Alpine CDA-9830R, CDA-9831R User Manual [nl]

R
FM/MW/LW/RDS-CD-speler
CDA-9831R CDA-9830R
• HANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens dit toestel te gebruiken.
R
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Benelux Branch Leuvensesteenweg 510 b6 1930 Zaventem - België
Tel. +32-(0)2-725 13 15 Fax +32-(0)2-725 13 26 E-mail: info@alpine.be
CHM-S630
U kunt meer doen met Alpine CD-wisselaars!
Meer muziekselecties, meer veelzijdigheid, meer comfort.
De CHA-S634 is een zeer krachtige wisselaar voor 6 disks met nieuwe M DAC, CD-R/RW PLAY BACK, MP3 PLAY BACK en CD TEXT. Het CHA-1214 Ai-NET model is goed voor 12 disks, terwijl het CHM-S630 M-Bus model een supercompacte wisselaar voor 6 disks is met CD-R/RW PLAY BACK.
CHA-S634
• CD-wisselaar voor CDA-9831R/CDA-9830R
CHA-1214
• CD-wisselaar voor CDA-9831R/CDA-9830R
1
-
NL
Inhoud
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING................................... 3
VOORZICHTIG......................................... 3
VOORZORGSMAATREGELEN ............... 3
Aan de slag
Toestel in- en uitschakelen............................... 6
Ingebruikneming .............................................. 6
Het beweeglijke display openen en sluiten ...... 6
Kijkstand van display instellen ........................ 6
Volume instellen .............................................. 6
Volume snel verlagen (alleen CDA-9830R).... 6
Weergavetype wijzigen
(alleen CDA-9831R) ................................... 7
Frontpaneel losmaken en bevestigen ............... 7
Radio
Luisteren naar de radio......................................7
Handmatig opslaan van voorkeuzezenders ...... 8
Automatisch opslaan van voorkeuzezenders ... 8
Afstemmen op voorkeuzezenders .................... 8
Functie Zoeken op zendertitel.......................... 8
Functie Zoeken op frequentie .......................... 8
RDS
RDS-ontvangstmodus instellen en
RDS-zenders ontvangen .............................. 9
RDS-voorkeuzezenders oproepen.................... 9
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen ...... 9
Instellen van het zoeken volgens
programma-identificatie (PI SEEK) ............ 9
Verkeersinformatie ontvangen....................... 10
Zenders zoeken volgens programmatype
(PTY)......................................................... 10
Verkeersinformatie ontvangen tijdens het
afspelen van een CD of een
radio-uitzending......................................... 10
Prioriteit PTY (programmatype).................... 11
Weergave van radiotekst................................ 11
CD/MP3/WMA
Afspelen ......................................................... 11
Een playlist afspelen....................................... 12
Herhaald afspelen........................................... 13
M.I.X. (functie voor willekeurig afspelen) .... 13
Nummers aftasten .......................................... 14
Zoeken op CD-tekst ....................................... 14
Zoeken op bestands-/mapnaam
(voor MP3/WMA) ..................................... 14
Snel zoeken .................................................... 14
Over MP3/WMA ........................................... 14
Instelling van het geluid
Regeling van de balans (links-rechts)/fader
(voor-achter)/defeat ................................... 16
Ingebouwde scheidingsfilter afregelen en
opslaan....................................................... 16
De opgeslagen instellingen van de
ingebouwde scheidingsfilter oproepen ...... 17
Fabrieksinstellingen van equalizer ................. 17
Equalizercurve afregelen en opslaan .............. 17
De opgeslagen equalizercurve oproepen ........ 17
Tijdcorrectie ................................................... 18
Bass Focus...................................................... 18
Tijdcorrectie afregelen en opslaan.................. 20
De opgeslagen instellingen voor de
tijdcorrectie oproepen................................ 20
MX-modus instellen ....................................... 20
Andere functies
Weergave van titel/tekst................................. 21
Disks/zenders benoemen................................ 22
CD-titel/zendernaam wissen .......................... 22
Zwartmodus aan- en uitschakelen.................. 22
Meerkleurige verlichting instellen
(alleen CDA-9831R) ................................. 22
Verlichtingskleur van alle toetsen wijzigen
(alleen CDA-9831) .................................... 23
Softwareversie controleren ............................ 23
Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
