Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом
эксплуатации аппарата.
Гарантийный ремонт
Каширский проезд, д. 17, стр. 1, эт. 1
Москва, Россия
Òåë.: 748.03.60
Ôàêñ: 748.03.59
CHM-S630
CHM-S630
CHA-1214
CHA-S634
Чейнджер компактдисков для CDA-9855R/
CDA-9853R
CHA-1214CHA-S634
Чейнджер компактдисков для CDA-9855R/
CDA-9853R
Благодаря чейнждерам компакт-дисков Alpine вы получите
дополнительное наслаждение!
Больше музыки с чейнджерами компакт-дисков Alpine!
CHA-S634 представляет собой высококачественный чейнджер на 6 дисков с новым
преобразователем M DAC, возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW
и МР3 и совместимый с CD-текстом. CHA-1214, поддерживающий Ai-NET, вмещает 12
дисков. CHM-S630 с шиной M-Bus – сверхкомпактный чейнджер на 6 дисков с
возможностью воспроизведения дисков формата CD-R/RW.
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...............................................................................................5
Управление с помощью сенсорной панели GlideTouchTM ............................................9
Основные операции
Включение и выключение питания...........................................................................................10
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций
по эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме
или смертельному исходу.
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Управление некоторыми функциями данной системы во время движения может отвлечь
внимание водителя от дороги и стать причиной несчастного случая. Поэтому управление
аппаратом необходимо осуществлять после полной остановки автомобиля в
безопасном месте.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ПРИ КОТОРОМ ВЫ МОЖЕТЕ
СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ШУМЫ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ.
Несоблюдение этого требования может стать причиной несчастного случая.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ.
Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению
электрическим током.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ
(-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ.
(В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера).
Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ
ДЕТЕЙ.
В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ.
В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА.
Подобные действия могут стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В.
Использование иных источников питания может стать причиной возгорания,
электрического удара и прочих повреждений.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК, ПАЛЬЦЕВ И ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ В
ЗАГРУЗОЧНЫЕ ПАЗЫ ИЛИ ЗАЗОРЫ.
Подобные действия могут стать причиной несчастного случая или вывода из строя
вашего устройства.
4
5
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций
по эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может
привести к травме или выходу из строя вашего устройства.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА.
Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме.
Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший
сервисный центр Alpine.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ НОВЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ВМЕСТЕ СО СТАРЫМИ.
СОБЛЮДАЙТЕ ПОЛЯРНОСТЬ ПРИ УСТАНОВКЕ.
При установке элементов питания убедитесь в соблюдении приведенной схемы
полярности (+ и -). Повреждение или вытекание содержимого элементов питания может
стать причиной возгорания или травмы.
ДЕРЖИТЕ ПАЛЬЦЫ КАК МОЖНО ДАЛЬШЕ ОТ ДВИЖУЩИХСЯ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
И ДИСПЛЕЯ.
В противном случае существует риск получения травмы или повреждения системы.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Чистка
Производите периодическую чистку аппарата с помощью мягкой сухой ткани. Для
удаления жирных пятен смочите ткань в чистой воде. Использование чистящих средств
может привести к стиранию краски или повреждению пластиковых деталей корпуса.
Система тепловой защиты
Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля
находится в пределах между +60°С (+140°F) и -10°С (+14°F).
Конденсация влаги
Во время воспроизведения компакт-диска вы можете уловить колебания звука,
вызванные конденсацией. В этом случае извлеките диск из аппарата и выждите около
одного часа до полного испарения влаги.
Поврежденные диски
Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски.
Использование некачественного диска может сильно повредить механизм воспроизведения.
Óõîä
При возникновении проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами.
Верните его дилеру “Alpine” или отнесите в ближайшую Сервисную службу “Alpine” для его ремонта.
Никогда не производите следующих действий:
Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во
время автоматической загрузки диска в приемное устройство
проигрывателя компакт-дисков.
Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.
6
Установка дисков
В ваш проигрыватель компакт-дисков можно одновременно установить только один
диск. Не пытайтесь загрузить более одного диска.
Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх. Ваш проигрыватель
автоматически вытолкнет диск наружу при его неправильной загрузке. Если
проигрыватель продолжает выталкивать правильно установленный диск, нажмите на
переключатель сброса (RESET) острым предметом, например, шариковой ручкой.
При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться
пропуски, но это не грозит повреждениями проигрывателю или поверхности диска.
Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными
поверхностями, проигрыватель автоматически вытолкнет такой диск наружу.
Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите
пальцем по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска. Маленькие
неровности или заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки диска.
Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального
отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно
в приемное устройство.
Центральное отверстие
Заусеницы
Диски нестандартной конфигурации
Используйте только круглые диски.
Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может
привести к выходу из строя механизма вашего аппарата.
Место установки
Не устанавливайте CDA-9855R/CDA-9853R в местах, подверженных воздействию
следующих факторов:
• прямого солнечного света и жары;
• высокой влажности и воды;
• чрезмерной запыленности;
• сильной вибрации.
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не
оставлять отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или
самоклеющиеся наклейки на диск. Не пишите на диске.
