LECTEUR DE MESSAGES SMS, LECTEUR MÉDIA ET NAVIGATEUR
™
2
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
SOMMAIRE
3
Informations generales
Affichage et commandes
au volant
Guide rapide de la fonction
mains libres
Guide rapide du lecteur
messages sms
Guide rapide du lecteur media
Guide rapide du navigateur
Emploi de Blue&Me
Fonctions du mains libres
™
Nav
1
2
3
4
5
Fonctions du lecteur media
Fonctions du navigateur
Fonctions de reglage
Technologies compatibles avec
Blue&Me
Liste des commandes vocales
™
Nav
10
11
12
13
14
disponibles
6
7
Resolution des problemes
Protection des donnees
15
16
personnelles
8
Avertissements sur l’utilisation
17
du software du systeme
Fonction du
“lecteur messages sms”
9
Index
18
4
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
INFORMATIONS GENERALES
5
Basé sur Windows Mobile™, Blue&Me
Nav est un système télématique personnel
qui permet d’utiliser des applications destinées à la communication, au divertissement
et à la navigation, expressément conçues
pour les véhicules.
Le système Blue&Me
™
Nav installé sur
votre véhicule dispose des fonctions mains
libres, lecteur de SMS (seuls certains téléphones sont équipés de cette fonction), lecteur multimédia et navigateur et il est prééquipé pour certains services supplémentaires qui seront proposés prochainement.
Blue&Me
™
Nav propose une large pa-
lette de fonctions, toutefois, il est utile
d’avoir connaissance des informations suivantes:
❍
seuls certains téléphones portables gèrent toutes ces fonctions, comme par
exemple l’écoute des SMS reçus ou le
téléchargement automatique du répertoire.
❍
pour pouvoir utiliser l’iPod
TM
, certaines
optimisations sont nécessaires (voir le
paragraphe correspondant).
Le système Blue&Me
™
Nav grâce à sa
complète intégration avec les commandes
vocales, les commandes au volant, les com-
mandes de l’autoradio et les informations
™
sur l’affichage, permet au client doté d’un
portable avec technologie Bluetooth
l’utiliser même si le portable se trouve dans
la poche de la veste ou dans un sac, sans
jamais déplacer les mains du volant. Pour utiliser les commandes vocales, aucune phase
d’apprentissage de la voix par le système de
reconnaissance vocale n’est nécessaire. Le
système est en effet en mesure de reconnaître les commandes vocales fournies, à travers le ton de la voix et les inflexions de celui qui les prononcent. De plus, on peut écouter la musique préférée mémorisée sur un
dispositif USB, en sélectionnant les morceaux et les modalités de reproduction soit
par les touches au volant, soit par les commandes vocales.
LE MAINS LIBRES
La caractéristique fondamentale de cette
fonction est la communication téléphonique
mains libres dotée de reconnaissance vocale et technologie Bluetooth®. Ce système
vous permet d’effectuer et recevoir des appels en utilisant les commandes vocales ou
les commandes manuelles présentes sur le
volant en toute sécurité, liberté et confort
pendant la conduite et dans le plein respect
des prescriptions de loi.
®
La technologie Bluetooth
®
liser votre portable en employant le systè-
, de
me mains libres présent sur la voiture sans
permet d’uti-
1
besoin de connexions électriques.
Pour utiliser le système mains libres, il faut
posséder un portable doté de technologie
Bluetooth
®
. Cette fonction vous offre aussi la possibilité d’interagir vocalement avec
le téléphone tandis que vous conduisez, même si votre portable ne possède pas cette
caractéristique. Vous pouvez interagir manuellement et visuellement avec votre portable en utilisant les commandes présentes
sur le volant et l’affichage du tableau de
bord.
Pour d’autres informations sur les portables
acceptés par Blue&Me
™
Nav, vous devez
vous référer à la section TECHNOLOGIE COMPATIBLES AVEC Blue&Me™ Nav.
Pour commencer à utiliser la fonction
mains libres à reconnaissance vocale de
Blue&Me
portable doté de technologie Bluetooth
™
Nav, il suffit d’enregistrer son
®
sur le système.
L’enregistrement de son portable sur le sys-
tème est une opération qui doit être effectuée une seule fois.
6
INFORMATIONS GENERALES
Note
Pendant l’enregistrement d’un nouveau portable, Blue&Me™ Nav cherche dans un
rayon d’action un portable pourvu de technologie Bluetooth
®
. Quand il le trouve, il
établit la connexion en utilisant un Numéro d’Identification Personnel (PIN).
Une fois le portable enregistré, vous pouvez
transférer les noms présents dans le répertoire sur le système, effectuer un appel en
utilisant le répertoire ou en prononçant directement le numéro de téléphone et répondre à un deuxième appel entrant.
Pour interagir avec Blue&Me™ Nav on
peut utiliser soit les commandes sur le volant soit la reconnaissance vocale. En employant la reconnaissance vocale on peut activer les fonctions du système en prononçant
des commandes vocales spécifiques qui sont
reconnues par le système. Quand le système reconnaît une commande vocale, il répondra par l’action appropriée. La reconnaissance vocale est un moyen facile et pratique
d’utiliser Blue&Me™ Nav.
Toutes les fonctions du système sont accessibles par le Menu Principal de
Blue&Me™ Nav. La voiture à l’arrêt,
vous pouvez naviguer à travers le menu en
utilisant soit les commandes sur le volant
soit les commandes vocales. La voiture en
marche, vous pouvez interagir avec
Blue&Me™ Nav en utilisant les commandes sur le volant ou les commandes vocales uniquement pour les fonctions concernant le téléphone (LISTE APPELS et REPERTOIRE) et le lecteur média. Pour activer les
fonctions de sélection pendant la marche,
par contre, ne sont disponibles que les commandes vocales.
