Alpine CDA-9815-RB, CDA-9812-RR, CDA-9812-RB, CDA-9813-R Owners Manual

FM/MW/LW/RDS CD Receiver
R
CDA-9815RB CDA-9813R CDA-9812RB CDA-9812RR
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
CDA-9811R
• OWNER'S MANUAL Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
EN
DE
FR
ES
• MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7,
40878 Ratingen, Germany
Phone 02102-4550
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
68P02294K54-A
IT
SE
ITALIAN
Indice
Quanto descritto nel presente manuale per il modello CDA-9812RX è valido anche per i modelli CDA-9812RB e CDA-9812RR.
Istruzioni per l'uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO .......................................3
ATTENZIONE ............................................ 3
PRECAUZIONI .......................................... 3
Operazioni preliminari
Accensione e spegnimento................................ 6
Avvio iniziale del sistema ................................. 6
Apertura e chiusura del display mobile ............ 6
Regolazione dell'inclinazione del display ......... 6
Regolazione del volume.................................... 6
Abbassamento veloce del volume
(solo CDA-9811R) ........................................ 6
Modifica del modello di visualizzazione del
livello audio (solo CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX) ......................... 7
Inserimento e disinserimento del pannello
anteriore ......................................................... 7
Radio
Ascolto della radio ............................................ 8
Memorizzazione manuale di stazioni
preselezionate ................................................ 8
Memorizzazione automatica di stazioni
preselezionate ................................................ 8
Sintonia delle stazioni preselezionate ............... 8
Funzione di ricerca del nome della stazione ..... 9
Funzione di ricerca rapida................................. 9
RDS
Impostazione del modo di ricezione RDS e
ricezione di stazioni RDS .............................. 9
Richiamo delle stazioni RDS preselezionate .... 10
Ricezione di stazioni RDS regionali (Locali) ...
Impostazione PI SEEK ................................... 10
Ricezione di notiziari sul traffico.................... 10
Sintonizzazione PTY (tipo di programma) ..... 11
Ricezione di notiziari sul traffico durante
l'ascolto di CD o della radio ........................ 11
Priority PTY (tipo di programma) .................. 12
Visualizzazione del testo radio ....................... 12
CD/MP3/WMA
Riproduzione................................................... 13
Riproduzione ripetuta ..................................... 14
M.I.X. (riproduzione ripetuta) ........................ 14
Scorrimento dei programmi ............................ 15
Ricerca di file/cartelle
(relativamente a MP3/WMA) ...................... 15
Ricerca rapida ................................................. 15
Informazioni sui file MP3/WMA ................... 15
Impostazione dell'audio
Regolazione dell'equilibratura (tra i canali sinistro e destro)/
Fader (tra i diffusori anteriori e posteriori)/Defeat.......
Impostazione del controllo dei bassi
(solo CDA-9812RX/CDA-9811R) .............. 17
Impostazione del controllo degli acuti
(solo CDA-9812RX/CDA-9811R) .............. 18
Impostazione del tipo di bassi
(solo CDA-9812RX/CDA-9811R) .............. 18
Regolazione della frequenza di smistamento incorporata
(solo per CDA-9812RX/CDA-9811R) ...................
Preimpostazioni dell'equalizzatore
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R) .............. 18
Regolazione e memorizzazione della curva dell'equalizzatore
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R) ................................
Richiamo della curva dell'equalizzatore memorizzata
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R) ....................
Informazioni relative alla frequenza di smistamento
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R)..................
Regolazione e memorizzazione delle
impostazioni della frequenza di smistamento
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R) .............. 20
Richiamo delle impostazioni della frequenza di
smistamento memorizzata
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R) .............. 21
Informazioni sulla correzione temporale ........ 21
Bass Focus ...................................................... 22
10
Regolazione e memorizzazione della correzione
temporale (memorizzazione disponibile solo
sui modelli CDA-9815RB/CDA-9813R) .... 23
Richiamo delle impostazioni della correzione
temporale memorizzata
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R) .............. 23
Impostazione del modo MX ........................... 23
Windows Media e il logo di Windows sono marchi registrati, o marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
17
18
19
19
19
1-IT
Altre funzioni
Visualizzazione del titolo/testo ....................... 24
Assegnazione di titoli a dischi/stazioni........... 25
Cancellazione di titoli di dischi/stazioni ......... 25
Modo Oscuramento attivato e disattivato ....... 25
Funzionamento i-Personalize™
(solo CDA-9515RB/CDA-9813R)
Informazioni su i-Personalize™ ..................... 26
Scaricamento di dati........................................ 26
SETUP
Personalizzazione dell'audio
Regolazione dei livelli del segnale sorgente ... 27
Commutazione del modo sintonizzatore......... 27
Subwoofer attivato e disattivato ..................... 27
Impostazione dell'uscita del subwoofer
(solo CDA-9815RB/CDA-9813R) .............. 27
Funzione di guida sonora (segnali acustici).... 27
Personalizzazione del video
Modifica dei colori di illuminazione
(solo CDA-9813R) ...................................... 27
Controllo del regolatore luminoso (solo CDA-
9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX) ......... 27
Impostazione dell'audio .................................. 27
Impostazione del tipo di scorrimento
(solo CDA-9815RB).................................... 28
Commutazione dei caratteri
(solo CDA-9815RB).................................... 28
Regolazione del contrasto del display
(solo CDA-9815RB).................................... 28
Dimostrazione ................................................. 28
MP3
Riproduzione di dati MP3 ............................... 28
Dispositivo esterno
Attivazione/disattivazione del modo di
silenziamento ............................................... 28
Impostazione del modo AUX (V-Link) .......... 28
Collegamento a un amplificatore esterno ....... 28
Impostazione della disattivazione del tono
per dispositivi esterni................................... 28
DAB (Opzionale)
Utilizzo del ricevitore DAB per la sintoniz-
zazione dell'ensemble (Opzionale) ............... 29
Modifica del servizio ...................................... 29
Modifica del componente di servizio.............. 29
Memorizzazione del servizio .......................... 30
Ricezione del servizio memorizzato ............... 30
Memorizzazione automatica dell'ensemble .... 30
Sintonizzazione PTY (tipo di programma) ..... 30
Attivazione/disattivazione dei notiziari sul
traffico ......................................................... 31
Impostazione del modo di selezione degli
annunci ........................................................ 31
Modifica del modo di visualizzazione ............ 31
Visualizzazione del nome di area geografica ....
