Allied Telesis AT-MX400T4 User Manual

AT-MX400T4 10BASE-T/100BASE-T4 T ransceiver
Installation Guide

Overview

The Fast Ethernet and 802.3u Ethernet ports all common Ethernet media with Micro Transceivers for 10 Mb/s thin coax (10BASE2), UTP (10BASE-T) and Fiber Optic (10BASE-FL, FOIRL) and 100Mb/s UTP (100BASE-T4, 100BASE-TX) and Fiber Optic (100BASE-FX) LAN systems.
The AT-MX400T4 transceiver provides the media-dependent-interface (MDI) to media-independent-interface (MII) services required of the 100BASE-T4 physical­layer-device (PHY) sublayer. The AT-MX400T4 complies with ANSI/IEEE 802.3 and
802.3u. Direct connection of the AT-MX400T4 to the 40-pin MII connector found on most 100BASE Ethernet stations (DTEs) reduces cabling costs.

Installation

Hot Insertion.
ON. This does not damage the transceiver. Follow these steps:
1. Do not power down the device (DTE) to which you are attaching the
2. Set DIP switches on the transceiver. (See the “PHY Address” section

3. Plug in the transceiver.

4. Reset the DTE. This is necessary to latch in the correct address and
Cold Insertion.
1. Power down the device (DTE) to which you are attaching the
2. Set DIP switches on the transceiver. (See the “PHY Address” section

3. Plug in the transceiver.

4. Power ON.

®
Micro Transceiver Series of products are direct-attach IEEE 802.3
10 Mb/s and 100Mb/s Data Terminal Equipment (DTE). ATI sup-
The transceiver can be inserted in the MII connector with power
transceiver.
of this guide.)
set up Default Operation Mode.
For Cold insertion (the most common), follow these steps:
transceiver.
of this guide.)

Status Indicators

The AT-MX400T4 shows status by means of LEDs as listed in Table 1.
Table 1: LED Guide
LED Name Meaning When LED Is Illuminated
100 Mb/s Indicates 100 Mbps speed LNK Indicates Link established ACT Indicates transmit or receive Activity (flashes) PWR Indicates Power applied

Half or Full Duplex

At power up, the default operation mode is 100Mb/s half duplex. To set the AT­MX400T4 to another operation mode (10 Mb/s full or half duplex), refer to the adapter card or hub manual; the adapter card driver or hub management software accesses the MII Mode Control Register on the AT-MX400T4.

PHY Address

The PHY section of the micro transceiver is always set to an address (typically 1). This address is used locally by the DTE to differentiate multiple PHYs connected to a single MII. Addresses are selected using the Physical Address DIP switch on the front of the transceiver. The address range is 0-1 decimal; the default setting as shipped is address 1.
When the address is set to 0, the transceiver is in Isolation Mode. In Isolation Mode, the transceiver responds only to MDIO and MDC signals and ignores all other MII signals.
NOTE

Auto-Detection

The AT-MX400T4 suppor ts auto-detection. If the other end supports 100Base-T4, the AT-MX400T4 will auto switch to 100mb/s at half duplex. If the other end supports 10Base-T the AT-MX400T4 will auto switch to 10mb/s at half duplex.

Cabling

The AT-MX400T4 uses RJ45 connectors and 4-pair wire of category 3, 4, or 5 unshielded twisted pair (UTP) or type 1 shielded twisted pair (STP). The recom­mended maximum cable length is 100 meters.
Automatic polarity correction.
straight-through cable to a hub or a crossover cable to another PHY. See Figure 1 for standard wiring to a hub. If the polarity is inverted, the MX400T4 automatically cor­rects polarity.
Figure 1: Link Segment Wiring
1  2
3  6
4   5
7   8
PHY PHY
The transceiver should be connected with a
TX_D1+   TX_D1-   RX_D2+   RX_D2-   B1_D3+   B1_D3-   B1_D4+   B1_D4-
TX_D1+   TX_D1-   RX_D2+   RX_D2-   B1_D3+   B1_D3-   B1_D4+   B1_D4-
1  2
3  6
4   5
7   8

Warranty

The AT-MX400T4 transceiver has a lifetime warranty.

