Alfa romeo MITO BLUE ME NAV User Manual

LA SOLUTION TÉLÉMATIQUE INNOVANTE POUR
LA VOITURE BASÉE SUR Windows Mobile
SYSTÈME MAINS LIBRES AVEC TECHNOLOGIE Bluetooth®,
2
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
SOMMAIRE
3
Informations generales
Affichage et commandes
au volant
Guide rapide de la fonction
mains libres
Guide rapide du lecteur
messages sms
Guide rapide du lecteur media
Guide rapide du navigateur
Emploi de Blue&Me
Fonctions du mains libres
Nav
1
2
3
4
5
Fonctions du lecteur media
Fonctions du navigateur
Fonctions de reglage
Technologies compatibles avec
Blue&Me
Liste des commandes vocales
Nav
10
11
12
13
14
disponibles
6
7
Resolution des problemes
Protection des donnees
15
16
personnelles
8
Avertissements sur l’utilisation
17
du software du systeme
Fonction du
“lecteur messages sms”
9
Index
18
4
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
INFORMATIONS GENERALES
5
Basé sur Windows Mobile™, Blue&Me Nav est un système télématique personnel
qui permet d’utiliser des applications desti­nées à la communication, au divertissement et à la navigation, expressément conçues pour les véhicules.
Le système Blue&Me
Nav installé sur
votre véhicule dispose des fonctions mains libres, lecteur de SMS (seuls certains télé­phones sont équipés de cette fonction), lec­teur multimédia et navigateur et il est pré­équipé pour certains services supplémen­taires qui seront proposés prochainement.
Blue&Me
Nav propose une large pa-
lette de fonctions, toutefois, il est utile d’avoir connaissance des informations sui­vantes:
seuls certains téléphones portables gè­rent toutes ces fonctions, comme par exemple l’écoute des SMS reçus ou le téléchargement automatique du réper­toire.
pour pouvoir utiliser l’iPod
TM
, certaines optimisations sont nécessaires (voir le paragraphe correspondant).
Le système Blue&Me
Nav grâce à sa
complète intégration avec les commandes vocales, les commandes au volant, les com-
mandes de l’autoradio et les informations
sur l’affichage, permet au client doté d’un portable avec technologie Bluetooth l’utiliser même si le portable se trouve dans la poche de la veste ou dans un sac, sans jamais déplacer les mains du volant. Pour uti­liser les commandes vocales, aucune phase d’apprentissage de la voix par le système de reconnaissance vocale n’est nécessaire. Le système est en effet en mesure de recon­naître les commandes vocales fournies, à tra­vers le ton de la voix et les inflexions de ce­lui qui les prononcent. De plus, on peut écou­ter la musique préférée mémorisée sur un dispositif USB, en sélectionnant les mor­ceaux et les modalités de reproduction soit par les touches au volant, soit par les com­mandes vocales.
LE MAINS LIBRES
La caractéristique fondamentale de cette fonction est la communication téléphonique mains libres dotée de reconnaissance voca­le et technologie Bluetooth®. Ce système vous permet d’effectuer et recevoir des ap­pels en utilisant les commandes vocales ou les commandes manuelles présentes sur le volant en toute sécurité, liberté et confort pendant la conduite et dans le plein respect des prescriptions de loi.
®
La technologie Bluetooth
®
liser votre portable en employant le systè-
, de
me mains libres présent sur la voiture sans
permet d’uti-
1
besoin de connexions électriques. Pour utiliser le système mains libres, il faut
posséder un portable doté de technologie
Bluetooth
®
. Cette fonction vous offre aus­si la possibilité d’interagir vocalement avec le téléphone tandis que vous conduisez, mê­me si votre portable ne possède pas cette caractéristique. Vous pouvez interagir ma­nuellement et visuellement avec votre por­table en utilisant les commandes présentes sur le volant et l’affichage du tableau de bord.
Pour d’autres informations sur les portables acceptés par Blue&Me
Nav, vous devez
vous référer à la section TECHNOLOGIE COM­PATIBLES AVEC Blue&Me™ Nav.
Pour commencer à utiliser la fonction mains libres à reconnaissance vocale de
Blue&Me portable doté de technologie Bluetooth
Nav, il suffit d’enregistrer son
®
sur le système. L’enregistrement de son portable sur le sys-
tème est une opération qui doit être effec­tuée une seule fois.
6
INFORMATIONS GENERALES
Note
Pendant l’enregistrement d’un nouveau por­table, Blue&Me™ Nav cherche dans un rayon d’action un portable pourvu de tech­nologie Bluetooth
®
. Quand il le trouve, il établit la connexion en utilisant un Numé­ro d’Identification Personnel (PIN).
Une fois le portable enregistré, vous pouvez transférer les noms présents dans le réper­toire sur le système, effectuer un appel en utilisant le répertoire ou en prononçant di­rectement le numéro de téléphone et ré­pondre à un deuxième appel entrant.
Pour interagir avec Blue&Me™ Nav on peut utiliser soit les commandes sur le vo­lant soit la reconnaissance vocale. En em­ployant la reconnaissance vocale on peut ac­tiver les fonctions du système en prononçant des commandes vocales spécifiques qui sont reconnues par le système. Quand le systè­me reconnaît une commande vocale, il ré­pondra par l’action appropriée. La reconnais­sance vocale est un moyen facile et pratique d’utiliser Blue&Me™ Nav.
Toutes les fonctions du système sont ac­cessibles par le Menu Principal de Blue&Me™ Nav. La voiture à l’arrêt, vous pouvez naviguer à travers le menu en utilisant soit les commandes sur le volant
soit les commandes vocales. La voiture en marche, vous pouvez interagir avec Blue&Me™ Nav en utilisant les com­mandes sur le volant ou les commandes vo­cales uniquement pour les fonctions concer­nant le téléphone (LISTE APPELS et REPER­TOIRE) et le lecteur média. Pour activer les fonctions de sélection pendant la marche, par contre, ne sont disponibles que les com­mandes vocales.
