Alpine CDA-9885R User Manual [ru]

ME96
Официальный эксклюзивный дистрибьютор
TRIA INTERNATIONAL LTD.
117334 Москва, 5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11
Москва, Россия
òåë. (495) 642-08-08
www.tria.ru
Гарантийный ремонт
117334, 5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11
Россия, Москва
òåë.: (495) 787-88-02
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
Адрес производителя:
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
RDS MP3/WMA/ААС CD-ресивер
R
CDA-9885R
Руководство по эксплуатации
R
Официальный эксклюзивный дистрибьютор
TRIA INTERNATIONAL LTD.
117334, 5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11
Москва, Россия
òåë. (495) 642-08-08
www.tria.ru
Гарантийный ремонт
117334, 5-й Донской проезд, д. 15, стр. 11
Россия, Москва
òåë.: (495) 787-88-02
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом эксплуатации аппарата.
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.....................................................................................4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ........................................................................................................4
ВНИМАНИЕ........................................................................................................................5
Основные операции
Комплектация.................................................................................................................8
Включение и выключение питания...............................................................................8
Снятие и установка передней панели .............................................................................9
Инициализация системы................................................................................................10
Регулировка громкости ..................................................................................................10
Установка времени и даты ...............................................................................................11
Радиоприемник
Прослушивание радиопередач.....................................................................................12
Сохранение радиостанций в памяти вручную................................................................12
Автоматическое сохранение радиостанций в памяти.................................................13
Настройка на сохраненные в памяти радиостанции ....................................................13
Функция поиска радиостанций по частоте..................................................................13
Режим RDS
Установка режима RDS и прием RDS-станций........................................................14
Вызов предварительно установленных RDS-станций.…........................................14
Прием региональных (местных) RDS-станций .........................................................15
Установка PI SEEK .........................................................................................................15
Установка PTY 31 (прием сигналов о чрезвычайных ситуациях) ...............................16
Автоматическая настройка времени ....................................................................17
Прием информации о дорожном движении……........................................................17
Настройка PTY (по типу программы) ……................................................................18
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания
компакт-диска или радиопередачи….........................................................................18
Режим приоритетного приема новостей ......................................................................19
Отображение радиотекста .....................................................................................19
Проигрыватель CD/MP3/WMA/АAС-дисков
Воспроизведение ..........................................................................................................21
Повторное воспроизведение.......................................................................................22
M.I.X. (Воспроизведение в случайной последовательности).................................23
Поиск звуковых дорожек с помощью CD-текста ......................................................24
Поиск файлов / папок по названию (для МР3/WMA/АAС-дисков) ..................................24
Функция быстрого поиска .............................................................................................25
Информация относительно формата МР3/WMA/АAС....................................................25
Настройка звука
Регулировка НЧ / ВЧ / баланса «левый-правый» / баланса «фронт-тыл» /
возврат в режим заводских настроек (DEFEAT)......................................................29
Регулировка баса .........................................................................................................29
Регулировка высоких частот ......................................................................................31
Настройка ФВЧ...............................................................................................................31
Включение/выключение режима тонкомпенсации.......................................................32
Прочие функции
Отображение на дисплее текстовой информации......................................................32
Отображение времени.................................................................................................35
Режим затемнения дисплея (BLACKOUT)..................................................................35
2
УСТАНОВКА
BLUETOOTH-соединение
Установка BLUETOOTH-соединения............................................................................37
Общие настройки (GENЕRAL)
Установка-напоминание о дне рождения (Birthday Set)...............................................37
Установка формата отображения времени (Clock mode)........................................37
Режим отображения времени (Clock).............................................................................38
Воспроизведение данных формата МР3/WMA/AAC (Play Mode)....................................38
Управление сигналом звукового подтверждения (Beep).............................................38
Режим приглушения звука на время поступления вызова (INT Mute).....................38
Установка режима «AUX+»..........................................................................................38
Подключение дополнительных источников (AUX) по схеме V-Link.........................38
Установка для внешнего цифрового входа (Digital AUX)..........................................39
Подключение внешнего усилителя.............................................................................39
Установка режима управления с помощью штатных кнопок ДУ на руле...............40
Выбор типа шрифта для отображения информации на дисплее...................................41
Демонстрационный режим............................................................................................41
Звуковые настройки (AUDIO)
Включение/выключение сабвуфера...............................................................................41
Настройка сабвуферной системы...............................................................................41
Настройки дисплея (DISPLAY)
Изменение цвета подсветки кнопок управления.....................................................42
Регулировка яркости подсветки дисплея...................................................................42
Выбор способа прокручивания текстовых сообщений............................................42
Прокручивание на дисплее текстовых сообщений (Text Scroll)..............................42
Выбор типа шрифта (Font Select)................................................................................43
Выбор типа анимационной заставки дисплея (BGV Select)........................................43
Установка режима отображения специальных сообщений (Opening Message).........43
Установка календарной даты (Calendar).....................................................................43
Настройки тюнера (TUNER)
Выравнивание уровней сигнала источников.............................................................43


iPod
-плеер (опция)
Воспроизведение ..........................................................................................................44
Поиск необходимой песни ..............................................................................................44
Функция быстрого поиска ............................................................................................46
Функция прямого поиска ...............................................................................................46
Выбор плэй-листа / исполнителя / альбома / подкаста / жанра / композитора..........47
Воспроизведение в случайном порядке (M.I.X.) ........................................................47
Повторное воспроизведение .......................................................................................48
Отображение текстовой информации........................................................................48
Чейнджер компакт-дисков (приобретается дополнительно)
Управление чейнджером компакт-дисков (опция)....................................................49
Воспроизведение файлов МР3 с помощью чейнджера компакт-дисков (опция)...50
Управление несколькими чейнджерами компакт-дисков (опция)...........................50
Справочная информация
Возможные неполадки и способы их устранения..........................................................51
Технические характеристики.........................................................................................55
Установка и подсоединения
Предостережения ..........................................................................................................57
Меры предосторожности ................................................................................................58
Установка .......................................................................................................................59
Подсоединения...............................................................................................................61
3
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме или смертельному исходу.