Ricezione di notiziari dalle stazioni DAB locali .....
Impostazione del passaggio automatico da
DAB a RDS ................................................. 32
Attivazione/Disattivazione di DRC
(Dynamic Range Control, controllo della
gamma dinamica) ........................................ 32
32 32
Funzionamento MobileHub™ Link
(Opzionale)
Informazioni su MobileHub™ Link ............... 33
Modo telefono attivato/disattivato .................. 33
Chiamate in arrivo .......................................... 33
Effettuare una chiamata .................................. 34
Uso del servizio SMS ..................................... 34
Cambia CD (Opzionale)
Controllo del cambia CD (Opzionale) ............ 35
Riproduzione di file MP3 con il cambia CD
(Opzionale) .................................................. 35
Selezione del multicambiatore (Opzionale).... 35
Telecomando
Comandi del telecomando (solo CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX) ....................... 36
Uso del processore audio (solo CDA-9815RB/
CDA-9813R) ............................................... 36
Sostituzione delle batterie (solo CDA-9815RB/
CDA-9813R/CDA-9812RX) ....................... 37
Informazione
In caso di difficoltà ......................................... 37
Caratteristiche tecniche ................................... 39
Installazione e collegamenti
Avvertimento .................................................. 40
Attenzione ....................................................... 40
Precauzioni...................................................... 40
Installazione .................................................... 41
Collegamenti per CDA-9812RX/
CDA-9811R................................................. 42
Collegamenti per CDA-9815RB/
CDA-9813R................................................. 44
2-IT
Istruzioni per l'uso
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di tali norme potrebbe causare gravi ferite o morte.
NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA DISTOGLIERE L'ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.
Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.
In caso contrario si potrebbero causare incidenti.
NON SMONTARE O MODIFICARE.
Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.
UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.
(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore) Diversamente si potrebbero causare incendi o altri danni.
TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, consultare immediatamente un medico.
USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL'AMPERAGGIO CORRETTO.
Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.
NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.
Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno dell'apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.
UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V.
Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse elettriche o altri incidenti.
ATTENZIONE
Questo simbolo indica istruzioni importanti. La non osservanza di queste norme potrebbe causare ferite o provocare danni alle cose.
INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L'USO IN CASO DI PROBLEMI.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto. Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più vicino centro di assistenza Alpine.
NON UTILIZZARE ASSIEME PILE NUOVE E PILE VECCHIE. INSERIRE LE PILE NUOVE RISPETTANDO LA POLARITÀ.
Nell'inserire le pile nuove, non mancare di rispettare la polarità (+ e –) delle pile secondo le istruzioni. Rotture o perdite chimiche dalle pile possono causare incendi o lesioni alle persone.
NON AVVICINARE LE DITA ALL'APPARECCHIO QUANDO IL PANNELLO FRONTALE ELETTRICO O IL MONITOR MOBILE SONO IN MOVIMENTO.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
PRECAUZIONI
Temperatura
Assicurarsi che la temperatura all'inter no del veicolo sia compresa fra +60°C e –10°C prima di accendere l'apparecchio.
Condensazione di umidità
Si possono notare incertezze nel suono di riproduzione del disco dovute alla presenza di condensazione. In questo caso rimuovere il disco dal lettore e attendere circa un'ora che l'umidità evapori.
Disco danneggiato
Non tentare di riprodurre dischi incrinati, deformati o danneggiati. La riproduzione di un disco in cattive condizioni può danneggiare severamente il meccanismo di riproduzione.
Manutenzione
In caso di problemi, non tentare di riparare l'apparecchio personalmente. Riportarlo al proprio rivenditore Alpine o al più vicino centro assistenza Alpine per riparazioni.
NON INSERIRE LE MANI, LE DITA O OGGETTI ESTRANEI NELLE FESSURE O NELLE APERTURE.
Diversamente si potrebbero causare danni alla persona o al prodotto.
3-IT
PRECAUZIONI
Non tentare mai quanto segue
Non afferrare o tirare il disco mentre viene tirato dentro il lettore dal meccanismo di caricamento automatico. Non tentare di inserire il disco nell'apparecchio quando questo è spento.
Inserimento dei dischi
Il lettore accetta solo un disco per volta per la riproduzione. Non tentare di inserire più di un disco. Assicurarsi che la facciata con l'etichetta sia rivolta verso l'alto quando si inserisce il disco. Il lettore espelle automaticamente i dischi inseriti scorrettamente. Se il lettore tenta di espellere un disco correttamente inserito, premere l'interruttore RESET con un oggetto appuntito come una penna a sfera. La riproduzione del disco mentre si guida su strade accidentate può causare salti di suono, ma questo non causa graffi sul disco o danni al lettore.