NEDERLANDS
2
-
NL
INSTELLING
Het basisvolume van bronsignalen
aanpassen................................................... 24
Omschakeling van de tunermodus ................. 24
In- en uitschakelen van de subwoofer............ 24
Pieptoonfunctie .............................................. 24
Dimmerregeling (alleen CDA-9831R)........... 24
Instellen van het scrollen................................ 24
Weergavecontrast instellen
(alleen CDA-9831R) ................................. 24
MP3/WMA-bestanden afspelen .................... 24
Aan- en uitschakelen van de functie Mute..... 24
AUX-modus instellen (V-Link) ..................... 24
Aansluiten op een externe versterker ............. 25
Tone Defeat voor externe toestellen
instellen ..................................................... 25
Werking van MobileHub™ Link (optioneel)
Wat is de MobileHub™ Link......................... 26
Telefoonmodus aan/uit................................... 26
Binnenkomende oproepen.............................. 26
Automatische oproep instellen....................... 26
Telefoneren .................................................... 27
SMS (Short Message Service)
zenden/ontvangen ...................................... 27
Wisselaar (optioneel)
Sturing van een CD-wisselaar (optioneel) ..... 28
MP3-bestanden weergeven met de
CD-wisselaar (optioneel)........................... 28
Keuze tussen verschillende CD-wisselaars
(optioneel).................................................. 28
Informatie
Bij problemen................................................. 29
Technische gegevens...................................... 31
Extern toestel
MP3/WMA
Scrollfunctie aanpassen
Geluid aanpassen
Installatie en aansluitingen
Waarschuwing................................................ 32
Voorzichtig .................................................... 32
Voorzorgsmaatregelen ................................... 32
Installatie........................................................ 33
Aansluitingen ................................................. 34
3
-
NL
STOP ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK INDIEN ER ZICH EEN PROBLEEM VOORDOET.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan lichamelijk letsel of beschadiging van het toestel veroorzaken. Breng het toestel naar uw erkende Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine­onderhoudscentrum voor herstelling.
GEBRUIK GEEN NIEUWE EN OUDE BATTERIJEN DOOR ELKAAR. PLAATS DE BATTERIJEN MET DE JUISTE POLARITEIT.
Als u de batterijen plaatst, dient u aandacht te schenken aan de juiste polariteit (+ en –). Als de batterij gebarsten raakt of als er chemicaliën uit lekken, kan er brand ontstaan of kan men verwondingen oplopen.
HOUD UW VINGERS OP EEN VEILIGE AFSTAND TERWIJL HET MOTORGESTUURDE FRONTPANEEL OF DE BEWEGENDE MONITOR IN BEWEGING IS.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan lichamelijk letsel of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
VOORZORGSMAATREGELEN
Toestel reinigen
Gebruik een zachte droge doek om het toestel regelmatig te reinigen. Voor hardnekkige vlekken mag u de doek alleen met water bevochtigen. Als u andere producten gebruikt, kunnen de lak of de kunststof aangetast raken.
Temperatuur
Zorg ervoor dat de temperatuur in het voertuig tussen +60°C en –10°C bedraagt voor u het toestel inschakelt.
Vochtcondensatie
Ten gevolge van condensatie kan het weergegeven geluid van de CD zweven. In dit geval haalt u de disk uit de speler en wacht u ongeveer een uur tot het vocht verdampt is.
Beschadigde disk
Speel nooit disks af die gebarsten, verbogen of beschadigd zijn. Als u een slechte disk afspeelt, kan het weergavemechanisme ernstig beschadigd raken.
Onderhoud
Probeer in geval van problemen nooit om zelf het toestel te herstellen. Breng het toestel naar uw erkende Alpine-dealer of de dichtstbijzijnde Alpine-onderhoudsdienst voor onderhoud.
VOER GEEN BEDIENINGEN UIT DIE UW AANDACHT AFLEIDEN EN ZO HET VEILIG BESTUREN VAN UW VOERTUIG IN GEVAAR BRENGEN.
Functies die langer dan een moment uw aandacht vergen, mogen alleen worden bediend nadat u uw voertuig volledig tot stilstand heeft gebracht. Breng uw voertuig altijd tot stilstand op een veilige plaats alvorens deze functies te bedienen. Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval tot gevolg hebben.
STEL HET GELUIDSVOLUME ZO IN DAT U NOG ALTIJD GELUIDEN VAN BUITEN KUNT WAARNEMEN TIJDENS HET RIJDEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval tot gevolg hebben.