La fonction mains libres permet d’effectuer
les opérations suivantes:
❍
Appeler un nom présent dans le
répertoire par une commande vocale - vous pouvez appeler un nom pré-
sent dans le répertoire téléphonique depuis votre portable, en utilisant votre voix.
Vous pouvez aussi appeler un nom présent dans votre répertoire téléphonique,
en le sélectionnant parmi ceux qui apparaissent sur l’affichage du tableau de bord.
(Pour utiliser cette fonction, il faut que
votre répertoire téléphonique soit copié
dans le système mains libres de la voiture).
❍
Appeler un numéro de téléphone
par une commande vocale - vous
pouvez composer un numéro de téléphone en en prononçant les chiffres.
❍
Effectuer un appel téléphonique
vers l’expéditeur d’un message
SMS - vous pouvez appeler directement
le numéro de téléphone de l’expéditeur
du dernier message reçu, ou bien d’un
message déjà reçu et mémorisé dans la
liste messages de Blue&Me™ Nav.
❍
Accepter un appel - vous pouvez accepter un appel entrant en appuyant simplement sur une touche sur le volant.
❍
Conférence Téléphonique - vous
pouvez effectuer un appel téléphonique à
une troisième personne alors que vous
êtes déjà en train d’effectuer un appel (en
utilisant des téléphones Bluetooth
connectés qui acceptent cette fonction).
❍
Avis d’appel - tandis que vous êtes
engagés dan une conversation téléphonique, vous pouvez recevoir l’avis d’un
autre appel entrant, répondre à l’appel
entrant et passer d’un appel à l’autre.
(L’avis d’appel n’est accepté que par certains portables compatibles).
Le téléphone portable sur la voiture, après
l’avoir enregistré sur Blue&Me™ Nav,
vous pouvez effectuer les appels par les
commandes vocales ou en agissant sur les
commandes sur le volant. Quand on utilise
le système mains libres, la diffusion sonore
de la conversation téléphonique se produit à
travers les haut-parleurs de la voiture.
®
INFORMATIONS GENERALES
7
LECTEUR DE MESSAGES SMS
(Fonction disponible sur
certains téléphones portables
uniquement)
Le lecteur de messages SMS intégré de
Blue&Me™ Nav permet la lecture automatique, à l’aide du système sonore de
votre voiture, des messages entrant sur votre
téléphone portable doté de la technologie
Bluetooth®, en interprétant aussi les abré-
viations et symboles éventuels à l’intérieur
du texte du message.
Les fonctions du lecteur messages SMS sont
gérées par les commandes sur le volant ou
les commandes vocales de Blue&Me™Nav.
Le lecteur de messages SMS de
Blue&Me™ Nav vous permet de:
❍
Etre informé, par un message d’avertissement sur l’affichage du tableau de
bord, de l’arrivée d’un nouveau message SMS sur votre portable doté de la technologie Bluetooth®, avec l’indication
du numéro/nom de l’expéditeur. De plus,
Blue&Me™ Nav vous proposera de
lire le message pour vous.
❍
Gérer la liste des messages SMS
reçus sur votre portable connecté par
Blue&Me™ Nav.
❍
Relire les messages SMS déjà reçus et
mémorisés.
❍
Effectuer, par les commandes sur le volant ou les commandes vocales, un appel
vocal vers l’expéditeur du message SMS
reçu.
❍
Effacer, par les commandes sur le volant
ou les commandes vocales, chaque message SMS ou bien toute la liste des messages SMS reçus.
Le système Blue&Me™ Nav est aussi en
mesure de reconnaître et lire les abréviations
éventuelles (par ex. “jtm” sera lu “je t’aime”) et interpréter les symboles les plus communs (ex. :-) sera lu “Sourire”) utilisés jusqu’à présent dans la composition des messages SMS.
LE LECTEUR MEDIA
Le lecteur média de Blue&Me™ Nav vous
permet de reproduire, à travers le système
sonore de votre voiture, le son digital mémorisé sur un dispositif USB, en le connectant simplement à la porte USB présente dans
la voiture.
A l’aide du lecteur média, vous pouvez écouter vos collections personnelles de morceaux
musicaux alors que vous conduisez.
Le lecteur média, permet d’effectuer les opérations suivantes:
❍
Lecteur iPod
correspondant.
❍
Reproduction du son digital - vous
pouvez reproduire tous vos fichiers sonores digitaux (
ou reproduire une sélection personnalisée
(dans le format
❍
Sélection du son sur la base de la
catégorie - vous pouvez reproduire tout
le son digitale qui appartient à une certaine catégorie, par exemple un album,
un artiste ou un genre musical.
❍
Utiliser les fonctions de reproduction - pendant la reproduction des
morceaux, vous pouvez utiliser certaines
fonctions telles que
TM
- voir le paragraphe
.mp3, .wma, .aac, .wav
.m3u
ou
.wpl
).
Play, Stop, Morceau
suivant, Morceau précédent, Reproduction aléatoire et Reproduction en boucle
1
)
.
8
Note
Le lecteur média n’accepte aucun fichier sonore comprimé en utilisant d’autres formats
et fichiers sonores protégés DRM (Digital
Right Management) ou MP4. Si sur le dispositif USB sont présents des fichiers sonores
non acceptés, ils seront ignorés.
Pour utiliser le lecteur média, il suffit de
connecter (directement ou par l’aide d’une
rallonge) votre dispositif USB à la porte USB
présente dans la voiture. En déplaçant la clé
de contact sur MAR, Blue&Me™ Nav
commence à créer l’index de votre librairie
média. À l’issue de l’opération, vous pourrez naviguer à l’intérieur de toute la bibliothèque et parcourir les catégories au moyen
des commandes au volant, des commandes
vocales ou des commandes sur l’autoradio.
Après avoir sélectionné ce que vous souhaitez écouter, Blue&Me™ Nav le reproduira à travers le système sonore de la voiture.