Dischi nuovi
Come misura preventiva per evitare inceppamenti del disco, il lettore CD espelle automaticamente i dischi con superfici irregolari o inseriti scorrettamente. Quando un disco nuovo viene inserito nel lettore e viene espulso dopo essere stato caricato, controllare i bordi interno ed esterno del disco passandovi un dito. Se si sentono sporgenze o irregolarità, queste potrebbero essere la causa dell'errato caricamento del disco. Per eliminare le sporgenze, passare i bordi interno ed esterno del disco con una penna a sfera o un altro oggetto simile e quindi inserire di nuovo il disco.
Foro Centrale
Sporgenze
Foro Centrale
Disco Nuovo
Esterno (Sporgenze)
Luogo di installazione
Assicurarsi che il CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX/ CDA-9811R non sia esposto a:
Luce del sole diretta e calore
Alta umidità
Polvere eccessiva
Vibrazioni eccessive
Uso corretto
Non lasciare cadere i dischi. Tenere i dischi dai bordi in modo da non lasciare impronte sulla superficie. Non attaccare nastro adesivo, carta o etichette adesive al disco. Non scrivere sul disco.
CORRETTO
SCORRETTO
CORRETTO
Pulizia dei dischi
Impronte digitali, polvere o sporcizia sulla superficie del disco possono causare salti di suono. Per la pulizia normale, passare la superficie di riproduzione con un panno morbido pulito dal centro del disco verso il bordo esterno. Se la superficie è molto sporca, inumidire un panno morbido pulito con una soluzione di detergente neutro delicato prima di pulire il disco.
Accessori disco
Esistono vari accessori reperibili in commercio per la protezione della superficie del disco e il miglioramento della qualità sonora. Tuttavia, la maggior parte di essi altera lo spessore e/o il diametro del disco. L'uso di tali accessori può causare l'eccedimento delle specifiche disco e problemi di funzionamento. Consigliamo di non impiegare tali accessori per i dischi riprodotti in lettori CD Alpine.
Dischi di forma irregolare
Assicurarsi di impiegare solo dischi rotondi per questo apparecchio e non usare mai dischi di forma speciale. L'uso di dischi di forma speciale può danneggiare il meccanismo.
4-IT
Stabilizzatore DiscoFoglio Trasparente
Cura dei dischi (CD/CD-R/CD-RW)
Non toccare la superficie dei dischi.
Non esporre i dischi alla luce solare diretta.
Non applicare adesivi o etichette ai dischi né scrivervi sulla
superficie.
Se impolverati, pulire i dischi.
Assicurarsi che la superficie esterna dei dischi non presenti irregolarità.
Non utilizzare accessori per dischi disponibili in commercio.
Non lasciare i dischi all'interno dell'auto o dell'apparecchio per un periodo prolungato né esporli alla luce solare diretta. Il calore e l'umidità
potrebbero danneggiare i dischi, che di conseguenza non potrebbero più essere riprodotti.
Per i clienti che utilizzano un CD-R/CD-RW
Se non è possibile riprodurre un CD-R/CD-RW, assicurarsi che l'ultima sessione di registrazione sia stata chiusa (finalizzata).
Finalizzare il CD-R/CD-RW, se necessario, e tentare di riprodurlo.
Dischi utilizzabili solo con i modelli CDA-9815RB/ CDA-9813R/CDA-9812RX.
Usare solo CD sulla cui etichetta sono riportati i seguenti logo.
Informazioni sui dischi utilizzabili con il modello CDA-9811R.
Si consiglia di utilizzare solo compact disc contenenti i logo riportati qui di seguito. Con questo apparecchio è possibile riprodurre CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CD-ReWritable) solo per l'uso audio. Non è possibile riprodurre CD-R/CD-RW contenenti file audio nel formato MP3/WMA.
Alcuni dei seguenti CD non possono essere riprodotti su questo apparecchio: I CD difettosi, che presentano impronte digitali, che sono stati esposti a temperature estreme o alla luce solare diretta (es.: lasciati in macchina o in questo apparecchio), che sono stati registrati in condizioni instabili, i CD registrati in condizioni instabili, i CD non protettati per l'utilizzo audio, i CD sui quali una registrazione non è riuscita oppure è stata tentata una nuova registrazione.
Se si utilizzano CD non specificati non sono garantite prestazioni corrette. Con questo apparecchio è possibile riprodurre CD-R (CD-Recordable)/CD-RW (CD-ReWritable) solo per l'uso audio. È anche possibile riprodurre CD-R/CD-RW contenenti file audio nel formato MP3/WMA.
Alcuni dei seguenti CD non possono essere riprodotti su questo apparecchio: I CD difettosi, che presentano impronte digitali, che sono stati esposti a temperature estreme o alla luce solare diretta (es.: lasciati in macchina o in questo apparecchio), che sono stati registrati in condizioni instabili, i CD sui quali una registrazione non è riuscita oppure è stata tentata una nuova registrazione, i CD protetti dalla copia che non sono conformi allo standard dei CD audio.
Usare dischi con file MP3/WMA scritti in un formato compatibile con questo apparecchio. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 15-16.
5-IT
Operazioni preliminari
DISP/B.OUT (CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA­SOURCE/ POWER
Accensione e spegnimento
Premere SOURCE/POWER per accendere l'apparecchio.
• L'apparecchio può essere acceso premendo qualsiasi altro tasto tranne quelli di espulsione c.
Il livello del volume aumenta gradualmente fino al volume con cui si stava ascoltando prima che l'apparecchio fosse spento.
Tenere premuto SOURCE/POWER per almeno 3 secondi per spegnere l'apparecchio.
• Quando si accende l'apparecchio per la prima volta, il volume è impostato sul livello 12.
Avvio iniziale del sistema
Premere l'interruttore RESET la prima volta che si utilizza l'apparecchio, dopo aver installato il caricatore CD, dopo aver sostituito la batteria dell'automobile, ecc.
Spegnere l'apparecchio.
1
Premere RESET con una penna sfera o un oggetto
2
appuntito simile.