La fonction mains libres permet d’effectuer les opérations suivantes:
Appeler un nom présent dans le répertoire par une commande vo­cale - vous pouvez appeler un nom pré-
sent dans le répertoire téléphonique de­puis votre portable, en utilisant votre voix. Vous pouvez aussi appeler un nom pré­sent dans votre répertoire téléphonique, en le sélectionnant parmi ceux qui appa­raissent sur l’affichage du tableau de bord.
(Pour utiliser cette fonction, il faut que votre répertoire téléphonique soit copié dans le système mains libres de la voi­ture).
Appeler un numéro de téléphone par une commande vocale - vous
pouvez composer un numéro de télépho­ne en en prononçant les chiffres.
Effectuer un appel téléphonique vers l’expéditeur d’un message
SMS - vous pouvez appeler directement le numéro de téléphone de l’expéditeur du dernier message reçu, ou bien d’un message déjà reçu et mémorisé dans la liste messages de Blue&Me™ Nav.
Accepter un appel - vous pouvez ac­cepter un appel entrant en appuyant sim­plement sur une touche sur le volant.
Conférence Téléphonique - vous pouvez effectuer un appel téléphonique à une troisième personne alors que vous êtes déjà en train d’effectuer un appel (en utilisant des téléphones Bluetooth connectés qui acceptent cette fonction).
Avis d’appel - tandis que vous êtes engagés dan une conversation télépho­nique, vous pouvez recevoir l’avis d’un autre appel entrant, répondre à l’appel entrant et passer d’un appel à l’autre. (L’avis d’appel n’est accepté que par cer­tains portables compatibles).
Le téléphone portable sur la voiture, après l’avoir enregistré sur Blue&Me™ Nav, vous pouvez effectuer les appels par les commandes vocales ou en agissant sur les commandes sur le volant. Quand on utilise le système mains libres, la diffusion sonore de la conversation téléphonique se produit à travers les haut-parleurs de la voiture.
®
INFORMATIONS GENERALES
7
LECTEUR DE MESSAGES SMS (Fonction disponible sur certains téléphones portables uniquement)
Le lecteur de messages SMS intégré de Blue&Me™ Nav permet la lecture auto­matique, à l’aide du système sonore de votre voiture, des messages entrant sur votre téléphone portable doté de la technologie
Bluetooth®, en interprétant aussi les abré-
viations et symboles éventuels à l’intérieur du texte du message.
Les fonctions du lecteur messages SMS sont gérées par les commandes sur le volant ou les commandes vocales de Blue&Me™ Nav.
Le lecteur de messages SMS de Blue&Me™ Nav vous permet de:
Etre informé, par un message d’avertis­sement sur l’affichage du tableau de bord, de l’arrivée d’un nouveau messa­ge SMS sur votre portable doté de la tech­nologie Bluetooth®, avec l’indication du numéro/nom de l’expéditeur. De plus, Blue&Me™ Nav vous proposera de lire le message pour vous.
Gérer la liste des messages SMS reçus sur votre portable connecté par Blue&Me™ Nav.
Relire les messages SMS déjà reçus et mémorisés.
Effectuer, par les commandes sur le vo­lant ou les commandes vocales, un appel vocal vers l’expéditeur du message SMS reçu.
Effacer, par les commandes sur le volant ou les commandes vocales, chaque mes­sage SMS ou bien toute la liste des mes­sages SMS reçus.
Le système Blue&Me™ Nav est aussi en mesure de reconnaître et lire les abréviations éventuelles (par ex. “jtm” sera lu “je t’ai­me”) et interpréter les symboles les plus com­muns (ex. :-) sera lu “Sourire”) utilisés jus­qu’à présent dans la composition des mes­sages SMS.
LE LECTEUR MEDIA
Le lecteur média de Blue&Me™ Nav vous permet de reproduire, à travers le système sonore de votre voiture, le son digital mé­morisé sur un dispositif USB, en le connec­tant simplement à la porte USB présente dans la voiture.
A l’aide du lecteur média, vous pouvez écou­ter vos collections personnelles de morceaux musicaux alors que vous conduisez.
Le lecteur média, permet d’effectuer les opé­rations suivantes:
Lecteur iPod
correspondant.
Reproduction du son digital - vous pouvez reproduire tous vos fichiers so­nores digitaux ( ou reproduire une sélection personnalisée (dans le format
Sélection du son sur la base de la catégorie - vous pouvez reproduire tout
le son digitale qui appartient à une cer­taine catégorie, par exemple un album, un artiste ou un genre musical.
Utiliser les fonctions de repro­duction - pendant la reproduction des
morceaux, vous pouvez utiliser certaines fonctions telles que
TM
- voir le paragraphe
.mp3, .wma, .aac, .wav
.m3u
ou
.wpl
).
Play, Stop, Morceau suivant, Morceau précédent, Reproduc­tion aléatoire et Reproduction en boucle
1
)
.
8
Note
Le lecteur média n’accepte aucun fichier so­nore comprimé en utilisant d’autres formats et fichiers sonores protégés DRM (Digital Right Management) ou MP4. Si sur le dis­positif USB sont présents des fichiers sonores non acceptés, ils seront ignorés.
Pour utiliser le lecteur média, il suffit de connecter (directement ou par l’aide d’une rallonge) votre dispositif USB à la porte USB présente dans la voiture. En déplaçant la clé de contact sur MAR, Blue&Me™ Nav commence à créer l’index de votre librairie média. À l’issue de l’opération, vous pour­rez naviguer à l’intérieur de toute la biblio­thèque et parcourir les catégories au moyen des commandes au volant, des commandes vocales ou des commandes sur l’autoradio. Après avoir sélectionné ce que vous souhai­tez écouter, Blue&Me™ Nav le repro­duira à travers le système sonore de la voi­ture.
