Alfa Romeo 166 User Manual

Page 1
Dear Client,
Thank you for choosing Alfa Romeo.
Your
Alfa 166 has been designed to guarantee the safety, comfort and driving pleasure typical of Alfa
Romeo.
This booklet will help you to get to know the characteristics and operation of your vehicle.
The following pages contain all the indications necessary for you to be able to maintain the high standards of performance, quality, safety and respect for the environment which characterise this
Alfa 166.
The Warranty Booklet also contains the regulations, the warranty certificate and a guide to the services offered by Alfa Romeo - services which are essential and precious because, when you purchase an Alfa Romeo you are not only acquiring a car, but the tranquillity that comes from knowing that an efficient, willing and widespread orga­nization is at your service for any assistance problems you may have.
What’s more every single component of the
Alfa 166 is fully recyclable. At the end of your car’s useful
lifespan any Alfa Romeo dealer would be pleased to make arrangements for your car to be recycled and nature benefits in two ways: there’s no pollution from waste disposal, and the demand for raw materials is reduced.
Have a good trip.
1
Page 2
Any queries concerning servicing should be forwarded to the showroom from which the vehicle was purchased, the subsidiary company or to our branch offices or associated companies.
WARRANTY BOOKLET
The Warranty Booklet is delivered together with every new vehicle and contains the regulations tied to the services given by Alfa Romeo Services and to the warranty conditions.
Correctly carrying out the scheduled services specified by the manufacturer is the best way to maintain the per­formance, safety characteristics and low running costs of your vehicle. It is also necessary to maintain warranty cover.
“Service” guide
This contains the Alfa Romeo Authorized Services. The services can be recognized by the presence of the Alfa Romeo badge and logo.
The Alfa Romeo organization in Italy can be found in the telephone book under the letter “A” Alfa Romeo.
Not all the models described in this booklet are available in all countries. Only some of the fittings described in this booklet are fitted as standard to the vehicle. The list of available accessories should be requested from Alfa Romeo Dealers.
2
Page 3
3
VERY IMPORTANT!
FUEL CAPACITY
Petrol engines: only use unleaded petrol with no less than 95 R.O.N.
JTD engines: only use Diesel fuel for motor vehicles that meet European Specification EN590.
K
STARTING THE ENGINE
Petrol engines with mechanical transmission: engage the handbrake; set the gearshift lever to neutral; fully depress
the clutch without pressing the accelerator, then turn the ignition key to AVV and release it as soon as the engine has started.
Petrol engines with automatic electronic transmission (Sportronic): make sure that the handbrake is en­gaged and that the gearshift lever is at P; keep the brake pedal fully depressed without pressing the accelerator; then turn the ignition key to AVV and release it as soon as the engine has started.
JTD engines with mechanical transmission: engage the handbrake; set the gearshift lever to neutral; fully depress the clutch without pressing the accelerator; turn the ignition key to MAR and wait for the
m
warning light to go off, then
turn the ignition key to AVV and release it as soon as the engine has started.
JTD engines with automatic electronic transmission (Sportronic): make sure that the handbrake is en­gaged and that the gearshift lever is at P; keep the brake pedal fully depressed without pressing the accelerator; turn the ig­nition key to MAR and wait for the
m
warning light to go off, then turn the ignition key to AVV and release it as soon
as the engine has started.
PARKING ON FLAMMABLE MATERIAL
While working, the catalyst develops a very high temperature. Do not park the car over grass, dry leaves, pine needles or
any other inflammable materials: risk of fire.
Page 4
4
ACCESSORY ELECTRICAL DEVICES
If after purchasing the car you wish to install accessories that need an electrical supply (with the risk of gradually draining the battery), contact Alfa Romeo Authorised Services who will assess the overall electrical absorption and check whether the car system is able to withstand the load required.
CODE CARD
Keep it in a safe place, not in the car. It is advisable to always keep the electronic code on the CODE card with you in case emergency starting is necessary.
SCHEDULED SERVICING
Correct maintenance makes it possible to preserve vehicle peformance levels and safety, respect for the environment and low running costs unaltered over the course of time.
THE OWNER HANDBOOK...
…you will find important information, advice and warnings for correct use, driving safety and vehicle maintenance over time. Pay particular attention to the symbols
"
(personal safety)
#
(protecting the environment)
â
(vehicle safety).
RESPECTING THE ENVIRONMENT
The vehicle is fitted with a system that allows continuous diagnosis of the components correlated with emissions to ensure better respect for the environment.
Page 5
Warning: partially or fully ignoring these rules may lead to serious injury.
This indicates the correct procedures to be followed to prevent the vehicle from dam­aging the environment.
Warning: partially or fully ignoring these rules may lead to serious damage being caused to the vehicle which, in some cir­cumstances, may cause forfeiture of the warranty cover.
THE SYMBOLS USED IN THIS BOOKLET
The symbols illustrated in these pages show the subjects which should,
in particular, be closely studied.
VEHICLE SAFETY
PROTECTING THE ENVIRONMENT
PERSONAL SAFETY
5
Page 6
6
SYMBOLS
Special coloured labels have been attached near to or actually
on some of the components making up your Alfa 166. These labels bear symbols that remind you of the precautions to be taken as regards that particular component.
A list of the symbols to be found on your Alfa 166 is
given below, with the name of the component to which it relates at the side of it.
These symbols are divided into the following four categories:
danger, prohibition, warning and obligation.
DANGER SYMBOLS
Battery
Explosion.
Fan
May cut in automatically when the engine is off.
Expansion tank
Do not remove the cap when the coolant is boil­ing.
Battery
Corrosive fluid.
Coil
High voltage.
Page 7
WARNING SYMBOLS
Power steering
Do not exceed the maximum fluid level in the reservoir. Use only the recommended fluid; see table “Specifications of fluids and lubricants”.
Brake circuit
Do not exceed the maximum fluid level in the reservoir. Use only the recommended fluid; see table “Specifications of fluids and lubricants”.
Catalytic converter
Do not park over inflammable materials. See para­graph “Protecting emission reducing devices”.
Belts and pulleys
Moving parts; keep limbs and clothing away.
Jack
See the owner Handbook.
Climate control tubing
Do not open. Gas under high pressure.
PROHIBITION SYMBOLS
Battery
Keep away from children.
Battery
Keep away from naked flames.
Heat shields - belts - pulleys - fan
Do not touch.
Passenger’s Air bag
Do not install a child’s seat on the front passen­ger’s seat with operational air bag.
7
B
A
R
I
G
A
Page 8
OBLIGATION SYMBOLS
DIESEL
Diesel vehicle
Use only diesel fuel.
Battery
Protect your eyes.
Battery - Jack
See the Owner Handbook.
Expansion tank
Use only the recommended fluid; see table “Speci­fications of fluids and lubricants”.
Windscreen wiper
Use only the recommended fluid; see table “Specifications of fluids and lubricants”.
Engine
Use only the recommended lubricant; see table “Specifications of fluids and lubricants”.
Unleaded petrol vehicle
Use only unleaded petrol with RON 95.
8
Page 9
GETTING TO KNOW YOUR CAR
GETTING THE BEST OUT OF YOUR CAR
IN AN EMERGENCY
CAR MAINTENANCE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
RIGHT HAND DRIVE VERSION
INDEX
CONTENTS
9
Page 10
10
The text, illustrations and specifications given herein are based on the vehicle at the date of going to press.
In our ongoing striving to improve our products, Alfa Romeo may introduce technical changes during production, therefore the spec­ifications and equipment on board may be altered without prior notice. Contact the factory sales network for detailed information.
Page 11
11
Sit comfortably in your vehicle and carefully read through the fol­lowing pages.
You will immediately recognize the parts described and rapidly get to know the controls and devices fitted to your vehicle.
STR (SPORT THROTTLE RESPONSE) SYSTEM................................................. 63
CONSTANT SPEED REGULATOR (CRUISE CONTROL)................................... 64
PARKING SENSORS............................................................................................... 67
INSTRUMENT PANEL............................................................................................. 68
CLIMATE CONTROL................................................................................................ 81
CLIMATE CONTROL UNIT..................................................................................... 83
ADDITIONAL HEATER............................................................................................ 88
CONTROLS................................................................................................................ 90
ELECTRONIC AUTOMATIC GEARBOX (SPORTRONIC) ................................ 93
INTERNAL FITTINGS.............................................................................................. 102
SUNROOF................................................................................................................. 108
LUGGAGE COMPARTMENT.................................................................................. 110
BONNET .................................................................................................................... 112
HEADLIGHTS............................................................................................................ 113
ENGINE CONTROL SYSTEM (EOBD)................................................................. 116
ABS............................................................................................................................. 117
VDC AND ASR SYSTEMS....................................................................................... 120
SOUND SYSTEM...................................................................................................... 124
REFUELLING ............................................................................................................ 125
FUEL CUT-OFF SWITCH ........................................................................................ 128
ENVIRONMENTAL PROTECTION......................................................................... 130
DASHBOARD................................................................................................ page 12
ALFA ROMEO I.C.S. SYSTEM: CONTROLS ON STEERING WHEEL ........... 14
THE ALFA ROMEO CODE SYSTEM...................................................................... 16
ELECTRONIC ALARM.............................................................................................. 22
REMOTE CONTROL DOOR LOCKING SYSTEM................................................ 26
IGNITION DEVICE................................................................................................... 26
DOORS....................................................................................................................... 28
SEATS......................................................................................................................... 31
STEERING WHEEL ADJUSTMENT....................................................................... 36
ADJUSTING THE REAR-VIEW MIRRORS.......................................................... 36
POWER WINDOWS................................................................................................ 38
SEAT BELTS ............................................................................................................... 40
CARRYING CHILDREN SAFELY............................................................................ 45
FRONT AND SIDE AIR BAGS............................................................................... 50
LIGHT SWITCHES & STEERING WHEEL LEVERS ............................................ 57
GETTING TO KNOW YOUR CAR
Page 12
12
fig. 1
DASHBOARD
A0D0002m
Page 13
13
1 Air ducts for side window outlets.
2 Side air vents.
3 Light switch lever (high beam, flash-
ing, direction indicators and controls for Cruise Control (automatically keeping a set speed) (if present).
4 Instrument cluster.
5 Outlets for windscreen.
6 Upper outlet.
7 Oddments compartment.
8 Centre air vents.
9 Passenger’s air bag.
10 Manual passenger’s side Air bag
deactivation switch.
11 Glove box.
12 Boot opening button (in glove box).
13 Button for rearscreen defrosting,
door mirrors and resistances at base of windscreen (if present).
14 Button for windscreen/front side
windows and door mirrors defrosting, rearscreen heating, resistances at base of windscreen (if present).
15 Cigar lighter.
16 Alfa Romeo I.C.S. (INTEGRATED
CONTROL SYSTEM): RDS radio, computer on board (TRIP), climate control, clock and outside/inside temperature, GSM phone and navigation system (if present).
17 Buttons for central locking, fuel flap
opening, switching off the ASR function of the VDC system switching on the STR system (if present).
18 Rear fog guard switch.
19 Front fog light switch.
20 Hazard warning light switch.
21 Inside temperature sensor.
22 Windscreen wiper/washer control
lever and rain sensor (if present).
23 Ignition switch (ignition device).
24 Driver’s air bag and horn.
25 Lever for releasing/locking adjustable
steering wheel.
26 Instrument lighting adjustment. 27 Headlamp aiming device control
(except versions with gas discharge headlights).
28 Outside lights switch.
29 Bonnet opening lever.
30 Front floor air outlets.
Page 14
14
ALFA ROMEO I.C.S. SYSTEM
CONTROLS ON STEERING WHEEL
(fig. 2)
(on request for versions/markets where applicable)
The main audio functions (AUDIO) of the Alfa Romeo I.C.S. system are repeat­ed on the steering wheel, which facili­tates control.
A - Mute button
B - Volume highering button
C - Volume lowering button
D - Multifunction key:
– Radio: call preset stations (1 to 6)
– CD player: select next track
E - Multifunction key:
– Radio: call preset stations (6 to 1)
– CD player: select previous track
F - Radio frequency range select button
(FM-A, FM-B, FM-AS, MW, LW) and avail­able audio sources (Radio – Cassette player –CD player).
Mute key (A)
To turn the Mute function on, briefly
press button (A): the volume will lower gradually.
To turn the Mute function off, briefly
press button (A) again. The volume will higher gradually returning to the previous­ly set value.
The Mute function is also turned off
pressing one of the volume adjustment keys (B) or (C): in this event volume is directly changed.
When the Mute function is on, all the other functions can be used and if traffic information is received the message ig­nores the Mute function.
A0D0004m
fig. 2
Page 15
15
Volume adjustment keys (B) and (C)
Press (B) to increase volume and (C)
to lower it.
Pressing briefly the key volume change is gradual by steps. Pressing it longer vol­ume change is faster.
If volume is changed during a traffic bul­letin, the new value is kept only for the bulletin in progress.
Multifunction keys (D) and (E)
Multifunction keys (D) and (E) shall be used for tuning preset radio stations, for backward rewinding and for selecting next/previous CD track.
Press (D) to select stations from 1 to 6, or to play next CD track.
Press (E) to select stations from 6 to 1, to play previous CD track.
Frequency range and audio source select key (F)
To cyclically select the frequency ranges
and audio sources, briefly and repeatedly press key (F).
The frequencies/sources available are: FM-A, FM-B, FM-AS, MW, LW, CC*, CD**.
(*) Only if the cassette is inserted.
(**) Only if a CD is inserted.
Page 16
16
1035PGSm
fig. 5
THE ALFA ROMEO CODE SYSTEM
To increase protection against attempted theft, the car is fitted with an electronic engine lock system (Alfa Romeo CODE) certified in accordance with EC Directive 95/56 which is activated automatically when the key is removed from the igni­tion.
In fact the grip of each key contains an electronic device which modulates the ra­dio frequency signal transmitted when the engine is started by a special aerial incor­porated in the ignition switch.
This modulated signal is the “password” by which the control unit recognises the key and only in this condition can the en­gine be started.
THE KEYS
The car is provided with the key (A-
fig. 4) with metal insert with power-as-
sisted opening, remote control for opening the boot and remote control for unlock­ing/locking the doors and electronic alarm (where applicable).