ПРАВИЛЬНОПРАВИЛЬНОНЕПРАВИЛЬНО
Центральное
отверстие
Новый диск
Наружные заусеницы
7
Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к
пропускам во время воспроизведения. Для чистки диска протрите его
поверхность мягкой чистой тканью в направлении от центра к внешнему
краю. При сильном загрязнении поверхности диска смочите ткань в слабом
растворе моющего средства.
Принадлежности для диска
В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты поверхности
диска и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/
или диаметр диска. Использование подобных принадлежностей может привести к
несоответствию диска стандартным техническим характеристикам и создать проблемы
при работе проигрывателя. Мы не рекомендуем использование подобных принадлежностей
на дисках, воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков «Alpine».
• Не гарантируется воспроизведение на данной системе следующих компакт-дисков:
Треснувших компакт-дисков, компакт-дисков с отпечатками пальцев, компактдисков, подвергнувшихся воздействию высоких температур или солнечных лучей
(например, оставленных в автомобиле или приемном устройстве данной системы),
компакт-дисков, записанных в нестабильных условиях записи, компакт-дисков, не
предназначенных для воспроизведения в аудио системах, компакт-дисков с
некорректной записью, а также защищенных от копирования компакт-дисков.
• Используйте диски с файлами МР3/WMA, записанными в поддерживаемом данной
системой формате. За более подробной информацией обратитесь к стр. 29-31.
“Windows Media” и логотип “Windows” являются товарными знаками или
зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Apple, логотип Apple и iPod являются товарными знаками Apple Computer, Inc,
зарегистрированными в США и других странах.
Прозрачная бумагаСтабилизатор диска
Обращение с компакт-дисками (CD / CD-R / CD-RW)
• Не касайтесь поверхности диска.
• Не подвергайте диски воздействию солнечных лучей.
• Не приклеивайте этикетки и не пишите на поверхности дисков.
• Очищайте поверхность диска от пыли.
• Убедитесь, что края диска свободны от заусениц.
• Не используйте имеющиеся в свободной продаже принадлежности для дисков.
Не оставляйте диск в автомобиле или в приемном устройстве на длительное
время. Никогда не подвергайте диски воздействию солнечных лучей. Высокие
температуры и влажность могут повредить компакт-диск, что может привести к
невозможности его дальнейшего использования.
Примечание относительно использования дисков формата CD-R/CD-RW
• В случае невозможности воспроизведения дисков CD-R/CD-RW убедитесь в том,
что была завершена сессия (финализация).
• При необходимости выполните финализацию диска CD-R/CD-RW и попробуйте
воспроизвести его еще раз.
Примечания относительно используемых дисков
Для воспроизведения в вашей системе предназначены только диски, снабженные
указанной ниже маркировкой.
При использовании неспецифицированных компакт-дисков нормальное
воспроизведение не гарантируется.
На данной системе вы можете воспроизводить аудио записи, записанные в форматах
CD-R (записываемые CD) / CD-RW (перезаписываемые CD). Вы также имеете возможность
воспроизводить диски CD-R/CD-RW, содержащие аудио файлы формата МР3/WMA.
8
Операции, выполняемые с сенсорной панели GlideTouch
1 Коснитесь или нажмите на необходимый сектор сенсорной панели
(GlideTouch
Нажмите любую из 6-ти имеющихся позиций на сенсорной панели,
соответствующей отображенной на дисплее функции. Например, для выбора опции
ON нажмите на сенсорную панель непосредственно под тем местом, где на
дисплее отображается ON. В данном руководстве эти действия описываются
следующим образом: «Измените данную настройку, нажав на сенсорную панель
в точке, расположенной под индикатором функции ON или OFF».
TM
).
Навигатор по функциям
Сенсорная панель (GlideTouch
TM
TM
)
2 Переместите ваш палец на сенсорной панели влево или вправо.
Сенсорная панель
9
Прикоснитесь пальцем к сенсорной панели и плавно переместите его влево или
вправо. Отображаемые на дисплее параметры или таблицы будут изменяться по
мере перемещения вашего пальца по сенсорной панели.
В случае необходимости выбора параметра, расположенного на следующей странице
«перелистните» страницу в соответствии с приведенными ниже указаниями:
• Коснитесь пальцем и не отрывайте его как минимум 3 секунды в той точке
сенсорной панели, которая соответствует следующей странице. Для
перелистывания страниц в порядке убывания их номеров удерживайте ваш палец
в левой части сенсорной панели.
Для перелистывания страниц в порядке возрастания их номеров удерживайте
ваш палец в правой части сенсорной панели.
• Быстро переместите ваш палец по сенсорной панели в направлении искомой
страницы.
Основные операции
Ручка управления
Панель GlideTouch
Включение и выключение питания
Для включения системы нажмите кнопку SOURCE/POWER.
• Систему можно включить нажатием любой кнопки, кроме кнопки 0.
Для выключения системы еще раз нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд
кнопку SOURCE/POWER.
• При первом включении системы уровень громкости принимает значение 12.