INFORMATIONS GENERALES
LE NAVIGATEUR
Le navigateur du Blue&Me™ Nav per­met d’atteindre la localité souhaitée rapide­ment et en toute sécurité. Il vous guide jus­qu’à destination au moyen de messages vo­caux et de pictogrammes qui s’affichent sur l’écran du véhicule.
Le navigateur permet de:
Saisir une nouvelle destination - vous pouvez saisir l’adresse d’une destination souhaitée en spécifiant le nom de la rue et le numéro ou simplement le centre ville.
Naviguer vers un point d’intérêt - vous pouvez indiquer comme destination fi­nale un point d’intérêt, sélectionnable dans une liste de catégories (par exemple, hôtels, restaurants, aéroports, gares ferroviaires, ateliers agréés, etc.).
Informations de voyage Blue&Me™ Nav est en mesure de fournir une es-
timation de l’heure d’arrivée et de la dis­tance à parcourir pour atteindre la des­tination choisie ; il vous permet en outre de visualiser la position de votre véhicu­le (latitude, longitude et nombre de sa­tellites GPS reçus).
Dernières destinations - vous pouvez choisir comme destination l’une des der­nières destinations précédemment choi­sies et mémorisées par le système dans une liste spéciale.
Réglages de navigation - vous pouvez définir vos préférences quant au type de parcours à suivre, comme par exemple : autoroutes, routes à péage, ferry-boats.
Simulation de parcours - Blue&Me™ Nav vous permet de simuler à l’avan-
ce le parcours que vous devrez suivre pour atteindre la destination choisie.
INFORMATIONS GENERALES
SECURITE ROUTIERE
L’utilisation de ces fonctions du système pendant la conduite peut détourner l’attention de la route avec le risque de provoquer des accidents ou d’autres graves conséquences; elles doivent donc être utilisées uniquement lorsque les
conditions de conduite le permettent et, si nécessaire, seulement si la voiture est à l’arrêt.
Lire et Suivre ces Instructions: avant d’utiliser votre système, lisez et suivez toutes les consignes et les informations de sécurité reportées dans le présent manuel pour l’utilisateur (“Guide Utilisateur”). Le non-respect des mesures contenues
dans le Guide Utilisateur peut causer des accidents ou autres conséquences graves. Garder le Guide Utilisateur sur la voiture: si le Guide Utilisateur est gardé à l’intérieur du véhicule, ce dernier devient un
instrument facile et rapide à consulter pour les utilisateurs peu familiers avec le système. Avant d’utiliser le système, assurez-vous que quiconque puisse avoir accès au Guide Utilisateur et en lise attentivement les consignes et les informations de sécurité.
ATTENTION Consulter le système pendant la conduite peut distraire l’attention sur la route et comporter le risque d’accidents ou autres conséquences graves. Pendant la conduite, ne pas modifier les présélec­tions du système ni introduire aucune donnée de manière non verbale (à savoir par l’intermédiaire des commandes manuelles). Avant d’effectuer ces opérations, stationner la voiture en toute sécurité et confor­mément au code de la route. Il est important d’adopter cette précaution parce que la présélection ou la modification de certaines fonctions du système pourrait demander au conducteur de se distraire de l’at­tention de la route et d’éloigner les mains du volant.
9
1
10
Commandes à Contrôle Vocal: les fonctions du système peuvent être effectuées en utilisant le seul contrôle vocal. L’usa-
ge de commandes à contrôle vocal pendant la conduite permet de gérer le système sans devoir éloigner les mains du volant. Vision prolongée de l’écran: pendant la conduite, ne consulter aucune fonction nécessitant une attention prolongée sur l’écran.
Ranger le véhicule en toute sécurité et conformément au code de la route avant de consulter une quelconque fonction du système nécessitant une attention prolongée. Même de simples coups d’?il rapides à l’écran peuvent comporter des effets dangereux si l’at­tention du conducteur est détournée de l’activité de conduite en un moment critique.
Pré-réglage du Volume: ne pas hausser le volume à l’excès. Pendant la conduite, maintenir le volume à un niveau permettant l’écoute du trafic extérieur et des signaux d’urgence. Conduire sans pouvoir entendre ces sons peut être à l’origine d’accidents.
Usage de la Reconnaissance Vocale: le logiciel de reconnaissance vocale est fondé sur un processus statistique sujet aux er­reurs. Vous avez la responsabilité de surveiller les fonctions à reconnaissance vocale autorisées par le système et d’en corriger les erreurs éventuelles.
Danger de Distraction: les fonctions pourraient nécessiter des pré-réglages manuels (et non pas par l’intermédiaire de com­mandes vocales). L’exécution de ces pré-réglages ou l’introduction de données pendant la conduite peut détourner sérieusement l’attention et comporter le risque d’accidents ou autres conséquences graves. Avant d’effectuer ces opérations, stationner la voiture en toute sécurité et conformément au code de la route.
INFORMATIONS GENERALES
FONCTIONNEMENT GENERAL
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
11
2
fig. 1
(*) L’allumage de la LED rouge signale l’absence de connectivité aux services d’Assistance Routière et d’Infomobilité.
A0J1250f
12
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
Commandes Touche
/MENU
ß
/ESC
&
SUR LE
VOLANT
Notes
Pour beaucoup de fonctions, les commandes sur le volant SRC/OK et ß/MENU sont interchangeables et vous pouvez choisir la touche que vous préférez.