HET TOESTEL NIET UIT ELKAAR NEMEN OF WIJZIGEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval, brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET APPARAAT ALLEEN IN AUTO'S MET EEN 12-VOLT-ACCU MET NEGATIEVE AARDING.
(Als u hier niet zeker van bent, vraag het dan na bij uw dealer.) Niet­naleving van deze aanwijzingen kan brand of andere nare gevolgen hebben.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
Het inslikken ervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben. Indien dit toch gebeurt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
GEBRUIK BIJ HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN ALLEEN ZEKERINGEN MET DEZELFDE AMPEREWAARDE.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben.
VENTILATIEOPENINGEN OF RADIATORPANELEN NIET AFSTOPPEN.
Hierdoor kan binnen in het toestel een zodanig intense hitte ontstaan dat er brand uitbreekt.
GEBRUIK DIT TOESTEL ALLEEN VOOR MOBIELE 12V­TOEPASSINGEN.
Elk ander gebruik dan dat waarvoor het toestel ontworpen is, kan brand, een elektrische schok of ander letsel tot gevolg hebben.
LEG UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN NIET IN DE INVOERSLEUVEN OF ANDERE OPENINGEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan letsel of beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen. Niet-naleving van de aanwijzingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen. Niet-naleving van de aanwijzingen kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
4
-
NL
VOORZORGSMAATREGELEN
Probeer het volgende nooit
Neem de disk niet vast of trek er niet aan terwijl hij door het automatisch invoermechanisme in de speler wordt getrokken. Steek geen disk in het toestel terwijl het toestel uitgeschakeld is.
Disk insteken
U kunt slechts één disk tegelijk in uw speler steken. Probeer nooit meer dan één disk in de speler te steken. Zorg ervoor dat de bedrukte zijde omhoog staat als u de disk plaatst. Als u de disk niet goed heeft geplaatst, zal uw speler de disk automatisch uitwerpen. Als de speler een correct geplaatste disk uitwerpt, drukt u met een scherp voorwerp (bijvoorbeeld een balpen) op de reset-schakelaar. Als u een disk afspeelt terwijl u op een zeer hobbelige weg rijdt, kan de weergave verspringen, maar dit veroorzaakt geen krassen op de disk of beschadigt de speler niet.
Nieuwe disks
Om te voorkomen dat de CD vastloopt, werpt de CD-speler automatisch disks uit met onregelmatige oppervlakken of disks die verkeerd werden geplaatst. Als een nieuwe disk in de speler wordt geplaatst en als hij wordt uitgeworpen, gaat u met uw vinger langs de binnenzijde van het middengat en langs de buitenrand van de disk. Als u kleine oneffenheden vaststelt, kan dit de reden zijn waarom de disk niet goed in het toestel kan worden geplaatst. Om de oneffenheden te verwijderen, wrijft u met een balpen of een dergelijk voorwerp langs de binnenrand van het gat en langs de buitenrand van de disk, waarna u de disk opnieuw plaatst.
Disks met onregelmatige vorm
Gebruik in dit toestel alleen disks met ronde vorm; gebruik nooit disks met een speciale vorm. Als u disks met een speciale vorm gebruikt, kan het mechanisme beschadigd raken.
De plaats van installatie
Zorg ervoor dat de CDA-9831R/CDA-9830R niet wordt geïnstalleerd op een plaats die blootgesteld is aan:
• Rechtstreeks zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Veel stof
• Veel trillingen
Middengat
Oneffenheden
Middengat
Nieuwe disk
Buitenzijde (Oneffenheden)
Correcte hantering
Laat de disk niet vallen. Hou de disk zo vast, dat u geen vingerafdrukken achterlaat op het oppervlak. Bevestig geen tape, papier of gegomde etiketten op de disk. Schrijf niet op de disk.
Disk reinigen
Vingerafdrukken, stof of vuil op het oppervlak van de disk kunnen tot gevolg hebben dat de CD-speler verspringt. Voor een routinereiniging volstaat het het weergaveoppervlak met een schone, zachte doek af te vegen van het midden van de disk naar de buitenzijde. Als het oppervlak zeer vuil is, bevochtigt u een schone, zachte doek met een oplossing van zacht neutraal detergent voor u de disk reinigt.
Toebehoren voor disks
Er bestaan verschillende accessoires om het diskoppervlak te beschermen en de geluidskwaliteit te verbeteren. Deze accessoires hebben echter meestal een invloed op de dikte en/of de diameter van de disk. Door dergelijk toebehoren te gebruiken, kan de disk buiten de standaardspecificaties vallen en kunnen er werkingsproblemen ontstaan. Het is dus niet aan te bevelen dergelijke accessoires te gebruiken voor disks die in Alpine CD-spelers worden afgespeeld.