Apertura e chiusura del display mobile
Premere c.
Il display mobile si apre.
9812RX) MUTE/B.OUT (CDA-9811R)
Codificatore a rotazione
RESET
TILT 98
c
Cautela
Tenere le mani (e qualsiasi altro oggetto) lontano dal display mentre si apre o si chiude per evitare danni o lesioni. Il retro del display mobile diventa molto caldo durante il funzionamento normale. Non si tratta di un guasto. Non toccarlo.
Regolazione dell'inclinazione del display
Display mobile
Il display mobile può essere regolato su 3 diversi angoli di inclinazione, a seconda delle preferenze dell'utente.
Premere TILT 98 per regolare l'angolo di inclinazione del display mobile.
• Il display si chiuderà mezzo minuto dopo aver girato il tasto di accensione sulla posizione OFF.
• L'angolo di inclinazione regolato del display viene memorizzato. Non è necessario regolare nuovamente l'angolo di inclinazione al momento della riaccensione.
Cautela
Tenere le mani (e qualsiasi altro oggetto) lontano dal display mentre si apre o si chiude per evitare danni o lesioni. Il retro del display mobile diventa molto caldo durante il funzionamento normale. Non si tratta di un guasto. Non toccarlo.
Regolazione del volume
Girare il codificatore a rotazione fino a ottenere l'audio desiderato.
Abbassamento veloce del volume (solo CDA-9811R)
Attivando la funzione Audio Mute, il livello del volume si abbasserà istantaneamente di 20 dB.
Premere MUTE/B.OUT per attivare il modo MUTE.
Il livello audio diminuirà di circa 20 dB.
Premendo di nuovo MUTE/B.OUT, l'audio tornerà al livello precedente.
Per chiudere il display mobile, premere di nuovo c.
Il display mobile si chiude.
• Non sottoporre il display mobile a scosse quando è aperto, perché potrebbero essere causati problemi di funzionamento dell'apparecchio.
• Il display può essere fioco a basse temperature e immediatamente dopo l'accensione. La luminosità torna al normale col passare del tempo.
• Al momento della chiusura, il display si ferma nell'angolo di inclinazione impostato.
6-IT
2
11
Modifica del modello di visualizzazione del livello audio (solo CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA-9812RX)
È possibile selezionare la visualizzazione del livello audio scegliendo tra tre modelli. La visualizzazione può anche essere disattivata.
Premere DISP/B.OUT per commutare il modello di visualizzazione.
Per i modelli CDA-9815RB/CDA-9813R:
REGOLAZIONE AUDIO REGOLAZIONE EQ REGOLAZIONE X-OVER OFF REGOLAZIONE AUDIO
Per il modello CDA-9812RX:
REGOLAZIONE AUDIO REGOLAZIONE BASS REGOLAZIONE TREBLE OFF REGOLAZIONE AUDIO
Gli indicatori mostrano il valore impostato in ciascun modo, come indicato qui di seguito.
Indicatore del livello
Indicatore dell'ampiezza
Indicatore della frequenza
Indicatore Sub-W
REGOLAZIONE AUDIO
VOLUME
BALANCE
FADER
SUB-W
REGOLAZIONE EQ/BASS/TREBLE
LIVELLO
AMPIO
FREQUENZA
-
Solo quando SUB-W è impostato su ON
REGOLAZIONE X-OVER
LIVELLO
PENDENZA
FREQUENZA
-
Inserimento e disinserimento del pannello anteriore
Disinserimento
Spegnere l'apparecchio.
1
Premere (Rilascia) nel lato superiore sinistro
2
finché il pannello anteriore non fuoriesce.
Afferrare il lato sinistro del pannello anteriore ed
3
estrarlo.
Il pannello anteriore potrebbe scaldarsi durante il normale uso (specialmente i terminali del connettore sul retro del pannello anteriore.) Questo non è un cattivo funzionamento.
Per proteggere il pannello anteriore, riporlo nell'apposita custodia.
Inserimento
Inserire il lato destro del pannello anteriore nell'unità
1
principale. Allineare la scanalatura presente sul pannello anteriore con le parti sporgenti presenti sull'unità principale.
Spingere il lato destro del pannello anteriore finché
2
non si blocca saldamente nell'unità principale.
Visualizzazione della regolazione AUDIO Esempio per il modello CDA-9813R
VOLUME : 18
BALANCE : L6
FADER : F6
SUB-W : 9dB
Visualizzazione della regolazione EQ Esempio per il modello CDA-9813R
LIVELLO : +2
AMPIO : 2
FREQUENZA
Visualizzazione della regolazione X-OVER Esempio per il modello CDA-9813R
LIVELLO : -7dB
PENDENZA
FREQUENZA
: 200Hz
: 2 (-12dB/oct)
: 2k
Prima di applicare il pannello anteriore, verificare che non ci siano sporco o polvere sui terminali del connettore o oggetti estranei tra il pannello anteriore e l'apparecchio.
Applicare il pannello anteriore con attenzione, tenendolo per i lati onde evitare di premere inavvertitamente eventuali tasti.
7-IT
Radio
SOURCE/ POWER
g f
TUNE/ A.ME
SEARCH F/SETUP
Ascolto della radio
Premere SOURCE/POWER finché una frequenza
1
radio non appare sul display.
Premere ripetutamente BAND/TEL. finché non viene
2
visualizzata la banda radio desiderata.
FM1 (F1) FM2 (F2) FM3 (F3) → MW → LW → FM1 (F1)
Premere TUNE/A. ME per selezionare il modo di
3
sintonia.