Pour les deux modalités d’actionnement des commandes sur le volant (pression brève ou prolongée), la fonction est actionnée lorsqu’on relâche la touche.
Pression brève (moins d’1 seconde)
– Activation du Menu Principal de Blue&Me™ Nav – Validation de l’option de menu sélectionnée – Acceptation de l’appel téléphonique entrant – Passage d’une conversation téléphonique à l’autre en modalité de
deuxième appel (avis d’appel)
– Sélection du message SMS visualisé – Désactivation de la reconnaissance vocale
– Interruption du message vocal – Interruption de la lecture du message SMS – Sortie du Menu Principal de Blue&Me™ Nav – Sortie d’un sous-menu et retour à l’option de menu précédente – Sortie de la sélection courante sans mémorisation – Désactivation/réactivation du microphone pendant une conversation
téléphonique – Mise à zéro du volume du ton d’appel pour l’appel entrant – Activation/Désactivation de la Pause du lecteur média
– Activation de la reconnaissance vocale – Interruption du message vocal, pour donner une nouvelle
commande vocale
Pression prolongée (plus d’1 seconde)
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel
téléphonique en cours
Répétition du dernier message vocal prononcé par le système
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
13
Commandes Touche
+/
N/O
SUR LE
VOLANT
SRC/OK
TOUCHES DE
FONCTIONS
DIRECTES
Blue&Me™
Nav
Notes
Pour beaucoup de fonctions, les commandes sur le volant SRC/OK et ß/MENU sont interchangeables et vous pouvez choisir la touche que vous préférez.
Pour les deux modalités d’actionnement des commandes sur le volant (pression brève ou prolongée), la fonction est actionnée lorsqu’on relâche la touche.
(*) Il est possible que ces services ne soient pas disponibles au moment de l’achat du véhicule: pour obtenir des informations sur leur disponibilité et leur activation,
prière d’appeler le Numéro Vert Alfa InfoMore 0080025320000 ou de consulter la rubrique sur www.alfaromeo.com
NAV
SOS
j
Pression brève (moins d’1 seconde)
– Réglage du volume sonore des fonctions de Blue&Me™ Nav:
mains libres, lecteur messages SMS, lecteur média, annonces vocales
– Défilement des options de menu Blue&Me™ Nav – Sélection des morceaux lecteur média – Défilement des messages SMS dans la liste – Fonctions spécifiques à la navigation (consulter le chapitre
NOUVELLE DESTINATION – Fonctionnement des touches pendant la saisie du nom d’une ville)
– Validation de l’option de menu sélectionnée durant l’interaction
manuelle
– Passage de l’appel téléphonique en cours du système mains libres
au portable et vice-versa – Sélection sources sonores (Radio, CD, Lecteur média) – Défilement du message SMS visualisé
– Démarrage du Menu de Navigation – Visualisation des informations d’arrivée avec navigation active
– Accès aux Services d’Assistance Routière (*)
– Accès aux Services d’Infomobilité (*)
Pression prolongée (plus d’1 seconde)
2
14
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
Commandes Touche
NO
AUTORADIO
¯˙
Pression brève (moins d’1 seconde)
Sélection du dossier/artiste/genre/ album précédent/suivant en fonction du mode sélectionné
– Lecture de la piste précédente/suivante
Pression prolongée (plus d’1 seconde)
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
15
Pour commencer à utiliser le système mains libres à reconnaissance vocale et technolo­gie Bluetooth®de Blue&Me™ Nav:
Préparer le répertoire téléphonique de son portable
S’assurer que la clé de contact est en position MAR
S’exercer sur les commandes vocales
Enregistrer son portable
Effectuer un appel.
Les instructions concernant chacune de ces fonctions sont énumérées aux para­graphes suivants.
PREPARER LE REPERTOIRE DE SON TELEPHONE PORTABLE
Avant d’enregistrer votre portable sur Blue&Me™ Nav, vous devez vous assu­rer d’avoir mémorisé dans le répertoire télé­phonique de votre portable les noms à contac­ter, pour pouvoir les appeler en utilisant le sys­tème mains libres de la voiture.
Si votre répertoire téléphonique ne contient aucun nom, insérez de nouveaux noms pour les numéros de téléphone que vous utilisez plus fréquemment. Pour d’autres informations sur cette opération, consultez le manuel de votre portable.
Pour une utilisation meilleure du systè­me mains libres de la voiture, se référer aux suggestions sur la façon de mémoriser les noms dans le répertoire de votre portable, indiquées au chapitre FONCTIONS DE REGLA­GE - ENREGISTREMENT DU TELEPHONE POR­TABLE.
AVERTISSEMENTS
L’accès au répertoire copié sur Blue&Me™ Nav n’est possible que si le portable duquel il a été copié est connecté.
Les noms mémorisés dans la fiche SIM ou dans la mémoire de votre portable, peu­vent être transférés sur Blue&Me™ Nav de façon différente, selon le mo­dèle de portable.
3
16
CONNAITRE LES COMMANDES VOCALES
Pendant le dialogue avec le système, vous pouvez toujours utiliser la commande voca­le “Aide”, pour obtenir des indications pré­cises sur les commandes vocales disponibles pendant chaque phase de l’interaction.
Pour s’exercer sur la commande “Aide”, pro­céder ainsi:
Appuyer sur la commande sur le volant
.
Après que Blue&Me™ Nav a émis un signal sonore indiquant que la recon­naissance vocale est active, prononcer “Aide”. Blue&Me™ Nav donnera la liste des commandes vocales dispo­nibles.
A la fin du message d’aide, prononcer “Réglages” et, à la fin du message, “Ai­de”. Blue&Me™ Nav répètera la lis­te des commandes vocales disponibles pour le menu REGLAGES.
Vous pouvez ainsi prononcer une des commandes disponibles et procéder avec le dialogue comme souhaité.