JUIST
FOUT
JUIST
CD-stabilisatorDoorschijnend vel
5
-
NL
Behandeling van compact disks (CD/CD-R/CD-RW)
• Raak het oppervlak niet aan.
• Stel de disk niet bloot aan direct zonlicht.
• Bevestig geen stickers of etiketten op de disk.
• Reinig de disk als er stof op zit.
• Vermijd oneffenheden aan de buitenzijde van de disk.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare diskaccessoires.
Laat de disk niet gedurende lange tijd in de auto of in het toestel achter. Stel de disk nooit bloot aan direct zonlicht..
Hitte en vochtigheid kunnen de CD beschadigen, zodat u de disk niet meer kunt weergeven.
Als u CD-R/CD-RW gebruikt
• Als een CD-R/CD-RW niet kan worden afgespeeld, dient u na te gaan of de laatste schrijfsessie werd afgesloten (beëindigd).
• Beëindig de CD-R/CD-RW indien nodig en probeer de disk opnieuw af te spelen.
Geschikte media
Gebruik alleen CD's waarvan op de labelzijde het volgende CD-logo aangegeven is.
Als u disks gebruikt die niet aan deze voorschriften beantwoorden, kan de goede werking niet worden gewaarborgd. U kunt CD-R’s (CD Recordable)/CD-RW’s (CDReWritable) gebruiken die alleen werden opgenomen op audiotoestellen. U kunt ook CD-R’s/CD-RW’s met MP3/WMA-audiobestanden afspelen.
• De volgende CD's kunnen niet altijd op dit toestel worden afgespeeld. CD's met fouten, CD's met vingerafdrukken, CD's die hebben blootgestaan aan extreme temperaturen of zonlicht (bijv. achtergelaten in de auto of in dit toestel), CD's die in onstabiele omstandigheden werden opgenomen, CD's waarop een opname is mislukt en waarop men opnieuw heeft proberen op te nemen, CD’s die beschermd zijn volgens het auteursrecht en die niet voldoen aan de industrienorm voor audio-CD’s.
• Gebruik disks met MP3-/WMA-bestanden die geschreven zijn in een formaat dat geschikt is voor dit toestel. Voor details zie pagina 14-15.
6
-
NL
Basisbedieningen
Kijkstand van display instellen
Het beweeglijke display kan, afhankelijk van de voorkeur van de gebruiker, in 3 verschillende kantelhoeken worden ingesteld.
Druk op TILT pf om de hoek van het beweeglijke display in te stellen.
• Het display sluit 30 seconden nadat de contactsleutel op OFF werd gezet.
• De ingestelde kantelhoek van het display wordt in het geheugen bewaard. Als de voeding weer wordt ingeschakeld, dient u de kantelhoek niet opnieuw in te stellen.
Volume instellen
Draai de encoder-draaiknop tot de gewenste klank wordt verkregen.
Volume snel verlagen (alleen CDA-9830R)
Als u de Geluid dempen functie activeert, wordt het volumeniveau meteen met 20 dB verlaagd.
Druk op de MUTE/B.OUT toets om de dempingsmodus te activeren.
Het geluidsniveau zakt met 20 dB.
Druk opnieuw op de MUTE/B.OUT toets om terug te keren naar het vorige geluidsniveau.
Bedienbaar met afstandsbediening
De CDA-9831R/CDA-9830R kan worden bediend met een optionele Alpine-afstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-dealer voor meer inlichtingen. Richt de zender van de optionele afstandsbediening op de sensor van de afstandsbediening.
Aansluitbaar op interfacedoos van afstandsbediening
U kunt dit toestel bedienen met de stuurwielbediening van het voertuig als een Alpine interfacedoos voor de afstandsbediening (optie) aangesloten is. Neem contact op met uw Alpine­dealer voor meer inlichtingen.
Voorzichtig
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van het display terwijl het opent of sluit, dit om schade of verwondingen te vermijden. Het beweeglijke display kan in normale gebruiksomstandigheden heel warm worden aan de achterkant. Dit wijst niet op een defect. Het oppervlak niet aanraken.
Toestel in- en uitschakelen
Druk op (SOURCE/POWER) om het toestel aan te schakelen.