INFORMATIONS GENERALES
LE NAVIGATEUR
Le navigateur du Blue&Me™ Nav permet d’atteindre la localité souhaitée rapidement et en toute sécurité. Il vous guide jusqu’à destination au moyen de messages vocaux et de pictogrammes qui s’affichent sur
l’écran du véhicule.
Le navigateur permet de:
❍
Saisir une nouvelle destination - vous
pouvez saisir l’adresse d’une destination
souhaitée en spécifiant le nom de la rue
et le numéro ou simplement le centre
ville.
❍
Naviguer vers un point d’intérêt - vous
pouvez indiquer comme destination finale un point d’intérêt, sélectionnable
dans une liste de catégories (par
exemple, hôtels, restaurants, aéroports,
gares ferroviaires, ateliers agréés, etc.).
❍
Informations de voyage Blue&Me™
Nav est en mesure de fournir une es-
timation de l’heure d’arrivée et de la distance à parcourir pour atteindre la destination choisie ; il vous permet en outre
de visualiser la position de votre véhicule (latitude, longitude et nombre de satellites GPS reçus).
❍
Dernières destinations - vous pouvez
choisir comme destination l’une des dernières destinations précédemment choisies et mémorisées par le système dans
une liste spéciale.
❍
Réglages de navigation - vous pouvez
définir vos préférences quant au type de
parcours à suivre, comme par exemple :
autoroutes, routes à péage, ferry-boats.
❍
Simulation de parcours - Blue&Me™
Nav vous permet de simuler à l’avan-
ce le parcours que vous devrez suivre
pour atteindre la destination choisie.
INFORMATIONS GENERALES
SECURITE ROUTIERE
L’utilisation de ces fonctions du système pendant la conduite peut détourner l’attention de la route avec le risque de
provoquer des accidents ou d’autres graves conséquences; elles doivent donc être utilisées uniquement lorsque les
conditions de conduite le permettent et, si nécessaire, seulement si la voiture est à l’arrêt.
Lire et Suivre ces Instructions: avant d’utiliser votre système, lisez et suivez toutes les consignes et les informations
de sécurité reportées dans le présent manuel pour l’utilisateur (“Guide Utilisateur”). Le non-respect des mesures contenues
dans le Guide Utilisateur peut causer des accidents ou autres conséquences graves.
Garder le Guide Utilisateur sur la voiture: si le Guide Utilisateur est gardé à l’intérieur du véhicule, ce dernier devient un
instrument facile et rapide à consulter pour les utilisateurs peu familiers avec le système. Avant d’utiliser le système, assurez-vous
que quiconque puisse avoir accès au Guide Utilisateur et en lise attentivement les consignes et les informations de sécurité.
ATTENTION Consulter le système pendant la conduite peut distraire l’attention sur la route et comporter
le risque d’accidents ou autres conséquences graves. Pendant la conduite, ne pas modifier les présélections du système ni introduire aucune donnée de manière non verbale (à savoir par l’intermédiaire des
commandes manuelles). Avant d’effectuer ces opérations, stationner la voiture en toute sécurité et conformément au code de la route. Il est important d’adopter cette précaution parce que la présélection ou la
modification de certaines fonctions du système pourrait demander au conducteur de se distraire de l’attention de la route et d’éloigner les mains du volant.
9
1
10
Commandes à Contrôle Vocal: les fonctions du système peuvent être effectuées en utilisant le seul contrôle vocal. L’usa-
ge de commandes à contrôle vocal pendant la conduite permet de gérer le système sans devoir éloigner les mains du volant.
Vision prolongée de l’écran: pendant la conduite, ne consulter aucune fonction nécessitant une attention prolongée sur l’écran.
Ranger le véhicule en toute sécurité et conformément au code de la route avant de consulter une quelconque fonction du système
nécessitant une attention prolongée. Même de simples coups d’?il rapides à l’écran peuvent comporter des effets dangereux si l’attention du conducteur est détournée de l’activité de conduite en un moment critique.
Pré-réglage du Volume: ne pas hausser le volume à l’excès. Pendant la conduite, maintenir le volume à un niveau permettant
l’écoute du trafic extérieur et des signaux d’urgence. Conduire sans pouvoir entendre ces sons peut être à l’origine d’accidents.
Usage de la Reconnaissance Vocale: le logiciel de reconnaissance vocale est fondé sur un processus statistique sujet aux erreurs. Vous avez la responsabilité de surveiller les fonctions à reconnaissance vocale autorisées par le système et d’en corriger les
erreurs éventuelles.
Danger de Distraction: les fonctions pourraient nécessiter des pré-réglages manuels (et non pas par l’intermédiaire de commandes vocales). L’exécution de ces pré-réglages ou l’introduction de données pendant la conduite peut détourner sérieusement
l’attention et comporter le risque d’accidents ou autres conséquences graves. Avant d’effectuer ces opérations, stationner la voiture
en toute sécurité et conformément au code de la route.
INFORMATIONS GENERALES
FONCTIONNEMENT GENERAL
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
11
2
fig. 1
(*) L’allumage de la LED rouge signale l’absence de connectivité aux services d’Assistance Routière et d’Infomobilité.
A0J1250f
12
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
CommandesTouche
/MENU
ß
/ESC
&
SUR LE
VOLANT
‘
Notes
❍
Pour beaucoup de fonctions, les commandes sur le volant SRC/OK et ß/MENU sont interchangeables et vous pouvez choisir la touche que
vous préférez.
❍
Pour les deux modalités d’actionnement des commandes sur le volant (pression brève ou prolongée), la fonction est actionnée lorsqu’on
relâche la touche.