Si vous avez besoin d’une ultérieure aide, appuyez sur
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
et prononcez “Aide”.
ENREGISTRER SON PORTABLE
ATTENTION Effectuer cette opération unique­ment si la voiture est à l’arrêt.
Pour enregistrer votre portable, procédez comme suit:
Appuyer sur glages” et ensuite, à la fin du messa­ge donné par Blue&Me™ Nav, di­re “Enregistrer l’usager”.
Le système montre sur l’affichage mul­tifonction du tableau de bord un numé­ro de code (PIN) à utiliser pour l’enre­gistrement. Pour les deux phases sui­vantes, consultez le manuel de votre portable aux chapitres concernant l’en­registrement et la connexion à l’aide de la technologie Bluetooth®.
Sur votre portable, cherchez les disposi-
tifs dotés de technologie Bluetooth (la sélection sur votre portable pourrait s’appeler par exemple Découvrir ou
veau Dispositif
trouverez “Blue&Me” (nom qui iden­tifie le Blue&Me™ Nav de votre voi­ture): sélectionnez-le.
et prononcer “Ré-
). Dans cette liste, vous
Nou-
Quand le portable le demande, insérez, à l’aide du clavier de votre portable, le code PIN visualisé sur l’affichage du ta­bleau de bord. Si l’enregistrement a réussi, le système dira “Connexion en cours” et à la fin visualisera sur l’afficha­ge, comme validation, le code d’identi­fication du portable enregistré.
Il est important d’attendre ce message de validation, si l’on appuie sur
/ESC avant que ce message apparais-
&
se, on risque d’annuler le procès d’enregis­trement. Si l’enregistrement échoue, un message d’erreur apparaîtra: dans ce cas, il faudra répéter la procédure.
Après l’enregistrement du portable, lors de la première connexion, Blue&Me™
Nav dira “Bienvenue”. Pendant les en-
®
registrements suivants ou les connexions du même téléphone, ce message ne se­ra plus prononcé.
Blue&Me™ Nav vous demande si vous voulez copier le répertoire télépho­nique du portable à peine enregistré sur le système Blue&Me™ Nav. Nous vous suggérons d’effectuer la copie du ré­pertoire. Pour procéder dans la copie, ré­pondre “Oui”, pour ne pas copier le ré­pertoire, répondre “Non”.
/MENU ou
ß
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
17
Sur certains téléphones portables com­patibles, les noms du répertoire ne sont pas copiés automatiquement, mais ils doivent être transférés par l’utilisateur au moyen du clavier du téléphone. Si Blue&Me™ Nav vous le demande, effectuez cette procédure en suivant les instructions spécifiques de votre portable et appuyez sur avez terminé.
/MENU quand vous
ß
EFFECTUER UN APPEL
Imaginez que “François” est l’un des noms mémorisés sur votre répertoire.
Pour appeler François, procéder ainsi:
Appuyez sur la commande sur le volant
et prononcez “Appeler François”.
Si le système reconnaît le nom François, il visualisera les informations concernant ce nom sur l’affichage.
Si dans votre répertoire vous n’avez mémo­risé qu’un seul numéro de téléphone pour François, le système vous demandera direc­tement si vous voulez appeler François. Pour effectuer l’appel, dites “Oui”, sinon dites “Non”.
Si, par contre, vous avez plusieurs numéros de téléphone pour François, le système vous demandera quel numéro de téléphone vous souhaitez appeler (par exemple, “Appeler François (au) travail ou (au) domicile?”). Répondez en indiquant le type de numéro de téléphone souhaité (par exemple, “(au) Domicile”).
Si vous avez plusieurs numéros de télépho­ne pour François, mais que l’indication du type de numéro n’est pas présente, le sys­tème visualisera sur l’affichage le nom avec la liste des numéros de téléphone correspon­dants. Le système mains libres vous deman­dera si vous désirez le numéro de télépho­ne visualisé. Si le numéro visualisé est ce­lui que vous désirez appeler, dites “Oui”, si­non dites “Non”. Si la personne à contacter est celle souhaitée, mais le numéro est in­correct, dites “Suivant” ou “Précédent” pour voir les autres numéros de téléphone pré­sents pour cette personne. Pour appeler le numéro visualisé, dites “Appeler”. Vous pou­vez aussi naviguer à travers cette liste ma­nuellement en appuyant sur les commandes sur le volant méro souhaité. A ce point, appuyez sur
/MENU ou SRC/OK pour effectuer
ß
l’appel.
Pour terminer l’appel, appuyez sur
ß
Si vous avez eu des difficultés en utili­sant le système mains libres de la voiture, consultez le chapitre RESOLUTION DES PRO­BLEMES - MAINS LIBRES.
N
ou Ojusqu’à trouver le nu-
/MENU pendant plus d’1 seconde.
3
18
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MESSAGES SMS
(
UNIQUEMENT SUR LES TÉLÉPHONES PORTABLES COMPA TIBLES
)
19
Si votre téléphone Bluetooth®supporte cette fonction, lors de la réception d’un nou­veau message SMS, Blue&Me™ Nav vous prévient par un signal sonore et vous demande si vous désirez le lire.
prononcez “Oui” ou bien appuyez sur la touche ß/MENU ou SRC/OK, le système lira le dernier message reçu
prononcez “Non” ou appuyez sur la touche &/ESC, le système mémorise­ra le message et vous pourrez le lire en­suite
Pour connaître toutes les fonctions et les mo­dalités d’emploi du lecteur messages SMS, se référer au chapitre “FONCTIONS DU LEC­TEUR MESSAGES SMS”.