• Het toestel kan worden ingeschakeld door eender welke toets in
te drukken, behalve de uitwerptoets q.
Houd (SOURCE/POWER) meer dan 2 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
Als het toestel de eerste keer wordt ingeschakeld, begint het volume vanaf niveau 12.
Ingebruikneming
Druk op de RESET-schakelaar als u het toestel voor het eerst gebruikt, nadat u de CD-wisselaar heeft geïnstalleerd, nadat u de accu van de auto heeft vervangen, enz.
Schakel het toestel uit.
Druk met een balpen of een ander scherp voorwerp op RESET.
Het beweeglijke display openen en sluiten
Druk op q
Het beweeglijke display gaat open.
Om het beweeglijke display weer te sluiten, drukt u nogmaals op q.
Het beweeglijke display sluit.
• Stel het beweeglijke display niet bloot aan schokken als het open
staat, want dit zou tot een storing kunnen leiden.
• Bij lage temperaturen en onmiddellijk na het inschakelen van de
voeding kan het display slechts zwak verlicht zijn. Na enige tijd wordt de helderheid normaal.
• Het display stopt in de ingestelde kantelhoek tijdens het sluiten.
Voorzichtig
Houd uw handen (of andere voorwerpen) uit de buurt van het display terwijl het opent of sluit, dit om schade of verwondingen te vermijden. Het beweeglijke display kan in normale gebruiksomstandigheden heel warm worden aan de achterkant. Dit wijst niet op een defect. Het oppervlak niet aanraken.
2
1
SOURCE/ POWER
DISP/B.OUT (CDA-9831R) MUTE/B.OUT (CDA-9830R)
TILT
Encoder-draaiknop
RESET
Sensor van de afstandsbediening
Beweeglijk display
7
-
NL
Weergavetype wijzigen (alleen CDA-9831R)
U kunt kiezen uit drie mogelijke weergavetypes. U kunt de weergave ook uitschakelen.
Druk op de DISP/B.OUT toets om het weergavetype te schakelen.
Type 1 Type 2 Type 3 UIT Type 1
Type 1: De indicator links verandert in een vaste volgorde. Type 2: De indicator links verandert overeenkomstig de
instelling (zie “Meerkleurige verlichting instellen” op pagina 22).
Type 3: De indicator links wijzigt overeenkomstig het
audioniveau.
Frontpaneel losmaken en bevestigen
Losmaken
Schakel het toestel uit.
Druk op de
r toets (losmaken) bovenaan links tot
het frontpaneel uit het toestel springt.
Neem het frontpaneel vast aan de linkerzijde en verwijder het.
Het frontpaneel kan tijdens normaal gebruik warm worden (met
name de connectoraansluitingen aan de achterzijde van het frontpaneel). Dit wijst niet op een defect.
Plaats het frontpaneel in het meegeleverde draagetui.
Bevestigen
Steek de rechter kant van het frontpaneel in het toestel. Zet de inkeping op het frontpaneel op eenzelfde lijn met het vooruitstekende deel op de hoofdeenheid.
Druk op de linker kant van het frontpaneel tot het stevig in het toestel vastzit.
Voor u het frontpaneel terugplaatst, dient u na te gaan of er geen
vuil of stof op de aansluitpunten ligt en of niets tussen het frontpaneel en de hoofdeenheid ligt.
Bevestig het frontpaneel zorgvuldig, waarbij u de zijkanten van het
frontpaneel vasthoudt, zodat u niet per vergissing op een knop drukt.
2
1
3
2
1
Luisteren naar de radio
Druk op de SOURCE/POWER toets tot een radiofrequentie in het display verschijnt.
Druk herhaaldelijk op de
BAND/TEL. toets tot de
gewenste radioband afgebeeld wordt.
FM1 (F1) FM2 (F2) FM3 (F3) → MW →LW FM1 (F1)
Druk op de TUNE/A.ME toets om de tunermodus te kiezen.
DX SEEK (afgelegen modus) SEEK (lokale modus) → OFF (handmatige modus)
DX SEEK
De beginmodus is de afgelegen modus.
Afgelegen modus:
Er wordt automatisch afgestemd op sterke en zwakke zenders (automatisch zenders zoeken).
Lokale modus:
Er wordt alleen automatisch afgestemd op sterke zenders (automatisch zenders zoeken).
Handmatige modus:
De frequentie wordt handmatig stapsgewijs afgestemd (manuele afstemming).
Druk op de of toets om af te stemmen
op de gewenste zender.