Инициализация системы
Обязательно нажмите кнопку RESET при первом включении аппарата, после установки
CD-чейнджера или другого устройства, а также после замены автомобильного
аккумулятора.
1 Выключите питание аппарата.
2 Нажмите кнопку RESET, используя шариковую ручку или другой заостренный
предмет.
10
Открытие и закрытие откидывающегося дисплея
Нажмите кнопку
Откидывающийся дисплей откроется
Для того, чтобы закрыть дисплей, еще раз нажмите кнопку
• Предохраняйте открытый дисплей от ударов и толчков, так как это может привести к выходу системы
из строя
• В условиях низких температур и сразу же после включения аппарата дисплей может быть тусклым,
однако по истечении времени яркость дисплея придет в норму.
• При закрытии дисплея он остановится в положении установленного ранее угла наклона.
Внимание
Во избежание повреждений механизма и получения травм не прикасайтесь к дисплею во время его
движения, а также не допускайте приближения к нему других предметов. Задняя стенка дисплея
при обычных условиях эксплуатации достаточно сильно нагревается, что нормально и не указывает
на неисправность. Не касайтесь задней стенки дисплея.
00
0.
00
00
0
00
Регулировка угла наклона дисплея
Откидывающийся дисплей может фиксироваться под тремя различными углами в
зависимости от предпочтений пользователя.
1 Нажите кнопку MENU.
2 Перемещая палец по cecopo ae влево или вправо, выберите
установку TILT (TILT ADJUST). Нажмите на cecopyae в точке,
расположенной под индикацией TILT (TILT ADJUST).
3 Для настройки угла наклона дисплея нажимайте на cecopy ae ïîä
опциями UP (вверх) или DOWN (вниз).
• Для возврата к предыдущему экрану выберите установку RETURN.
4 Для возврата в нормальный режим нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку MENU.
• Выбранный угол наклона дисплея сохраняется в памяти. Нет необходимости повторно настраивать
угол наклона при следующем включении питания.
• В случае, если в процессе настройки или сохранения выбранных в режиме MENU параметров будет
нажата кнопка MENU, дисплей переключается в режим отображения предыдущего экрана.
• Для возврата в нормальный режим нажмите на сенсорную панель в режиме настроечного меню под
установкой RETURN.
Откидывающийся дисплей
11
Внимание
Во избежание повреждений механизма и получения травм не прикасайтесь к дисплею во время его
движения, а также не допускайте приближения к нему других предметов. Задняя стенка дисплея при
обычных условиях эксплуатации достаточно сильно нагревается, что нормально и не указывает на
неисправность. Не касайтесь задней стенки дисплея.
Регулировка громкости
Вращая pyy ypae, установите требуемый уровень громкости.
Снятие и установка передней панели
Снятие передней панели
1 Отключите питание системы.
2 Нажимайте кнопку
панели из ее ниши.
, расположенную в левом верхнем углу, до выхода
3 Возьмитесь за левую сторону панели и снимите ее с прибора.
• При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться (в особенности
это касается соединительных разъемов). Однако это не является неисправностью.
• Храните панель управления в предназначенном для этой цели специальном футляре.
Установка передней панели
1 Вначале вставьте правую сторону передней панели в соответствующее
гнездо. Совместите паз на передней панели с выступом в нише системы.
2 Прижмите левую сторону передней панели к нише системы до ее полной
фиксации.
• Перед тем, как присоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и пыли в местах
соединения и посторонних предметов между панелью и системой.
• Осторожно установите панель, придерживая ее за края с тем, чтобы избежать случайного нажатия
кнопок.
12
Радиоприемник
Панель GlideTouch
Прослушивание радиопередач
1 Последовательно нажимайте кнопку SOURCE/POWER, пока на дисплее
не отобразится радиочастота.
2 Последовательно нажимая кнопку BAND, выберите радиоволновый
диапазон.
FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW → FM1
3 Используя кнопку TUNE/A.ME, выберите режим настройки.
CDA-9855R:
DX (режим удаленного приема) → LOCAL (режим местного приема) → MANUAL
(ручной режим) → DX
CDA-9853R:
DX SEEK (режим удаленного приема) → SEEK (режим местного приема) → OFF (ручной
режим) → DX SEEK
• Заводская установка по умолчанию - режим удаленного приема (DX).
Режим удаленного приема:
происходит автоматическая настройка на все принимаемые станции (настройка в
режиме автопоиска).
Режим местного приема:
происходит настройка только на станции с сильным сигналом передатчика
(настройка в режиме автопоиска).
Ручной режим:
поиск частоты осуществляется вручную в пошаговом режиме (ручная настройка).
4 С помощью кнопки
При удерживании кнопки 4 èëè 4 частота на дисплее будет изменяться в
непрерывном режиме.
•
При настройке на стереофоническую радиостанцию FM диапазона на дисплее загорается индикатор
«ST».
•
В случае с мод. CDA-9855R вы можете выполнить настройку тюнера с помощью сенсорной панели. С
помощью кнопки FUNC выберите режим управления выбранным источником. Затем нажмите на сенсорнуюпанель в точке, расположенной непосредственно под индикацией данной функции на дисплейной панели.