Si avez eu quelques difficultés à utiliser le lecteur messages SMS, consultez le chapitre “RESOLUTION DES PROBLEMES - LECTEUR MESSAGES SMS”
4
20
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MESSAGES SMS
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MEDIA
21
Pour lancer la reproduction du son digital mémorisé sur votre dispositif USB, procéder ainsi:
Copier les morceaux sur votre dispositif USB (Blue&Me™ Nav reconnaît les formats les fichiers sonores et les sélections).
Pour les dispositifs USB sans câble USB, il suffit de connecter (directement ou à l’aide d’une rallonge) le dispositif dans la porte USB présente dans la voiture (voir fig. 1).
Pour les dispositifs USB dotés de câble, connecter un bout à votre dispositif USB et l’autre bout à la porte USB présente dans la voiture (voir fig. 1).
.wma, .mp3, .wav, .aac
.wpl
et
.m3u
pour pour
Placer la clé de contact de la voiture sur MAR. Blue&Me™ Nav commence­ra automatiquement à reproduire vos morceaux digitaux, en les sélectionnant d’une librairie qui est créée lors de la connexion du dispositif USB.
Après que Blue&Me™ Nav a créé la librairie de vos fichiers sonores digitaux, vous pouvez sélectionner et écouter des morceaux, albums, artistes et sélections en interagissant manuellement ou voca­lement avec Blue&Me™ Nav. Si votre dispositif USB contient beaucoup de fi­chiers, la création de la librairie pourra de­mander quelques minutes.
Lecteur iPODTM– voir le paragraphe cor­respondant.
Vous pouvez aussi décider si la reproduc­tion des fichiers sonores doit commen­cer automatiquement quand on connec­te le dispositif USB, ou bien si elle doit commencer seulement après une votre commande.
Pour connaître toutes les fonctions et les mo­dalités d’emploi du lecteur média, se réfé­rer au chapitre FONCTIONS DU LECTEUR ME­DIA.
Si vous avez eu des difficultés dans l’em­ploi du lecteur média, consultez le chapitre RESOLUTION DES PROBLEMES - LECTEUR MEDIA.
5
2222
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MEDIA
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
GUIDE RAPIDE DU NAVIGATEUR
23
Pour commencer à utiliser la fonction Navi­gation de Blue&Me™ Nav, procéder de la manière suivante:
Brancher directement la clé USB fournie avec le kit de navigation Blue&Me™ Nav, contenant la cartographie, sur le port USB du véhicule (voir fig. 1).
S’assurer que la clé de démarrage est en position MAR.
Appuyer sur la commande au volant et prononcer “Navigation”; Blue&Me™ Nav affichera à l’écran le message: LE CONDUCTEUR DOIT RESPECTER LE CODE DE LA ROUTE. A ce moment, prononcer “Nouvelle destination” et ensuite “Adres­se” Blue&Me™ Nav demandera quel est le pays choisi: prononcer le nom du pays de votre destination.
Le système vous demandera de commen­cer à saisir manuellement le nom de la ville de destination, puis de compléter vo­calement.
A l’aide des touches caractères qui composent le nom de la ville et confirmer en appuyant sur les touches SRC/OK ou ß/MENU.
Dès qu'un nombre suffisant de caractères aura été saisi, Blue&Me™ Nav vous proposera de prononcer le nom de la vil­le souhaitée. Il sera de toute façon pos­sible de continuer à saisir le nom de la ville à l’aide des commandes au volant.
Saisir le nom de la rue/place de destina­tion de la même manière que pour ce­lui de la ville; sinon, il est possible de choisir comme destination le centre ville.
Spécifier le numéro de la rue de desti­nation en prononçant “Entrer numéro” ou bien dire “Démarrer” pour lancer im­médiatement la navigation.
N
ou O, choisir les
Notes
Pour des raisons de sécurité routière, les opé­rations de saisie d’adresse ne sont permises que véhicule à l’arrêt.
Pour connaître toutes les fonctions et les modes d’utilisation du navigateur, consulter le chapitre “FONCTIONS DE NAVIGATION”.
En cas de difficultés dans l’utilisation du navigateur, consulter le chapitre “RESOLU­TIONS DES PROBLEMES – NAVIGATION”.
6
24
GUIDE RAPIDE DU NAVIGATEUR
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
EMPLOI DE
Blue&Me™ Nav
25
COMMANDES SUR LE VOLANT
Les commandes sur le volant (voir fig. 1) ser­vent à utiliser les fonctions du système mains libres, l’activation de la reconnaissance voca­le, les fonctions du lecteur média ou pour sé­lectionner une option du Menu de Blue&Me™ Nav.
Certaines commandes ont des fonctions dif­férentes par rapport à l’état où le système se trouve à ce moment-là.
La fonction choisie en réponse à la pression d’une touche dépend, dans certains cas, de la durée de la pression sur la touche (pro­longée ou brève).
AFFICHAGE ET COMMANDES SUR LE VO-
LANT.
Note
Les instructions sur l’utilisation du système par les commandes manuelles sont indi­quées dans le texte par le symbole
?
.
COMMANDES SUR LE AUTORADIO
Sur la façade de l’autoradio, on trouve les touches N/O/¯/ ˙qui activent, en mode Media Player:
NO
Sélection du dossier/artiste/genre/ album précédent/suivant en fonction du mode sélectionné
¯˙
Lecture de la piste précédente/sui­vante
COMMANDES VOCALES
Pour être reconnus par le système, on peut prononcer les commandes vocales sans avoir besoin de changer sa position habituelle de conduite. Le microphone, en effet, est dis­posé correctement et orienté à ce but.
Les mots qui sont reconnus par le système sont identifiés comme “commandes vo­cales”.