Electrical Safety and Installation Requirements

RADIATED ENERGY

U.S. Federal Communications Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with this instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Note: Modifications or changes not expressly approved of by the manufacturer or the FCC, can void your right to operate this equipment. Canadian Department of Communications This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
STANDARDS: This product meets the following standards

RFI EmissionEN55022 Class A

WARNING: In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the
user may be required to take adequate measures. Immunity EN50082-1 Electrical Safety EN60950, UL1950, CSA 950
SAFETY LIGHTNING DANGER
DANGER: DO NOT WORK on equipment or CABLES during periods of LIGHTNING ACTIVITY.

Operating temperature

This product is designed for a maximum ambient temperature of 40 degrees C.

Environmental Air Notice

Caution: UL listed for use in other Environmental Air Spaces in Accordance with Article 300-22(C) of the U.S.A National Electrical Code. Note: Product is not Plenum rated.
All Countries: Install product in accordance with local and National Electrical Codes. NORMEN: Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der nachfolgenden Normen.

Hochfrequenzstörung EN55022 Klasse A

WARNUNG: Bei Verwendung zu Hause kann dieses Produkt Funkstörungen hervorrufen. In diesem
Fall müßte der Anwender angemessene Gegenmaßnahmen ergreifen. Störsicherheit EN50082-1 Elektrische Sicherheit EN60950, UL1950, CSA 950
SICHERHEIT GEFAHR DURCH BLITZSCHLAG
GEFAHR: Keine Arbeiten am Gerät oder an den Kabeln während eines Gewitters ausführen

BETRIEBSTEMPERATUR

Dieses Produkt wurde für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von nicht mehr als 40 ° C entworfen.
Alle Länder: Installation muß örtlichen und nationalen elektrischen Vorschriften entsprechen.
Radiofrekvens forstyrrelsesemission EN55022 Klasse A
ADVARSEL: I et hjemligt miljø kunne dette produkt forårsage radio forstyrrelse. Bliver det tilfældet,
påkræves brugeren muligvis at tage tilstrækkelige foranstaltninger. Immunitet EN50082-1 Elektrisk sikkerhed. EN60950, UL1950, CSA 950.
SIKKERHED FARE UNDER UVEJR
FARE: UNDLAD at arbejde på udstyr eller KABLER i perioder med LYNAKTIVITET.

Betjeningstemperatur

Dette apparat er konstrueret til en omgivende temperatur på maksimum 40 grader C.
Alle lande: Installation af produktet skal ske i overensstemmelse med lokal og national lovgivning for
elektriske installationer. RFI Emissie EN55022 Klasse A
WAARSCHUWING: Binnenshuis kan dit product radiostoring veroorzaken, in welk geval de gebruiker
verplicht kan worden om gepaste maatregelen te nemen. Immuniteit EN50082-1 Electrische Veiligheid EN60950, UL1950, CSA 950
VEILIGHEID GEVAAR VOOR BLIKSEMINSLAG
GEVAAR: NIET aan toestellen of KABELS WERKEN bij BLIKSEM.

Bedrijfstemperatuur

De omgevingstemperatuur voor dit produkt mag niet meer bedragen dan 40 graden Celsius.
Alle landen: het toestel installeren overeenkomstig de lokale en nationale elektrische voorschriften. NORMES : ce produit est conforme aux normes de suivantes :
Emission d’interférences radioélectriques EN55022 Classe A
MISE EN GARDE : dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences
radioélectriques. Auquel cas, l’utilisateur devra prendre les mesures adéquates. Immunité EN50082 -1 Sécurité électrique EN60950, UL1950, CSA 950
SÉCURITÉ DANGER DE FOUDRE
DANGER : NE PAS MANIER le matériel ou les CÂBLES lors d’activité orageuse.

TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT

Ce matériel est capable de tolérer une température ambiante maximum de 40 degrés Celsius.
Pour tous pays : Installer le matériel conformément aux normes électriques nationales et locales.

Radioaaltojen häirintä EN55022 Luokka A

VAROITUS: Kotiolosuhteissa tämä laite voi aiheuttaa radioaaltojen häiröitä, missä tapauksessa laitteen
käyttäjän on mahdollisesti ryhdyttävä tarpeellisiin toimenpiteisiin. Kestävyys EN50082-1 Sähköturvallisuus EN60950, UL1950, CSA 950
TURVALLISUUS SALAMANISKUVAARA
HENGENVAARA: ÄLÄ TYÖSKENTELE laitteiden tai KAAPELEIDEN KANSSA SALAMOINNIN AIKANA.