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Управление некоторыми функциями данной системы во время движения может отвлечь внимание водителя от дороги и стать причиной несчастного случая. Поэтому управление аппаратом необходимо осуществлять после полной остановки автомобиля в безопасном месте.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ПРИ КОТОРОМ ВЫ МОЖЕТЕ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ШУМЫ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
При прослушивании музыки на высоких уровнях громкости вы можете не услышать звуки сирены автомобилей экстренной помощи или звуковые предупредительные сигналы при подъезде к железнодорожным или трамвайным путям, что может стать причиной несчастного случая. КРОМЕ ТОГО, ПРОСЛУШИВАНИЕ МУЗЫКИ НА ВЫСОКИХ УРОВНЯХ ГРОМКОСТИ МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ВАШИ ОРГАНЫ СЛУХА.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению электрическим током.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ЗАЗЕМЛЕНИЕМ НА МИНУС (-).
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера). Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Подобные действия могут стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания, электрического удара и прочих повреждений.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК, ПАЛЬЦЕВ И ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ В ЗАГРУЗОЧНЫЕ ПАЗЫ ИЛИ ЗАЗОРЫ.
Подобные действия могут стать причиной несчастного случая или вывода из строя вашего устройства.
4
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА.
Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме. Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чистка
Производите периодическую чистку аппарата с помощью мягкой сухой ткани. Для удаления жирных пятен смочите ткань в чистой воде. Использование чистящих средств может привести к стиранию краски или повреждению пластиковых деталей корпуса.
Система тепловой защиты
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля находится в пределах между +60°С (+140°F) и -10°С (+14°F).
Конденсация влаги
Во время воспроизведения компакт-диска вы можете уловить колебания звука, вызванные конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около одного часа до полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски. Использование некачественного диска может сильно повредить механизм воспроизведения.
Óõîä
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами. Верните его дилеру “Alpine” или отнесите в ближайшую Сервисную службу “Alpine” для его ремонта.
Никогда не производите следующих действий:
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во время автоматической загрузки диска в приемное устройство проигрывателя компакт-дисков. Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.
Загрузка дисков
В ваш проигрыватель компакт-дисков можно одновременно установить только один диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска. Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх. При неправильной загрузке диска на дисплее проигрывателя отображается сообщение «ERROR». Если это сообщение не сбрасывается даже в случае правильной загрузки диска, нажмите на переключатель сброса (RESET) острым предметом, например, шариковой ручкой.
5
При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это не грозит повреждениями проигрывателю или поверхности диска.
Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными поверхностями на дисплее отображается сообщение «ERROR». Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите пальцем по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска. Маленькие неровности или заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки диска. Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно в приемное устройство.
Центральное отверстие
Заусеницы
Диски нестандартной конфигурации
Используйте только круглые диски. Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может привести к выходу из строя механизма вашего аппарата.
Место установки
Не устанавливайте CDА-9885R в местах, подверженных воздействию следующих факторов:
прямого солнечного света и жары;
высокой влажности и воды;
чрезмерной запыленности;
сильной вибрации.
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не оставлять отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или самоклеющиеся наклейки на диск. Не пишите на диске.
ПРАВИЛЬНО
Центральное
отверстие
НЕПРАВИЛЬНО
Новый диск
Наружные заусеницы
ПРАВИЛЬНО
Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к пропускам во время воспроизведения. Для чистки диска протрите его поверхность мягкой чистой тканью в направлении от центра к внешнему краю. При сильном загрязнении поверхности диска смочите ткань в слабом растворе моющего средства.