Le système mains libres reconnaît et répond à une liste prédéfinie de commandes vocales. La liste des commandes vocales disponibles dépend du point où l’on se trouve à l’inté­rieur du menu du système mains libres. La liste des commandes vocales disponibles à tout instant est toujours accessible en ap­puyant sur en prononçant “Aide” après un message du système. Blue&Me™ Nav reconnaît aus­si des versions personnalisées de commandes vocales, comme par exemple les noms pré­sent dans votre répertoire téléphonique.
et en prononçant “Aide”, ou
7
26
EMPLOI DE
Blue&Me™ Nav
Pour utiliser les commandes vocales avec ce système mains libres, aucune phase d’ap­prentissage de votre voix par le système n’est nécessaire.
Pour donner une commande vocale au sys­tème, appuyez sur
, attendez le signal
sonore indiquant que le système de recon­naissance vocale est actif; à ce point, vous pouvez prononcer la commande en em­ployant une voix naturelle, pas trop rapide­ment, mais sans interruptions. Quand le sys­tème reconnaît la commande, il donnera une réponse ou effectuera une action.
Les commandes vocales sont organisées se­lon trois niveaux croissants: 1 niveau et 3
ème
niveau.
er
niveau, 2
Quand on prononce une commande vocale
valable
* du 1erniveau, le système se pré­dispose à reconnaître les commandes vo­cales du 2 commande vocale valable du 2 système s’active pour reconnaître les com­mandes vocales du 3
Si l’utilisateur prononce une commande vo­cale valable du 1
ème
niveau; quand on prononce une
ème
niveau.
er
niveau, le sous-menu cor-
ème
niveau, le
respondant à cette commande-là restera ac-
tif jusqu’à ce qu’on donne une commande vocale qui amène à un autre niveau ou qu’on interrompe l’interaction; la même règle est valable pour les niveaux les plus bas (2 et 3).
Pour une liste de toutes les commandes vocales disponibles, se référer au chapitre LISTE DES COMMANDES VOCALES DISPO­NIBLES.
Pour réécouter le dernier message pronon­cé par le système, appuyez sur plus d’1 seconde ou appuyez sur dant peu de temps et prononcez “Répéter”.
Le système mains libres peut donner des in­formations vocalement. Une annonce voca-
ème
le est un message vocal proposé directement par le système. Pour terminer une annon­ce vocale, appuyez sur puyez sur
et prononcez “Annuler”.
&
Une interaction vocale est un échange de communications/commandes entre le sys­tème mains libres et l’utilisateur. Pour lan­cer une interaction vocale, appuyez sur et prononcez une commande. Pour inter­rompre une interaction et faire commencer une nouvelle interaction, appuyez sur n’importe quand pendant l’interaction et pro­noncez une commande vocale.
pendant
pen-
/ESC, ou ap-
Pour terminer une interaction, appuyez sur
/ESC. Vous entendrez un signal sonore
&
qui indique que la reconnaissance vocale a été désactivée.
Le système d’aide peut vous donner, n’im­porte quand, la liste des commandes dis­ponibles dans le niveau où vous êtes. Pour utiliser le système d’aide, dites “Aide”, écoutez la liste des commandes disponibles et décidez quelle commande demander au système.
Réglez le volume au niveau pour vous op­timal la voiture en marche. Pour régler le vo­lume préétabli de Blue&Me™ Nav, lire ce qui est décrit au paragraphe “Fonction EXTERNAL AUDIO VOL” dans le mode d’em­ploi de l’autoradio. Pour régler en même temps le volume de l’appel en cours, ap­puyez sur + ou – ou réglez la position de la bague de l’autoradio. A la fin de l’appel, le volume reviendra au niveau originaire.
Vous pouvez appuyer sur +ou – aussi pour régler le volume d’une annonce vocale alors
qu’elle est prononcée par Blue&Me™ Nav.
*
Valable
signifie que la commande vocale fait partie du vocabulaire de Blue&Me™ Nav et, par conséquent, elle peut être reconnue
dans un certain niveau.
EMPLOI DE
Blue&Me™ Nav
27
Vous devez vous rappeler que, pour inter­rompre une annonce vocale, vous pouvez appuyer sur une interaction vocale et donner une nou­velle commande vocale.
Note
Les instructions sur l’utilisation du système par les commandes vocales sont indiquées dans le texte par le symbole
Notes
Après avoir appuyé sur prononcez aucune commande vocale dans quelques secondes, le système vous demandera de prononcer une com­mande vocale. Si vous ne répondez pas, la reconnaissance vocale se désactive­ra. Cela se produit aussi si vous ne don­nez aucune réponse à une question du système. Dans ce cas, vous entendrez un signal sonore indiquant que la recon­naissance vocale a été désactivée.
Quand le système n’arrive pas à recon­naître une de vos commandes vocales, il vous donnera une ultérieure possibilité de prononcer encore la commande vo­cale. Si vous n’êtes pas sûrs que la com­mande vocale est correcte dans un cer­tain niveau, prononcez “Aide”.
n’importe quand pendant
.
}
, si vous ne
Utilisation de la reconnaissance vocale
Le système de reconnaissance vocale, par­fois, peut se tromper dans la reconnaissan­ce d’une commande vocale. Pour être cer­tain que vos commandes vocales sont tou­jours reconnues, suivez les indications sui­vantes:
Après avoir appuyé sur la commande vocale après que le systè­me a donné le signal sonore indiquant que la reconnaissance vocale est active.
Après que le système vous a posé une question, attendez une seconde avant de prononcer la réponse, pour être sûr que la reconnaissance vocale est active.
Si vous souhaitez prononcer une com­mande sans attendre que le système ait terminé son message ou sa question, vous pouvez appuyer de nouveau pen­dant peu de temps sur la touche interrompre le système et prononcer votre commande.
Parlez en utilisant un volume de voix nor­mal.
Prononcez les mots clairement, pas trop rapidement, mais sans interruptions.