The key operates: – the ignition – door locks – boot lock – glovebox lock – remote door locking/unlocking sys-
tem
– alarm system (optional for versions/
markets where applicable)
– deactivation of the passenger’s Air
bag.
IMPORTANT In order to ensure the
perfect efficiency of the electronic devices contained inside the key, avoid exposing it to direct sunlight.
A0D0143m
fig. 4
Page 17
17
KEY WITH RADIO FREQUENCY TRANSMITTER WITH RE-CLOSABLE METALLIC INSERT WITH POWER­ASSISTED OPENING
(fig. 6)
(optional for versions/markets where applicable)
The key is fitted with:
– a metallic insert (A) that can be re-
closed in the key grip
– button (B) for power-assisted open-
ing of the metallic insert
– button (C) for remote opening/clos-
ing of the doors and turning the electronic alarm on/off (where fitted)
– led (D) that signals the sending of
the code to the electronic alarm system receiver
The CODE card (fig. 5), provided with the key, bears the key codes (both me­chanical and electronic code for emer­gency starting).
The code numbers on the CODE card must be kept in a safe place, not in the car.
The driver should always keep the elec­tronic code given on the CODE card with him in the event of having to carry out emergency starting.
If the car changes own­ership the new owner must be given all the
keys and the CODE card.
fig. 6
1001PGSm
– button (E) for remote boot opening.
The metallic insert (A) of the key oper-
ates:
– the ignition – front door locks – boot lock – glove box lock – passenger’s Air bag deactivation
switch.
To move the metallic insert out of the
key grip, press button (B).
Page 18
18
To insert the metallic insert in the key
grip, keep button (B-fig. 6) pressed and turn the insert on the direction of the arrow until it clicks into place, then re­lease the button (B).
To open/close the doors by remote con-
trol, press button (C). On cars fitted with electronic alarm system, pressing button (C) also turns the electronic alarm on/off and the led (D) flashes while the trans­mitter sends the code to the receiver. This rolling code changes at each transmis­sion.
IMPORTANT If led (D) flashes only
once briefly when button (C) is pressed, the battery need changing as described below.
Opening the boot
The boot can be opened by remote
control from outside pressing button (E- fig. 6), also when the electronic alarm (where fitted) is on.
In this case the alarm disengages the boot control sensor, the system (with the exception of versions for certain markets) sounds two beeps and the direction indi­cators light up for about three seconds.
When the boot is closed again the con­trol function is restored, the system (with the exception of versions for certain mar­kets) sounds two beeps and the direction indicators light up for about three sec­onds.
When button (B) is pres-
sed, take the utmost care to prevent the metal insert from causing injury or damage when it comes out. Button (B) must only be pressed when the key is away from the body, in particular the eyes, and from objects that could be spoilt (e.g. clothes). Never leave the key unattended to prevent anyone, especially chil­dren, from holding it and pressing button (B) inadvertently.
WARNING
Page 19
19
KEY BATTERY CHANGE
If pressing the remote control buttons
(A or B-fig. 7), the led (C-fig. 7) gives only one brief flash and the alarm system led (where fitted) (A-fig. 8) on the dashboard stays on glowing steadily for about 2 minutes (after turning off the alarm and with the ignition switch off), it is necessary to replace the battery with a new one of the equivalent type to be found c/o normal retailers.
To replace the battery, remove the plas-
tic lid (A-fig. 9), insert the new battery according to the correct polarity and put the lid back on.
For further information contact Autho-
rised Alfa Romeo Services.
OPERATION
Each time the ignition key is turned to
the STOP position, the Alfa Romeo CODE system deactivates the functions of the engine electronic control unit.
Each time the engine is started, turning
the key to the MAR position, the control unit of the Alfa Romeo CODE system sends a recognition code to the engine control unit to deactivate the inhibition of the functions.
The recognition code, which is crypted and variable between over 4 billion com­binations, is only sent if the system con­trol unit has recognised the code sent to it by the key, which contains an electronic transmitter, through an aerial in the igni­tion switch.
Dead batteries consti­tute a hazard for the
environment and must be disposed of in the special con­tainers as specified by the rela­tive laws.
fig. 7
1011PGSm
fig. 9
1034PGSm
fig. 8
305PGSm
Page 20
20
This condition is indicated by a brief
flash of the warning light (A-fig.
10) on the check panel.
If the code has not been recognised cor-
rectly, the Alfa Romeo CODE system warning light (A-fig. 10) stays on together with the EOBD/fuel supply-igni­tion system failure warning light (B-fig.
10) .
In this case, you are recommended to re-
turn the key to the STOP position and than back to MAR; if the inhibition per­sists, try again possibly with the other key provided with the car. If it is still impossible to start the car, carry out the emergency starting procedure described herein and turn to an Alfa Romeo Authorized Service.
U
¢
¢
IMPORTANT Every electronic key has
its own code, which must be memorised by the system control unit. To memorise new keys, up to a maximum of seven, apply solely to Alfa Romeo Authorized Services taking with you all the keys in your possession, the CODE card, a person­al identity document and the car’s posses­sion documents.
The codes of the keys
not provided during the
new memorising proce­dure are erased from the memo­ry. This is to ensure that any lost or stolen keys can no longer be used to start the car.
IMPORTANT The Alfa Romeo CODE
warning light comes on when travelling with the ignition key on MAR:
1) If the warning lamp lights up while the car is moving, it means that the sys­tem is running a self-diagnosis (e.g. due to a voltage drop). The first time you stop y­ou can test the system as follows: switch the engine off by turning the ignition key
to STOP; then turn the key back to MAR: the warning lamp will light up and should go out in the space of about one second. If the warning lamp fails to go out, leave the key at STOP for more than 30 seconds and repeat the procedure de­scribed previously. If the problem persists, contact your Authorised Alfa Romeo Dealer.
2) If the warning lamp flashes it means that the car is not protected by the immo­biliser. Contact your Authorized Alfa Romeo Code Dealer immediately and get them to store the codes of all the keys in the memory.
If after about 2 seconds with the key in the
MAR position, the Alfa Romeo CODE warning light turns on again flashing at appr. half second intervals, this means that the code of the keys has not been memorised, thus the car is not protected by the Alfa Romeo CODE system against attempted theft. In this case, contact an Au­thorized Alfa Romeo Service to have the key codes memorised.
fig. 10
A0D0091m
Page 21
21
IMPORTANT In the case of fast start­ing, turning the key directly from STOP to AVV, the recognition code might not be transmitted completely, preventing the engine from starting: try again more slowly.
IMPORTANT The system is protected by two fuses housed in the main fusebox (see “If a fuse or relay blows” in the chapter “In an emergency”).
EMERGENCY STARTING
If it is not possible to deactivate the en­gine inhibitor with the ignition key, Alfa Romeo Authorized Services can carry out the emergency procedures using the code of the CODE card, or, you may do this yourself, following the procedure de­scribed below.
IMPORTANT You are advised to care­fully read the entire procedure before car­rying it out.
If a mistake is made during the emer-
gency procedure, the ignition key should be turned to the STOP position and the operations must be repeated from the s­tart (point 1).
1) Read the 5-figure electronic code on
the CODE card.
2) Turn the ignition key to the MAR
position.
3) Fully depress the accelerator pedal and keep it pressed. The EOBD/fuel sup­ply-ignition system failure warning light
will come on for eight seconds ap­proximately and will then go out; now re­lease the accelerator pedal.
4) The warning light begins to flash: after it has flashed for the same number of times as the first digit on the code of the card, press completely and hold down the accelerator pedal until the warning light comes on (for 4 sec­onds) and then goes out again; now re­lease the accelerator pedal.
5) The warning light will begin to flash: after it has flashed for the same number of times as the second digit on the code of the CODE card, press com­pletely and hold down the accelerator pedal.
U
U
U
U
6) Repeat this procedure in the same way for the other digits on the CODE card code.
7) After entering the last figure, keep the accelerator pedal pressed. The warn­ing light turns on (for four seconds) and then goes off; now release the accel­erator pedal.
8) A quick flash of the warning light
(for appr. 4 seconds) confirms that
the operation has taken place correctly.
9) Start the car turning the ignition key from the MAR position to the AVV po- sition without returning the key to the STOP position.
Conversely, if the warning light
stays on, turn the ignition key to STOP and repeat the procedure starting from point 1).
IMPORTANT After emergency start-
ing it is advisable to turn to an Alfa Romeo Authorized Service, because the procedure described must be repeated each time the engine is started.
U
U
U
Page 22
22
ELECTRONIC ALARM
(optional for versions/markets where applicable)
DESCRIPTION
The system certified in accordance with EC Directive 95/56 comprises: transmit­ter , receiver, control unit with siren and volumetric sensors. The electronic alarm is controlled by the receiver and it is turned on and off through the remote control incorporated in the key which sends the crypted, variable code. The electronic alarm monitors: unlawful open­ing of the doors, bonnet and boot (perimetral protection), operation of the ignition key, battery and emergency key cable cutting, the presence of moving bodies in the passenger compartment (volumetric protection) and operates the central door locking system. Is also makes it possible to cut off volumetric protection and/or the siren.
IMPORTANT The engine inhibitor function is guaranteed by the Alfa Romeo CODE system which is activated automati­cally when the ignition key is removed from the lock.
REMOTE CONTROL
(fig. 11)
The remote control is incorporated in the
key and it is fitted with a button (A) and a led (B); the button activates the con­trol, the led flashes while the transmitter sends the code to the receiver. This code (rolling code) changes at each transmis­sion.
IMPORTANT If, when pressing the
push-button (A), the led (B) issues just a short flash, replace the batteries as shown in the previous paragraph.
Request for additional remote controls
The receiver can recognise up to 5 re-
mote controls.
If during the life of the car a new re­mote control is needed for any reason whatsoever, contact Alfa Romeo Autho­rized services directly, taking with you the CODE card, a personal identity document and the car’s possession documents.
fig. 11
1013PGSm
Page 23
23
ACTIVATING THE ALARM
When the doors and boot/bonnet lids
are closed and the ignition key is in the STOP position (key removed), point the remote control towards the car and press the button on the ignition key.
With the exception of some markets the system sounds a “BEEP”, the hazard warning lights turn on for appr. three sec­onds and the door lock is engaged.
Engagement of the alarm is preceded by a self-diagnosis characterised by a change in the frequency at which the led (A-fig. 12) flashes. If an anomaly is detected the system gives off a further “BEEP”.
Surveillance
When the system has been turned on,
the led (A-fig. 12) on the dashboard will flash to indicate that the system is in the surveillance mode.
The led (A) inside the car flashes
throughout the whole time the vehicle is under surveillance.
IMPORTANT Operation of the elec-
tronic alarm is adapted at the origin to the regulations of the different countries.
Self-diagnosis and monitoring of doors and bonnet/boot
If, after the alarm has been activated, a second acoustic signal is heard, check that all the doors and bonnet/boot are closed properly and engage the system once again.
On the other hand, if a door or bon­net/boot lid is not correctly closed it will not be controlled by the system.
If the control signal is repeated when the doors and bonnet/boot are closed properly this means that the self-diagno­sis function has detected a system operat­ing fault, in which case it is necessary contact Alfa Romeo Authorized Services.
DEACTIVATING THE ALARM
To deactivate the alarm press the button on the remote control. The system per­forms the following (with the exception of some markets):
– the direction indicators turn on twice briefly
– two beeps are sounded briefly by the siren
– the doors are released.
IMPORTANT If the led in the car s­tays on when the system has been deac­tivated, (maximum of 2 minutes or until the ignition key is moved to MAR) the following should be borne in mind:
– if the led stays on permanently, it means that the remote control batteries are flat and need replacing;
– if the led continues to flash, but at different intervals than normal, it means that attempts to steal the car have been made, counting the number of flashes it is also possible to identify the type of at­tempt:
1 flash: right front door
2 flashes: left front door
fig. 12
305PGSm
Page 24
24
3 flashes: right rear door
4 flashes: left rear door
5 flashes: volumetric sensors
6 flashes: bonnet
7 flashes: boot
8 flashes: tampering with car starting
cables
9 flashes: tampering with battery cables
or cutting emergency key cables
10 flashes: at least three causes of alarm.
WHEN THE ALARM IS TRIGGERED
When the alarm is engaged it will sound
when:
– One of the doors, the bonnet or the
boot is opened.
– The battery is disconnected or the electric cables are cut, or the emergency key cables are cut.
– Intrusion into the passenger compart­ment, e.g. window being broken (volu­metric protection).
– Attempt to start the engine (key at MAR).
Depending on the markets, the trigger­ing of the alarm will activate the siren and the hazard warning lights (for about 26 seconds). The methods of operation and the number of cycles may vary de­pending on the versions/markets. How­ever a maximum number of cycles is fore­seen. Once the alarm cycle has come to an end the system will return to its nor­mal monitoring state.
SWITCHING OFF THE ALARM
To switch off the alarm, press the re­mote control button on the key. If the alarm does not turn off due to a flat re­mote control battery or system fault, open the door after unlocking with the lock key, then place the key in the igni­tion switch and turn it to MAR.
To turn on the alarm again, turn the key to STOP and remove it, then press the remote control button after leaving the car and shutting the doors. If the alarm does not turn on and the led on the re­mote control gives only one brief flash while the led on the dashboard stays on glowing steadily for about 2 minutes, the key battery should be replaced by a new one of the equivalent type on sale c/o normal retailers. To change the battery follow the instructions given at paragraph “Key battery change” on previous pages.
If it is not possible to switch on the alarm with a new remote control battery, contact Alfa Romeo Authorised Services to have the system checked.
Page 25
25
IMPORTANT If the car is to remain i-
nactive for a prolonged length of time (over three weeks) and security condi­tions permitting, it is advisable to operate central locking turning the key in the door lock to avoid engaging the alarm and draining the battery.
VOLUMETRIC PROTECTION
To guarantee correct operation, all the windows and the sunroof (optional for versions/markets where applicable) should be closed. This function can be ex­cluded (for example when leaving ani­mals on-board the vehicle) by performing the following operations in quick succes­sion: when the ignition key is at the
MAR position, move the key to the STOP position and then return the key to the MAR and then once again to the STOP position. Remove the ignition key.