44
4 èëè
44
44
4
44
44
4 настройтесь на требуемую радиостанцию.
44
4
13
Сохранение радиостанций в памяти вручную
1 Выберите радиочастотный диапазон и настройтесь на станцию, которую вы
хотите сохранить в памяти предварительных установок.
2 Активизируйте режим предварительной настройки, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Preset Mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
3 Выберите любой из номеров предустановок (с 1 по 6), перемещая палец
влево или вправо по cecopo ae. Под выбранным номером
предустановки нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд сектор на
cecopo ae под выбранным номером предустановки.
Выбранная станция сохраняется в памяти тюнера.
На дисплее отобразится частотный диапазон, номер предварительной установки и
частота сохраненной в памяти радиостанции.
• Всего в блоке памяти можно сохранить до 30 станций (по 6 станций в каждом из следующих
поддиапазонов: FM1, FM2, FM3, MW и LW).
• Если вы сохраните станцию в ячейке памяти, которая уже занята какой-либо станцией, она стирается
и в нее заносится новая станция.
Автоматическое сохранение радиостанций в памяти
1 Последовательно нажимайте кнопку BAND, пока на экране дисплея не
2 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку TUNE/A.ME..
При работе в режиме автоматического сохранения на экране дисплея будет
изменяться частотный ряд. Тюнер автоматически осуществит поиск и сохранит в
памяти 6 радиостанций с сильным сигналом в выбранном поддиапазоне (в порядке
убывания силы сигнала). Эти станции будут запрограммированы в памяти под
кнопками 1 ÷ 6 в соответствии с силой сигнала передатчики.
После заполнения блока памяти тюнер перейдет к трансляции радиостанции,
занесенной в ячейку памяти под номером 1.
•
Если ни одна из станций не была занесена в память, тюнер вернется к трансляции, которую вы
прослушивали до момента начала процедуры автоматического сохранения.
Настройка на сохраненные в памяти радиостанции
1 Последовательно нажимайте кнопку BAND, пока на экране дисплея не
отобразится требуемый радиоволновый диапазон.
2 Активизируйте режим предварительной настройки, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Preset Mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
14
3 Выберите любой из номеров предустановок (с 1 по 6), перемещая палец
влево или вправо по cecopo ae. Под выбранным номером
предустановки нажмите на cecopy ae под выбранным номером
предустановки.
На дисплее отобразится частотный диапазон, номер предварительной установки и
частота выбранной станции.
Поиск радиостанций по названиям
Радиостанции, для которых были введены названия, могут быть найдены по этим
названиям во время прослушивания текущей радиостанции.
1 Для включения режима поиска радиостанций по названиям нажмите кнопку
в режиме тюнера.
Активизируется режим поиска.
2 В течение 10 секунд выберите необходимое заглавие, перемещая палец
влево или вправо по cecopo ae. Затем нажмите на cecopyae под выбранным заглавием.
Начнется прием радиостанции с выбранным заглавием.
• Для отмены режима поиска радиостанций по названиям нажмите и удерживайте не менее 2-х сек.
• В случае продолжительного касания любой точки на сенсорной панели заглавия радиостанций на
• Вы можете ускорить процесс поиска, быстро перемещая ваш палец на сенсорной панели с целью
• Если выбранная станция не имеет названия, на дисплее в течение 2-х сек. отображается сообщение
• С помощью данной функции может быть найдена любая радиостанция. Названия радиостанций
.
кнопку
дисплее будут прокручиваться в непрерывном режиме.
пропуска радиостанций.
«NO TITLE».
отображаются в том порядке, в котором они были введены.
Функция поиска радиостанций по частоте
Процедуру поиска радиостанции можно ускорить путем ввода ее частоты.
1 Для включения режима быстрого поиска радиостанции нажмите в режиме
тюнера кнопку
2 В течение 10 секунд выберите необходимое значение частоты, перемещая
палец влево или вправо по cecopo ae. Затем нажмите на
cecopy ae под выбранной радиочастотой.
Начнется прием радиостанции на выбранной частоте.
• Для отмены режима быстрого поиска нажмите и удерживайте не менее 2-х сек. кнопку .
• В случае продолжительного касания любой точки на сенсорной панели значения радиочастот на
дисплее будут прокручиваться в непрерывном режиме.
• Вы можете ускорить процесс поиска частоты, быстро перемещая ваш палец на сенсорной панели
с целью пропуска радиочастот.
и удерживайте ее не менее 2-х сек.
15
Режим RDS
Панель GlideTouch
Установка режима RDS и прием RDS-станций
Система RDS (Radio Data System - Система передачи данных по радио) представляет
собой радиоинформационную систему, использующую поднесущую частоту 57 кГц
радиовещания в FM диапазоне. Система RDS позволяет вам получать различную
информацию, например, о ситуации на дорогах, названиях станций, и автоматически
перенастраивается на более мощный передатчик, транслирующий ту же самую программу.