6
Принадлежности для диска
В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты поверхности диска и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/ или диаметр диска. Использование подобных принадлежностей может привести к несоответствию диска стандартным техническим характеристикам и создать проблемы при работе проигрывателя. Мы не рекомендуем использование подобных принадлежностей на дисках, воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков «Alpine».
Прозрачная бумага Стабилизатор диска
Обращение с компакт-дисками (CD / CD-R / CD-RW)
Не касайтесь поверхности диска.
Не подвергайте диски воздействию солнечных лучей.
Не приклеивайте этикетки и не пишите на поверхности дисков.
Очищайте поверхность диска от пыли.
Убедитесь, что края диска свободны от заусениц.
Не используйте имеющиеся в свободной продаже принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск в автомобиле или в приемном устройстве на длительное время. Никогда не подвергайте диски воздействию солнечных лучей. Высокие
температуры и влажность могут повредить компакт-диск, что может привести к невозможности его дальнейшего использования.
Примечание относительно использования дисков формата CD-R/CD-RW
В случае невозможности воспроизведения дисков CD-R/CD-RW убедитесь в том,
что была завершена сессия (финализация).
При необходимости выполните финализацию диска CD-R/CD-RW и попробуйте
воспроизвести его еще раз.
Примечания относительно используемых дисков
Для воспроизведения в вашей системе предназначены только диски, снабженные указанной ниже маркировкой.
При использовании неспецифицированных компакт-дисков нормальное воспроизведение не гарантируется. На данной системе вы можете воспроизводить аудио записи, записанные в форматах CD-R (записываемые CD) / CD-RW (перезаписываемые CD). Вы также имеете возможность воспроизводить диски CD-R/CD-RW, содержащие аудио файлы формата МР3/WMA/ААС.
Не гарантируется воспроизведение на данной системе следующих компакт-дисков:
Треснувших компакт-дисков, компакт-дисков с отпечатками пальцев, компакт­дисков, подвергнувшихся воздействию высоких температур или солнечных лучей (например, оставленных в автомобиле или приемном устройстве данной системы), компакт-дисков, записанных в нестабильных условиях записи, компакт-дисков, не предназначенных для воспроизведения в аудио системах, компакт-дисков с некорректной записью, а также защищенных от копирования компакт-дисков.
7
Используйте диски с файлами МР3/WMA/ААС, записанными в поддерживаемом данной
системой формате. За более подробной информацией обратитесь к стр. 25-28.
ROM-данные, в отличие от записанных на диске аудио файлов, не обеспечивают
воспроизведение звуковых сигналов.
“Windows Media” и логотип “Windows” являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Apple, логотип Apple и iPod являются товарными знаками Apple Computer, Inc,
зарегистрированными в США и других странах.
Технология кодирования звуковых сигналов “MPEG Layer-3” используется
по лицензии, полученной от Fraunhofer LLS and Thomson”.
Данный продукт предназначен только для частного, некоммерческого
использования и не предоставляет пользователю никаких прав по его использованию в каких-либо коммерческих целях, например, при любом способе радиовещания в реальном времени, передаче данных посредством Internet или любых других сетей, а также с помощью любых других электронных систем, таких как платное аудио или аудио по требованию. Для использования данного продукта в вышеперечисленных целях необходимо наличие специального разрешения. За более подробной информацией по данному вопросу обращайтесь на сайт www.mp3licensing.com.
Основные операции
Ручка управления
Комплектация
Головное устройство........................................................................................................1
Кабель питания..............................................................................................................1
Монтажная коробка...........................................................................................................1
Футляр для съемной передней панели.....................................................................1
Резиновая заглушка.........................................................................................................1
Шестигранный болт...........................................................................................................1
Âèíò (Ì5õ8)......................................................................................................................4
Руководство по эксплуатации........................................................................................1
Включение и выключение питания
Для включения системы нажмите кнопку
Систему можно включить нажатием любой кнопки, кроме кнопки и ручки управления.
8
SOURCE/SOURCE/
SOURCE/ .
SOURCE/SOURCE/
Для выключения системы еще раз нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
При первом включении системы уровень громкости принимает значение 12.
SOURCE/SOURCE/
SOURCE/ .
SOURCE/SOURCE/
Снятие и установка передней панели
Перед тем, как приступить к снятию передней панели, необходимо нажать на ручку управления для того, чтобы передняя панель открылась полностью. В противном случае вы можете повредить переднюю панель.
Нажмите на ручку управления вовнутрь.
При повторном нажатии на ручку управления она выдвигается в исходное положение.
Ручка управления принимает исходное положение.
Снятие передней панели
1 Выключите питание аппарата.
2 Нажмите кнопку (OPEN), чтобы открыть переднюю панель.
Для закрытия передней панели нажимайте на ее левую часть до полной фиксации, как показано на рисунке.