The led in the vehicle will come on for about 2 seconds to confirm that the func­tion has been excluded.
To restore volumetric protection move the ignition key to the MAR position and hold it in this position for more than 30 seconds.
If requiring to activate an electric control operated by the ignition key at MAR (e.g. electric windows) with the volumet­ric protection deactivated, turn the igni­tion key to MAR, operate the control and return the key to STOP within a maximum time of 30 seconds. This way volumetric protection is not restored.
CUTTING OUT OPERATION OF THE SIREN
(optional for versions/markets where applicable)
When requiring to dispense with the siren acoustic signalling in the alarm con­dition, simply keep the remote control button (A-fig. 13) pressed for 4 sec­onds when engaging the system.
This condition is shown by a series of 5 beeps in quick succession after the nor­mal acoustic/visual signals when the sys­tem is operated.
The next time the system is activated, normal operation of the siren is restored automatically.
fig. 13
1014PGSm
Page 26
26
MINISTERIAL HOMOLOGATIONS
In keeping with the laws in force in each country on the subject of radio fre­quency, we point out that:
– the separate homologation numbers for each market are given on the last pages of this handbook before the alpha­betical index (for some countries also ho­mologation document);
– for markets in which the transmitter needs to be marked with the homologa­tion number, this has been stated on the component.
(Depending on the versions/markets, the code may also be marked on the transmitter and/or on the receiver).
REMOTE CONTROL DOOR LOCKING SYSTEM
The system comprises a receiver and a
transmitter (remote control) incorporated in the key (B-fig. 14). To lock/unlock the locks, point the transmitter towards the car, press and release the button (C). If, when pressing the remote control push-button (C), the led (A) issues just a short flash, replace the batteries as de­scribed in the “The Alfa Romeo CODE system” paragraph.
IMPORTANT Should it be necessary
to programme additional remote controls, contact Alfa Romeo Authorized Services.
IGNITION DEVICE
THE SWITCH
(fig. 15)
The switch has four positions:
STOP: engine switched off, key can
be removed, engine lock engaged, steer­ing lock engaged, all services excluded a­part from those powered directly (e.g. hazard warning light I.C.S. system (ex­cept climate control).
ACC: position for using the cigar
lighter and of the I.C.S. system (except climate control).
MAR: drive position. The engine
lock is deactivated and all electrical de­vices are powered.
fig. 14
1015PGSm
fig. 15
1004PGSm
Page 27
27
IMPORTANT Never leave the key in this position when the engine is station­ary.
AVV: starting the engine.
IMPORTANT If the engine does not start return the ignition key to the STOP position and repeat the sequence.
The ignition block is fitted with a safety device preventing it from being moved to the AVV position when the engine is al- ready running.
If the ignition device is tampered with (for ex-
ample during an at­tempted break-in) have it checked over by Alfa Romeo Authorized Services, before travelling again.
STEERING LOCK
Engaging lock: – move the key to the STOP position
and remove the key lightly turning the steering wheel to facilitate the locking ac­tion.
Releasing the lock: – turn the key to the MAR position
and gently rock the steering wheel in both directions.
When leaving the vehicle
always remove the key from the ignition to prevent any passenger in the car from inadver­tently activating the controls. Never leave children unattended in a car. Remember to engage the handbrake and if the vehicle is fac­ing uphill, first gear and if the ve­hicle is facing downhill, reverse.
WARNING
Never remove the key
with the car on the move. The steering wheel would lock automatically the first time the steering wheel is turned. This also occurs if the car is towed.
WARNING
It is absolutely forbidden
to carry out whatever af­ter-market operation involving steering system or steering column modifications (e.g.: installation of anti-theft Device) that could badly affect performance and safety, cause the lapse of warranty and also result in non-compliance of the car with homologation require­ments.
WARNING
Page 28
28
DOORS
AUTOMATIC DOOR LOCKING
The automatic door locking function acti­vates automatically when the car speed exceeds 20 km/h.
This function can be deactivated and re­activated by the following procedure, to be carried out with the car at a standstill, key at STOP and doors closed:
- turn the key to MAR
- keep button (A-fig. 20) on the cen-
tral console pressed until completing a full centralised door locking cycle (opening and closing or vice versa).
IMPORTANT Depending on the ver-
sions/markets the lock for the key may only be present on the driver’s door.
– To close the door, turn the key in the
opposite direction.
Rear doors
– To open the door, only with the inner
knob (A-fig. 17) raised, pull the open­ing handle (B-fig. 18).
– To close the door in safety, press the
button (A-fig. 17) also with the door open, then close it.
OPENING/CLOSING FROM OUTSIDE
Front doors
– To open the door, turn the key (clock­wise for the driver’s door, counter-clock­wise for the passenger’s door) and then remove the key and pull the handle (A- fig. 16).
Before opening a door ensure that this can be
done safely.
WARNING
315PGS
1005PGS
fig. 16 fig. 18
318PGS
fig. 17
Page 29
29
– To open the door pull handle (B).
– To close the door press the knob (A) even when the door is open, and then close it.
OPENING/CLOSING FROM INSIDE
Front doors
– To open the door pull the handle
(A-fig. 19) regardless of the position of knob (B-fig. 19).
– Pull the door to close; then, to pre-
vent the door from being opened from
CENTRALIZED LOCKING
This permits centralized locking of all
doors, both front and rear.
To operate the centralized locking de­vice the doors must be perfectly closed otherwise the system will not work.
IMPORTANT If one of the doors is not closed properly the led on the relative “door open” display will come on.
For versions/markets where applicable, central locking depends on the complete closing of all the doors and of the boot.
From outside: when the doors are closed, insert and turn the key in the lock of one of the two front doors.
IMPORTANT Depending on the ver­sions/markets the lock for the key may only be present on the driver’s door.
outside, press the button (A-fig. 20) on the centre console or the knob (B-
fig. 19).
Rear doors (fig. 21)
The rear doors can only be opened if the child
safety lock has been released.
WARNING
fig. 19
fig. 20
P4C00057313PGSmA0D0006m
fig. 21
314PGSm
Page 30
30
From inside: with the doors closed,
press the button (A-fig. 20) on the centre console or one of the knobs (B-fig. 19) on the front doors to en­gage (lock) central locking.
By pressing the knob (A-fig. 21) on
one of the rear doors only that particular door will be locked.
To unlock central locking press the button
again (A-fig. 20).
IMPORTANT For the front doors it is not possible to keep the knob (B- fig. 19) down if the door has not been shut properly.
IMPORTANT If the power supply is interrupted (burnt fuse, battery discon­nected etc.) each door can be opened manually from both inside and outside the vehicle.
IMPORTANT The centralized locking system can be deactivated, thus unlock­ing all doors, by lifting the door opening lever on one of the two front doors.
CHILD SAFETY LOCK
(fig. 22)
The rear doors are equipped with a spe­cial device which prevents the door being opened from inside.
The device can be engaged when the door is open by acting on the relative con­trol using the ignition key.
Position 1 = Device inactive
Position 2 = Device engaged.
This device should be used when chil­dren are in the back seat to prevent them from opening the door whilst the car is moving.
IMPORTANT Do not overlook child
safety; the following recommendations should be heeded:
– Engage the child safety device.
– Do not leave a child alone in the vehi-
cle.
– Follow the current laws regarding
child restraint and safety systems.
After activating the safety
device check that it is working correctly by pulling on the inner lever used to open the door.
WARNING
fig. 22
1006PGSm
Page 31
31
SEATS
FRONT SEATS
Manual adjustment controls
Moving the seat backwards or forwards
Lift lever (A-fig. 23) and push the
seat backwards or forwards.
IMPORTANT Once you have let go
of the lever, check that the seat is firmly locked in the runners by trying to move it back and forth. If the seat is not locked properly, in the case of collision it might move unexpectedly with clearly danger­ous consequences.
Adjusting the height of the driver’s seat
To raise the seat, pull the lever (B-
fig. 23) taking it upwards, then contin-
ue operating the lever (up and down) un­til reaching the required height. To lower the seat, push the lever (B) downwards, then operate the lever (up and down) un­til reaching the height required.
IMPORTANT Adjustment must only
be carried out when seated in the driver’s seat.
Seat inclination power adjustment
The adjustment is performed by apply-
ing pressure on the front or back part of the two-position switch (C-fig. 23).
Seat warming (fig. 24)
(optional for versions/markets where applicable)
The seat warming pad can be switched
on and off using switch (A) on the outer side of the seat.
When the warming pad is on, the led
on the switch turns on.
Adjustments may be made solely with the car
stationary.
WARNING
fig. 23
674PGSm
fig. 24
672PGSm
Page 32
32
Controls for seats with electric adjstment
(on request for versions/
markets where applicable)
The position of the seats is adjusted
electrically with the controls (A-fig. 25-
26) and (B-fig. 25-27):
A - Multifunction control: 1 - raising the front of the seat 2 - raising the rear of the seat 3 - vertical movement of the seat 4 - longitudinal movement of the seat.
B - Multifunction control: 5 - seat back rake adjustment 6 - lumbar adjustment of the seat.
C - Seat heating.
Lumbar adjustment of the seat is carried
out raising or lowering the control (B- fig. 25-27), until finding the most comfortable position.
Seat heating (fig. 28)
Seat heating is turned on and off using
the switch (C) on the outer side of the seat.
When seat warming is on the led on the
switch lights up.
Memorising the driver’s seat positions (fig. 29)
The system makes it possible to memo­rise and call up three different positions of the driver’s seat.
To memorise a seat position, proceed as follows:
1) Adjust the position of the driver’s seat with the controls described in the previous paragraph.
2) Simultaneously press (for about 1 second) the button (MEM-fig. 29) and one of the buttons (1), (2), or (3), each corresponding to a position that can be memorised.
3) Proceed in the same way to memo­rise the other two positions of the seat.
fig. 26fig. 25
319PGSm
604PGSm
fig. 27
603PGSm
Page 33
33
Adjusting the headrests (fig. 30)
Front headrests are adjustable in height and rake: to adjust the height, move the headrest up or down, then release it and make sure that it is locked on one of the positions provided. To adjust the rake, turn the headrest forwards to the required position.
IMPORTANT The shape of the head­rest may vary depending on the version and/or market. The example shown is used only to demonstrate the methods by which it can be adjusted.
When memorising a new position of the seat the previous one memorised with the same button is cleared automatically.
Keeping the corresponding button (1), (2), or (3) pressed the positions memo­rised can be called even if the ignition key is in the STOP position or removed.
IMPORTANT Memorising the posi­tions of the seat does not include turning on the heating.
Remember that the head
restraints must be posi­tioned so that they are supporting the back of the head and not the neck. They will only be able to pro­vide effective protection in the event of a collision if they are in this position.
WARNING
fig. 28
373PGSm
fig. 30
A0D0064m
fig. 29
660PGSm
Page 34
34
Centre armrest (fig. 32-33)
To raise/lower the armrest, lower it as il-
lustrated. To lower/raise the armrest keep the lock button pressed (A-fig. 32).
To use the armrest, lower it as illustrated.
There is a compartment inside the arm-
rest: to open, lift the cover (fig. 33).
Rear pockets (fig. 31)
The front seats are provided with a
pocket in the rear of the seat back.
568PGSm
fig. 33
561PGSm
fig. 32
337PGSm
fig. 31
Page 35
35
REAR SEAT
Centre armrest
To use the centre armrest, lower it as il-
lustrated (fig. 34).
Ski compartment
The compartment may be used for car­rying long loads. To gain access to this compartment, lower the armrest and then lower the lid (A-fig. 35) onto the arm- rest.
Pull the handle (A-fig. 36) to open
the door from the luggage compartment.
Headrest (fig. 37)
The car is fitted with two headrests for
the side rear seats.
The rear headrests are fixed and inte-
grated in the seat back.
371PGSm
fig. 37
366PGSm
fig. 35
365PGSm
fig. 34
671PGSm
fig. 36
Page 36
36
STEERING WHEEL ADJUSTMENT
(fig. 38)
The steering wheel position is adjustable and may be moved nearer to or further away from the driver and also raised or lowered.
To do this, it is necessary to release lever (A) pulling it towards the steering wheel. After setting the steering wheel in the most appropriate position, lock it pushing the lever forwards fully home.
ADJUSTING THE REAR-VIEW MIRRORS
INTERNAL REAR-VIEW MIRROR
(fig. 39-40)
The mirror, fitted with a safety device which releases it in the event of a violent impact can be moved to two positions op­erating lever (A-fig. 39): normal or an­ti-glare.
IMPORTANT The configuration of the mirror may vary depending on the vehicle trim level. The figure here is demonstra­tive only to show how it is adjusted.
For some versions/markets the mirror (fig. 40) automatically sets to the day or night position.
The steering wheel posi­tion must only be ad-
justed with the vehicle stationary.
WARNING
fig. 39fig. 38
317PGS
310PGS
fig. 40
675PGS
It is absolutely forbidden
to carry out whatever af­ter-market operation involving steering system or steering column modifications (e.g.: installation of anti-theft Device) that could badly affect performance and safety, cause the lapse of warranty and also result in non-compliance of the car with homologation require­ments.
WARNING
Page 37
37
Folding (fig. 41-42)
– If necessary (for example when the size of the mirror causes difficulty in nar­row paces) the door mirror can be folded in towards the vehicle from position (A- fig. 42) to position (B).
For some versions/markets the mirrors can be folded electrically using a button (C-fig. 41).
Defrosting/demisting (fig. 43)
The electric mirrors can be fitted with heating coils which are operated together with rearscreen heating pressing button (A) which prevent the mirrors from frost­ing and/or misting.
This function is timed and is deactivated after a few minutes.
DOOR MIRRORS
Electrically adjustable (fig. 41)
– Select the mirror to be adjusted using
switch (A) (right or left).
– Press button (B) to one of the four
directions and adjust the mirror selected previously.
– Position the switch (A) in the inter-
mediate locking position.
The mirror can only be adjusted electri-
cally when the ignition key is in the MAR position.
Curved door mirrors (for
versions/markets where applicable) slightly alter the per­ception of distance.
WARNING
When travelling the door mirrors must always be
in position (A).