1 Активизируйте режим настройки звуковых параметров, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Audio function mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
2 Выберите режим AF, перемещая палец по cecopo ae влево или
вправо. Для активизации режима RDS нажмите на cecopy ae
под индикацией режима AF.
3 Нажимая кнопку
4 Для выхода из режима RDS нажмите кнопку FUNC., либо активизируйте
режим настройки звуковых параметров нажатием на cecopy ae.
5 Выберите режим настройки звуковых параметров (AF), перемещая палец
влево или вправо по cecopo ae. Затем нажмите на cecopyae под индикацией режима AF.
• При приеме сигнала о чрезвычайной ситуации (PTY 31) на дисплей автоматически выводится
сообщение “ALARM”.
Информационная база данных RDS включает в себя следующие позиции:
P I - опознавание программ
PS - отображение наименования станции
AF - список альтернативных частот
TP - информация о дорожном движении
TA - объявления о дорожном движении
PTY - тип программы
EON - система многоканальной дорожной информации
16
44
4 èëè
44
4
44
4 , настройтесь на желаемую RDS-станцию.
44
Вызов предварительно установленных RDS-станций
1 Активизируйте режим настройки звуковых параметров, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Audio function mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
2 Выберите режим AF, перемещая палец по cecopo ae влево или
вправо. Для активизации режима RDS нажмите на cecopy ae
под индикацией режима AF.
3 Активизируйте режим предварительной настройки, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Preset Mode».
4 Выберите любой из номеров предустановок (с 1 по 6), перемещая палец
влево или вправо по cecopo ae. Под выбранным номером
предустановки нажмите точку на cecopo ae под выбранным
номером предустановки.
Если сигнал передатчика окажется слабым, система автоматически произведет
поиск и настройку на более мощную станцию из списка AF (альтернативных частот).
5 Если предварительно сохраненная станция и станции из списка AF не
принимаются, активизируйте установку PI SEEK (см. ниже).
Система выполнит повторный поиск станций в списке PI (опознавание программ).
Если в этом районе нет принимаемых станций, система отобразит на дисплее
частоту выбранной вами станции и номер предварительной установки погаснет.
Если уровень сигнала региональной (местной) станции, на которую выполнена
настройка, слишком слаб для приема, нажмите ту же кнопку предварительной
установки для настройки на региональную станцию другой местности (района).
• Предварительная установка RDS станций описана в главе “РАДИОПРИЕМНИК”.
Предварительная установка RDS станций возможна только в поддиапазонах FM1,
FM2 и FM3.
Прием региональных (местных) RDS-станций
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Выберите установку SETUP, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией SETUP.
На дисплее отобразится главное настроечное меню (SETUP).
3 Выберите установку TUNER, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией TUNER.
На дисплее отобразится меню настроек тюнера (TUNER SETUP).
4 Выберите установку RDS REGIONAL, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией RDS REGIONAL.
17
5 Нажмите на cecopy ae под опцией ON или OFF на
дисплее навигатора по функциям.
В режиме RDS REGIONAL OFF аппарат автоматически настраивается на прием
соответствующей местной RDS-станции.
6 Для возврата в нормальный режим нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку MENU.
• В случае, если в процессе настройки или сохранения выбранных в режиме MENU параметров будет
нажата кнопка MENU, дисплей переключается в режим отображения предыдущего экрана.
• Для возврата в нормальный режим нажмите на сенсорную панель в режиме настроечного меню под
установкой RETURN.
Установка PI SEEK
1 Нажмите кнопку MENU.
2 Выберите установку SETUP, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией SETUP.
На дисплее отобразится главное настроечное меню (SETUP).
3 Выберите установку TUNER, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией TUNER.
На дисплее отобразится меню настроек тюнера (TUNER SETUP).
4 Выберите установку PI SEEK, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией PI SEEK.
5 Нажмите на cecopy ae под опцией ON или OFF на дисплее
навигатора по функциям.
6 Для возврата в нормальный режим нажмите и удерживайте не менее 2-х
секунд кнопку MENU.
• В случае, если в процессе настройки или сохранения выбранных в режиме MENU параметров будет
нажата кнопка MENU, дисплей переключается в режим отображения предыдущего экрана.
• Для возврата в нормальный режим нажмите на сенсорную панель в режиме настроечного меню под
установкой RETURN.
Прием информации о дорожном движении
1 Для включения режима приема информации о дорожном движении
последовательно нажимайте кнопку TA, пока на дисплее не загорится
индикатор «TА».
2 Для выбора нужной вам станции, передающей информацию о дорожном
движении, нажимайте кнопку
Когда произойдет настройка на станцию, передающую информацию о дорожном
движении, на дисплее загорится индикатор “TP”.
Вы будете получать информацию о движении на дорогах только тогда, когда она
будет транслироваться по этому каналу. В течение остального времени тюнер
переводится в режим ожидания. Когда начинается трансляция информации о
18
44
4 èëè
44
44
4 .
44
4
дорожном движении, тюнер автоматически начинает ее прием и на дисплее в
течение нескольких секунд отображается сообщение “T.INFO” (“TRF-INFO”), после
чего дисплей переводится в режим отображения названия станции.