Pression brève
(moins d’1 seconde)
– Activation du Menu Principal de Blue&Me™ Nav
– Validation de l’option de menu sélectionnée
– Acceptation de l’appel téléphonique entrant
– Passage d’une conversation téléphonique à l’autre en modalité de
deuxième appel (avis d’appel)
– Sélection du message SMS visualisé
– Désactivation de la reconnaissance vocale
– Interruption du message vocal
– Interruption de la lecture du message SMS
– Sortie du Menu Principal de Blue&Me™ Nav
– Sortie d’un sous-menu et retour à l’option de menu précédente
– Sortie de la sélection courante sans mémorisation
– Désactivation/réactivation du microphone pendant une conversation
téléphonique
– Mise à zéro du volume du ton d’appel pour l’appel entrant
– Activation/Désactivation de la Pause du lecteur média
– Activation de la reconnaissance vocale
– Interruption du message vocal, pour donner une nouvelle
commande vocale
Pression prolongée
(plus d’1 seconde)
–
Refus de l’appel
téléphonique entrant
– Fin de l’appel
téléphonique en cours
–
–
Répétition du dernier
message vocal prononcé
par le système
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
13
CommandesTouche
+/–
N/O
SUR LE
VOLANT
SRC/OK
TOUCHES DE
FONCTIONS
DIRECTES
Blue&Me™
Nav
Notes
❍
Pour beaucoup de fonctions, les commandes sur le volant SRC/OK et ß/MENU sont interchangeables et vous pouvez choisir la touche que vous préférez.
❍
Pour les deux modalités d’actionnement des commandes sur le volant (pression brève ou prolongée), la fonction est actionnée lorsqu’on relâche la touche.
(*) Il est possible que ces services ne soient pas disponibles au moment de l’achat du véhicule: pour obtenir des informations sur leur disponibilité et leur activation,
prière d’appeler le Numéro Vert Alfa InfoMore 0080025320000 ou de consulter la rubrique sur www.alfaromeo.com
NAV
SOS
j
Pression brève
(moins d’1 seconde)
– Réglage du volume sonore des fonctions de Blue&Me™ Nav:
– Défilement des options de menu Blue&Me™ Nav
– Sélection des morceaux lecteur média
– Défilement des messages SMS dans la liste
– Fonctions spécifiques à la navigation (consulter le chapitre
NOUVELLE DESTINATION – Fonctionnement des touches
pendant la saisie du nom d’une ville)
– Validation de l’option de menu sélectionnée durant l’interaction
manuelle
– Passage de l’appel téléphonique en cours du système mains libres
au portable et vice-versa
– Sélection sources sonores (Radio, CD, Lecteur média)
– Défilement du message SMS visualisé
– Démarrage du Menu de Navigation
– Visualisation des informations d’arrivée avec navigation active
– Accès aux Services d’Assistance Routière (*)
– Accès aux Services d’Infomobilité (*)
Pression prolongée
(plus d’1 seconde)
–
–
–
–
–
–
2
14
AFFICHAGE ET COMMANDES AU VOLANT
CommandesTouche
NO
AUTORADIO
¯˙
Pression brève
(moins d’1 seconde)
–
Sélection du dossier/artiste/genre/ album précédent/suivant en
fonction du mode sélectionné
– Lecture de la piste précédente/suivante
Pression prolongée
(plus d’1 seconde)
–
–
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
15
Pour commencer à utiliser le système mains
libres à reconnaissance vocale et technologie Bluetooth®de Blue&Me™ Nav:
❍
Préparer le répertoire téléphonique de
son portable
❍
S’assurer que la clé de contact est en
position MAR
❍
S’exercer sur les commandes vocales
❍
Enregistrer son portable
❍
Effectuer un appel.
Les instructions concernant chacune de
ces fonctions sont énumérées aux paragraphes suivants.
PREPARER LE REPERTOIRE
DE SON TELEPHONE PORTABLE
Avant d’enregistrer votre portable sur
Blue&Me™ Nav, vous devez vous assurer d’avoir mémorisé dans le répertoire téléphonique de votre portable les noms à contacter, pour pouvoir les appeler en utilisant le système mains libres de la voiture.
Si votre répertoire téléphonique ne
contient aucun nom, insérez de nouveaux
noms pour les numéros de téléphone que
vous utilisez plus fréquemment. Pour
d’autres informations sur cette opération,
consultez le manuel de votre portable.
Pour une utilisation meilleure du système mains libres de la voiture, se référer aux
suggestions sur la façon de mémoriser les
noms dans le répertoire de votre portable,
indiquées au chapitre FONCTIONS DE REGLAGE - ENREGISTREMENT DU TELEPHONE PORTABLE.
AVERTISSEMENTS
❍
L’accès au répertoire copié sur
Blue&Me™ Nav n’est possible que
si le portable duquel il a été copié est
connecté.
❍
Les noms mémorisés dans la fiche SIM ou
dans la mémoire de votre portable, peuvent être transférés sur Blue&Me™Nav de façon différente, selon le modèle de portable.
3
16
CONNAITRE
LES COMMANDES VOCALES
Pendant le dialogue avec le système, vous
pouvez toujours utiliser la commande vocale “Aide”, pour obtenir des indications précises sur les commandes vocales disponibles
pendant chaque phase de l’interaction.
Pour s’exercer sur la commande “Aide”, procéder ainsi:
❍
Appuyer sur la commande sur le volant
.
‘
❍
Après que Blue&Me™ Nav a émis
un signal sonore indiquant que la reconnaissance vocale est active, prononcer
“Aide”. Blue&Me™ Nav donnera la
liste des commandes vocales disponibles.
❍
A la fin du message d’aide, prononcer
“Réglages” et, à la fin du message, “Aide”. Blue&Me™ Nav répètera la liste des commandes vocales disponibles
pour le menu REGLAGES.
❍
Vous pouvez ainsi prononcer une des
commandes disponibles et procéder
avec le dialogue comme souhaité.