3 Возьмитесь за переднюю панель, сдвиньте ее влево
íà ñåáÿ .
При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться (в
особенности это касается соединительных разъемов). Однако это не является неисправностью.
и снимите, потянув
9
Храните панель управления в предназначенном для этой цели специальном футляре.
Не прилагайте чрезмерных усилий при снятии передней панели, так как это может
привести к повреждению системы.
Не оставляйте переднюю панель в открытом положении, в том числе во время езды.
Невыполнение этого требования может стать причиной несчастного случая или выхода системы из строя.
Установка передней панели
1 Вначале вставьте правую сторону передней панели в соответствующее
гнездо. Совместите паз на передней панели с выступами в нише системы.
2 Прижмите левую сторону передней панели к нише системы до ее полной
фиксации.
Перед тем, как присоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и пыли
в местах соединения и посторонних предметов между панелью и системой.
Осторожно установите панель, придерживая ее за края с тем, чтобы избежать
случайного нажатия кнопок.
Инициализация системы
Обязательно нажмите кнопку RESET при первом включении аппарата, а также после замены автомобильного аккумулятора.
1 Выключите питание аппарата.
2 Отсоедините съемную переднюю панель, предварительно открыв ее
нажатием кнопки (OPEN).
3 Нажмите кнопку
предмет.
Регулировка громкости
Вращая pyy ypae, установите требуемый уровень громкости.
10
RESETRESET
RESET, используя шариковую ручку или другой заостренный
RESETRESET
Кнопка
RESETRESET
RESET
RESETRESET
Установка времени и даты
1 Активизируйте режим настройки (SETUP), нажав и удерживая не менее 2-х
FUNCFUNC
секунд кнопку
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
2 Вращая pyy ypae, выберите раздел GENERAL и нажмите кнопку
//
ENTENT
3
/8
ENT.
//
ENTENT
Bluetooth GENERAL AUDIO DISPLAY TUNER Bluetooth
3 Вращая pyy ypae, выберите установку “Clоck Adjust” и нажмите
//
кнопку 3
/8
//
ENTENT
ENT.
ENTENT
4 Вращая pyy ypae, введите значения года.
//
5 Нажмите кнопку 3
/8
//
ENTENT
ENT.
ENTENT
6 Для ввода установок месяца, дня, часа и минут повторите действия,
описанные в пп. 4-6.
7 Для возврата в режим нормальной эксплуатации нажмите и удерживайте не
FUNCFUNC
менее 2-х секунд кнопку
Для возврата к ранее выбранному режиму нажмите кнопку AUDIO/RTN.
Если в течение 60 секунд не было выполнено ни одной операции в режиме настройки,
система автоматически переключается в режим нормальной эксплуатации.
Для синхронизации установки времени с показаниями других часов или радиоанонсами точного времени, после установки значения часа нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку минут будет превышать 30, значение часа автоматически увеличивается на единицу.
Возможность управления с помощью пульта ДУ
Вы можете управлять работой CDA-9885R с помощью пульта ДУ Alpine (приобретается дополнительно). За более подробной информацией по данному вопросу обращайтесь к ближайшему дилеру Alpine. Для обеспечения нормального управления направляйте передатчик пульта ДУ на соответствующий датчик ДУ, расположенный на аппарате.
//
ENTENT
3
/
8
ENT. Значение минут сбросится в “00”. В том случае, если значение
//
ENTENT
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
Датчик ДУ
Возможность подключения к интерфейсному блоку дистанционного управления
Вы можете управлять системой с помощью штатных органов управления аудио системой вашего автомобиля, если произведено подключение интерфейсного блока дистанционного управления “Alpine” (приобретается отдельно). Более подробную информацию вы можете получить у авторизованного дилера “Alpine”.
11
Радиоприемник
Ручка управления
Кнопки предварительной установки (1
Прослушивание радиопередач
1 Последовательно нажимая кнопку
(TUNER).
2 Последовательно нажимая кнопку
диапазон.
FM1 FM2 FM3 MW LW FM1
3 Используя кнопку
DX (режим удаленного приема) LOCAL (режим местного приема) MANUAL (ручной режим) DX
Заводская установка по умолчанию - режим удаленного приема.
Режим удаленного приема:
происходит автоматическая настройка на все принимаемые станции (настройка в режиме автопоиска).
Режим местного приема:
происходит настройка только на станции с сильным сигналом передатчика (настройка в режиме автопоиска).
Ручной режим:
поиск частоты осуществляется вручную в пошаговом режиме (ручная настройка).
4 С помощью кнопки
При удерживании кнопки 4 èëè 4 частота на дисплее будет прокручиваться в непрерывном режиме.
TUNE/A.METUNE/A.ME
TUNE/A.ME, выберите режим настройки.