Когда трансляция информации о дорожном движении заканчивается, система
автоматически переводится в режим ожидания.
• Если уровень сигнала радиостанции, транслирующей информацию о дорожном движении, понизится
до определенного уровня, система остается в режиме приема в течение 1 минуты. Если по истечении
этого времени качество сигнала не улучшится, начинает мигать индикатор “TА”.
• Если вы не хотите прослушивать очередной блок информации о дорожном движении, то для пропуска
данного сообщения слегка нажмите кнопку TÀ. Режим TА остается включенным для приема следующего
сообщения о дорожном движении.
• Если во время приема сообщения о дорожном движении вы изменили уровень громкости, новое
значение уровня громкости сохраняется в памяти и будет автоматически установлено при приеме
следующего сообщения.
• В режиме TА функция настройки в режиме поиска доступна только при приеме станций, передающих
информацию о дорожном движении.
Настройка PTY (по типу программы)
1 Активизируйте режим настройки звуковых параметров, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Audio function mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
2 Выберите установку PTY, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией PTY.
На дисплее в течение 10 секунд будет отображаться тип текущей радиопрограммы.
В случае отсутствия приема радиопередач с кодом PTY на дисплее на 10 сек.
отобразится “NO PTY”.
В случае отсутствия приема RDS-станций на дисплее отобразится “NO PTY”.
• Если после активизации режима PTY в течение 10 секунд не будет нажата ни одна из функциональных
кнопок, режим PTY автоматически сбрасывается.
3 Для выбора необходимого типа программы, когда на дисплее отображается
тип программы, в течение 10 секунд после включения режима PTY нажмите
4 4
4 èëè
4 4
44
4.
44
44
4
44
кнопку
Каждое нажатие приводит к смене типа программы в следующем порядке:
LIGHT M ← CLASSICS → OTHER M
4 В течение 10 секунд выберите режим PTY, перемещая палец влево или
вправо по cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae
под индикацией PTY.
Индикатор выбранного типа программы мигает во время поиска и загорается, когда
станция найдена.
Если не найдено ни одной станции, на дисплей на 10 секунд выводится сообщение
“NO PTY”.
19
Прием информации о дорожном движении во время прослушивания компактдиска или радиопередачи
1 Последовательно нажимайте кнопку TA, пока на дисплее не загорится
индикатор TA.
2 Для выбора станции, передающей информацию о дорожном движении,
последовательно нажимайте кнопку
Когда начинается трансляция информации о дорожном движении, система
автоматически приглушает громкость CD-плеера/чейнджера или текущей FM передачи.
По завершении трансляции информации о дорожном движении система
автоматически возвращается к воспроизведению исходного аудио источника, пока
снова не начнется трансляция информации о дорожном движении.
Когда невозможен прием станций, транслирующих информацию о дорожном
движении:
В режиме работы тюнера:
Если в течение 1 минуты будет отсутствовать прием сигнала информации о
дорожном движении, начинает мигать индикатор “TА”.
В режиме воспроизведения компакт-диска:
В случае невозможности дальнейшего приема сигнала станции, передающей
информацию о дорожном движении, автоматически будет выбрана станция,
передающая аналогичную информацию на другой частоте.
• Для приема дополнительных альтернативных частот из списка AF ресивер снабжен функцией EON
(Система многоканальной дорожной информации). Во время приема RDS EON станции на дисплее
горит индикатор EON . Если принимаемая станция не транслирует информацию о дорожном движении,
ресивер автоматически настраивается на аналогичную станцию, транслирующую информацию о
дорожном движении по мере ее поступления.
3 Для выхода из режима приема информации о дорожном движении нажмите
кнопку TA.
Индикатор “TА” погаснет.
4 4
4 èëè
4 4
44
4 .
44
4
Приоритетный прием выбранного типа программы
Эта функция позволяет предустановить тип программы, например, музыкальную
программу, новости и др. Вы можете прослушивать программу предварительно
установленного типа, поскольку аппарат автоматически задает приоритет данному
типу программы, когда она транслируется, прерывая при этом программу, которую вы
прослушиваете в данный момент. Эта функция активна только в том случае, когда ваш
аппарат не настроен на диапазоны ДВ или СВ.
1 Активизируйте режим настройки звуковых параметров, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Audio function mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
2 Выберите установку P.PTY, перемещая палец влево или вправо по
cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae под
индикацией P.PTY.
Заводская установка - “NEWS” (программы новостей).
20
• Если в течение 10 секунд после нажатия кнопки 2/P.PTY не будет нажата ни одна из кнопок, режим
PRIORITY PTY автоматически отменяется.
3 Для выбора необходимого типа программы в течение 10 секунд, пока на
дисплее отображается “NEWS”, нажимайте кнопку
4 В течение 10 секунд, выберите установку P.PTY, перемещая палец влево или
вправо по cecopo ae. Затем нажмите на cecopy ae
под индикацией P.PTY.
Активизируется режим PRIORITY PTY.
Для изменения категории программы повторите действия, описанные в шаге 1-3.
