit en niet per ongeluk uit het dashboard zal vallen.
Sluitpin
1
Beugel
Montageframe (meegeleverd)
Drukplaten*
* Als het montageframe loszit in het dashboard, kunt u de drukplaten
licht plooien om het probleem op te lossen.
Verwijder het montageframe van de hoofdeenheid (zie "Verwijdering" op montageframe in het dashboard en bevestig het met de metalen haken.
Rubberen kapje (meegeleverd)
Dashboard
Dit toestel
pagina 44). Schuif het
44-NL
Zeskantbout (meegeleverd)
Verwijdering
1. Verwijder het verwijderbare voorpaneel.
2. Gebruik een kleine schroevendraaier (of een gelijkaardig gereedschap) om de sluitpinnen naar boven te schuiven (zie tekening hierboven). Trek het toestel zachtjes naar buiten wanneer u een pin naar boven hebt geschoven, om ervoor te zorgen dat het niet opnieuw sluit voor u de tweede pin hebt kunnen naar boven schuiven.
3. Trek het toestel uit het dashboard terwijl u de pinnen open houdt.
<JAPANSE AUTO>
Voorpaneel
Schroeven (M5 × 8) (meegeleverd)
Dit toestel
Montagebeugel
Aansluiting USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
Een USB-geheugen aansluiten
Sluit het USB-geheugen aan op de USB-kabel.
Dit toestel
USB-aansluiting
Kabel (apart verkrijgbaar)
USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
Een USB-geheugen verwijderen
Trek het USB-geheugen recht uit de USB-kabel.
Dit toestel
USB-aansluiting
USB-geheugen (apart verkrijgbaar)
Kabel (apart verkrijgbaar)
Trek een USB-geheugen bij het verwijderen recht uit de USB-
aansluiting.
Wanneer er geen geluid hoorbaar is of het USB-geheugen niet wordt
herkend maar toch is aangesloten, verwijder dan het USB-geheugen en sluit het opnieuw aan.
Schakel over naar een andere bron dan USB-modus en verwijder
vervolgend het USB-geheugen. Wanneer het USB-geheugen wordt verwijderd in de USB-modus, kunnen gegevens beschadigd raken.
Leid de USB-kabel weg van andere kabels, enz.
45-NL

Aansluitingen

(Zwart) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING G . AARDE
(Bruin/Geel) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING IN1
(Bruin/Oranje) ADAPTIEVE STUURAFSTANDSBEDIENING IN2
(Blauw)
(Roze/Zwart) Audio-onderbreking (mute)
(Rood) Geschakelde
stroomdraad (contactslot)
(Zwart) Massa
(Blue) AUTOM ANT
DIMMER
BATTERIJ
(Geel)
(Oranje)
(Blauw/Wit)
Inschakeldraad versterker (remote)
(Groen)
(Groen/Zwart)
(Wit)
(Wit/Zwart)
(Grijs/Zwart)
(Grijs)
(Paars/Zwart)
(Paars)
(Zwart)
Naar interface box adaptieve stuurafstandsbediening
Naar interface box adaptieve stuurafstandsbediening
Naar interface box adaptieve stuurafstandsbediening
Naar iPod
Naar scherminterface voertuig
Antenne
JASO­antenneaansluiting
Naar telefoon voertuig
Naar versterker of equalizer
Naar de verlichtingskabel van de instrumentencluster
Naar automatische antenne
Ontstekingssleutel
Luidsprekers
Batterij
Linksachter
Linksvoor
Rechtsvoor
Rechtsachter
ISO­antenneaansluiting
46-NL
Cd-wisselaar
*
(apart verkrijgbaar)
Luidsprekers
Vers terker
Linksachter
Rechtsachter
Versterker
Linksvoor
Rechtsvoor
Versterker
Subwoofers
* Het etiket bevindt zich onderaan op het toestel.
Aansluiting scherminterface voertuig (Zwart)
Voert de controlesignalen uit van de scherminterface van het voertuig. Sluit dit aan op de optionele scherminterface box van het voertuig. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
Antenneaansluiting Kabel audio-onderbreking (mute) (Roze/Zwart)
Sluit deze kabel aan op de audio-interface-uitvoer van een mobiele telefoon die aardsluiting voorziet wanneer een oproep wordt ontvangen.
Kabel afstandschakeling (Blauw/Wit)
Sluit deze kabel aan op de kabel voor afstandschakeling van uw versterker of signaalprocessor. Wanneer een Imprint-Box PXA-H100 (apart verkrijgbaar) is aangesloten, gebruik dan de kabel voor afstandschakeling van de PXA-H100 om uw versterker of signaalprocessor aan te sluiten. Meer informatie kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de PXA-H100.
Geschakelde stroomkabel (contactslot) (Rood)
Sluit deze kabel aan op een vrije aansluiting in de zekeringkast van het voertuig of op een andere ongebruikte voedingsbron die enkel (+) 12V levert wanneer de motor aan is of de sleutel in de contactpositie staat.
Massa (Zwart)
Sluit deze kabel aan op een goede plaats op het chassis van de auto. Zorg ervoor dat de verbinding enkel metaal raakt en stevig vastgemaakt is door middel van de meegeleverde metalen schroef.