CDA-9815RB:
DX SEEK (modo Distanza) SEEK (modo Locale) OFF (modo Manuale) DX SEEK
CDA-9813R/CDA-9812RX:
DX SEEK (modo Distanza) DX SEEK (modo Locale) DX SEEK (modo Manuale) → DX SEEK
CDA-9811R:
DX SEEK (modo Distanza) DX SEEK (modo Locale) DX SEEK (modo Manuale)
Il modo iniziale è modo Distanza.
Modo Distanza:
Sia le stazioni forti che quelle deboli verranno sintonizzate automaticamente (sintonia ricerca automatica).
Modo Locale:
Solo le stazioni forti verranno sintonizzate automaticamente (sintonia ricerca automatica).
Modo Manuale:
La frequenza viene sintonizzata manualmente a fasi (sintonia manuale).
Premere g o f per sintonizzarsi sulla stazione
4
desiderata.
Tenendo premuto g o f, la frequenza cambierà continuamente.
L'indicatore ST viene visualizzato sul display quando ci si sintonizza su una stazione FM stereo.
BAND/ TEL.
Codificatore a rotazione
Tasti di preselezione (Da 1 a 6)
DX SEEK
Memorizzazione manuale di stazioni preselezionate
Selezionare la banda radio e sintonizzare la stazione
1
radio desiderata da memorizzare nella memoria di preselezione.
Premere e tenere premuto (per almeno 2 secondi) uno
2
dei tasti di preselezione (da 1 a 6) in corrispondenza del quale si desidera memorizzare la stazione.
La stazione desiderata viene memorizzata. Il display mostra la banda, il numero di preselezione e la frequenza della stazione memorizzata.
Nella memoria di preselezione è possibile memorizzare fino a un totale di 30 stazioni (6 stazioni per ciascuna banda; FM1, FM2, FM3, MW e LW) .
Se si memorizza una stazione in una memoria di preselezione che già contiene una stazione, la stazione corrente verrà cancellata e sostituita con la nuova stazione.
Se l'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) è illuminata, spegnere l'indicatore premendo F/SETUP, quindi eseguire l'operazione.
Memorizzazione automatica di stazioni preselezionate
Premere ripetutamente BAND/TEL. finché non viene
1
visualizzata la banda radio desiderata.
Tenere premuto TUNE/A. ME per almeno
2
2 secondi.
La frequenza sul display continua a cambiare mentre la memorizzazione automatica è in corso. Il sintonizzatore cerca automaticamente e memorizza 6 stazioni dal segnale forte nella banda selezionata. Verranno memorizzate nei tasti da 1 a 6 in ordine di forza del segnale. Quando la memorizzazione automatica è stata completata, il sintonizzatore passa alla stazione memorizzata sul tasto di preselezione n. 1.
Se non sono memorizzate stazioni, il sintonizzatore ritorna alla stazione che si stava ascoltando prima che iniziasse l'operazione di memorizzazione automatica.
Sintonia delle stazioni preselezionate
Premere ripetutamente BAND/TEL. finché non viene
1
visualizzata la banda desiderata.
Premere uno qualsiasi dei tasti di preselezione di
2
stazione (da 1 a 6) in cui è memorizzata la stazione radio desiderata.
Il display visualizza la banda, il numero di preselezione e la frequenza della stazione selezionata.
Se l'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) è illuminata, spegnere l'indicatore premendo F/SETUP, quindi eseguire l'operazione.
8-IT
Funzione di ricerca del nome della stazione
Immettendo i nomi delle stazioni radio, è possibile cercare una stazione radio in base al suo titolo. .
Premere SEARCH nel modo Radio per passare al
1
modo Ricerca titolo.
Il primo nome immesso lampeggia sul display.
Selezionare il nome desiderato girando il
2
codificatore a rotazione entro 10 secondi.
Premere il codificatore a rotazione per ricevere la
3
frequenza del nome selezionato.
Il modo di ricerca nel modo Cerca nome viene annullato tenendo premuto SEARCH per almeno 2 secondi.
Se la stazione radio non dispone di un titolo, l'indicazione "NO TITLE" viene visualizzata per 2 secondi.
RDS
BAND/ TEL.
g f
T.INFO
TITLE
F/SETUP 1/AF
2/P.PTY
3/PTY
Funzione di ricerca rapida
È possibile cercare una stazione radio in base alla sua frequenza.
Tenere premuto il tasto SEARCH per almeno
1
2 secondi nel modo Radio per attivare il modo Ricerca rapida.
Selezionare il codificatore a rotazione entro
2
10 secondi per selezionare la frequenza desiderata.
Premere il codificatore a rotazione per ricevere la
3
frequenza selezionata.
Il modo di ricerca nel modo Ricerca rapida nome viene annullato tenendo premuto SEARCH
per almeno 2 secondi.
Impostazione del modo di ricezione RDS e ricezione di stazioni RDS
L'RDS (sistema dati radio) è un sistema di informazione radiofonico che impiega la sottoportante 57 kHz delle normali trasmissioni FM. L'RDS consente di ricevere varie informazioni come notiziari sul traffico e nomi delle stazioni e di risintonizzare automaticamente un'emittente più forte che trasmette lo stesso programma.
Premere F/SETUP in modo che l'indicatore "FUNC"
1
(solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per CDA-9811R) si accende.
Premere 1/AF per attivare il modo RDS.
2 3 Premere g o f per sintonizzarsi sulla stazione
RDS desiderata.
Premere di nuovo 1/AF per disattivare il modo RDS.
4
Premere F/SETUP per attivare il modo normale.
5
L'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si spegne.
Se l'apparecchio riceve il segnale PTY 31 (trasmissione di emergenza), nel display viene automaticamente visualizzato "ALARM".