Als u de of toets ingedrukt houdt, verandert de frequentie continu.
De indicator ST verschijnt op het display als afgestemd wordt op
een Stereo FM zender.
4
3
2
1
Radio
SOURCE/ POWER
TUNE/ A.ME
SEARCH/Q.S.
BAND/ TEL.
Encoder-draaiknop
F
Voorkeuzezendertoetsen (1 tot en met 6)
8
-
NL
Functie Zoeken op zendertitel
Als de titel van een radiozender wordt ingegeven, kunt u die radiozender zoeken op basis van zijn titel terwijl u naar een andere radiozender luistert.
Druk op SEARCH/Q.S. in de radiomodus om naar de zendernaammodus te gaan.
De eerst ingevoerde titel knippert op het display.
Selecteer de gewenste titel door binnen de 10 seconden de encoder-draaiknop te draaien.
Druk op de
encoder-draaiknop om de frequentie
van de geselecteerde titel te ontvangen.
• De zoekfunctie in de modus titel zoeken wordt beëindigd door de
SEARCH/Q.S. toets minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
• Als een zender geen titel heeft, verschijnt gedurende 2 seconden “NO TITLE”.
•U kunt elke radiozender zoeken met de functie zoeken op zendertitel. De zendertitels worden weergegeven in de volgorde waarin ze werden ingevoerd.
Functie Zoeken op frequentie
U kunt een radiozender zoeken op basis van zijn frequentie.
Druk minstens 2 seconden op de SEARCH/Q.S.
toets in de radiomodus om de modus zoeken
op frequentie in te schakelen.
Draai binnen 10 seconden aan de encoder- draaiknop om de gewenste frequentie te kiezen.
Druk op de
encoder-draaiknop om de
geselecteerde frequentie te ontvangen.
• De zoekfunctie in de modus zoeken op frequentie wordt beëindigd door de SEARCH/Q.S. toets minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
3
2
1
3
2
1
Handmatig opslaan van voorkeuzezenders
Selecteer de radioband en stem af op de radiozender die u in het geheugen van de voorkeuzezenders wilt opslaan.
Houd een van de
voorkeuzezendertoetsen (1
tot 6) waaronder u de zender wenst op te slaan,
minstens 2 seconden ingedrukt.
De gekozen zender is nu in het geheugen opgeslagen. Het display toont de opgeslagen frequentieband, het voorkeuzenummer en de zenderfrequentie die in het geheugen zijn opgeslagen.
• In totaal kunnen 30 zenders worden opgeslagen in het geheugen van de voorkeuzezenders (6 zenders per band: FM1, FM2, FM3, MW en LW).
• Als onder een voorkeuzezender reeds een zender werd opgeslagen, zal deze gewist worden en zal de nieuwe zender opgeslagen worden.
• Als de indicator “FUNC” aan is, schakelt u de indicator uit door op de F toets te drukken, waarna u de bewerking kunt uitvoeren.
Automatisch opslaan van voorkeuzezenders
Druk herhaaldelijk op de BAND/TEL. toets tot de gewenste radioband afgebeeld wordt.
Houd de
TUNE/A.ME toets minstens 2 seconden
ingedrukt.
De frequentie op het display blijft veranderen tijdens de automatische opslag in het geheugen. De tuner zoekt automatisch naar de 6 sterkste zenders in de geselecteerde frequentieband. De zenders worden opgeslagen onder de voorkeuzezendertoetsen 1 tot 6 (volgens signaalsterkte). Als de automatische opslag in het geheugen rond is, gaat de tuner naar de zender die opgeslagen werd onder voorkeuzezendertoets 1.
• Als geen zenders werden opgeslagen, zal de tuner terugkeren naar de oorspronkelijke zender waarnaar u luisterde voor de aanvang van de automatische opslag in het geheugen.
Afstemmen op voorkeuzezenders
Druk herhaaldelijk op de BAND/TEL. toets tot de gewenste band afgebeeld wordt.
Druk op een van de voorkeuzezendertoetsen (1 tot 6) waaronder de gewenste zender werd opgeslagen.
Het display toont de opgeslagen frequentieband, het voorkeuzenummer en de frequentie van de gekozen zender.
• Als de indicator “FUNC” aan is, schakelt u de indicator uit door op de F toets te drukken, waarna u de bewerking kunt uitvoeren.
2
1
2
1
2
1
9
-
NL
Als de indicator “FUNC” gedoofd is, drukt u op de voorkeuzezendertoets waaronder de gewenste RDS-zender werd opgeslagen.