WARNING
fig. 41
570PGSm
fig. 42 fig. 43
P4C00057A0D0007m
A0D0010m
Page 38
38
POWER WINDOWS
FRONT
Driver’s side (fig. 44)
The driver’s door armrest contains the
buttons which, with the ignition key at
MAR, operate the following windows:
A - left front window
B - right front window.
Press the button to lower the window.
Pull the button to raise it.
IMPORTANT The driver’s power win-
dow is fitted with a “continuous automat­ic operation” device for both lowering and raising the window. A brief press on the upper or lower part of the button will cause the window to move and continue its stroke automatically: the window stops in the position required by pressing either the upper or lower part of the but­ton again.
With the ignition key at STOP or re-
moved, the power windows remain acti­vated for about 2 minutes or until a front door is opened.
Passenger’s side (fig. 45)
Button (A) is used to operate the pas-
senger’s window.
The passenger’s window is fitted with a device for “continuous automatic opera­tion” only for lowering it.
The device works as describes for the driver’s window.
fig. 45fig. 44
A0D0008m
531PGSm
Page 39
39
REAR
The rear windows are operated by the split controls on the driver’s door and those on each rear door.
With the ignition key on MAR, press the button to lower the window, pull the button or raise it.
Controls on driver’s door (fig. 46)
The following controls are located on the inner driver’s door panel plate:
C - left rear window
D - right rear window
E - rear door window controls inhibitor
(with the inhibitor activated the led on the button is lit).
Do not hold the button down when the window is fully open or fully closed.
Controls on rear doors (fig. 47)
Each rear door panel plate contains a
button (A) for operating the correspond­ing window.
Incorrect use of the
power windows can be dangerous. Before and during op­eration of them always make sure that the passengers are not ex­posed to the risk of harm caused either directly by the windows in motion or by personal objects drawn or knocked by them. When leaving the vehicle always remove the ignition key to prevent pas­sengers (especially children) from being injured by the power win­dows inadvertently operated.
WARNING
fig. 46
A0D0009m
fig. 47
328PGSm
Page 40
40
SEAT BELTS
USING THE SEAT BELTS
The belt should be worn keeping the chest straight and rested against the seat back.
Take hold the tongue (A-fig. 48) and insert it into the buckle (B), until hearing the locking click.
At removal, if it jams, let it rewind for a short stretch, then pull it out again with­out jerking.
To unfasten the seat belts, press button (C).
Guide the seat belt with your hand while it is rewinding, to prevent it from twisting.
Through the reel, the belt automatically adapts to the body of the passenger wearing it, allowing freedom of move­ment.
When the car is parked on a steep slope the reel mechanism may block; this is normal. The reel mechanism prevents the webbing coming out when it is jerked or if the car brakes sharply, in a collision or when cornering at high speed.
The rear seat is fitted with inertial seat belts with three anchor points with reel for the side seats and an abdominal belt with two anchor points for the centre (A-fig.
49) seat. For versions/markets where ap­plicable, the centre seat can be fitted with inertial seat belt with three anchor points and reel like side seats (fig. 50).
Never press button (C) when travelling.
WARNING
571PGSm
fig. 48 fig. 49
A0D0130m
A0D0131m
fig. 49/A
To offer the highest level
of protection, the rear seat belts should be fastened as shown in fig. 49 and fig. 50.
WARNING
Page 41
41
Remember that in the
event of a violent colli­sion, back seat passengers not wearing seat belts also represent a serious danger for the front seat passengers.
WARNING
fig. 50
A0D0128m
fig. 50/A
A0D0129m
REAR CENTRAL ABDOMINAL BELT (
fig. 51
) (
where provided
)
Fasten the belt by inserting the tab (A)
into the clip (B) until a click is heard.
To adjust the belt, run the tape in the
buckle (D) pulling the end (E) to tighten and part (F) to loosen.
Press button (C) to release the belt.
IMPORTANT The belt is adjusted cor-
rectly when it adheres to the pelvis.
When the rear seats are not occupied, the appropriate spaces between the back­rest and cushion should be used to stow the seat belt clips neatly.
FRONT SEAT BELT HEIGHT ADJUSTMENT
Make the height adjust­ment when the car is sta-
tionary.
WARNING
fig. 51 fig. 52
320PGSm
3139CAm
Always adjust the height of the seat belt
to fit the person wearing it.
Page 42
42
PRETENSIONERS
To increase the efficiency of the front seat belts, the Alfa 166 is fitted with pretensioners.
These devices “feel”, through a sensor, that a violent crash is in progress and rewind the seat belts a few centimetres. In this way they ensure that the seat belt adheres perfectly to the wearer before the restraining action begins.
The seat belt locks to indicate that the device has intervened; the seat belt can­not be drawn back up even when guiding it manually.
IMPORTANT To obtain the highest degree of protection from the action of the pretensioning device, wear the seat belt keeping it firmly close to the chest and pelvis.
Front seat pretensioners activate only if front seat belts are properly fitted into buckles.
A small amount of smoke may be pro­duced. This smoke is in no way toxic and presents no fire hazard.
The pretensioner does not require any maintenance or greasing. Anything that modifies its original conditions invalidates its efficiency. If due to unusual natural events (floods, sea storm, etc.) the de­vice has been affected by water and mud, it must necessarily be replaced.
After adjustment, always
check that the slider is anchored in one of the positions provided. To do this, with the but­ton (A-fig. 52) released, exert a further pressure to allow the an­chor device to catch if release did not take place at one of the preset positions.
WARNING
The pretensioner can only
be used once. After a col­lision that has triggered it, have it replaced at an Alfa Romeo Autho­rized Services. The validity of the device is 10 years starting from the date of production, the preten­sioners should be replaced at an Alfa Romeo Authorized Services as this date approaches.
WARNING
This precaution could greatly reduce the
risk of injury in case of collision.
Correct adjustment is obtained when the belt passes half way between the end of the shoulder and the neck.
4 different adjustments in height are provided.
To adjust the attachment raise or lower the grip (A-fig. 52) and ring (B- fig. 52) to one of the set positions.
Page 43
43
Operations which lead to knocks, vibrations or lo-
calised heating (over 100°C for a maximum of 6 hours) in the area around the pretension­ers may cause damage or trigger them. These devices are not af­fected by vibrations caused by ir­regularities of the road surface or low obstacles such as kerbs, etc. Contact a Alfa Romeo Authorized Services for any assistance.
GENERAL INSTRUCTIONS FOR USING THE SEAT BELTS
The driver must comply with (and have the vehicle occupants follow) all the local legal regulations concerning the use of seat belts.
Always fasten the seat belts before s­tarting.
For maximum safety,
keep the back of your seat upright, lean back into it and make sure the seat belt fits closely across your chest and hips. Make sure that the seat belts of the front and rear passengers are fastened at all times! You increase the risk of serious injury or death in a collision if you travel with the belts unfastened.
WARNING
The belt should not be
twisted, make sure that it is taut and adheres to the passen­ger’s body. The upper part should pass over the shoulder and cross the chest diagonally. The lower part should adhere to the pelvis and to the abdomen of the passenger, (fig.
53). Do not use any objects (pegs, stoppers, etc.) to keep the belts away from the body.
WARNING
Under no circumstances
should the components of the seat belts and pretensioner be tampered with or removed. Any operation should be carried out by qualified and authorised personnel. Always contact Alfa Romeo Au­thorized Services. If the belt has been subjected to heavy stress, for example after an accident, it should be changed completely to­gether with the anchors, anchor fastening screws and the preten­sioners. In fact, even if the belt has no visible defects, it could have lost its resilience.
WARNING
593PGSm
fig. 53
Page 44
44
Seat belts are also to be worn by expec­tant mothers: the risk of injury in the case of accident is greatly reduced for them and the unborn child if they are wearing a seat belt.
Of course they must position the lower part of the belt very low down so that it passes under the abdomen (fig. 55).
HOW TO KEEP THE SEAT BELTS ALWAYS IN EFFICIENT CONDITIONS
1) Always use the belt with the tape
taut and never twisted; make sure that it is free to run without impediments.
2) After a serious accident, replace the
belt being worn at that time, even if it does not appear damaged. Always re­place the seat belts if pretensioners have been activated.
3) To clean the belts, wash by hand
with neutral soap, rinse and leave to dry in the shade. Never use strong deter­gents, bleach or dyes or other chemical substance that might weaken the fibres.
4) Prevent the reels from getting wet:
their correct operation is only guaranteed if water does not get inside.
5) Replace the seat belt when showing
significant wear or cut signs.
Never travel with a child
sitting on the passen­ger’s lap with a single belt to pro­tect them both (fig. 54). Do not fasten other objects to the body.
WARNING
595PGSm
fig. 54
594PGSm
fig. 55
Page 45
45
CARRYING CHILDREN SAFELY
For optimal protection in the event of a crash, all passengers must be seated and wearing adequate restraint systems.
This is even more warning for children.
According to 2003/20/EC Directive, this prescription is compulsory for all Euro­pean Community countries.
Compared with adults, their head is pro­portionally larger and heavier than the rest of the body, while the muscles and bone structure are not completely devel­oped. Therefore, correct restraint systems are necessary, other then adult seat belts.
fig. 56
003STZm
SERIOUS DANGER: Never place cradle child’s seats on the
front passenger seat of cars fitted with passenger air bag since the air bag activation could cause serious injuries, even mortal. You are advised to carry children always on the rear seat, as this is the most protected position in the case of a crash. In any case, children's seats must absolutely not be fitted on the front seat of car’s with passenger’s air bag, which during inflation could cause serious injury, even mortal, regardless of the seriousness of the crash that triggered it. Children may be placed on the front seat of cars fitted with passenger’s air bag deactivation. In this case, it is absolutely necessary to check the warning light
F on the cluster to make sure that deactivation has ac-
tually taken place (see paragraph “Front and side air bags” at item “Pas­senger’s front air bag”). The front passenger seat shall be adjusted in the most backward position to prevent any contact between child’s seat and dashboard.
WARNING
Page 46
46
The results of research on the best child restraint systems are contained in the Eu­ropean Standard ECE-R44. This Standard enforces the use of restraint systems clas­sified in five groups:
Group 0 0-10 kg in weight
Group 0+ 0-13 kg in weight
Group 1 9-18 kg in weight
Group 2 15-25 kg in weight
Group 3 22-36 kg in weight
As it may be noted, the groups overlap partly and in fact, in commerce it is possi­ble to find devices that cover more than one weight group (fig. 56).
All restraint devices must bear the certi­fication data, together with the control brand, on a solidly fixed label which must absolutely never be removed. Over
481.50 m in height, from the point of view of restraint systems, children are considered as adults and wear the seat belts normally.
Lineaccessori Alfa Romeo offers seats for each weight group, which are the rec­ommended choice, as they have been de­signed and experimented specifically for Alfa Romeo cars.
GROUP 0 and 0+
Babies up to 13 kg must be carried fac­ing backwards on a cradle seat, which, supporting the head, does not induce stress on the neck in the event of sharp deceleration. The cradle is restrained by the car seat belts, as shown in (fig. 57) and in turn it must restrain the child with its own belts.
GROUP 1
Starting from 9 kg to 18 kg in weight, children may be carried facing forwards, with seats fitted with front cushion (fig. 58), through which the car seat belt restrains both child and seat.
004STZm
fig. 57 fig. 58
005STZm
Illustration is indicative
for assembly only. As­semble the seat according to the compulsory instructions provided with it. Child’s seat shall not be assembled on the rear central seat.
WARNING
Page 47
47
GROUP 2
Starting from 15 kg to 25 kg in weight, children may be restrained directly by the car belts. The only function of the seat is to position the child correctly in relation to the belts, so that the diagonal part adheres to the chest and not to the neck and that the horizontal part clings to the child’s pelvis and not the abdomen (fig. 59).
GROUP 3
For children from 22 kg up to 36 kg the size of the child’s chest no longer requires a support to space the child’s back from the seat back.
(Fig. 60) shows proper child seat posi­tioning on the rear seat.
Children taller than 1.50 m can wear seat belts like adults.
006STZm
007STZm
fig. 59 fig. 60
Seats exist which are
suitable for covering weight groups 0 and 1 with a rear connection to the vehicle belts and their own belts to restrain the child. Due to their size, they can be dangerous if installed incorrectly fastened to the car belts with a cushion. Carefully follow the in­structions for installation provided with the seat.
WARNING
Illustration is indicative
for assembly only. As­semble the seat according to the compulsory instructions provided with it. Child’s seat shall not be assembled on the rear central seat.
WARNING
Illustration is indicative
for assembly only. As­semble the seat according to the compulsory instructions provided with it. Child’s seat shall not be assembled on the rear central seat.
WARNING
Page 48
48
Below is a summary of the rules of safety to be followed for carrying children:
1) The recommended position for in-
stalling children’s seat is on the rear seat, as it is the most protected in the case of a crash.
2) If the passenger’s air bag is deacti-
vated always check the warning light F on the cluster to make sure that it has actually been deactivated.
3) Attain to the instructions for fasten-
ing the specific child restraint system which you are using. These instructions must be provided by the manufacturer. Keep the child restraint system installa­tion instructions with the car documents and this Handbook. Never use a child re­straint system without installation instruc­tions.
4) Always check the seat belt is well
fastened by pulling the webbing.
5) Only one child is to be strapped to
each retaining system.
6) Always check the seat belts do not
fit around the child’s throat.
7) While travelling, do not let the child
sit incorrectly or release the belts.
8) Passengers should never carry chil-
dren on their laps. No-one, however strong they are, can hold a child in the event of a crash.
9) In case of an accident, replace the
seat with a new one.
In cars fitted with pas-
senger air bag never place child’s restraint systems on the front seat since children shall never be seated on the front pas­senger seat.
WARNING
Illustration is indicative
for assembly only. As­semble the seat according to the compulsory instructions provided with it. Child’s seat shall not be assembled on the rear central seat.