I dati digitali RDS includono quanto segue:
PI Identificazione programma PS Nome servizio programma AF Lista frequenze alternative TP Programma con notiziari sul traffico TA Notiziario sul traffico PTY Tipo di programma EON Altre reti rinforzate
9-IT
Richiamo delle stazioni RDS preselezionate
Impostazione PI SEEK
Premere F/SETUP in modo che l'indicatore "FUNC"
1
(solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si accende.
Press 1/AF to activate the RDS mode.
2
Premere F/SETUP per attivare il modo normale.
3
L'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si spegne.
Assicurarsi che l'indicatore "FUNC" (solo la parte
4
sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si spenga, quindi premere il tasto di selezione in cui è preselezionata la stazione RDS.
Se il segnale della stazione preselezionata è debole, l'apparecchio cerca automaticamente e si sintonizza su una stazione più forte nell'elenco AF (Alternative Frequencies, frequenze alternative).
Se la stazione preselezionata e le stazioni nella lista
5
AF non possono essere ricevute:
Se l'impostazione PI SEEK è attivata (fare riferimento alla sezione relativa "all impostazione PI SEEK" in questa pagina), l'apparecchio ricerca nuovamente una stazione nella lista PI (Identificazione del Programma). Se non ci sono stazioni ricevibili nell'area anche in questo caso, l'apparecchio visualizza la frequenza della stazione preselezionata e il numero di preselezione scompare. Se il livello di segnale di una stazione regionale (locale) sintonizzata diventa troppo debole per la ricezione, premere di nuovo lo stesso tasto di preselezione per sintonizzare una stazione regionale di un'altra zona.
Per preselezionare le stazioni RDS, fare riferimento alla sezione Funzionamento della radio. Le stazioni RDS possono essere preselezionate solo nelle bande FM1, FM2 e FM3.
Ricezione di stazioni RDS regionali (Locali)
Tenere premuto il tasto F/SETUP per almeno
1
3 secondi per attivare il modo di impostazione.
Premere g o f per sintonizzarsi sulla stazione
2
RDS REG (Regionale).
Premere BAND/TEL. per attivare o disattivare il modo
3
RDS REG (Regionale).
Nel modo RDS REG OFF, l'apparecchio continua automaticamente a ricevere la relativa stazione RDS locale.
Premere F/SETUP per disattivare il modo di
4
impostazione.
Tenere premuto F/SETUP per almeno 3 secondi.
1
Premere g o f per selezionare "PI SEEK"(CDA-
2
9811R:"PISK").
Premere BAND/TEL. per alternare il modo tra "PI
3
SEEK ON"(CDA-9811R:"PISK ON") e "PI SEEK OFF"(CDA-9811R:"PISK OFF").
Premere F/SETUP per impostare il modo selezionato.
4
Ricezione di notiziari sul traffico
Premere T.INFO finché la parte sottolineata
1
dell'indicatore "T.INFO" non si accende. (Solo la parte superiore sottolineata dell'indicatore "T.INFO" per il modello CDA-9813R/CDA-9812RX.)
Premere g o f per selezionare la stazione di
2
notiziari sul traffico desiderata.
Quando viene sintonizzata una stazione di notiziari sul traffico, l'indicatore "TP" si illumina (solo la parte sottolineata superiore dell'indicatore "TP" per il modello CDA-9813R/CDA-9812RX). I notiziari sul traffico sono udibili solo quando vengono trasmessi. Se non vengono trasmesse informazioni sul traffico, l'apparecchio rimane in modo di attesa. Quando inizia una trasmissione di informazioni sul traffico, l'apparecchio la riceve automaticamente e il display visualizza "TRF-INFO" per qualche secondo e quindi torna alla visualizzazione PS. Quando la trasmissione del notiziario sul traffico è finita, l'apparecchio torna automaticamente al modo di attesa.
Se il segnale della trasmissione del notiziario sul traffico scende al di sotto di un certo livello, l'apparecchio rimane in modo di ricezione per 1 minuto. Se il segnale rimane al di sotto di quel livello per più di 1 minuto, l'indicatore "T.INFO" lampeggia. (Solo la parte superiore sottolineata dell'indicatore "T.INFO" per il modello CDA-9813R/CDA­9812RX.)
Se non si desidera ascoltare il notiziario sul traffico in fase di ricezione, premere leggermente il tasto T.INFO per saltare quel notiziario. Il modo T. INFO rimane attivato per ricevere il notiziario successivo.
Se si cambia il livello del volume durante la ricezione di notiziari sul traffico, il cambiamento di livello del volume viene memorizzato. Quando si riceve successivamente il notiziario sul traffico, il livello del volume viene automaticamente regolato sul livello memorizzato.
Nella modalità T.INFO, la sintonia SEEK seleziona solo le stazioni TP.
10-IT
Sintonizzazione PTY (tipo di programma)
Premere F/SETUP per accendere l'indicatore "FUNC".
1
(Solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R.).
Premere 3/PTY per attivare il modo PTY, quando
2
l'apparecchio è nel modo radio (ricezione FM).
Il tipo di programma della stazione attualmente sintonizzata viene visualizzato per 5 secondi. Se non esistono trasmissioni PTY ricevibili, viene visualizzato "NO PTY" per 5 secondi. Se non è ricevibile alcuna stazione RDS, il display visualizza "NO PTY".
Se non viene eseguita nessuna operazione entro 5 secondi dopo aver premuto PTY, il modo PTY verrà automaticamente annullato.
Premere g e f entro 5 secondi dopo aver attivato
3
il modo PTY per scegliere il tipo di programma desiderato mentre il PTY (tipo di programma) è visualizzato.
Ciascuna pressione visualizza i tipi di programma nell'ordine uno per volta.