TUNE/A.METUNE/A.ME
44
4 èëè
44
44
4 настройтесь на требуемую радиостанцию.
44
SOURCE/SOURCE/
SOURCE/ , выберите режим тюнера
SOURCE/SOURCE/
BB
AND/TAND/T
B
AND/T
BB
AND/TAND/T
44
4
44
4
÷÷
÷6)
÷÷
AA
A, выберите радиоволновый
AA
Сохранение радиостанций в памяти вручную
1 Выберите радиочастотный диапазон и настройтесь на станцию, которую вы
хотите сохранить в памяти предварительных установок.
12
2 Нажмите и удерживайте любую из кнопок peapeo ycao(o 1
o 6)не менее 2 секунд.
Выбранная станция сохраняется в памяти тюнера. На дисплее отобразится частотный диапазон, номер предварительной установки и частота сохраненной в памяти радиостанции.
Всего в блоке памяти можно сохранить до 30 станций (по 6 станций в каждом из
следующих поддиапазонов: FM1, FM2, FM3, MW и LW).
Если вы сохраните станцию в ячейке памяти, которая уже занята какой-либо станцией,
она стирается и в нее заносится новая станция.
В том случае, если ранее был активизирован режим звуковых настроек, для возврата
в режим предустановок нажмите кнопку FUNC./SETUP.
Автоматическое сохранение радиостанций в памяти
BB
AND/TAND/T
1 Последовательно нажимайте кнопку
отобразится интересующий вас радиоволновый диапазон.
B
BB
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
При работе в режиме автоматического сохранения на экране дисплея будет прокручиваться частотный ряд. Тюнер автоматически осуществит поиск и сохранит в памяти 6 радиостанций с сильным сигналом в выбранном поддиапазоне (в порядке убывания силы сигнала). Эти станции будут запрограммированы в памяти под кнопками 1 ÷ 6 в соответствии с силой сигнала передатчики. После заполнения блока памяти тюнер перейдет к трансляции радиостанции, занесенной в ячейку памяти под номером 1.
Если ни одна из станций не была занесена в память, тюнер вернется к радиочастоте,
которую вы прослушивали до момента начала процедуры автоматического сохранения.
Настройка на сохраненные в памяти радиостанции
AA
AND/T
A, пока на экране дисплея не
AND/TAND/T
AA
TUNE/A.ME.TUNE/A.ME.
TUNE/A.ME..
TUNE/A.ME.TUNE/A.ME.
BB
AND/TAND/T
1 Последовательно нажимайте кнопку
отобразится требуемый радиоволновый диапазон.
B
BB
AA
AND/T
A, пока на экране дисплея не
AND/TAND/T
AA
2 Нажмите кнопку peapeo ycao (o 1 o 6), соответствующую
номеру выбранной станции в памяти.
На дисплее отобразится частотный диапазон, номер предварительной установки и частота выбранной станции.
В том случае, если ранее был активизирован режим звуковых настроек, для возврата
в режим предустановок нажмите кнопку FUNC./SETUP.
Функция поиска радиостанций по частоте
Процедуру поиска радиостанции можно ускорить путем ввода ее частоты.
1 Для включения режима поиска радиостанции по частоте нажмите в режиме
тюнера кнопку /ESC и удерживайте ее не менее 2-х сек.
2 Выберите требуемую радиочастоту, вращая pyy ypae.
33
3 Для настройки на выбранную частоту нажмите кнопку
Для отмены режима быстрого поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х сек.
кнопку /ESC. Кроме того, режим поиска автоматически отключается, если в течение 10 секунд не выполнялось никаких операций.
3/
33
88
8/ENT.
88
13
Режим RDS
Ручка управления
Установка режима RDS и прием RDS-станций
Система RDS (Radio Data System - Система передачи данных по радио) представляет собой радиоинформационную систему, использующую поднесущую частоту 57 кГц радиовещания в FM диапазоне. Система RDS позволяет вам получать различную информацию, например, о ситуации на дорогах, названиях станций, и автоматически перенастраивается на более мощный передатчик, транслирующий ту же самую программу.
1 Нажмите кнопку
2 Нажмите кнопку
3 Используя кнопку 4 Для выхода из режима RDS еще раз нажмите кнопку
5 Для возврата в нормальный режим работы нажмите кнопку
При приеме сигнала о чрезвычайной ситуации (PTY 31) на дисплей автоматически
выводится сообщение “ALARM”. Для этого необходимо предварительно активизировать установку “ALERT PTY 31” (см. раздел “Установка PTY 31 (прием сигналов о чрезвычайных ситуациях”) на стр. 16).
Настройка системы возможна только в режиме активности выбранной функции. Если
в течение 10 сек. не будет выполнено ни одной операции, происходит возврат в режим нормальной эксплуатации.