WARNING
Page 49
49
PASSENGER SEAT COMPLIANCE WITH REGULATIONS ON CHILD’S SEAT USE
The car, for versions/markets where applicable, complies with the new Directive 2000/3/EC regulating child’s seat assembling on
the different car seats according to the following table:
Key:
U = suitable for child restraint systems of the “Universal” category, according to European Standard ECE-R44 for the specified
“Groups”
(*) = child’s seat cannot be installed on the rear centre seat
Group Range of weight SEAT
Front passenger Lateral central Rear central
passenger passenger
Group 0,0+
Group 1
Group 2
Group 3
until 13 kg
9 -18 kg
15 - 25 kg
22 - 36 kg
U
U
U
U
U
U
U
U
(*)
(*)
(*)
(*)
Page 50
50
FRONT AND SIDE AIR BAGS
The car is fitted with front Air bags for
the driver (fig. 61) and front passenger (fig. 62), side bags (fig. 63) and front window bags.
FRONT AIR BAGS
Description and operation
The front Air bag (driver’s and passen­ger’s) is a safety device that comes into action in the event of a head-on collision.
It is formed of an instantly-inflating
cushion contained in a special recess:
– in the centre of the steering wheel for
the driver,
– in the dashboard with a larger-sized
cushion for the passenger.
fig. 62
A0D0011m598PGSm
fig. 61
A0D0012m
fig. 63
Page 51
51
The front Air bag (driver’s and passen­ger’s) is a device designed to protect the occupants in the event of head-on colli­sion of medium-high severity by the inter­position of the cushion between the occu­pant and the steering wheel or dash­board.
In the event of a crash, the electronic control unit processes the signals leading from a deceleration sensor and when nec­essary, triggers inflation of the cushion.
The cushion inflates instantly as a pro­tective barrier between the occupants’ bodies and the structures which could cause injury. The cushion deflates imme­diately afterwards.
The front Air bag (driver and passenger) has been designed to protect the occu­pants in the event of head-on crashes of medium-high severity, by placing the cushion between the occupant and the s­teering wheel or dashboard.
In case of crash, a person not wearing the seat belt moves forward and may come into contact with the cushion while it is still inflating. Under this circumstance the protection offered by the air bag is re­duced.
Front air bags are designed to protect car’s occupants in front crashes and there­fore non-activation in other types of colli­sions (side collisions, rear-end shunts, roll­overs, etc…) is not a system malfunc­tion.
In collisions against highly deformable or mobile objects (such as road signs, heaps of gravel or snow, parked vehicles, etc.), in rear crashes (such as bumps from behind by another vehicle), side im­pacts, and in case of wedging under other vehicles or protective barriers (for exam­ple under a truck or guard rail), the Air bag is not triggered as it offers no addi­tional protection compared with the seat belts, consequently, it would be pointless.
Therefore the failure to be triggered does not mean that the system is not working properly.
Page 52
52
PASSENGER’S FRONT AIR BAG
The passenger’s front air bag has been designed to improve the protection of a person wearing a seat belt.
It volume at maximum inflation fills most of the space between the dash­board and the passenger.
MANUAL DEACTIVATION OF PASSENGER’S FRONT AIR BAG
Should it be absolutely necessary to car­ry a child on the front seat, the passen­ger’s front Air bag can be deactivated.
Deactivation takes place operating the special key switch on the right of the dashboard (fig. 65) using the car’s igni­tion switch. Access to the switch is only possible with the door open.
SERIOUS DANGER: The
car is fitted with an Air bag on the passenger's side. Never place cradle child’s seats on the front passenger seat of cars fitted with passenger air bag since the air bag activation could cause se­rious injuries, even mortal. In the case of need, always deactivate the passenger's Air bag when a child's seat is placed on the front seat. The front passenger seat shall be adjusted in the most back­ward position to prevent any con­tact between child’s seat and dashboard. Even if not compulsory by law, you are recommended to reactivate the Air bag immediately as soon as child transport is no longer necessary.
WARNING
380PGSm
fig. 65
Page 53
53
Deactivation/reactivation takes place
with ignition key at STOP and operating it in the special key switch on the right­hand side of the dashboard (fig. 65).
You can reach the switch only if the
door is opened.
The key switch (fig. 65) has two posi-
tions:
1) Passenger’s front Air bag active
(ON position P) warning light on clus­ter off; it is absolutely prohibited to carry children on the front seat.
2) Passenger’s front Air bag deactivat-
ed (OFF position
F
) warning light on cluster on; it is possible to carry children protected by special restraint systems on the front seat.
The
F
warning light on the instru­ment cluster glows steadily until the pas­senger’s Air bag is reactivated.
Deactivation of the front passenger’s Air bag does not inhibit operation of the side Air bag.
With the door open the key can be in­serted and removed in both positions.
Operate the switch only
when the engine is not running and the ignition key is re­moved.
WARNING
Warning light
F
indi-
cates also warning light
¬
failure. This is indicated by in­termittent flashing, over 4 sec­onds, of warning light
F
. In this
event, warning light
¬
could be not up to indicate restraint system failures, if any. Stop the car and contact Alfa Romeo Authorized Services to have the system checked.
WARNING
Page 54
54
SIDE AIR BAGS (SIDE BAG ­FRONT WINDOW BAG)
Side air bags have the task of increasing protection of the occupants in the event of a side crash of medium-high severity.
They are made of two types of instantly­inflating cushions:
– side bags, housed in the back rest of the front seats; with this solution it is always possible to have the air bag (cushion) in the optimum position in relation to the passen­ger, regardless of the adjustment of the seat;
– front window bags, which are “curtain” cushions, are housed behind the side roof linings; this solution designed to protect the head, makes it possible to offer the highest degree of protection to the front occupants in the event of a side crash, thanks to the wide cushion inflation surface.
In the event of a side crash the electronic control unit processes the signals leading from a deceleration sensor and, when nec­essary, triggers inflation of the air bags.
The bags inflate instantaneously, setting themselves between the body of the front passengers and the car door. The bags de­flate immediately afterwards.
In the event of minor side crashes (for which the restraining action of the seat belts is sufficient), the air bags are not deployed. Also in this case it is of vital importance to wear the seat belts since in case of side crash they guarantee proper positioning of the occupant and prevent the occupant to be pitched out of the car in case of violent crashes.
Therefore the side air bags do not replace but are complementary to the use of belts, which you are recommended to always wear, as specified by law in Europe and most non-European countries.
Operation of the side air bags and front window bags is not disabled by the front air bag deactivation switch, as described in the previous paragraphs.
IMPORTANT In the event of side
crash, you can obtain the best protection by the system keeping a correct position on the seat, thus allowing correct front window bag unfolding.
WARNING Never rest
head, arms and elbows on the door, on the windows and in the front window bag area to prevent possible injuries during the inflation phase.
WARNING
IMPORTANT The front and/or side
air bags may be activated if the car is subjected to heavy shocks or accidents that involve the underbody area, such as for example violent bumps against steps, pavements or fixed obstacles on the ground, falling into big holes or bumpy roads.
Page 55
55
IMPORTANTS The triggering of air
bags releases a small amount of powder. This powder is not harmful and does not indicate a start of fire; also the surfaces of the deployed bag and the car interior may be covered with dusty residue: this may irritate the skin and eyes. In the event of exposure, wash with neutral soap and water.
The air bag system has a validity of 14 years as concerns the pyrotechnic charge and 10 years as concerns the coil contact. Contact Alfa Romeo Authorized Services as this date approaches.
IMPORTANT If an accident has trig-
gered the air bag, Alfa Romeo Authorized Services must be contacted to have the de­vices activated replaced and to have the whole system checked.
All operations involving checking, repair­ing and replacing components concerning the Air bag must be carried out by Alfa Romeo Authorized Services.
If the car is to be demolished, Alfa Romeo Authorized Services should be contacted be­forehand to have the system deactivated.
If the car changes ownership, the new owner must be informed of the instructions for use and of the above warnings and be given this “Owner’s Manual”.
IMPORTANT The triggering of the pre­tensioners, front air bags and side bags is decided by the electronic control unit in a differentiated manner depending on the type of crash. The failure to trigger one or more of them does not necessarily indicate a system malfunction.
GENERAL WARNINGS
Never lean head, arms and elbows out of the
window.
WARNING
If the
¬
warning light
does not turn on when turning the ignition key to MAR or if it stays on when travelling, this could indicate a failure in safety re­taining systems; under this condi­tion air bags or pretensioners could not trigger in the event of collision or, in a restricted number of cases, they could trigger accidentally. Stop the car and contact a Alfa Romeo Authorized Services to have the system checked.
WARNING
Do not cover back rest of
front seats with trims or covers there are not set for the use of side bags.
WARNING
Page 56
56
Never travel with objects
on your lap, in front of your chest or with a pipe, pencil, etc. between your lips; injury may result in the event of the air bag being triggered.
WARNING
Always keep your hands
on the steering wheel rim when driving, so that if the Air bag is triggered, it can inflate without meeting any obstacles which could cause serious harm to you. Do not drive with the body bent for­wards, keep the seat back rest in the erect position and lean your back well against it.
WARNING
If the car has been stolen
or an attempt to steal it has been made, if it has been sub­jected to vandals or floods, have the Air bag system checked by Alfa Romeo Authorized Services.
WARNING
Do not wash the seat
back rest with pres­surised water or steam (by hand or at automatic seat washing sta­tions).
WARNING
When the ignition key is turned to the MAR posi-
tion, the warning light
F
(with passenger’s front air bag deacti­vation switch in the ON position) turns on and flashes for few sec­onds to remind that passenger’s air bag will be deployed in a crash, after which it should go off.
WARNING
Please remember that
with the ignition key at MAR, the air bags can be triggered also on a stationary vehicle, if it is bumped by another moving vehi­cle. Therefore, even with the car stationary, never allow children on the front seat. On the other hand, remember that with the car sta­tionary and ignition key at STOP no safety device (air bags or pre­tensioners) will be triggered in the event of an impact; in this case the failure to trigger safety devices should not be considered as a sys­tem failure.
WARNING
Please don’t apply stickers
or other objects to the steering wheel, to the air-bag cover on the passenger's side or on the side roof lining to the upholstery on the roof side. Don’t place objects on the dashboard passenger’s side (such as mobile phones) because they could tamper with the correct opening of the passenger’s air-bag and than cause serious injuries to the vehicle occupants.
WARNING
Page 57
57
LIGHTS SWITCH AND STEERING WHEEL LEVERS
The device and services controlled by the levers on the steering wheel can only be activated when the ignition key is in the MAR position (except the parking lights which can always be switched on).
LIGHTS SWITCH
(fig. 66)
Lights switched off
When the pointer on the knurled ring
(A) is opposite the symbol O, the exter­nal lights are switched off.
The front air bag is trig-
gered for shocks greater in magnitude than the pretension­ers. For impacts between these two thresholds, it is therefore nor­mal that only the pretensioners are triggered.
WARNING
Do not hook rigid objects
to the coat hooks and to the support handles.
WARNING
The air bag does not sub-
stitute the seat belts, but only increases their effectiveness. Moreover, since the front air bags do not come into operation in the event of front impact at low speed, side collisions, bumps from behind or overturning, in these cir­cumstances the occupants would only be protected by the seat belts which must therefore always be fastened.
WARNING
fig. 66
A0D0146m
Page 58
58
Sidelights
The sidelights are switched on by turn-
ing the knurled ring (A) from O to
6
.
The
3
warning light on the instru­ment panel will come on at the same time.
Dipped-beam headlights
These are switched on by turning the
knurled ring (A) from
6
to 2.
Parking lights
When the pointer of the switch (A) cor-
responds with the
F
symbol, the side lights stay on regardless of the position of the ignition key.
If moving the left-hand lever (fig. 67)
downward, only the left-hand side park­ing lights switch on, while moving the lever upward, only the right-hand side parking lights switch on.
Main-beam headlights (fig. 68)
When the knurled ring in the
2
posi­tion the headlights can be changed form dipped-beam to main-beam by pushing the lever towards the dashboard (stable position).
The
1
warning light will come on the
instrument panel.
To return from main-beam to dipped­beam, once again pull the lever towards the steering wheel and then release.
LEFT LEVER
(fig. 67)
The left lever operates the high beam
lights and the direction indicators.
fig. 67
A0D0014m
A0D0017m
fig. 68
Page 59
59
Flashing (fig. 69)
The headlights are flashed by pulling the lever towards the steering wheel (unsta­ble position) regardless of the position of the light switch.
The warning light
1
on the instrument
panel will come on at the same time.
IMPORTANT Only the main beam lights are flashed. To avoid penalties, fol­low local regulations.
Direction indicators (fig. 70)
Moving the lever to the stable position:
Up (A) - engages the right-hand direc-
tion indicators.
Down (B) - engages the left-hand direc-
tion indicators.
One of the warning lights
Îo ¥
will light up on the instrument panel at the same time.
The lever returns to its home position automatically and the indicators are switched off when the steering wheel is straightened.
IMPORTANT If you wish to signal a rapid change of direction involving only a minimum movement of the steering wheel, the lever can be moved up or down without it clicking (unstable posi­tion). When released the lever will return to its home position.
A0D0018m
fig. 69
A0D0016m
fig. 70
Page 60
60
RIGHT-HAND LEVER
(fig. 72)
The right-hand lever is used to operate the windscreen wiper and the windscreen washer.
The control used to activate the wind­screen washer also activates the head­light washers (optional for versions/mar­kets where applicable).
“Follow me home” device (fig. 71)
This function allows the illumination of the space in front of the car for the length of time set, and is activated with the ignition key at STOP or removed, pulling the left­hand lever towards the steering wheel.
This function is activated pulling the lever within 2 minutes from when the engine is turned off. At each single movement of the lever, the staying on of the dipped beams and sidelights is extended by 30 seconds up to a maximum of 3.5 minutes; the lights switch off automatically after the time set.
Each time the lever is operated, the
1
warning light on the cluster turns on.
This function can be interrupted by keep­ing the lever pulled towards the steering wheel for more than 2 seconds.
fig. 72
A0D0015m
A0D0018m
fig. 71
Page 61
61
Windscreen wiper (fig. 72-73)
The lever can be moved to five different
positions corresponding to:
A - Stationary (off)
B - Intermittent.
With the lever in position B, turning the
ring (1-fig. 73) four possible intermit- tent speeds are obtained (except versions with rain sensor):
= intermittent slow
■■
= intermittent medium
■■■
= intermittent medium-fast
■■■■
= intermittent fast.