LIGHT M CLASSICS OTHER M
Premere 3/PTY entro 5 secondi dopo aver selezionato
4
il tipo di programma per avviare la ricerca di una stazione nel tipo di programma selezionato.
La visualizzazione del tipo di programma scelto lampeggia durante la ricerca e si illumina stabilmente quando viene trovata una stazione.
Se non PTY viene trovata alcuna stazione, "NO PTY" viene visualizzato per 5 secondi.
Premere F/SETUP per attivare il modo normale.
5
L'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si spegne.
Utilizzare l'apparecchio mentre l'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si accende. Se non viene eseguita alcuna operazione entro 5 secondi, l'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si spegne.
Ricezione di notiziari sul traffico durante l'ascolto di CD o della radio
Premere T.INFO finché la parte sottolineata
1
dell'indicatore "T.INFO" non si accende. (Solo la parte superiore sottolineata dell'indicatore "T.INFO" per il modello CDA-9813R/CDA-9812RX.)
Premere g e f per selezionare la stazione di
2
notiziari sul traffico, se necessario.
Quando inizia la trasmissione di un notiziario sul traffico, l'apparecchio silenzia automaticamente il suono di CD lettore/ cambiatore o della normale trasmissione FM. Quando finisce la trasmissione di un notiziario sul traffico, l'apparecchio torna automaticamente alla fonte che si stava ascoltando prima che iniziasse la trasmissione del notiziario sul traffico.
Quando non è possibile ricevere stazioni con notiziari sul traffico:
Nel modo sintonizzatore: Quando il segnale TP non può più essere ricevuto per oltre 1 minuto, la parte sottolineata dell'indicatore "T.INFO" (solo la parte superiore sottolineata dell'indicatore "T.INFO" per il modello CDA-9813R/CDA-9812RX) lampeggia.
Nel modo CD: Quando il segnale TP non può più essere ricevuto, viene selezionata automaticamente una stazione con notiziari sul traffico di un'altra frequenza.
Il ricevitore è dotato di funzione EON (altre reti rinforzato) per poter rintracciare altre frequenze alternative alla lista AF. La parte sottolineata dell'indicatore "EON" (solo la parte sottolineata superiore dell'indicatore "EON" per i modelli CDA-9813R/CDA-9812RX) si accende durante la fase di ricezione di una stazione RDS EON. Se la stazione in fase di ricezione non trasmette notiziari sul traffico, il ricevitore sintonizza automaticamente una stazione correlata che trasmette notiziari sul traffico quando questo avviene.
Premere T.INFO per disattivare il modo di notiziari sul
3
traffico.
Si spegne solo la parte sottolineata dell'indicatore "T.INFO" (solo la parte sottolineata superiore dell'indicatore "T.INFO" per i modelli CDA-9813R/CDA-9812RX).
11-IT
Priority PTY (tipo di programma)
Questa funzione consente di preselezionare un tipo di programma come ad esempio una categoria musicale, notiziari, ecc. È possibile ascoltare programmi del tipo di programma selezionato perché l'apparecchio automatica-mente dà la precedenza al tipo di programma selezionato quando ne inizia la trasmissione, interrompendo il programma attualmente in fase di ascolto. Questa funzione è attivabile quando l'apparecchio è regolato su un modo diverso da LW o MW.
Premere F/SETUP in modo che l'indicatore "FUNC"
1
(solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si accenda.
Premere 2/P.PTY per attivare la modalità PRIORITY
2
PTY.
"PRIO-PTY" viene visualizzato per 2 secondi e quaindi il tipo di programma appare per 3 secondi. La regolazione iniziale è "NEWS".
Se non viene eseguita nessuna operazione entro 5 secondi dopo aver premuto il tasto 2/P.PTY, il modo PRIORITY PTY viene automaticamente annullato.
Premere g o f entro 5 secondi mentre compare
3
l'indicazione "NEWS" per scegliere il tipo di programma desiderato. Premere quindi 2/P.PTY.
Si attiva la funzione PRIORITY PTY.
Premere 2/P.PTY per riattivare il modo PRIORITY PTY.
4
Per cambiare il tipo di programma, eseguire il punto 3. Per disattivare la funzione PRIORITY PTY prioritario, premere e tenere premuta 2/P.PTY per almeno 2 secondi.
Durante la funzione di PRIORITY PTY prioritario, diversamente dalla funzione di notiziari sul traffico (T.INFO), il volume non aumenta durante l'operazione.
Premere F/SETUP per attivare il modo normale.
5
L'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si spegne.
Utilizzare l'apparecchio mentre l'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si accende. Se non si premono tasti entro 5 secondi, l'indicatore "FUNC" (solo la parte sottolineata dell'indicatore "FUNC" per il modello CDA-9811R) si spegne.
Visualizzazione del testo radio
I messaggi di testo da una stazione radio possono essere visualizzati.
Premere TITLE durante la ricezione FM nel modo
1
radio per impostare la visualizzazione del testo radio.
La visualizzazione cambia ad ogni pressione del tasto.
CDA-9815RB
PS (nome del servizio del programma)
FREQUENZA
TITOLO
FREQUENZA
CDA-9813R/CDA-9812RX/CDA-9811R
PS (nome del servizio del programma) Testo radio TITOLO STAZIONE FREQUENZAPS (nome del servizio del programma)
Il display visualizza "WAITING" per alcuni secondi e quindi inizia a far scorrere il messaggio di testo.
Se non esiste un messaggio di testo ricevibile o se l'apparecchio non può ricevere correttamente un messaggio di testo, il display visualizza "NO TEXT".