❍
Si vous avez besoin d’une ultérieure aide,
appuyez sur
‘
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
et prononcez “Aide”.
ENREGISTRER SON PORTABLE
ATTENTION Effectuer cette opération uniquement si la voiture est à l’arrêt.
Pour enregistrer votre portable, procédez
comme suit:
❍
Appuyer sur
glages” et ensuite, à la fin du message donné par Blue&Me™ Nav, dire “Enregistrer l’usager”.
❍
Le système montre sur l’affichage multifonction du tableau de bord un numéro de code (PIN) à utiliser pour l’enregistrement. Pour les deux phases suivantes, consultez le manuel de votre
portable aux chapitres concernant l’enregistrement et la connexion à l’aide de
la technologie Bluetooth®.
Sur votre portable, cherchez les disposi-
❍
tifs dotés de technologie Bluetooth
(la sélection sur votre portable pourrait
s’appeler par exemple Découvrir ou
veau Dispositif
trouverez “Blue&Me” (nom qui identifie le Blue&Me™ Nav de votre voiture): sélectionnez-le.
et prononcer “Ré-
‘
). Dans cette liste, vous
Nou-
❍
Quand le portable le demande, insérez,
à l’aide du clavier de votre portable, le
code PIN visualisé sur l’affichage du tableau de bord. Si l’enregistrement a
réussi, le système dira “Connexion en
cours” et à la fin visualisera sur l’affichage, comme validation, le code d’identification du portable enregistré.
Il est important d’attendre ce message de
validation, si l’on appuie sur
/ESC avant que ce message apparais-
&
se, on risque d’annuler le procès d’enregistrement. Si l’enregistrement échoue, un
message d’erreur apparaîtra: dans ce cas, il
faudra répéter la procédure.
❍
Après l’enregistrement du portable, lors
de la première connexion, Blue&Me™
Nav dira “Bienvenue”. Pendant les en-
®
registrements suivants ou les connexions
du même téléphone, ce message ne sera plus prononcé.
❍
Blue&Me™ Nav vous demande si
vous voulez copier le répertoire téléphonique du portable à peine enregistré sur
le système Blue&Me™ Nav. Nous
vous suggérons d’effectuer la copie du répertoire. Pour procéder dans la copie, répondre “Oui”, pour ne pas copier le répertoire, répondre “Non”.
/MENU ou
ß
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
17
❍
Sur certains téléphones portables compatibles, les noms du répertoire ne sont
pas copiés automatiquement, mais ils
doivent être transférés par l’utilisateur
au moyen du clavier du téléphone. Si
Blue&Me™ Nav vous le demande,
effectuez cette procédure en suivant les
instructions spécifiques de votre portable
et appuyez sur
avez terminé.
/MENU quand vous
ß
EFFECTUER UN APPEL
Imaginez que “François” est l’un des noms
mémorisés sur votre répertoire.
Pour appeler François, procéder ainsi:
❍
Appuyez sur la commande sur le volant
et prononcez “Appeler François”.
‘
❍
Si le système reconnaît le nom François,
il visualisera les informations concernant
ce nom sur l’affichage.
Si dans votre répertoire vous n’avez mémorisé qu’un seul numéro de téléphone pour
François, le système vous demandera directement si vous voulez appeler François. Pour
effectuer l’appel, dites “Oui”, sinon dites
“Non”.
Si, par contre, vous avez plusieurs numéros
de téléphone pour François, le système vous
demandera quel numéro de téléphone vous
souhaitez appeler (par exemple, “Appeler
François (au) travail ou (au) domicile?”).
Répondez en indiquant le type de numéro
de téléphone souhaité (par exemple, “(au)
Domicile”).
Si vous avez plusieurs numéros de téléphone pour François, mais que l’indication du
type de numéro n’est pas présente, le système visualisera sur l’affichage le nom avec
la liste des numéros de téléphone correspondants. Le système mains libres vous demandera si vous désirez le numéro de téléphone visualisé. Si le numéro visualisé est celui que vous désirez appeler, dites “Oui”, sinon dites “Non”. Si la personne à contacter
est celle souhaitée, mais le numéro est incorrect, dites “Suivant” ou “Précédent” pour
voir les autres numéros de téléphone présents pour cette personne. Pour appeler le
numéro visualisé, dites “Appeler”. Vous pouvez aussi naviguer à travers cette liste manuellement en appuyant sur les commandes
sur le volant
méro souhaité. A ce point, appuyez sur
/MENU ou SRC/OK pour effectuer
ß
l’appel.
❍
Pour terminer l’appel, appuyez sur
ß
Si vous avez eu des difficultés en utilisant le système mains libres de la voiture,
consultez le chapitre RESOLUTION DES PROBLEMES - MAINS LIBRES.
N
ou Ojusqu’à trouver le nu-
/MENU pendant plus d’1 seconde.
3
18
GUIDE RAPIDE DE LA FONCTION MAINS LIBRES
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MESSAGES SMS
(
UNIQUEMENT SUR LES TÉLÉPHONES PORTABLES COMPA TIBLES
)
19
Si votre téléphone Bluetooth®supporte
cette fonction, lors de la réception d’un nouveau message SMS, Blue&Me™ Nav
vous prévient par un signal sonore et vous
demande si vous désirez le lire.
❍
prononcez “Oui” ou bien appuyez sur
la touche ß/MENU ou SRC/OK, le
système lira le dernier message reçu
❍
prononcez “Non” ou appuyez sur la
touche &/ESC, le système mémorisera le message et vous pourrez le lire ensuite
Pour connaître toutes les fonctions et les modalités d’emploi du lecteur messages SMS,
se référer au chapitre “FONCTIONS DU LECTEUR MESSAGES SMS”.