C - Continuous, slow
D - Continuous, fast
E - Fast, temporary (unstable position).
Operation in position E is limited to the
time the lever is held in this position. When the lever is released, it returns to position A automatically stopping the wiper.
Rain sensor (fig. 72-73)
(optional for versions/markets where applicable)
The rain sensor is an electronic device coupled with the windscreen wiper and its purpose is to automatically adapt the fre­quency of the wiper strokes according to the intensity of the rain during intermit­tent operation.
All the other functions controlled by the right-hand lever (switching the wiper off, slow and fast continuous operation, fast temporary operation, windscreen washer and headlight washer) remain un­changed.
The rain sensor is activated automatical­ly moving the right-hand lever to position (B) and its field of adjustment changes gradually.
Operating the windscreen washer with
the rain sensor activated (lever in position B) the normal washing cycle is carried out at the end of which the rain sensor resumes normal operation automatically.
Moving the key to the STOP position
the rain sensor is deactivated and the next time the car is started (key in MAR position) it is not reactivated even if the lever is still in position (B). In this case to activate the rain sensor, simply move the lever to position (A) or (C) and then back to position (B).
When the rain sensor is reactivated in this way, the wiper performs at least one stroke, even if the windscreen is dry, to signal that the sensor has been reactivat­ed.
The rain sensor is fastened to the wind­screen inside the area cleaned by the wiper and it controls an electronic control unit, which in turn controls the wind­screen wiper motor.
A0D0019m
fig. 73
Page 62
62
At each start the rain sensor automati­cally (in about 2 minutes) stabilises at a temperature of about 40°C to eliminate any condensation from the control surface and prevent the formation of ice.
The rain sensor is capable of detecting and adapting automatically to the pres­ence of the following particular conditions which call for different sensitivity:
– impurities on the control surface (saline deposits, dirt, etc.)
– streaks of water caused by partial wear of the windscreen wiper
– difference between day and night (the human eye is more disturbed during the night by a wet windscreen surface.
Headlight washer (fig. 75)
(optional for versions/markets where applicable)
These are operated when the low beam headlights are on and the windscreen washer is switched on.
Windscreen washer (fig. 74)
The windscreen washer is operated by pulling the lever towards the steering wheel.
Keeping the lever pulled the windscreen wiper is turned on continuously. When the lever is released the wiper continues for a few strokes and then stops or con­tinues at the speed set.
A0D0020m
fig. 74
A0D0021m
fig. 75
Page 63
63
STR SYSTEM (SPORT THROTTLE RESPONSE)
(optional for versions/markets where applicable)
The STR system offers the driver the possibility of brilliant, sporty driving with­out forsaking relaxing driving in other cir­cumstances with smoother, more gradual engine response.
In fact, according to preference, the dri­ver can choose between sporty fast accel­eration control and smoother more grad­ual control, for example in city driving.
To engage the sporty response (also
when travelling), press the switch (A- fig. 76) on the centre console. To pre­vent this function from being engaged un­intentionally, the system requires the ac­celerator pedal to be completely released for engagement. When the sporty re­sponse is enabled warning light (B) on the switch lights up.
To restore the most comfortable re-
sponse press the button again (A) and completely release the accelerator: the warning light (B) on the switch goes out.
Whenever the engine is switched on, the control unit positions on the most comfortable response. If before switching off the sporty response was stored, it will automatically be retrieved releasing the accelerator pedal after the first accelera­tion.
Automatic engagement
The system allows passing from the s­tandard map to the sporty one with a quick press on the accelerator. This func­tion is useful in all situations, such as for example overtaking or emergency ma­noeuvres, where maximum acceleration is needed.
When the need for maximum power ceases, the system automatically resumes the standard map.
A0D0022m
fig. 76
Page 64
64
CRUISE CONTROL
(fig. 77)
(optional for versions/markets
where applicable)
GENERAL DESCRIPTION
The electronic cruise control makes it possible to drive the car at the required speed without pressing the accelerator pedal. This reduces driving fatigue on mo­torways, especially during long journeys because the speed memorised is auto­matically maintained.
IMPORTANT The Cruise Control can only be engaged with speed over 30 km/h and, just for certain versions up to 180 km/h.
CONTROLS
(fig. 78)
The cruise control is controlled by switch
(A), knurled ring (B) and by button (C).
Switch (A) has two positions:
OFF in this position the device is de-
activated;
ON is the device’s normal operating
position. When the device starts to act on the engine, the corresponding warning light on the instrument cluster turns on.
The knurled ring (B) serves to memo-
rise and maintain the car speed or to in­crease or reduce the speed memorised.
Turn the knurled ring (B) to the (+) po-
sition to memorise the speed reached or to increase the speed memorised.
Turn the knurled ring (B) to the (–) to
reduce the speed memorised.
The cruise control must
only be activated when the traffic and the road make it possible to travel safely at a con­stant speed for a sufficiently long time.
WARNING
On vehicles with auto-
matic transmission, nev­er move the lever to N when the car is on the move.
WARNING
The device is automatically disengaged
in any one of the following cases:
– pressing the brake pedal;
– pressing the clutch pedal;
– inadvertently moving the automatic
gearshift lever to N.
A0D0024m
fig. 78
A0D0023m
fig. 77
Page 65
65
Each time the knurled ring (B) is oper-
ated the speed increases or lowers by ap­prox. 1 km/h. Keeping the ring turned the speed changes continuously. The new speed reached will be maintained auto­matically.
With button (C) it is possible to reset
the speed memorised.
IMPORTANT Turning the ignition key to the STOP position or switch (A) to OFF, the memorised speed is cleared and the system is disengaged.
To memorise the speed
Turn switch (A) to ON, wait for 2 sec­onds at least, then bring the car to the re­quired speed as usual by pressing the ac­celerator pedal or by turning the ring nut (B) to (+) or to (–) and then releasing it.The car speed is memorised and it is therefore possible to release the accelera­tor pedal.
The car will continue to travel at the re­quired speed until one of the following conditions takes place:
– pressing the brake pedal;
– pressing the clutch pedal;
– inadvertently moving the automatic
gearshift lever to position N.
IMPORTANT In the case of need (for
example overtaking) it is possible to ac­celerate simply pressing the accelerator pedal; afterwards, releasing the accelera­tor pedal, the car will resume the speed memorised previously.
To restore the speed memorised
If the device has been disengaged, for example by pressing the brake or clutch pedal, the speed memorised can be re­stored as follows:
– gradually accelerate until reaching a speed approaching the one memorised;
– engage the gear selected when the speed was memorised (4th, 5th or 6th gear);
– press button (C).
To increase the speed memorised
The speed memorised can be increased in two ways:
– pressing the accelerator and then memorising the new speed reached (turn­ing the knurled ring (B) for more than three seconds;
or
– turning the knurled ring (B) momen-
taneously to the (+) position: each pulse of the knurled ring will correspond to a small increase of the speed (approx. 1 km/h) while pressing continuously will correspond to a continuous increase of the speed. Releasing the knurled ring (B) the new speed will remain automatically memorised.
To reduce the memorised speed
The memorised speed can be reduced in
two ways:
– disengaging the device (for example pressing the brake pedal) and then mem­orising the new speed (turning the knurled ring (B) to the (+) position for at least three seconds);
or
– keeping the knurled ring (B) pressed on the (–) position until reaching the new speed which will be automatically memorised.
Page 66
66
Resetting the speed memorised
The memorised speed is automatically
reset:
– turning off the engine;
or
– moving the switch (A) to the OFF
position.
When travelling with the
cruise control engaged, never move the gearshift lever to neutral and do not move the au­tomatic gearshift lever to N. You are advised to engage the cruise control only when the traf­fic and road conditions permit un­der completely safe conditions, i.e.: straight, dry road, dual carriage­way or motorway, flowing traffic and smooth tarmac. Do not engage the device in town or in heavy traf­fic conditions.
WARNING
The Cruise Control can
only be engaged with speed over 30 km/h and, just for certain versions up to 180 km/h. The device must only be engaged in 4th, 5thor 6thgear, depending on the vehicle speed. On cars with electronic automatic gearbox it must be engaged only with the lever at position D in the automatic mode without then moving the gearshift lever by hand or with 3
nd
or 4thgear engaged inthe sequen­tial manual mode. Moving downhill with the device engaged, the car speed might be slightly higher than the speed memorised due to the change in en­gine load.
WARNING
Should the device not be working properly or fail
to operate, move the switch (A-fig.
78) to the OFF Position and contact Authorized Alfa Romeo Services after checking that the protection fuse is intact. The switch (A-fig. 78) may be left constantly at ON without damag­ing the device. You are however advised to deactivate the device when not in use, moving the switch (A) to OFF, to avoid accidentally memorising the speed.
WARNING
Page 67
67
PARKING SENSORS
(optional for versions/markets where applicable)
The parking system detects and informs the driver (through an intermittent a­coustic signal) about the presence of ob­stacles in the rear part of the car.
ACTIVATION
The sensors are automatically activated
when the reverse gear is engaged.
The sound produced by the acoustic alarm becomes continuous when the distance be­tween the car and the obstacle is less that 30 cm.
ACOUSTIC SIGNAL
When the reverse gear is engaged an in­termittent acoustic signal is automatically activated.
The acoustic signal:
– raises with the reduction of distance be­tween the car and the obstacle;
– becomes continuous when the distance between the car and the obstacle is less that 30 cm and stops if the distance raises.
– is constant if the distance is unvaried. If this situation takes place for side sensors, the signal is stopped after about 3 seconds to prevent sound indications when per­forming manoeuvres near walls.
Page 68
68
fig. 80 - 2.0 T.SPARK, 2.5 V6 24V and 3.2 V6 24V versions
INSTRUMENT PANEL
A0D0065m
Page 69
69
fig. 81 - 3.0 V6 24V version (Sportronic)
A0D0066m
Page 70
70
fig. 82 - JTD and JTD 20V Multijet versions
A0D0067m
Page 71
71
fig. 83 - JTD 20V Multijet (Sportronic) version
A0D0068m
Page 72
72
IMPORTANT Depending on the trim
levels, the dial of the instruments may be either light grey or black, with green or red light.
A - Speedometer
IMPORTANT The rev counter may
have different clock values depending on the different versions of the car.
B - Mileage recorder with double meter display (total and trip)
The display shows:
– the mileage on the first line (6 fig-
ures)
– the trip meter (4 figures) on the sec-
ond line.
Reset the partial km. and hold the push-
button pressed for approx. 1 second (A-
fig. 84).
IMPORTANT The trip meter reading
is not stored if the battery is disconnect­ed.
C - Check panel (fig. 85)
This electronic device checks and indi­cates any inefficiencies that may adversely affect running the car and driving safety.
The check panel mainly performs two functions:
1) Warning lights check.
Moving the ignition key to MAR the
following warning lights and displays turn on and go out after approx. 6 seconds:
1 - Electronic automatic gearbox (where
applicable)
2 - Light failure 3 - Low brake fluid and/or handbrake
engaged
4 - Front brake pad wear 5 - Low engine oil level 6 - Fuel reserve 7 - Maximum engine coolant fluid tem-
perature
8 - Mileage recorder display 9 - Electronic automatic gearbox display
(where applicable)
A0D0025m
A0D0069m
fig. 84 fig. 85
Page 73
73
E - Fuel gauge and reserve warning light
This shows the amount of fuel left in
the fuel tank.
This warning light comes on to indicate that about 9 litres of fuel are left in the tank.
IMPORTANT Under certain condi­tions (heavy slopes, for instance) the reading on the gauge may differ from the actual amount of fuel in the tank and changes in level may be indicated late.
This is part of the operating logic of the electronic control circuit to avoid highly unstable readings due to swaying of the fuel when travelling.
Any faults are signalled by the turning on of the corresponding warning light for approx. 15 seconds after the end of the check.
2) Doors and boot open warning.
With the ignition key at MAR, if a led of the car symbol (10) lights up, the cor­responding door or the boot has not been shut properly.
To repeat the check, with the ignition key in the MAR position and the engine off, press the button (A-fig. 86).
D - Rev counter
The danger zone (red) indicates exces­sively high engine revs. Do not drive for long periods with the pointer in this area.
With the engine at idle speed, the rev counter may indicate a gradual or sudden speed increase depending on the cases; this is normal as it occurs in the normal operation, for example when the climate control compressor is engaged or the fan. In particular a slow change in speed helps preserve the battery charge.
IMPORTANT Depending on the ver­sions/markets of the car, the rev counter may have danger sectors (red) of differ­ent size and with different top of scale values.
IMPORTANT The electronic ignition control system gradually shuts off the flow of fuel when the engine is “over­revving” resulting in a gradual loss of en­gine power.
A0D0026m
fig. 86
Page 74
74
F - Engine coolant temperature gauge and maximum temperature warning light (fig. 87)
This shows the temperature of the en­gine coolant fluid and begins when the fluid temperature exceeds about 50°C.
The pointer should normally be towards the middle of the scale. If the pointer reaches the higher temperature values the request for vehicle performance should be decreased.
The illumination of this warning light in­dicates an excessive temperature of the engine cooling fluid. In this case, stop the car and contact Alfa Romeo Authorized Services.
IMPORTANT The temperature of the
engine coolant may rise towards the maxi­mum values by obstruction or dirt on the outer part of the engine cooling radiator.
In this case you are advised to inspect and remove any obstructions and have the outside of the radiator washed as soon as possible.
G - The warning lights
IMPORTANT The presence of the
warning lights may vary depending on the type of engine and trim level.
Insufficient brake fluid and/or handbrake on
This warning light stays on for about 15 seconds, after the end of the check, when the level of the brake fluid falls be­low the minimum, possibly due to a leak­age in the system and when the hand­brake is engaged.
When the ignition key is turned to MAR the warning light comes on but must go out after approx. 6 seconds.
x
If the warning light
comes on while driving check if the handbrake is not en­gaged. If the warning lights stays on with the handbrake not engaged, stop immediately and contact Alfa Romeo Authorized Services.
x
WARNING
fig. 87
588PGSm
Page 75
75
Air bag malfunction
When the ignition key is turned to the
MAR position the warning light will come on and should go out as after about. 4 seconds.
This warning light will come on perma­nently when an anomaly affecting the Air bag system is detected.