Информационная база данных RDS включает в себя следующие позиции:
P I - опознавание программ PS - отображение наименования станции AF - список альтернативных частот TP - информация о дорожном движении TA - объявления о дорожном движении PTY - тип программы EON - система многоканальной дорожной информации
FUNC./SETUP FUNC./SETUP
FUNC./SETUP для активизации режима выбора функций.
FUNC./SETUP FUNC./SETUP
1 AF1 AF
1 AF для включения режима RDS.
1 AF1 AF
44
4 èëè
44
4
44
4 , настройтесь на желаемую RDS-станцию.
44
1 1
AFAF
1
AF.
1 1
AFAF
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
FUNC
./SETUP.
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
Вызов предварительно установленных RDS-станций
1 Нажмите кнопку
14
FUNC./SETUP FUNC./SETUP
FUNC./SETUP для активизации режима выбора функций.
FUNC./SETUP FUNC./SETUP
2 Для ввода в действие режима RDS нажмите кнопку
1
1 1
1 1
AFAF
AF.
AFAF
3 Нажмите кнопку
сохраненных в памяти станций.
FUNC./SETUPFUNC./SETUP
FUNC./SETUP для активизации режима выбора
FUNC./SETUPFUNC./SETUP
4 Убедитесь, что активизировался режим предустановок, после чего нажмите кнопку
предварительной установки (1-6), соответствующую выбранной RDS-станции.
Если сигнал передатчика окажется достаточно слабым, система автоматически произведет поиск и настройку на более мощную станцию из списка AF (альтернативных частот).
5 Если предварительно сохраненная станция и станции из списка AF не
принимаются, активизируйте установку PI SEEK (см. ниже)
Система выполнит повторный поиск станций в списке PI (опознавание программ). Если в этом районе нет принимаемых станций, система отобразит на дисплее частоту выбранной вами станции и номер предварительной установки погаснет. Если уровень сигнала региональной (местной) станции, на которую выполнена настройка, слишком слаб для приема, нажмите ту же кнопку предварительной установки для настройки на региональную станцию другой местности (района).
Предварительная установка RDS станций описана в разделе “РАДИОПРИЕМНИК”.
Предварительная установка RDS станций возможна только в поддиапазонах FM1, FM2 и FM3.
Настройка системы возможна только в режиме активности выбранной функции. Если
в течение 10 сек. не будет выполнено ни одной операции, происходит возврат в режим нормальной эксплуатации.
Прием региональных (местных) RDS-станций
1 Для входа в режим настройки (SETUP) нажмите кнопку
удерживайте ее не менее 2-х секунд.
FUNC./SETUPFUNC./SETUP
FUNC./SETUP è
FUNC./SETUPFUNC./SETUP
2 Вращая pyyypae, выберите в качестве источника TUNER и нажмите
//
кнопку 3
Bluetooth GENERAL AUDIO DISPLAY TUNER Bluetooth
/8
//
/ENT/ENT
/ENT.
/ENT/ENT
3 Вращая pyy ypae, выберите установку «RDS REGIONAL» и нажмите
//
кнопку 3
/8
//
/ENT/ENT
/ENT.
/ENT/ENT
4 Вращая pyy ypae, активизируйте (опция ON) или отмените (опция
OFF) данную функцию.
В режиме OFF (региональный прием выкл.) система автоматически поддерживает прием соответствующей местной RDS станции.
5 Для возврата в режим нормальной работы нажмите и удерживайте не менее
FUNCFUNC
2-х секунд кнопку
Для возврата к ранее выбранному режиму нажмите кнопку AUDIO/RTN.
Если в течение 60 секунд не было выполнено ни одной операции, аппарат автоматически
переключается в режим нормальной работы.
Установка PI SEEK
1 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
FUNCFUNC
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
15
2 Вращая pyyypae, выберите в качестве источника TUNER и нажмите
//
кнопку 3
Bluetooth GENERAL AUDIO DISPLAY TUNER Bluetooth
/8
//
/ENT/ENT
/ENT.
/ENT/ENT
3 Вращая pyy ypae, выберите режим “PI SEEK” и нажмите кнопку
//
/ENT/ENT
3
/8
/ENT.
//
/ENT/ENT
4 Вращая pyy ypae, выберите установку “ON” (Поиск в режиме
опознавания программ включен) или “OFF” (Поиск в режиме опознавания программ выключен).
5 Для возврата в режим нормальной работы нажмите и удерживайте не менее
FUNCFUNC
2-х секунд кнопку
Для возврата к ранее выбранному режиму нажмите кнопку AUDIO/RTN.
Если в течение 60 секунд не было выполнено ни одной операции, аппарат автоматически переводится
в режим нормальной работы.
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
Установка PTY31 (прием сигналов о чрезвычайных ситуациях)
Вы можете активизировать или отключить установку для приема сигналов о чрезвычайной ситуации (PTY31).