Si avez eu quelques difficultés à utiliser le
lecteur messages SMS, consultez le chapitre
“RESOLUTION DES PROBLEMES - LECTEUR
MESSAGES SMS”
4
20
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MESSAGES SMS
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MEDIA
21
Pour lancer la reproduction du son digital
mémorisé sur votre dispositif USB, procéder
ainsi:
❍
Copier les morceaux sur votre dispositif
USB (Blue&Me™ Nav reconnaît les
formats
les fichiers sonores et
les sélections).
❍
Pour les dispositifs USB sans câble USB,
il suffit de connecter (directement ou à
l’aide d’une rallonge) le dispositif dans
la porte USB présente dans la voiture
(voir fig. 1).
❍
Pour les dispositifs USB dotés de câble,
connecter un bout à votre dispositif USB
et l’autre bout à la porte USB présente
dans la voiture (voir fig. 1).
.wma, .mp3, .wav, .aac
.wpl
et
.m3u
pour
pour
❍
Placer la clé de contact de la voiture sur
MAR. Blue&Me™ Nav commencera automatiquement à reproduire vos
morceaux digitaux, en les sélectionnant
d’une librairie qui est créée lors de la
connexion du dispositif USB.
❍
Après que Blue&Me™ Nav a créé la
librairie de vos fichiers sonores digitaux,
vous pouvez sélectionner et écouter des
morceaux, albums, artistes et sélections
en interagissant manuellement ou vocalement avec Blue&Me™ Nav. Si votre
dispositif USB contient beaucoup de fichiers, la création de la librairie pourra demander quelques minutes.
❍
Lecteur iPODTM– voir le paragraphe correspondant.
❍
Vous pouvez aussi décider si la reproduction des fichiers sonores doit commencer automatiquement quand on connecte le dispositif USB, ou bien si elle doit
commencer seulement après une votre
commande.
Pour connaître toutes les fonctions et les modalités d’emploi du lecteur média, se référer au chapitre FONCTIONS DU LECTEUR MEDIA.
Si vous avez eu des difficultés dans l’emploi du lecteur média, consultez le chapitre
RESOLUTION DES PROBLEMES - LECTEUR
MEDIA.
5
2222
GUIDE RAPIDE DU LECTEUR MEDIA
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
GUIDE RAPIDE DU NAVIGATEUR
23
Pour commencer à utiliser la fonction Navigation de Blue&Me™ Nav, procéder de
la manière suivante:
❍
Brancher directement la clé USB fournie
avec le kit de navigation Blue&Me™Nav, contenant la cartographie, sur le
port USB du véhicule (voir fig. 1).
❍
S’assurer que la clé de démarrage est en
position MAR.
❍
Appuyer sur la commande au volant
et prononcer “Navigation”; Blue&Me™Nav affichera à l’écran le message: LE
CONDUCTEUR DOIT RESPECTER LE CODE
DE LA ROUTE. A ce moment, prononcer
“Nouvelle destination” et ensuite “Adresse” Blue&Me™ Nav demandera quel
est le pays choisi: prononcer le nom du
pays de votre destination.
Le système vous demandera de commencer à saisir manuellement le nom de la
ville de destination, puis de compléter vocalement.
‘
A l’aide des touches
caractères qui composent le nom de la
ville et confirmer en appuyant sur les
touches SRC/OK ou ß/MENU.
Dès qu'un nombre suffisant de caractères
aura été saisi, Blue&Me™ Nav vous
proposera de prononcer le nom de la ville souhaitée. Il sera de toute façon possible de continuer à saisir le nom de la
ville à l’aide des commandes au volant.
❍
Saisir le nom de la rue/place de destination de la même manière que pour celui de la ville; sinon, il est possible de
choisir comme destination le centre ville.
❍
Spécifier le numéro de la rue de destination en prononçant “Entrer numéro”
ou bien dire “Démarrer” pour lancer immédiatement la navigation.
N
ou O, choisir les
Notes
Pour des raisons de sécurité routière, les opérations de saisie d’adresse ne sont permises
que véhicule à l’arrêt.
Pour connaître toutes les fonctions et les
modes d’utilisation du navigateur, consulter
le chapitre “FONCTIONS DE NAVIGATION”.
En cas de difficultés dans l’utilisation du
navigateur, consulter le chapitre “RESOLUTIONS DES PROBLEMES – NAVIGATION”.
6
24
GUIDE RAPIDE DU NAVIGATEUR
page qui a été laissée en blanc intentionnellement
EMPLOI DE
Blue&Me™ Nav
25
COMMANDES SUR LE VOLANT
Les commandes sur le volant (voir fig. 1) servent à utiliser les fonctions du système mains
libres, l’activation de la reconnaissance vocale, les fonctions du lecteur média ou pour sélectionner une option du Menu de
Blue&Me™ Nav.
Certaines commandes ont des fonctions différentes par rapport à l’état où le système
se trouve à ce moment-là.
La fonction choisie en réponse à la pression
d’une touche dépend, dans certains cas, de
la durée de la pression sur la touche (prolongée ou brève).
AFFICHAGE ET COMMANDES SUR LE VO-
LANT.
Note
Les instructions sur l’utilisation du système
par les commandes manuelles sont indiquées dans le texte par le symbole
?
.
COMMANDES SUR LE
AUTORADIO
Sur la façade de l’autoradio, on trouve les
touches N/O/¯/ ˙qui activent, en
mode Media Player:
NO
Sélection du dossier/artiste/genre/
album précédent/suivant en fonction
du mode sélectionné
¯˙
Lecture de la piste précédente/suivante
COMMANDES VOCALES
Pour être reconnus par le système, on peut
prononcer les commandes vocales sans avoir
besoin de changer sa position habituelle de
conduite. Le microphone, en effet, est disposé correctement et orienté à ce but.
Les mots qui sont reconnus par le système
sont identifiés comme “commandes vocales”.
Le système mains libres reconnaît et répond
à une liste prédéfinie de commandes vocales.