¬
Insufficient oil pressure
This warning light should be out when
the engine is running.
When the ignition key is turned to the
MAR position the warning light comes on and should go out as soon as the en­gine is started.
v
If the warning light comes on when the ve-
hicle is in movement, switch the engine off immediate­ly and contact Alfa Romeo Au­thorized Services.
v
Low engine oil level
This warning light stays on for approx. 15 seconds, after the check, when the engine oil level is low.
With the ignition key at MAR, pressing the check button, the warning light turns on but must go out after approx. 6 sec­onds.
The oil level is checked only pressing the check button with the engine stopped. If the engine is started during the check, the check procedure is inter­rupted.
k
If the warning light stays on after the
check, do not try to get peak performance out of the en­gine and top up the oil as soon as possible.
k
If the ¬ warning light
does not turn on when turning the ignition key to MAR or if it stays on when travelling, this could indicate a failure in safety re­taining systems; under this condi­tion air bags or pretensioners could not trigger in the event of collision or, in a restricted number of cases, they could trigger accidentally. Stop the car and contact Alfa Romeo Authorized Services to have the system checked immedi­ately.
WARNING
Page 76
76
Low battery charge
This warning light should be out when the engine is running (a slight delay is permitted when the engine is running at idle speed).
If the warning light comes on, Alfa Romeo Authorized services should be con­tacted immediately.
When the ignition key is moved to the MAR position the warning light comes on and should go out as soon as the en­gine is started.
w
Brake pad wear
This warning light comes on when the brake pedal is pressed and the front brake pads are found to be worn, have them replaced as soon as possible. When the ignition key is turned to MAR the warning light comes on but must go out after approx. 6 seconds.
IMPORTANT As the vehicle is fitted with brake pad wear sensors for the front wheels only, when these are replaced check the back brake pads at the same time.
d
Seat belts not fastened
When the ignition key is turned to
MAR the warning light turns on but it must go out after approx. 15 seconds.
For versions/markets where applicable,
the warning light turns on permanently when, with the key in the MAR posi­tion, the driver’s seat belt is not fastened properly.
<
Alfa Romeo CODE system
When the ignition key is turned to MAR
the warning light should come on and then go out. If the warning lights stays on with the key in the MAR position, it indicates a possible failure: see “The Alfa Romeo CODE system”.
IMPORTANT The turning on contem-
poraneously of warning lights and
indicates a failure of the Alfa Romeo
CODE system.
¢
¢
Page 77
77
Engine control system (EOBD) failure (versions in
compliance with Directive 98/69/EC – EURO3 or Directive 2001/1/EC level B – EURO4)
Normally, when you turn the ignition
key to MAR, the warning light must come on but must switch off when the engine is running. It initially lights up to indicate that the warning light is working.
If the warning light stays on permanent-
ly or comes on when the car is moving:
1) With a fixed light - indicates
that the supply/ ignition system is mal­functioning that could cause high exhaust emissions, possible loss of performance, bad driveability and high consumptions.
In these conditions, you way continue to drive while avoiding asking a lot from the engine or high speeds. The prolonged use of the car when this warning light is on could cause damage. Contact an Alfa Romeo Authorized Service Station as soon as possible. The warning light turns off if the malfunction disappears, howev­er the system stores the warning anyhow.
U
2) Flashing light - indicates that the
catalytic converter could be damaged (see paragraph on “Engine control sys­tem (EOBD)” in this chapter).
If the warning light is on and flashing, take your foot off the accelerator and dri­ve at low speeds until the warning light stops flashing; continue travelling at a moderate speed trying to avoid driving conditions that could cause the warning light to flash again. Contact an Alfa Romeo Authorized Service Station as soon as possible.
If, when turning the ig­nition key to MAR, the
U
warning light does not switch on or if, when dri­ving, the light flashes or emits a fixed light, contact an Alfa Romeo Authorized Service Sta­tion as soon as possible.
Engine control system (EOBD) (versions for mar-
kets where applicable)
1) In normal conditions, turning the ig-
nition key to MAR, the dial warning light turns on but it should go off when the engine has started. The initial turning on indicates that the warning light is working properly.
2) If the warning light stays on or turns
on when travelling, it indicates a fault in the supply /ignition system which could cause high exhaust emissions, possible lack of performance, poor handling and high consumption levels.
In these conditions, it is possible to con­tinue driving without however demanding heavy effort or high speeds.
Prolonged use of the car with the warn­ing light on may cause damage. Contact an Alfa Romeo Authorized Service as soon as possible.
The warning light turns off if the fault disappears, but it is still stored by the sys­tem.
U
Page 78
78
Faulty ABS anti wheel-locking
This warning light comes on when the system is inefficient. In this case normal braking is ensured without though, mak­ing use of the ABS system. Alfa Romeo Authorized Services should however be contacted as soon as possible.
When the ignition key is turned to MAR the warning light comes on but must go out after approx. 4 seconds.
>
Presence of water
in the fuel oil filter
(JTD and JTD 20V Multijet
versions)
When the ignition key is turned to the
MAR position the warning light should come on and must go out after approx. 4 seconds.
The warning light switches on fixed when driving, to indicate the presence of water in the fuel oil filter.
In case the indicator light switches on, even if just for a few seconds, we recom­mend to contact an Alfa Romeo Autho­rised Service as soon as possible in order to purge the water from the fuel oil filter and avoid severe damages to the injec­tion pump and to the fuel oil supply cir­cuit as well as the engine irregular opera­tion.
c
Glowplugs
(JTD and JTD 20V Multijet
versions)
The warning light comes on when the
ignition key is turned to MAR position. When the glowplugs have reached the established temperature the warning light will go out. Start the engine as soon as the warning light has gone out.
For versions/markets where applica­ble, the warning light flashes for approx. 30 seconds after starting the engine meaning that there is a fault to the glow plug warning system, in which case, contact Alfa Romeo Authorized Services.
With a high ambient temperature the warning light may turn on imperceptibly.
m
The car is fitted with an electronic braking device
(EDB). If the
>
and
x
warning lights turn on at the same time, this means that there is an EBD system fault; in this case violent braking may be accompanied by early rear wheel locking, with the possibility of skidding. Drive the car ex­tremely carefully to the nearest Authorized Alfa Romeo workshop to have the system checked.
WARNING
Page 79
79
LLeft-hand direction
indicator (intermittent)
This warning light comes on when the control lever is moved downwards or, to­gether with the right-hand warning light, when the hazard warning lights are switched on.
R
Sidelights
This warning light comes on when the sidelights are switched on.
3
Right-hand direction indicator (intermittent)
This warning light comes on when the control lever is moved upwards or, togeth­er with the left-hand warning light, when the hazard warning lights are switched on.
E
Lights failure
The warning light stays on for about 15 seconds, after the check, when a fail­ure is detected on one of the following lights:
– low beam headlights
– high beam headlights
– flashing (only gas discharge headlights)
– side/taillights
– direction indicators
– brake lights (stop lights)
– third stop light
– rear fog guards
– number plate lights.
The warning of a fault may mean one or more blown bulb, a burnt fuse or cut off connection.
Turning the key to MAR the warning light turns on, but it should go out after about 5 seconds.
The turning on of only
the >warning light with the engine running normally indi­cates a fault to the ABS system only. In this case the braking sys­tem is still efficient, though with­out the aid of the anti-lock device. Under these conditions perfor­mance of the EBD system may be reduced. in this case too, you are advised to go immediately to the nearest Authorized Alfa Romeo workshop, driving in such a way as to avoid sharp braking, to have the system checked over.
WARNING
Page 80
80
Main-beam headlights
This warning light comes on when the
main-beam is switched on.
Cruise Control
(on request for versions/ markets where applicable)
The warning light turns on, with the
control switch in the ON position, when the device starts to act on the engine.
VDC System (Vehicle
Dynamics Control)
(on request for versions/ markets where applicable)
Turning the ignition key to MAR, the
warning light on the instrument cluster lights up and must go out after about 4 seconds.
If the warning light does not go out or s­tays on when travelling, contact Autho­rised Alfa Romeo Services. Although the absence of the VDC function does not af­fect the car safety, it is however recom­mended to drive at moderate speed.
Flashing of the warning light when travel­ling means that the VDC system has cut in.
á
1
Electronic automatic gearbox
(optional for
versions markets where
applicable)
This warning light stays on for about 15 seconds, after the check, for an automat­ic gearbox failure. When travelling, the warning flashes for a failure to the elec­tronic automatic gearbox and it stays on permanently if the gearbox oil tempera­ture is too high.
Turning the ignition key to MAR the warning light turns on but it must go out after about 6 seconds.
t
If the warning light stays on permanently,
reduce the performance level required from the engine un­til it goes out and then contact Authorized Alfa Romeo Services as soon as possible to have the gearbox oil level checked. If the warning light flashes, minimise the performance level required and contact Authorized Alfa Romeo Services immediately.
H - Electronic automatic gearbox display (for Sportronic versions)
The display shows:
– the set operating mode (automatic/
manual) on the left
– the gear engaged on the right.
Passenger’s Air bag deactivated
This warning light turns on when the
passenger’s Air bag is deactivated.
Warning light F indi-
cates also warning light ¬ failure. This is indicated by in­termittent flashing, over 4 sec­onds, of warning light F. In this event, warning light ¬ could be not up to indicate restraint system failures, if any. Stop the car and contact Authorized Alfa Romeo Services have the system checked.
WARNING
Page 81
81
fig. 88
CLIMATE CONTROL
A0D0027m
Page 82
82
The passenger compartment climate control (heating, cooling and ventilation) can be used in the following ways:
– manual climate control, by selecting the functions using the control panel but­tons;
– automatic climate control, managed by the system electronic control unit.
The air is admitted to the passenger compartment through a series of out­lets/vents located on the dashboard, on the front door panels, centre console and floor as illustrated (fig. 88):
1 Centre vents for demisting/defrosting
the windscreen
2 Upper adjustable centre vent
3 Central movable and adjustable out-
lets
4 Movable and adjustable side outlets
5 Vents for demisting/defrosting the
side windows
6 Front seat floor vents
7 Rear seat floor vents
8 Rear seat adjustable and movable
outlets.
ADJUSTING THE CENTRE UPPER VENT
(fig. 89)
The upper vent is fitted with an open-
ing/closing control (A)
O
= Completely open
= completely closed.
ADJUSTABLE AND MOVABLE OUTLETS
(fig. 90-91-92)
To open the round air vents, press on
the fins (A) in point (B).
The air flow is directed by turning the outlets using the fins or changing their slope.
Fig. 90: front seats (in the middle of the dashboard)
Fig. 91: front seats (at the ends of the dashboard)
Fig. 92: rear seats (on the centre con­sole).
368PGSm
fig. 89
A0D0028m
fig. 90 fig. 91
421PGSm
Page 83
83
SIDE VENTS
(fig. 93)
The front door panels contain fixed side
vents (A) for defrosting or demisting the side windows.
CLIMATE CONTROL UNIT
The climate control sys­tem uses “R134a”
coolant fluid which meets current regulations on the subject and which does not harm the environment in the event of leakage.
Absolutely avoid the use of oth­er fluids which are incompatible with the system components.
422PGSm
fig. 93
338PGSm
fig. 92
A0D0029m
fig. 94
Page 84
84
EQUIVALENT TEMPERATURE
The system makes it possible to control the passenger compartment climate main­taining the “equivalent temperature” lev­el required by the driver. This “equivalent temperature” is an estimator of the ideal temperature (obtained through the devel­opment of a complex mathematical algo­rithm) needed to obtain the best temper­ature and well-being in the passenger compartment.
To bring about this operating condition, select:
– the “equivalent temperature” re­quired pressing the button (B-fig. 94);
– the AUTO position pressing the but­ton (D).
IMPORTANT The compressor can be engaged automatically or manually. To switch from one operating mode to the other see the “Compressor on/off but­ton” paragraph in this chapter.
DESCRIPTION OF CONTROLS
(fig. 94)
A - Climate control dedicated screen se-
lector button.
B - Rocker button for adjusting the “e-
quivalent temperature”.
C - Rocker button for fan speed adjust-
ment.
D - Automatic system operation selector
button.
E - Climate control compressor off/on
button.
F - Climate control system off/on but-
ton.
G - Rocker button for selecting air distri-
bution.
H - Air recirculation on/off button. I - On/off button for maximum defrost-
ing/demisting windscreen and front side windows, rearscreen heating, door mirror resistances and resistances at windscreen base (where applicable).
J - On/off button for rearscreen heating
and mirror defrosting and resistances in windscreen wiper blade parking are at the base of the windscreen (where applica­ble).
Adjustment button for required equivalent temperature
Pressing this rocker button up or down respectively raises or lowers the equiva­lent temperature required in the passen­ger compartment.
Pressing the button upwards or down­wards to the extreme HIGH or LOW positions, the functions with the highest heating or cooling power are engaged.
Fan speed adjustment button
Pressing this rocker button up or down respectively increases or lowers the fan speed (thus the amount of air admitted to the passenger compartment), while maintaining the objective of the equiva­lent temperature required.
Automatic operation button
Pressing the AUTO button the system automatically adjusts the amount and dis­tribution of air admitted to the passenger compartment.
Page 85
85
Compressor off/on
button
Pressing the ECON button turns the cli-
mate control compressor on/off.
IMPORTANT With the compressor off
it is not possible to admit air to the pas­senger compartment at a temperature be­low the outside temperature, in particular environment conditions, the windows may quickly steam.
Climate control off/on
button
Pressing the OFF button turns the cli-
mate control on/off (including ventilation only.
IMPORTANT With the climate control
off and in particular environment condi­tions, the windows may steam quickly.
Passenger compartment
air distribution button
Pressing the MODE rocker button to-
wards the left or right manually selects air distribution in the passenger compart­ment, while maintaining the objective of the equivalent temperature required.
Air recirculation on/off
button
Pressing this button engages/disen­gages recirculation of the air admitted to the passenger compartment.
IMPORTANT Depending on how the system is working (heating or cooling the passenger compartment) the recirculation function makes it possible to reach the re­quired conditions faster. It is however in­advisable to use this function on rainy/cold days as it would considerably increase the possibility of misting the win­dows, especially if the conditioner is off. It is advisable to use this function when the vehicle is stationary in a queue or tun­nel to prevent polluted air from entering the passenger compartment. Prolonged use of this function should however be avoided, especially if there are several persons aboard.