1 Выберите режим настройки (SETUP), нажав и удерживая не менее 2-х секунд
FUNCFUNC
кнопку
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
2 Вращая pyyypae, выберите в качестве источника TUNER и нажмите
//
кнопку 3
Bluetooth GENERAL AUDIO DISPLAY TUNER Bluetooth
/8
//
/ENT/ENT
/ENT.
/ENT/ENT
3 Вращая pyyypae, выберите установку ALERT PTY31, а затем нажмите
//
кнопку 3
/8
//
/ENT/ENT
/ENT.
/ENT/ENT
4 Вращая pyy ypae, активизируйте (опция ON) или отмените (опция
OFF) данную функцию.
В случае выбора опции ON прием сигналов о чрезвычайной ситуации осуществляется вне зависимости от выбранного источника. Во время приема данных сигналов на дисплее загорается индикатор «ALARM».
5 Для возврата в нормальный режим нажмите и удерживайте не менее 2-х
FUNCFUNC
секунд кнопку
При приеме сигналов о чрезвычайной ситуации уровень громкости передачи автоматически принимает значение, выбранное для режима передачи информации о ситуации на дорогах. За более подробной информацией по данному вопросу обратитесь к разделу «Прием информации о дорожном движении» (см. ниже).
Для возврата к ранее выбранному режиму нажмите кнопку AUDIO/RTN.
Если в течение 60 секунд не было выполнено ни одной операции, аппарат автоматически переводится
в режим нормальной работы.
16
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
Автоматическая настройка времени
В случае выбора для данной установки опции ON будет осуществляться автоматическая настройка времени с помощью системы RDS.
1 Активизируйте режим настройки (SETUP), нажав и удерживая не менее 2-х
FUNCFUNC
секунд кнопку
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
2 Вращая pyyypae, выберите в качестве источника TUNER и нажмите
//
кнопку 3
Bluetooth GENERAL AUDIO DISPLAY TUNER Bluetooth
/8
//
/ENT/ENT
/ENT.
/ENT/ENT
3 Вращая pyy ypae, выберите установку “Autо Clock” и нажмите
//
кнопку 3
/8
//
/ENT/ENT
/ENT.
/ENT/ENT
4 Вращая pyyypae, выберите опцию “ON” (Вкл.) или “OFF” (Выкл.).
5 Для возврата в режим нормальной работы нажмите и удерживайте не менее
FUNCFUNC
2-х секунд кнопку
Для возврата к ранее выбранному режиму нажмите кнопку AUDIO/RTN.
Если в течение 60 секунд не было выполнено ни одной операции в режиме настройки,
система автоматически переключается в режим нормальной эксплуатации.
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
Прием информации о дорожном движении
1 Для включения режима приема информации о дорожном движении нажмите
BB
AND/TAND/T
и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку загорится индикатор «TА».
B
BB
AA
AND/T
A, пока на дисплее не
AND/TAND/T
AA
2 Для выбора нужной вам станции, передающей информацию о дорожном
движении, используйте кнопку 4 èëè
Когда произойдет настройка на станцию, передающую информацию о дорожном движении, на дисплее загорится индикатор “TP”. Вы будете получать информацию о движении на дорогах только тогда, когда она будет транслироваться по этому каналу. В течение остального времени тюнер переводится в режим ожидания. Когда начинается трансляция информации о дорожном движении, тюнер автоматически начинает ее прием и на дисплее в течение нескольких секунд отображается сообщение “TRF-INFO”, после чего дисплей переводится в режим отображения названия станции. Когда трансляция информации о дорожном движении заканчивается, система автоматически переводится в режим ожидания.
Если уровень сигнала радиостанции, транслирующей информацию о дорожном
движении, понизится до определенного уровня, система остается в режиме приема в течение 1 минуты. Если по истечении этого времени качество сигнала не улучшится, начинает мигать индикатор “TА”.
Если вы не хотите прослушивать очередной блок информации о дорожном движении,
то для пропуска данного сообщения слегка нажмите кнопку BAND/TÀ. Режим TА остается включенным для приема следующего сообщения о дорожном движении.
Если во время приема сообщения о дорожном движении вы изменили уровень громкости,
новое значение уровня громкости сохраняется в памяти и будет автоматически установлено при приеме следующего сообщения.
В режиме TА функция настройки в режиме поиска доступна только при приеме станций,
передающих информацию о дорожном движении.
44
4 .
44
4
17
Настройка PTY (по типу программы)
1 Для активизации режима выбора функций нажмите кнопку
FUNCFUNC
FUNC
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
2 Активизируйте режим PTY, нажав кнопку
Тип программы принимаемой в данный момент станции на 10 секунд отображается на дисплее. В случае отсутствия приема радиопередач с кодом PTY на дисплее на 10 сек. отобразится “NO PTY”. В случае отсутствия приема RDS-станций на дисплее отобразится “NO PTY”.