La liste des commandes vocales disponibles
dépend du point où l’on se trouve à l’intérieur du menu du système mains libres. La
liste des commandes vocales disponibles à
tout instant est toujours accessible en appuyant sur
en prononçant “Aide” après un message du
système. Blue&Me™ Nav reconnaît aussi des versions personnalisées de commandes
vocales, comme par exemple les noms présent dans votre répertoire téléphonique.
et en prononçant “Aide”, ou
‘
7
26
EMPLOI DE
Blue&Me™ Nav
Pour utiliser les commandes vocales avec ce
système mains libres, aucune phase d’apprentissage de votre voix par le système
n’est nécessaire.
Pour donner une commande vocale au système, appuyez sur
, attendez le signal
‘
sonore indiquant que le système de reconnaissance vocale est actif; à ce point, vous
pouvez prononcer la commande en employant une voix naturelle, pas trop rapidement, mais sans interruptions. Quand le système reconnaît la commande, il donnera
une réponse ou effectuera une action.
Les commandes vocales sont organisées selon trois niveaux croissants: 1
niveau et 3
ème
niveau.
er
niveau, 2
Quand on prononce une commande vocale
valable
* du 1erniveau, le système se prédispose à reconnaître les commandes vocales du 2
commande vocale valable du 2
système s’active pour reconnaître les commandes vocales du 3
Si l’utilisateur prononce une commande vocale valable du 1
ème
niveau; quand on prononce une
ème
niveau.
er
niveau, le sous-menu cor-
ème
niveau, le
respondant à cette commande-là restera ac-
tif jusqu’à ce qu’on donne une commande
vocale qui amène à un autre niveau ou
qu’on interrompe l’interaction; la même
règle est valable pour les niveaux les plus
bas (2 et 3).
Pour une liste de toutes les commandes
vocales disponibles, se référer au chapitre
LISTE DES COMMANDES VOCALES DISPONIBLES.
Pour réécouter le dernier message prononcé par le système, appuyez sur
plus d’1 seconde ou appuyez sur
dant peu de temps et prononcez “Répéter”.
Le système mains libres peut donner des informations vocalement. Une annonce voca-
ème
le est un message vocal proposé directement
par le système. Pour terminer une annonce vocale, appuyez sur
puyez sur
et prononcez “Annuler”.
‘
&
Une interaction vocale est un échange de
communications/commandes entre le système mains libres et l’utilisateur. Pour lancer une interaction vocale, appuyez sur
et prononcez une commande. Pour interrompre une interaction et faire commencer
une nouvelle interaction, appuyez sur
n’importe quand pendant l’interaction et prononcez une commande vocale.
pendant
‘
pen-
‘
/ESC, ou ap-
Pour terminer une interaction, appuyez sur
/ESC. Vous entendrez un signal sonore
&
qui indique que la reconnaissance vocale a
été désactivée.
Le système d’aide peut vous donner, n’importe quand, la liste des commandes disponibles dans le niveau où vous êtes. Pour
utiliser le système d’aide, dites “Aide”,
écoutez la liste des commandes disponibles
et décidez quelle commande demander au
système.
Réglez le volume au niveau pour vous optimal la voiture en marche. Pour régler le volume préétabli de Blue&Me™ Nav, lire
ce qui est décrit au paragraphe “Fonction
EXTERNAL AUDIO VOL” dans le mode d’emploi de l’autoradio. Pour régler en même
temps le volume de l’appel en cours, appuyez sur + ou – ou réglez la position de
la bague de l’autoradio. A la fin de l’appel,
le volume reviendra au niveau originaire.
‘
Vous pouvez appuyer sur +ou – aussi pour
régler le volume d’une annonce vocale alors
‘
qu’elle est prononcée par Blue&Me™
Nav.
*
Valable
signifie que la commande vocale fait partie du vocabulaire de Blue&Me™ Nav et, par conséquent, elle peut être reconnue
dans un certain niveau.
EMPLOI DE
Blue&Me™ Nav
27
Vous devez vous rappeler que, pour interrompre une annonce vocale, vous pouvez
appuyer sur
une interaction vocale et donner une nouvelle commande vocale.
Note
❍
Les instructions sur l’utilisation du
système par les commandes vocales
sont indiquées dans le texte par le
symbole
Notes
❍
Après avoir appuyé sur
prononcez aucune commande vocale
dans quelques secondes, le système
vous demandera de prononcer une commande vocale. Si vous ne répondez pas,
la reconnaissance vocale se désactivera. Cela se produit aussi si vous ne donnez aucune réponse à une question du
système. Dans ce cas, vous entendrez
un signal sonore indiquant que la reconnaissance vocale a été désactivée.
❍
Quand le système n’arrive pas à reconnaître une de vos commandes vocales,
il vous donnera une ultérieure possibilité
de prononcer encore la commande vocale. Si vous n’êtes pas sûrs que la commande vocale est correcte dans un certain niveau, prononcez “Aide”.
n’importe quand pendant
‘
.
}
‘
, si vous ne
Utilisation de la
reconnaissance vocale
Le système de reconnaissance vocale, parfois, peut se tromper dans la reconnaissance d’une commande vocale. Pour être certain que vos commandes vocales sont toujours reconnues, suivez les indications suivantes:
❍
Après avoir appuyé sur
la commande vocale après que le système a donné le signal sonore indiquant
que la reconnaissance vocale est active.
❍
Après que le système vous a posé une
question, attendez une seconde avant
de prononcer la réponse, pour être sûr
que la reconnaissance vocale est active.
❍
Si vous souhaitez prononcer une commande sans attendre que le système ait
terminé son message ou sa question,
vous pouvez appuyer de nouveau pendant peu de temps sur la touche
interrompre le système et prononcer
votre commande.
❍
Parlez en utilisant un volume de voix normal.
❍
Prononcez les mots clairement, pas trop
rapidement, mais sans interruptions.