Testo radio
FREQUENZA
PS (nome del servizio del programma)
FREQUENZA
12-IT
CD/MP3/WMA
SOURCE/ POWER
g f
Ai clienti che utilizzano CDA-9815RB/CDA-9813R/CDA­9812RX: MP3/WMA può essere riprodotto sul lettore CD incorporato di questo apparecchio. Ai clienti che utilizzano CDA-9811R: MP3 può essere riprodotto se è collegato un caricatore CD compatibile con il formato MP3. Tuttavia, WMA non può essere riprodotto.
-/J
8
9
Riproduzione
Premere c.
1
Il display mobile si apre.
Inserire un disco con il lato dell'etichetta rivolto verso
2
l'alto.
Il disco verrà tirato automaticamente all'interno dell'apparecchio.
Codificatore a rotazione SEARCH
4( )5( )
6( )
Premere g o f per selezionare il brano
3
desiderato (file).
Ritorno all'inizio del brano corrente (file):
Premere g.
Riavvolgimento veloce:
Premere e tenere premuto g.
Avanzamento all'inizio del brano successivo (file):
Premere f.
Avanzamento veloce:
Tenere premuto f.
Per effettuare una pausa di riproduzione, premere -/
4
J.
Premendo di nuovo -/J, la riproduzione ricomincerà.
Per espellere il disco, premere c.
c
5
Non rimuovere un CD durante la fase di espulsione. Non caricare più di
un disco alla volta. Questo potrebbe determinare un cattivo funzionamento dell'apparecchio.
Se il CD non viene espulso, tenere premuto c per almeno
3 secondi con il display mobile aperto.
Il lettore CD può riprodurre dischi contenenti dati audio, dati MP3 e
dati WMA.
L'indicatore MP3 è acceso durante la riproduzione MP3.
L'indicatore WMA è acceso durante la riproduzione WMA.
La visualizzazione del brano per la riproduzione di dati MP3/WMA è il
numero di file registrati sul disco.
Durante la riproduzione di MP3/WMA, premere 8 o 9 per spostare la
cartella verso l'alto o verso il basso.
Il display mobile si chiude e inizia la riproduzione. Quando un disco è già inserito, premere SOURCE/POWER per passare al modo CD.
Il modo cambia ad ogni pressione di tasto.
TUNER CD → CD CHANGER* TUNER
* Solo quando è collegato il caricatore CD
13-IT
Riproduzione ripetuta
M.I.X. (riproduzione ripetuta)
Premere 4( ) per riprodurre ripetutamente il brano corrente.
Il brano (file) verrà ripetuto ripetutamente.
Premere di nuovo 4( ) e selezionare OFF per disattivare la riproduzione ripetuta.
Modo CD :
RPT : Viene riprodotto a ripetizione solo un file
*1
RPT : Viene riprodotto a ripetizione un disco
(off)
*1 Quando un caricatore CD è collegato
Se la funzione REPEAT è attivata durante la riproduzione M.I.X. nel modo caricatore CD, M.I.X. si applicherà solo al disco corrente.
Modo MP3/WMA :
RPT : Viene riprodotto a ripetizione solo un file
RPT :
Vengono riprodotti a ripetizione solo i file presenti in una cartella
*2
RPT : Viene riprodotto a ripetizione un disco
(off)
*2 Quando è collegato un caricatore CD compatibile con il formato MP3
Se è collegato un caricatore CD da 6 dischi oppure un caricatore CD
compatibile con il formato MP3: Nel modo caricatore CD, premere F/SETUP per accendere l'indicatore "FUNC" (solo le parti sottolineate dell'indicatore "FUNC" sono illuminate per il modello CDA-9811R) e passare al punto di cui sopra entro 5 secondi.
Se è collegato un caricatore CD da 12 dischi:
Nel modo caricatore CD, premere F/SETUP due volte per accendere l'indicatore "FUNC" (solo le parti sottolineate dell'indicatore "FUNC" sono illuminate per il modello CDA-9811R) e passare al punto di cui sopra entro 5 secondi.
Premere 5( ) nel modo riproduzione o pausa.
I brani (file) sul disco verranno riprodotti in sequenza casuale.
Per annullare la riproduzione M.I.X., premere nuovamente 5(
Modo CD :
M.I.X.: I brani vengono riprodotti in sequenza
casuale.
*3
M.I.X.: I brani presenti su tutti i CD della cartella
corrente verranno inclusi nella sequenza di riproduzione casuale.
(off)
*3 Quando è collegato un caricatore CD munito di tutte le funzioni M.I.X.
Se la funzione M.I.X. è attivata durante la riproduzione RPT
(REPEAT ALL) nel modo caricatore CD, M.I.X. si applicherà solo al disco corrente.
Modo MP3/WMA :
M.I.X.: Vengono riprodotti in sequenza casuale solo
i file presenti in una cartella
M.I.X.: I file vengono riprodotti in sequenza casuale.
Se è collegato un caricatore CD compatibile con il formato MP3, tutti i file presenti in un disco vengono riprodotti in sequenza casuale e la riproduzione passa al disco successivo.
(off)
Se è collegato un caricatore CD da 6 dischi oppure un caricatore CD compatibile con il formato MP3: Nella modo CD, premere F/SETUP per accendere l'indicatore "FUNC" (solo le parti sottolineate dell'indicatore "FUNC" sono illuminate per il modello CDA-9811R) e passare al punto di cui sopra entro 5 secondi.
Se un caricatore CD da 12 dischi è collegato: Nella modo caricatore CD, premere due volte F/SETUP per accendere l'indicatore "FUNC" (solo le parti sottolineate dell'indicatore "FUNC" sono illuminate per il modello CDA-9811R) e passare al punto di cui sopra entro 5 secondi.
Un disco contenente più di 40 brani potrebbe non venire riprodotto correttamente con la funzione M.I.X. sul modello CDA-9811R.
).
14-IT
Loading...
+ 32 hidden pages