Если после нажатия кнопки 3 PTY в течение 10 секунд не будет выполнено ни одной
операции, режим PTY автоматически сбрасывается.
3 PTY3 PTY
3 PTY в режиме FM радио.
3 PTY3 PTY
3 Для выбора необходимого типа программы, когда на дисплее отображается
тип текущей программы, в течение 10 секунд после включения режима PTY нажмите кнопку
Каждое нажатие приводит к смене типа программы.
4 4
4 èëè
4 4
44
4.
44
4
4 Для начала процедуры поиска станции с выбранным типом программы, в
течение 10 секунд после выбора типа программы нажмите кнопку
Индикатор выбранного типа программы мигает во время поиска и загорается, когда станция найдена. Если не найдено ни одной станции, на дисплей на 10 секунд выводится сообщение “NO PTY”.
5 Для активизации режима предустановки нажмите кнопку
Настройка системы возможна только в режиме активности выбранной функции. Если
в течение 10 сек. не будет выполнено ни одной операции, происходит возврат в режим нормальной эксплуатации.
FUNCFUNC
FUNC
FUNCFUNC
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания компакт­диска или радиопередачи
BB
1 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
дисплее не отобразится индикатор TA.
AND/TAND/T
B
AND/T
BB
AND/TAND/T
3 PTY3 PTY
3 PTY.
3 PTY3 PTY
./SETUP./SETUP
./SETUP.
./SETUP./SETUP
AA
A, ïîêà íà
AA
2 Для выбора станции, передающей информацию о дорожном движении,
последовательно нажимайте кнопку
Когда начинается трансляция информации о дорожном движении, система автоматически приглушает громкость CD-плеера/чейнджера или текущей FM передачи. По завершении трансляции информации о дорожном движении система автоматически возвращается к воспроизведению исходного аудио источника, пока снова не начнется трансляция информации о дорожном движении.
Когда невозможен прием станций, транслирующих информацию о дорожном движении:
В режиме работы тюнера: Если в течение 1 минуты будет отсутствовать прием сигнала информации о дорожном движении, начинает мигать индикатор “TА”. В режиме воспроизведения компакт-диска: В случае невозможности дальнейшего приема сигнала станции, передающей информацию о дорожном движении, автоматически будет выбрана станция, передающая аналогичную информацию на другой частоте.
18
4 4
4 èëè
4 4
44
4 .
44
4
Для приема дополнительных альтернативных частот из списка AF ресивер снабжен
функцией EON (Система многоканальной дорожной информации). Во время приема RDS EON станции на дисплее горит индикатор EON . Если принимаемая станция не транслирует информацию о дорожном движении, ресивер автоматически нас­траивается на аналогичную станцию, транслирующую информацию о дорожном движении по мере ее поступления.
3 Для выхода из режима приема информации о дорожном движении нажмите
BB
AND/TAND/T
и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку
Индикатор “TА” погаснет.
B
BB
Режим приоритного приема новостей
Эта функция позволяет произвести предварительную установку приоритета приема новостей над другими типами транслируемых программ. Вы никогда не пропустите выпуск новостей, поскольку система автоматически задает приоритет данному типу программы, когда она транслируется, прерывая при этом программу, которую вы прослушиваете в данный момент. Эта функция работает только в том случае, когда ваш тюнер не настроен на диапазоны СВ или ДВ.
В режиме FM радио активизируйте режим выбора функций, нажав кнопку
1
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
FUNC
./SETUP.
FUNCFUNC
./SETUP./SETUP
Для включения режима PRIORITY NEWS (приоритет приема новостей) нажмите
2
кнопку
Для выхода из этого режима еще раз нажмите кнопку NEWS 2.
В отличие от режима приема информации о дорожном движении, при работе в режиме
приоритета приема новостей не происходит автоматического увеличения уровня громкости.
Для активизации режима предустановки нажмите кнопку
3
режиме FM радио.
Настройка системы возможна только в режиме активности выбранной функции. Если
в течение 10 сек. на выполнено ни одной операции, происходит возврат в режим нормальной эксплуатации.
NEWS 2NEWS 2
NEWS 2. На дисплее отобразится индикатор “NEWS”.
NEWS 2NEWS 2
Отображение радиотекста
AND/T
AND/TAND/T
AA
A.
AA
FUNC./SETUPFUNC./SETUP
FUNC./SETUP â
FUNC./SETUPFUNC./SETUP
На дисплей вашего аппарата могут выводиться текстовые сообщения, передаваемые радиостанциями.
Выберите режим отображения радиотекста, нажав кнопку приема радиостанции FM диапазона.
Каждое нажатие данной кнопки сопровождается переключением дисплея в следующей последовательности:
TITLE TITLE
TITLE во время
TITLE TITLE
19
Loading...
+ 45 hidden pages