, prononcez
‘
‘
❍
Si possible, essayez de réduire au minimum le bruit à l’intérieur de l’habitacle.
❍
Avant de prononcer les commandes vocales, demandez à vos copains de voyage de ne pas parler. Puisque le système reconnaît les mots de celui qui parle, si plusieurs personnes parlent en même temps, le système pourrait reconnaître des mots différents ou supplémentaires par rapport à ceux que vous avez
prononcés.
❍
Pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de fermer le toit ouvrant de la
voiture, s’il est présent.
Notes
Pour les pays où la version en langue maternelle n’est pas disponible, la reconnaissance vocale des commandes et surtout des
contacts du répertoire téléphonique pourrait
pour
s’avérer difficultueuse. On suggère d’adopter une prononciation conforme à la langue
présente sur Blue&Me™ Nav.
Pour changer de langue de la reconnaissance vocale, s’adresser au Services Agréés
Alfa Romeo ou consulter la zone dédiée sur
www.alfaromeo.com.
7
20;30
MENU
PRINCIPAL
REGLAGES
28
AFFICHAGE
Plusieurs fonctions sont affichées à l’écran
du combiné de bord (voir fig. 1) et de l’autoradio.
L’écran du combiné de bord affiche différents
types d’informations:
❍
Différentes options du menu principal
❍
Informations sur l’état du portable
connecté à travers la technologie Blue-
tooth®:
fig. 2
A0J1050f
EMPLOI DE
❍
il indique que Blue&Me™ Nav
;
est connecté à un portable pourvu de
technologie Bluetooth
❍
L’absence du symbole
connexion avec le portable s’est interrompue.
❍
Le symbole
tif est le premier auquel on a répondu,
ce symbole n’est présent que dans le
cas d’un appel en attente.
❍
Le symbole
tif est le deuxième auquel on a répondu, ce symbole n’est présent que dans
le cas d’un appel en attente.
❍
Le symbole
ce Téléphonique est active.
❍
Nom de l’opérateur téléphonique actif
sur son portable (s’il n’est pas disponible
on visualise “- - - - - - - -”)
❍
Informations concernant la réception
d’un message SMS, le numéro de téléphone ou le nom (si mémorisé dans le
répertoire) de l’expéditeur du message
SMS.
❍
Informations concernant la fonction active de Blue&Me™ Nav ou l’option
de menu sélectionnée.
Blue&Me™ Nav
;
indique que l’appel ac-
Ã
indique que l’appel ac-
À
‰
indique que la Conféren-
®
indique que
❍
L’écran de l’autoradio affiche les informations relatives à la piste que l’on
écoute avec le lecteur de musique.
AUDIO
Le son de Blue&Me™ Nav (mains
libres, lecteur média, annonces vocales, signaux sonores) est diffusé par le système
sonore installé dans votre voiture. A ce but,
l’éventuelle source sonore active de l’autoradio est suspendue pendant le temps nécessaire.
Il est toujours possible de régler le volume
sonore à travers les commandes de l’autoradio ou en utilisant les commandes sur le
volant.
L’affichage de l’autoradio visualise des messages spécifiques pour vous informer que le
système sonore est utilisé par Blue&Me™Nav.
MENU DES FONCTIONS
Blue&Me™ Nav
Le Menu Principal de Blue&Me™ Nav visualise les options dans une liste, qui est visualisée sur l’affichage. Les options disponibles permettent d’activer les fonctions ou
modifier les réglages du système
Blue&Me™ Nav.
Note
On peut naviguer dans le menu de réglage à
travers les commandes sur le volant uniquement quand la voiture est à l’arrêt.
Le Menu Principal comprend les options suivantes:
❍
LISTE APPELS - ce sous-menu permet de
voir une liste des appels récents, effectués ou reçus. Cette liste est déchargée
de la mémoire de votre portable, mise
à jour pendant l’utilisation du mains
libres ou bien elle est obtenue grâce aux
deux opérations.
EMPLOI DE
❍
REPERTOIRE - ce sous-menu permet de
voir les numéros de téléphone de votre
répertoire téléphonique et d’en sélectionner un pour effectuer un appel. Si
votre répertoire téléphonique contient
beaucoup de noms, ils seront regroupés
en sous-menus alphabétiques. Le
nombre de personnes à l’intérieur d’un
sous-menu dépend du nombre de noms
de votre répertoire téléphonique.
❍
LECTEUR MESSAGES SMS (Fonction disponible sur certains téléphones portables
uniquement) - Ce sous-menu permet de
lire le dernier message SMS reçu, d’appeler l’expéditeur du message SMS ou
d’effacer le dernier message SMS reçu.
On peut mémoriser jusqu’à 20 messages SMS dans une liste dédiée et les
écouter ensuite, appeler l’expéditeur ou
les effacer.
De plus, on peut choisir les modes de
notification des messages SMS reçus.
Blue&Me™ Nav
❍
LECTEUR DE MUSIQUE - ce sous-menu
permet de sélectionner les pistes audio
numériques dans la bibliothèque par dossier, par artiste, par genre, par album ou
au moyen de listes de lecture. Ce sousmenu permet également d’accéder aux
réglages du lecteur de musique LECTEUR
iPodTM– voir le paragraphe correspondant.
❍
NAVIGATION - ce sous-menu vous permet d’accéder aux fonctions de navigation de Blue&Me™ Nav.
Il est possible d'entrer une nouvelle destination, d’utiliser l’une des dernières
destinations, de modifier les réglages de
navigation, d’accéder aux informations
sur la position GPS du véhicule ou de
simuler une route précédemment calculée.
❍
REGLAGES - ce sous-menu permet de gérer les noms de votre répertoire téléphonique, d’enregistrer un nouveau dispositif ou d’accéder au code d’identification du système mains libres.
29
7
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.