Kabel automatische antenne (Blauw)
Sluit deze kabel aan op de +B-aansluiting van uw automatische antenne, indien van toepassing.
Deze kabel mag enkel worden gebruikt voor het bedienen van de
automatische antenne van het voertuig. Gebruik deze kabel niet om een versterker, signaalprocessor, enz. in te schakelen.
Dimmerkabel (Oranje)
Deze kabel kan worden aangesloten op de verlichtingskabel van de instrumentencluster van het voertuig. Zo kunt u via de dimmerbediening van het voertuig de achtergrondverlichting van het toestel verduisteren.
Batterijkabel (Geel)
Sluit deze kabel aan op de positieve (+) aansluiting van de batterij van het voertuig.
ISO-aansluiting voor de stroomvoorziening ISO-aansluiting (Luidsprekeruitvoer) Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (+) (Groen) Kabel luidsprekeruitvoer linksachter (–) (Groen/Zwart) Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (+) (Wit) Kabel luidsprekeruitvoer linksvoor (–) (Wit/Zwart) Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (–) (Grijs/Zwart) Kabel luidsprekeruitvoer rechtsvoor (+) (Grijs) Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (–) (Paars/Zwart) Kabel luidsprekeruitvoer rechtsachter (+) (Paars) Ai-NET-aansluiting
Sluit deze kabel aan op de uitvoer- of invoeraansluiting van andere apparaten (cd-wisselaar, equalizer, enz.) uitgerust met Ai-NET.
Zorg ervoor dat u "De aangesloten hoofdeenheid instellen (MODEL SETUP)" op "CD CHG" instelt wanneer de DHA-S690 is aangesloten.
Aansluiting interface stuurafstandsbediening
Naar de interface box van de stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
Zekeringsklem (10A) RCA-aansluitingen uitvoer/invoer achteraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer of invoer achteraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen uitvoer/invoer vooraan
Deze kunnen gebruikt worden als RCA-aansluitingen voor uitvoer of invoer vooraan. ROOD is rechts en WIT is links.
RCA-aansluitingen subwooferuitvoer
ROOD is rechts en WIT is links.
Systeemschakelaar
Zet de drie schakelaars in de positie EXT AP bij het aansluiten van een processor of verdeler via Ai-NET. Laat de schakelaar in de positie NORM wanneer geen apparaat is aangesloten.
Zet de drie schakelaars nooit in verschillende standen.
Zorg ervoor dat het toestel niet voorzien wordt van stroom voor u
deze schakelaar gebruikt.
Aansluiting stroomvoorziening Kabel Ai-NET (meegeleverd met de cd-wisselaar) RCA-verlengkabel (apart verkrijgbaar) ISO/JASO-antenneadapter (apart verkrijgbaar)
Afhankelijk van het voertuig hebt u mogelijk een ISO/JASO­antenneadapter nodig.
Kabel adaptieve stuurafstandsbediening In 1 (Bruin/Geel)
Naar de interface box van de adaptieve stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
Kabel adaptieve stuurafstandsbediening In 2 (Bruin/ Oranje)
Naar de interface box van de adaptieve stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
Adaptieve stuurafstandsbediening AARDE
Naar de interface box van de adaptieve stuurafstandsbediening. Contacteer uw dichtstbijzijnde Alpine-verdeler voor meer informatie over de aansluitingen.
Aansluiting iPod Direct (Blauw)
Controleert iPod-signalen. Verbind deze kabel met een iPod of een optionele Bluetooth Box. Een optionele Bluetooth Box-aansluiting is vereist om een handenvrije mobiele telefoon te kunnen gebruiken. Meer informatie over de aansluiting kunt u vinden in de gebruiksaanwijzing van de Bluetooth Box. U kunt dit eveneens aansluiten op een extern apparaat (zoals een draagbare speler) door gebruik te maken van een iPod Direct/RCA Interface-kabel (apart verkrijgbaar).
* Zie "De AUX+ Setup-modus instellen" (pagina 21).
AUX+ ON : Wanneer een extern apparaat is aangesloten. AUX+ OF F : Wanneer een iPod is aangesloten.
FULL SPEED-verbindingskabel (KCE-422i) (apart verkrijgbaar)
USB-aansluiting
Sluit een USB-kabel aan.
Vermijden dat extern lawaai het audiosysteem binnendringt.
• Plaats het toestel en leid de kabels minstens 10 cm verwijderd van het chassis van de auto.
• Houd de stroomkabels van de batterij zo ver mogelijk weg van de andere kabels.
• Sluit de aardkabel goed aan op een plaats waar hij enkel metaal raakt (verwijder verf, stof of vet indien nodig) op het chassis van de auto.
• Wanneer u een optionele ruisonderdrukker toevoegt, sluit hem dan zover mogelijk verwijderd van het toestel aan. Contacteer uw Alpine-verdeler voor meer informatie over verschillende ruisonderdrukkers.
• Uw Alpine-verdeler is uitvoerig op de hoogte van middelen voor ruispreventie. Contacteer uw verdeler dus voor meer informatie.
47-NL
Loading...