Для отмены функции PRIORITY PTY нажмите и удерживайте не менее 2 секунд палец на
сенсорной панели под индикацией P.PTY.
• В отличие от функции TA, в режиме PRIORITY PTY громкость не увеличивается.
44
4 èëè 4 .
44
4
Отображение радио-текста
На дисплей вашего аппарата могут выводиться текстовые сообщения, передаваемые
радиостанциями.
Выберите дисплей радиотекста, нажав кнопку TITLE во время приема
радиостанции FM диапазона.
Каждое нажатие данной кнопки сопровождается переключением дисплея в следующей
последовательности:
На дисплее в течение нескольких секунд будет отображаться “WAITING”, а затем начнет
прокручиваться текстовое сообщение.
*1 Вы можете ввести или стереть название станции.
*2 В случае отсутствия текстовых сообщений или возможности их корректного приема на дисплее
отображается “NO TEXT”.
*3 Только в случае подсоединения совместимого с каналом связи “Amplifier Link” внешнего усилителя.
За более подробной информацией обратитесь к разделу “Отображение на дисплее информации о
внешнем усилителе” (стр. 51).
1
Информация о внешнем
→
Номер предустановки
Частота
усилителе*
3
Проигрыватель CD/MP3/WMA-дисков
Воспроизведение
1 Нажмите кнопку
Откроется откидывающийся дисплей.
2 Загрузите диск стороной с этикеткой вверх.
Диск будет автоматически втянут в приемное устройство. Затем дисплей
закрывается и стартует воспроизведение.
00
0.
00
Панель GlideTouch
Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы в следующей
последовательности:
CD → TUNER → CD CHANGER* → CD
* Только при подсоединении чейнджера компакт-дисков.
3 Для выбора требуемой папки нажимайте во время воспроизведения МР3/
WMA-диска кнопку
Для быстрого перелистывания номеров папок нажмите и удерживайте в этом
положении кнопку 5 èëè 5.
4 Используя кнопку
(ôàéë).
Для возврата к началу текущей звуковой дорожки (файла): нажмите кнопку 4.
Для быстрого перехода к началу диска: нажмите и удерживайте кнопку 4.
Для перехода к началу следующей звуковой дорожки (файла): нажмите кнопку 4.
Для быстрого перехода к концу диска: нажмите и удерживайте кнопку 4.
5 Для временной приостановки воспроизведения компакт-диска нажмите
66
кнопку
6.
66
Повторное нажатие данной кнопки возобновляет процедуру воспроизведения диска.
55
5
55
55
55
5 èëè
5.
55
55
55
5
55
44
4 èëè
44
4
44
4, выберите необходимую звуковую дорожку
44
4
6 Для извлечения диска из приемного устройства нажмите кнопку 0.
• Не касайтесь диска во время процедуры его извлечения из приемного устройства. Загружайте в
проигрыватель только по одному диску. Невыполнение этих требований может привести к поломке
вашей системы.
• В случае, если диск не извлекается, нажмите и удерживайте не менее 2-х сек. кнопку 0.
• Система данного проигрывателя поддерживает воспроизведение аудио данных, а также данных,
записанных в формате МР3 и WMA.
• Воспроизведение файлов формата WMA, снабженных системой защиты авторских прав DRM (Digital
Rights Management), на данном аппарате невозможно.
• При воспроизведении МР3 данных загорается индикатор “МР3” (только для CDA-9853R).
• При воспроизведении WMA данных загорается индикатор “WMA” (только для CDA-9853R).
• При воспроизведении МР3/WMA-дисков на дисплее звуковых дорожек отображаются номера
записанных на диске файлов.
• В случае подсоединения к данному аппарату мод. HDA-5460 некоторые операции (например, смена
источника, выбор файла нажатием кнопок “вверх/вниз” и т.п.) могут быть выполнены с передней
панели аппарата.
• Для мод. CDA-9855R: вы можете выполнить такие функции как возврат в начало текущего трека,
быстрый переход вперед/назад и воспроизведение/пауза, используя сенсорную панель. С помощью
кнопки FUNC. выберите режим управления данным источником. Затем нажмите на сенсорнуюпанель под индикацией необходимой функции, отображенной в навигаторе по функциям.
Дисплей в режиме воспроизведения МР3/WMA-диска
При воспроизведении МР3/WMA-диска на дисплее отображаются номер папки, номер
файла, частота дискретизации и скорость передачи данных (битрейт), как показано ниже:
4
Если диск уже загружен в приемное устройство, нажмите кнопку SOURCE/POWER
для переключения в режим воспроизведения компакт-диска.
22
23
CDA-9855R
Отображение
Отображение номера файла
номера папки
Частота дискретизации
Значения частоты дискретизации и битрейта (в информационном
окошке*) отображаются попеременно.
Отображение
Отображение номера файла
номера папки
Битрейт
CDA-9853R
Отображение номера папки
Отображение номера файла
Частота дискретизации
Значения частоты дискретизации и битрейта (в информационном
окошке*) отображаются попеременно.