Als het signaal van de voorkeuzezender verzwakt, zal het toestel automatisch zoeken naar een sterkere zender in de AF-lijst en daarop afstemmen.
Als de voorkeuzezender en de zenders in de AF­lijst niet kunnen worden ontvangen:
Als de instelling PI SEEK is ingeschakeld (zie “Instellen van het zoeken volgens programma-identificatie (PI SEEK)” op deze pagina), zoekt het toestel naar een andere zender in de PI-lijst. Als er nog geen zenders in de regio kunnen worden ontvangen, geeft het toestel de frequentie van de voorkeuzezender weer en verdwijnt het nummer van de voorkeuzezender. Als het signaalniveau van de lokale zender waarop afgestemd wordt, te zwak wordt voor ontvangst, drukt u op dezelfde voorkeuzezendertoets om af te stemmen op een lokale zender in een andere regio.
• Raadpleeg het hoofdstuk “Radio” voor de instelling van de RDS­voorkeuzezenders. RDS-zenders kunnen alleen vooraf ingesteld worden in de banden FM1, FM2 en FM3.
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen
Druk op de MENU toets om de instelmodus te kiezen.
De SETUP-modus is ingeschakeld.
Druk op de of toets om de modus RDSREG (REG voor CDA-9830R) te kiezen.
Draai de encoder-draaiknop naar ON of OFF.
In de modus OFF blijft het toestel automatisch de overeenkomstige lokale RDS-zender ontvangen.
Houd de MENU toets minstens 2 seconden ingedrukt om terug te keren naar de normale modus, of druk op de MENU toets en kies RETURN om terug te keren naar de normale modus.
Instellen van het zoeken volgens programma-identificatie (PI SEEK)
Druk op de MENU toets om de instelmodus te kiezen.
De SETUP-modus is ingeschakeld
Druk op de of toets om “PI” (“PISK” voor CDA-9830R) te kiezen.
Draai de encoder-draaiknop naar ON of OFF.
Houd de
MENU toets minstens 2 seconden
ingedrukt om terug te keren naar de normale modus, of druk op de MENU toets en kies RETURN om terug te keren naar de normale modus.
4
3
2
1
4
3
2
1
5
4
RDS-ontvangstmodus instellen en RDS-zenders ontvangen
RDS (Radio Data System) is een radio-informatiesysteem dat gebruik maakt van de 57 kHz onderdraaggolf van normale FM-uitzendingen. RDS maakt het mogelijk allerhande informatie, waaronder verkeersoverzichten en zendernamen, te ontvangen en automatisch opnieuw af te stemmen op een sterkere zender die hetzelfde programma uitzendt.
Druk op de F toets, zodat de indicator “FUNC”
oplicht.
Druk op de
1/AF toets om de RDS-modus in
werking te stellen.
Druk op de of toets om af te stemmen op de gewenste RDS-zender.
Druk opnieuw op de
1/AF toets om de RDS-modus
uit te schakelen.
Druk op de
F toets om de normale modus te
activeren. De indicator “FUNC” dooft.
• Wanneer het toestel het signaal PTY31 (nooduitzending) ontvangt, zal het automatisch “ALARM” afbeelden in het display
De digitale RDS-gegevens omvatten de volgende informatie:
PI Programma-identificatie PS Programmadienstnaam AF Lijst met alternatieve frequenties TP Verkeersprogramma TA Verkeersmelding PTY Programmatype EON Verbeterde andere netwerken
RDS-voorkeuzezenders oproepen
Druk op de F toets, zodat de indicator “FUNC” oplicht.
Druk op de
1/AF toets om de RDS-modus in
werking te stellen.
Druk op de F toets om de normale modus te activeren. De indicator “FUNC” dooft.
3
2
1
5
4
3
2
1
RDS
TITLE
MENU
T.INFO
F 1/AF
Encoder-draaiknop
2/P.PTY
3/PTY
10
-
NL
Druk op de 3/PTY toets binnen de 5 seconden nadat u het programmatype heeft geselecteerd, om een zender te zoeken in het geselecteerde programmatype.
De indicator voor het gekozen programmatype knippert tijdens de zoekbewerking en is constant aan als een zender werd gevonden.
Indien er geen PTY-uitzending wordt gevonden, toont het display gedurende 5 seconden “NO PTY”.
Druk op de F toets om de normale modus te activeren. De indicator “FUNC” dooft.