, prononcez
Si possible, essayez de réduire au mi­nimum le bruit à l’intérieur de l’habi­tacle.
Avant de prononcer les commandes vo­cales, demandez à vos copains de voya­ge de ne pas parler. Puisque le systè­me reconnaît les mots de celui qui par­le, si plusieurs personnes parlent en mê­me temps, le système pourrait recon­naître des mots différents ou supplémen­taires par rapport à ceux que vous avez prononcés.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer le toit ouvrant de la voiture, s’il est présent.
Notes
Pour les pays où la version en langue ma­ternelle n’est pas disponible, la reconnais­sance vocale des commandes et surtout des contacts du répertoire téléphonique pourrait
pour
s’avérer difficultueuse. On suggère d’adop­ter une prononciation conforme à la langue présente sur Blue&Me™ Nav.
Pour changer de langue de la reconnaissan­ce vocale, s’adresser au Services Agréés Alfa Romeo ou consulter la zone dédiée sur www.alfaromeo.com.
7
20;30
MENU
PRINCIPAL
REGLAGES
28
AFFICHAGE
Plusieurs fonctions sont affichées à l’écran du combiné de bord (voir fig. 1) et de l’au­toradio.
L’écran du combiné de bord affiche différents types d’informations:
Différentes options du menu principal
Informations sur l’état du portable connecté à travers la technologie Blue-
tooth®:
fig. 2
A0J1050f
EMPLOI DE
il indique que Blue&Me™ Nav
;
est connecté à un portable pourvu de technologie Bluetooth
L’absence du symbole connexion avec le portable s’est inter­rompue.
Le symbole tif est le premier auquel on a répondu, ce symbole n’est présent que dans le cas d’un appel en attente.
Le symbole tif est le deuxième auquel on a répon­du, ce symbole n’est présent que dans le cas d’un appel en attente.
Le symbole ce Téléphonique est active.
Nom de l’opérateur téléphonique actif sur son portable (s’il n’est pas disponible on visualise “- - - - - - - -”)
Informations concernant la réception d’un message SMS, le numéro de télé­phone ou le nom (si mémorisé dans le répertoire) de l’expéditeur du message SMS.
Informations concernant la fonction ac­tive de Blue&Me™ Nav ou l’option de menu sélectionnée.
Blue&Me™ Nav
;
indique que l’appel ac-
Ã
indique que l’appel ac-
À
indique que la Conféren-
®
indique que
L’écran de l’autoradio affiche les infor­mations relatives à la piste que l’on écoute avec le lecteur de musique.
AUDIO
Le son de Blue&Me™ Nav (mains libres, lecteur média, annonces vocales, si­gnaux sonores) est diffusé par le système sonore installé dans votre voiture. A ce but, l’éventuelle source sonore active de l’auto­radio est suspendue pendant le temps né­cessaire.
Il est toujours possible de régler le volume sonore à travers les commandes de l’auto­radio ou en utilisant les commandes sur le volant.
L’affichage de l’autoradio visualise des mes­sages spécifiques pour vous informer que le système sonore est utilisé par Blue&Me™ Nav.
MENU DES FONCTIONS Blue&Me™ Nav
Le Menu Principal de Blue&Me™ Nav vi­sualise les options dans une liste, qui est vi­sualisée sur l’affichage. Les options dispo­nibles permettent d’activer les fonctions ou modifier les réglages du système
Blue&Me™ Nav.
Note
On peut naviguer dans le menu de réglage à travers les commandes sur le volant unique­ment quand la voiture est à l’arrêt.
Le Menu Principal comprend les options sui­vantes:
LISTE APPELS - ce sous-menu permet de voir une liste des appels récents, effec­tués ou reçus. Cette liste est déchargée de la mémoire de votre portable, mise à jour pendant l’utilisation du mains libres ou bien elle est obtenue grâce aux deux opérations.
EMPLOI DE
REPERTOIRE - ce sous-menu permet de voir les numéros de téléphone de votre répertoire téléphonique et d’en sélec­tionner un pour effectuer un appel. Si votre répertoire téléphonique contient beaucoup de noms, ils seront regroupés en sous-menus alphabétiques. Le nombre de personnes à l’intérieur d’un sous-menu dépend du nombre de noms de votre répertoire téléphonique.
LECTEUR MESSAGES SMS (Fonction dis­ponible sur certains téléphones portables uniquement) - Ce sous-menu permet de lire le dernier message SMS reçu, d’ap­peler l’expéditeur du message SMS ou d’effacer le dernier message SMS reçu. On peut mémoriser jusqu’à 20 mes­sages SMS dans une liste dédiée et les écouter ensuite, appeler l’expéditeur ou les effacer. De plus, on peut choisir les modes de notification des messages SMS reçus.
Blue&Me™ Nav
LECTEUR DE MUSIQUE - ce sous-menu permet de sélectionner les pistes audio numériques dans la bibliothèque par dos­sier, par artiste, par genre, par album ou au moyen de listes de lecture. Ce sous­menu permet également d’accéder aux réglages du lecteur de musique LECTEUR iPodTM– voir le paragraphe correspon­dant.
NAVIGATION - ce sous-menu vous per­met d’accéder aux fonctions de naviga­tion de Blue&Me™ Nav.
Il est possible d'entrer une nouvelle des­tination, d’utiliser l’une des dernières destinations, de modifier les réglages de navigation, d’accéder aux informations sur la position GPS du véhicule ou de simuler une route précédemment cal­culée.
REGLAGES - ce sous-menu permet de gé­rer les noms de votre répertoire télépho­nique, d’enregistrer un nouveau dispo­sitif ou d’accéder au code d’identifica­tion du système mains libres.
29
7
Loading...
+ 92 hidden pages