KÄYTTÖLÄMPÖTILA

Tämä tuote on suunniteltu ympäröivän ilman maksimilämpötilalle 40 ° C.
Kaikki maat: Asenna tuote paikallisten ja kansallisten sähköturvallisuusmääräysten mukaisesti.
Emissione RFI (interferenza di radiofrequenza) EN55022 Classe A
AVVERTENZA: in ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare radio interferenza.
In questo caso potrebbe richiedersi all’utente di prendere gli adeguati provvedimenti. Immunità EN50082-1 Sicurezza elettrica EN60950, UL1950, CSA 950
NORME DI SICUREZZA PERICOLO DI FULMINI
PERICOLO: NON LAVORARE sul dispositivo o sui CAVI durante PRECIPITAZIONI TEMPORALESCHE.

Temperatura di funzionamento

Questo prodotto è concepito per una temperatura ambientale massima di 40 gradi centigradi.
Tutti i paesi: installare il prodotto in conformità delle vigenti normative elettriche nazionali.

RFI stråling EN55022 Klasse A

ADVARSEL: Hvis dette produktet benyttes til privat bruk, kan produktet forårsake radioforstyrrelse.
Hvis dette skjer, må brukeren ta de nødvendige forholdsregler.
Immunitet EN50082-1 Elektrisk sikkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
SIKKERHET FARE FOR LYNNEDSLAG
FARE: ARBEID IKKE på utstyr eller KABLER i TORDENVÆR.

Driftstemperatur

Dette produktet er konstruert for bruk i maksimum romtemperatur på 40 grader celsius.
Alle land: Produktet må installeres i samsvar med de lokale og nasjonale elektriske koder.
Emissão de interferência de radiofrequência EN55022 Classe A
AVISO: Num ambiente doméstico este produto pode causar interferência na radiorrecepção e, neste
caso, pode ser necessário que o utente tome as medidas adequadas. Imunidade EN50082-1 Segurança Eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
SEGURANÇA PERIGO DE CHOQUE CAUSADO POR RAIO
PERIGO: NÃO TRABALHE no equipamento ou nos CABOS durante períodos suscetíveis a QUEDAS DE RAIO.

TEMPERATURA DE FUNCIONAMENTO

Este produto foi projetado para uma temperatura ambiente máxima de 40 graus centígrados.
Todos os países: Instale o produto de acordo com as normas nacionais e locais para instalações
elétricas. Emisión RFI EN55022 Clase A
ADVERTENCIA: en un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias, en cuyo
caso, puede requerirse del usuario que tome las medidas que sean convenientes al respecto. Inmunidad EN50082-1 Seguridad eléctrica EN60950, UL1950, CSA 950
SEGURIDAD PELIGRO DE RAYOS
PELIGRO: NO REALICE NINGUN TIPO DE TRABAJO O CONEXION en los equipos o en LOS CABLES durante TORMENTAS ELECTRICAS.

Temperatura requerida para la operación

Este producto está diseñado para una temperatura ambiental máxima de 40 grados C.
Para todos los países: Monte el producto de acuerdo con los Códigos Eléctricos locales y
nacionales. Radiostörning EN55022 Klass A
VARNING: Denna produkt kan ge upphov till radiostörningar i hemmet, vilket kan tvinga användaren till
att vidtaga erforderliga åtgärder. Immunitet EN50082-1 Elsäkerhet EN60950, UL1950, CSA 950
SÄKERHET FARA FÖR BLIXTNEDSLAG
FARA: ARBETA EJ på utrustningen eller kablarna vid ÅSKVÄDER.

DRIFTSTEMPERATUR

Denna produkt är konstruerad för rumstemperatur ej överstigande 40 grader Celsius.
Alla länder: Installera produkten i enlighet med lokala och statliga bestämmelser för elektrisk
utrustning.
TRADEMARKS Ethernet is a registered trademark of Xerox Corporation.
For more information on ATI products available today and in the future, contact your local ATI representative:
Office: USA Germany U.K. Phone: (408) 730-0950 +49 30-435-9000 +1 44-865-390001 Fax: (408) 736-0100 +49 30-432-70650 +1 44-865-390002
Office: France Japan Singapore Phone: +33 1-69-28-16-17 +81 3-3443-5640 +65-383-3832 Fax: +33 1-69-28-37-49 +81 3-3443-2443 +65-383-3830
Allied Telesyn International
19015 North Creek Parkway Suite 200
Bothell, WA 98011 USA
Tel (206) 487-8880 • Fax (206) 489-9191
Technical Support Tel (800) 428-4835 • Fax (206) 481-3790
PN 613-10377-00 Rev. B 970408
Loading...