• Bedien het toestel terwijl de indicator “FUNC” aan is. Als u binnen de 5 seconden niet op een toets drukt, gaat de indicator “FUNC” uit.
Verkeersinformatie ontvangen tijdens het afspelen van een CD of een radio-uitzending
Druk op de T.INFO toets, zodat de indicator “T.INFO” oplicht.
Druk op de en toetsen om desgewenst een zender met verkeersinformatie te selecteren.
Aan het begin van de verkeersinformatie dempt het toestel automatisch het volume van de CD-speler/­wisselaar of van de gewone FM-uitzending. Aan het einde van de verkeersinformatie keert het toestel automatisch terug naar de originele bron waarnaar u luisterde voor de uitzending van de verkeersinformatie.
Wanneer er geen verkeersinformatiezenders kunnen worden ontvangen:
In de tunermodus: Als het TP-signaal niet meer kan worden ontvangen, gaat na 70 seconden de indicator “T.INFO” knipperen.
In de CD-modus: Als het TP-signaal niet meer kan worden ontvangen, wordt automatisch een zender met verkeersinformatie van een andere frequentie geselecteerd.
De ontvanger is uitgerust met de EON-functie teneinde bijkomende alternatieve frequenties bij te houden in de AF-lijst. Tijdens de ontvangst van een RDS EON-zender licht de indicator “EON” op. Als de ontvangen zender de verkeersinformatie niet uitzendt, stemt de ontvanger automatisch af op de verwante zender die de verkeersinformatie wel uitzendt.
Druk op de T.INFO toets om de modus voor verkeersinformatie uit te schakelen.
De indicator “T.INFO” dooft.
3
2
1
5
4
Verkeersinformatie ontvangen
Druk op de T.INFO toets, zodat de indicator “T.INFO” oplicht.
Druk op de of toets om de gewenste zender met verkeersinformatie te selecteren.
Als afgestemd wordt op een zender met verkeersinformatie, licht de indicator “TP” op. De verkeersinformatie is alleen hoorbaar op het moment dat ze wordt uitgezonden. Als geen verkeersinformatie wordt uitgezonden, staat het toestel in stand-by. Als de uitzending van de verkeersinformatie begint, ontvangt het toestel die uitzending automatisch en verschijnt gedurende enkele seconden “TRF-INFO” op het display, waarna het PS-display terugkeert. Aan het einde van de uitzending van de verkeersinformatie keert het toestel automatisch terug naar stand-by.
• Als het zendsignaal van de verkeersinformatie onder een bepaald niveau daalt, blijft het toestel 70 seconden in de ontvangstmodus. Als het signaal langer dan 70 seconden onder een bepaald niveau blijft, gaat de indicator “T.INFO” knipperen.
• Wilt u niet naar de ontvangen verkeersinformatie luisteren, druk dan licht op de T.INFO toets om dat verkeersbericht over te slaan. De T.INFO modus blijft geactiveerd om het volgende verkeersbericht te ontvangen.
• Als het volumeniveau gewijzigd wordt tijdens de ontvangst van verkeersinformatie, wordt het gewijzigde volume opgeslagen. De volgende maal dat verkeersinformatie wordt ontvangen, zal het volumeniveau automatisch aangepast worden aan het opgeslagen niveau.
• In de T.INFO modus selecteert de automatische zoekfunctie alleen TP-zenders.
Zenders zoeken volgens programmatype (PTY)
Druk op de F toets, zodat de indicator “FUNC” oplicht.
Druk op de 3/PTY toets om de PTY-modus te activeren terwijl het toestel in FM-radiomodus staat.
Het programmatype van de momenteel ontvangen zender wordt 5 seconden lang weergegeven. Als er geen programmatype kan worden ontvangen, wordt 5 seconden lang “NO PTY” weergegeven. Als er geen RDS-zender kan worden ontvangen, staat "NO PTY" op het display.
• Als geen actie wordt uitgevoerd binnen de 5 seconden nadat u op de PTY toets heeft gedrukt, wordt de PTY-modus automatisch uitgeschakeld
Druk op de en toets binnen de 5 seconden nadat de PTY-modus werd geactiveerd om het gewenste programmatype te kiezen terwijl PTY wordt weergegeven.
Telkens als u op deze toets drukt, wordt het volgende programmatype weergegeven.
3
2
1
2
1
LIGHT M CLASSICS OTHER M
Loading...
+ 25 hidden pages