Отображение номера папки
Отображение номера файла
Битрейт
• Для того, чтобы переключить дисплей, нажмите кнопку TITLE. Более подробную информацию об
отображаемых на дисплее параметрах вы найдете в разделе «Отображение на дисплее заглавий/
текста» на стр. 45.
* В информационном окошке отображаются частота дискретизации и битрейт воспроизводимого MP3/
WMA-файла. Для WMA-файла с переменным битрейтом отображается его среднее значение.
24
Повторное воспроизведение
1 Активизируйте режим настройки звуковых параметров, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Audio function mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
2 Для выбора режима повторного воспроизведения (RPT) нажмите на
cecopy ae под индикацией RPT.
Выбранная звуковая дорожка (файл) будет воспроизведена повторно.
Режим CD:
↓
RPT: режим непрерывного воспроизведения выбранной звуковой дорожки.
*1
↓
RPT : режим непрерывного воспроизведения всего диска.
↓
(off): отмена режима повторного воспроизведения.
*1 В случае подсоединения чейнджера компакт-дисков.
• Если в режиме чейнджера была активизирована функция воспроизведения в случайной последовательности
(M.I.X.) и затем выбран режим повторного воспроизведения, система приступит к воспроизведению в
случайной последовательности только звуковых дорожек (файлов) текущего диска.
Режим МР3/WMA:
↓
RPT: режим непрерывного воспроизведения выбранного файла.
↓
RPT : режим непрерывного воспроизведения только файлов выбранной папки.
*2
↓
RPT : режим непрерывного воспроизведения всего диска.
↓
(off): отмена режима повторного воспроизведения.
*2 В случае подсоединения поддерживающего формат МР3 чейнджера компакт-дисков.
Для отмены режима повторного воспроизведения выберите опцию OFF.
• В случае нажатия на сенсорную панель повторно вызывается ранее выбранная функция.
• Если в течение 10 секунд не будет выполнено ни одной операции, режим настройки звуковых
параметров сбрасывается.
M.I.X. (Воспроизведение в случайной последовательности)
1 Активизируйте режим настройки звуковых параметров, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Audio function mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
25
2 Выберите режим воспроизведения в случайной последовательности, нажав
íà cecopy ae под индикацией MIX.
Все звуковые дорожки (файлы) будут воспроизведены в произвольной
последовательности.
Режим CD
↓
M.I.X.: режим воспроизведения в случайной последовательности только
звуковых дорожек текущего диска.
↓
*3
M.I.X. : режим воспроизведения в случайной последовательности звуковых
дорожек на всех компакт-дисках, загруженных в магазин.
↓
(off): отмена режима воспроизведения в случайной последовательности.
*3 В случае подсоединения чейнджера компакт-дисков, снабженного функцией «ALL M.I.X.».
• Если в режиме чейнджера была активизирована функция повторного воспроизведения всех звуковых
дорожек диска (
последовательности (M.I.X.), система приступит к воспроизведению в случайной пос-
ледовательности только звуковых дорожек текущего диска.
Режим МР3/WMA
↓
↓
↓
(off): отмена режима воспроизведения в случайной последовательности.
Для отмены режима воспроизведения в случайной последовательности выберите OFF.
• В случае нажатия на сенсорную панель повторно вызывается ранее выбранная функция.
• Если в течение 10 секунд не будет выполнено ни одной операции, режим настройки звуковых
параметров сбрасывается.
RPT = REPEAT ALL) и затем выбран режим воспроизведения в случайной
M.I.X. : режим воспроизведения в случайной последовательности только
файлов выбранной папки.
M.I.X. : в случае подсоединения поддерживающего формат МР3 чейнджера
компакт-дисков все файлы выбранного диска воспроизводятся в
случайной последовательности, после чего происходит переход к
следующему диску.
Режим ознакомительного прослушивания
1 Активизируйте режим настройки звуковых параметров, выбрав с помощью
кнопки FUNC опцию «Audio function mode».
Каждое нажатие данной кнопки переключает между следующими режимами:
Source select mode (Режим выбора источника) → Audio function mode (Режим настройки
звуковых параметров) → Preset mode (Режим предварительной настройки) → Source
operation mode* (Режим управления источником*) → Source select mode.
* Только для CDA-9855R.
2 Выберите режим ознакомительного прослушивания, нажав на cecopy
ae под индикацией SCAN.
Будут поочередно воспроизведены начальные 10-секундные фрагменты записи
каждой из звуковых дорожек (файлов), записанных на диске.
3 После нахождения необходимой песни выполните действия, описанные в
пп. 1 и 2, для отмены данного режима.
• В случае нажатия на сенсорную панель повторно вызывается ранее выбранная функция.
• Если в течение 10 секунд не будет выполнено ни одной операции, режим настройки звуковых
параметров сбрасывается.
Поиск звуковых дорожек с помощью CD-текста
Процедура поиска и воспроизведения звуковых дорожек, записанных на диске, может
быть выполнена с использованием CD-текста. В том случае, если диски или CDчейнджеры не поддерживают функцию CD-текста, поиск осуществляется с помощью
номеров звуковых дорожек.