Windscreen and front side windows demisting/
defrosting button
Pressing this button the climate control automatically activates the necessary functions (quantity, distribution, tempera­ture of the air admitted to the passenger compartment) to quicken demisting/de­frosting of the windscreen and front side windows. Rearscreen heating, door mirror heating and the resistances at the base of the windscreen (in the wiper blade park­ing area) are also automatically engaged (for a determinate length of time) where applicable.
Rearscreen demisting/ defrosting on/off button
Pressing this button engages demist­ing/defrosting of the rearscreen, door mirrors and (optional for versions/mar­kets where applicable) the resistances at the base of the windscreen (in the wiper blade parking area).
IMPORTANT Do not stick stickers on the inside of the rearscreen over the heat­ing filaments to prevent damage that might adversely affect the system.
Page 86
86
DESCRIPTION OF OPERATING STRATEGIES
Operating the button, the climate control system sets to automati­cally control the following functions:
– temperature of the air at the vents and outlets
– fan speed (constantly changing)
– air distribution
– air recirculation
– compressor engagement.
It is still however possible to intervene manually on the following functions:
– fan speed
– air distribution
– air recirculation
– compressor engagement.
The functions activated manually have priority over the automatic ones and they remain memorised until automatic control is re-activated.
With one or more functions engaged manually, adjustment of the temperature admitted to the passenger compartment
still continues to be controlled automati­cally by the system except with the com­pressor off: in fact, in this condition the air admitted to the passenger compart­ment cannot be below the outside tem­perature.
Pressing the button for en­gaging/disengaging automatic operation, the system may be in one of the follow­ing conditions:
FULL AUTO with automatic control of the fan speed and air distribution;
AUTO with automatic control only of the fan speed or of air distribution accord­ing to the driver’s preference;
MAN with manual operation where the driver controls the fan speed and air distribution directly.
Pressing the button turns the compressor on/off. With the com­pressor off, the air admitted to the pas­senger compartment can not be cooled or dehumidified and recirculation is switched off automatically to avoid misting the windows: when wanting to activate recir­culation in the condition, press the corre­sponding button.
Pressing the button again with the compressor off, will restore the operating conditions of before the com­pressor was turned off.
Pressing the button turns off/back on the climate control, in the former case air is no longer admitted to the passenger compartment which is thus isolated from outside, in the latter, the previous operating mode is restored.
Pressing the button selects the possible air distributions to the pas­senger compartment:
Flow of air towards the windscreen
and front side windows
Distribution of the flow between the windscreen /front side windows and lower part of the passenger compartment
Flow of air to the lower part of the passenger compartment and secondary flow of air towards the windscreen and front side windows
Distribution of the flow between the upper centre, centre, side and rear outlets and the lower part of the passen­ger compartment
Page 87
87
Flow of air towards the centre up­per vent, centre and side dashboard out­lets and rear outlets.
If the system was in the FULL AUTO
mode, pressing the button passes to the simple automatism condi­tion: i.e. the system chooses the fan speed and mixing to obtain the equiva­lent temperature required, but will not change the distribution selected manually.
Pressing the recirculation button
, the system automatically reac­tivates the compressor if it was deactivat­ed manually; to maintain recirculation with the compressor of, it is necessary to press the button to deacti­vate the compressor.
IMPORTANT In this condition (recir-
culation on and compressor off), remem­ber that the windows may steam up very quickly.
Pressing the button the climate control automatically activates the func­tions required to quicken demisting/de­frosting of the windscreen and side win­dows. Rearscreen heating and door mirror heating are also automatically engaged (for a determinate length of time).
Pressing the button engages rearscreen heating and door mirror heat­ing for a determinate length of time.
Manually setting one of the climate con­trol functions, the others continue to be controlled automatically; in particular the air temperature is always controlled auto­matically to reach the required “equiva­lent temperature” in the passenger com­partment.
IMPORTANT When working in the FULL AUTO condition, the system can
automatically engage recirculation or de­activate the compressor to cool/heat the passenger compartment faster or demist/defrost the windscreen and side windows.
IMPORTANT When the engine is
turned off the system memorises the cli­mate control operating condition, which will be automatically resumed when the engine is started again.
ACTIVATED CARBON DUST/POLLEN AIR FILTER
The filter has the specific capability to combine the mechanical air filtering func­tion with an electrostatic effect so that the outside air admitted to the passenger compartment is purified and free of parti­cles such as dust, pollen etc.
In addition to the above-mentioned function there is also an effective reduc­tion of the concentration of pollutants ow­ing to a layer of activated carbons on the lower surface of the filter.
The filtering action takes place when air is admitted from outside (recirculation off) and when the air is recirculated (re­circulation on).
Page 88
88
ADDITIONAL HEATER
(Optional, for JTD and JTD 20V Multijet versions, where applicable)
The additional heater makes it possible to integrate heating of the engine coolant fluid, immediately after starting the en­gine and when travelling, to more quickly reach and maintain the optimum operat­ing temperature of the engine and pas­senger compartment heater.
The device works completely automati­cally and it is activated only when the en­gine is running with an outside tempera­ture of +5°C or less and a coolant fluid temperature below 60°C.
When the coolant fluid reaches 61°C, the electronic control unit reduces the power of the burner and stops the heater when a temperature of 72°C is reached, reactivating it automatically when the flu­id temperature falls below 60°C. Con­versely, if after reducing the power of the burner, the fluid temperature begins to fall, the control unit cuts in to restore full power.
The system comprises:
– a fuel oil burner for heating the water
and a combustion gas exhaust silencer.
– A batching pump connected to the car
reservoir pipes to supply the burner.
– An electronic control unit for control-
ling burner adjustment.
– An outside temperature sensor.
IMPORTANT The heater is fitted with
a thermal limiting device which cuts off combustion in the event of overheating due to lack/leaks of coolant fluid.
The heater is also protected by the auto­matic fuel cut-off switch, which shuts off the fuel in the event of a crash of a cer­tain size: to see how this works see the “automatic fuel cut-off switch” para­graph.
If the filter is not re­placed the efficiency of
the climate control sys­tem may be seriously compro­mised.
The dust/pollen filter should be checked over at least once a year by Alfa Romeo Authorized Services, preferably at the beginning of summer.
If the vehicle is habitually driven in pol­luted areas or on dusty roads the system should be checked and if necessary changed more often.
Page 89
89
IMPORTANT When the heater is working with the vehicle stationery and the engine running, standing outside the car near the rear wheel arch a low noise caused by normal operation of the heater can be heard.
The temperature near the heater should never
exceed 120°C (e.g. dur­ing body painting operations in the workshop oven). Higher tem­perature could damage the elec­tronic control unit components. For maintenance and repairs con­tact only Authorized Alfa Romeo Services and only use original spare parts.
MAINTENANCE
Have the additional heater checked at regular intervals by Authorized Alfa Romeo Services. This will ensure safe, cost-effective working of the heater and also long life.
The burner exhaust gas
is released in the centre floor area: therefore never park the car with the engine running over inflammable surfaces, fire hazard!
WARNING
Page 90
90
CONTROLS
OPENING THE LUGGAGE COMPARTMENT
(fig. 95)
To open the luggage compartment from
inside the car press the button (A) (with the car stationary) inside the glovebox.
Because of its position, the control can­not be operated when the glovebox is key-locked.
IMPORTANT The corresponding warning light on the check panel lights up if the luggage compartment is not shut properly.
HAZARD WARNING LIGHTS
(fig. 96)
These are switched on by pressing but-
ton (A) regardless of the position of the ignition key.
When the hazard warning lights are switched on the switch itself begins to flash together with the direction indicator on the instrument panel. This function is switched off by pressing the button again.
IMPORTANT Use the hazard lights in compliance with local regulations.
FRONT FOGLIGHTS
(fig. 97)
These come on when the button (A) is
pressed and when the external lights are already on.
When the foglights are on the led next
to the button lights up.
Press the button again to switch the
front foglights off.
IMPORTANT The front foglights
should be used in compliance with the lo­cal traffic laws. The front foglights system meets EEC/ECE regulations.
534PGSm
fig. 96
fig. 95
574PGSm
fig. 97
1008PGSm
Page 91
91
REAR FOG GUARDS
(fig. 98)
These are turned on, with the dipped
beam headlights or fog lights on, by pressing button (B).
When the rear fog guards are on the led
next to the button lights up.
Turning the ignition key to STOP the
fog guards are automatically turned off and they do not come on the next time the engine is started unless button (B) is pressed. Press button (B) to turn them off.
IMPORTANT Always use the rear fog
guards in accordance with local regula­tions. The fog guard system complies with EEC/ECE standards
DASHBOARD LIGHTING ADJUSTMENT
(fig. 99)
When the outside lights are on, the dashboard lighting is adjusted pressing button (A).
OPENING THE FUEL FLAP
(fig. 100)
The fuel flap is released from inside the
car pressing the button (A) with the en­gine off.
A0D0147m
fig. 99
1009PGSm
fig. 98
fig. 100
A0D0030m
Page 92
92
GEARSHIFT LEVER
(fig. 101)
Depending on the versions, the car is fit­ted with a manual gearbox with six gears or with an electronic auromatic gearbox (see “Technical specifications” chapter).
In versions with manual gearbox the po­sition of the single gears is shown on the gearshift lever knob.
When changing gear always fully de­press the clutch pedal. Before engaging reverse gear (R) wait for the car to be stationary.
To engage reverse gear (R) it is neces­sary to wait for the car to be stationary, then raise the ring under the grip (A) (with the fingers of the same hand hold­ing the lever). After engaging reverse gear, release the ring. It is not necessary to raise the ring on the lever when shift­ing from reverse to another gear.
fig. 101
A0D0031m
HAND BRAKE
(fig. 102)
The hand brake is located between the
two front seats.
To operate the brake when the vehicle is stationary pull the lever upwards until the required braking action is obtained.
When the ignition key is in the MAR position the
x
warning light will come
on on the instrument panel.
To release the hand brake:
– Slightly lift the lever (A) and press
the button (B).
– holding the button down lower the
lever: the
x
warning light on the instru-
ment panel will go out.
To prevent the car from moving acciden­tally, keep the brake pedal pressed when engaging the handbrake.
The wheels should be locked after a few clicks
of the hand brake lever. if this does not occur contact Alfa Romeo Authorized services to have the hand brake adjusted.
fig. 102
372PGSm
Page 93
93
ELECTRONIC AUTOMATIC GEARBOX (SPORTRONIC)
(optional for versions/markets where applicable)
The Sportronic is an automatic gearbox with four speeds plus reverse (3.0 V6 24V version) and five speeds plus reverse (JTD 20V Multijet version) with self­adapting control (i.e. capable of adapting to the driver's driving style), which trans­mits power continuously and with very fast electrohydraulic gear engagement times.
STARTING THE ENGINE
The engine can be started only with the
gearshift lever in the P or N position.
For safety reasons, it is advisable to start
the engine with the brake pedal pressed.
IMPORTANT When moving off, after
starting the engine, do not press the ac­celerator pedal before and during the movement of the gearshift lever. This is particularly important when the engine is cold.
Do not attempt to ob­tain peak performance
until the engine has reached normal operating tem­perature.
MOVING OFF
After starting the engine, with the en­gine idling and keeping the brake pedal pressed, move the gearshift lever to posi­tion D. Release the brake pedal and grad­ually press the accelerator pedal.
IMPORTANT Movement of the lever from position P is allowed only with the ignition key at MAR and the button on the lever and the brake pedal pressed.
The 3.0 V6 24V version features an au­tomatic winter driving programme (de­scribed in the following pages), whereas the JTD 20V Multijet version features a specific function enabling to engage at s­tandstill up to the 3rd gear (in sequential mode) to guarantee pickup even under extreme grip conditions, in addition to ASR assistance.
Page 94
94
STOPPING THE CAR
To stop the car simply press the brake pedal regardless of the position of the gearshift lever.
IMPORTANT The key may be re­moved only with the gear shift lever in position P and within a max. time of 25 seconds from the engine switch off. If the lever is not in position P, when opening the door a buzzer will advise the driver for approx. 15 seconds.
In the case of an emergency (faults, flat battery, etc.) the ignition key can be re­moved from the switch pulling the knob (A-fig. 103) under the ignition switch.
SELECTING AUTOMATIC/SEQUENTIAL MANUAL OPERATION
The main feature of this gearbox is the possibility of being used in the automatic or sequential manual mode. The operating mode is chosen positioning the gearshift lever (fig. 104) in the right sector (A) (automatic gearshifting) or left sector (B) (sequential manual gearshifting). The gear­box operating mode and the gear engaged are shown on the display (A-fig. 105):
SPORT - sequential manual operation (lever in left sector)
AUTO - automatic operation (lever in right sector)
1-2-3-4 – gear engaged (3.0 V6 24V version)
1-2-3-4-5 – gear engaged (JTD 20V Multijet version)
A0D0032m
fig. 103
569PGSm
fig. 104
With the engine idling, al-
so on a level surface, and the gearshift lever in position D or R, the car tends to move if the brake pedal is not kept pressed.
WARNING
Page 95
95
P - Park
To prevent accidental movements, the
lever can only be moved to position P with the button (C-fig. 104) pressed.
When the car is parked, always set the lever to this position. A device in the gear­box locks the driving wheels.
AUTOMATIC OPERATION
For automatic operation move the lever
in the right sector (A-fig. 105) with four positions:
P - park
R - reverse
N - neutral
D - forward gear.
A0D0003m
fig. 105
Always pull the hand brake completely before
leaving the vehicle.
WARNING
Move the gearshift lever
to position P when get­ting out of the car leaving the en­gine running.
WARNING
Page 96
96
In case of emergency (low battery), it is
possible to move the lever from position
P, pressing on the lever lock device (B- fig. 107) through the plugged hole (A- fig. 106).
You are advised to have this operation carried out by Authorised Alfa Romeo Ser­vices.
R - Reverse
Move the gearshift lever to R with the
vehicle stationary, the engine idling and the brake pedal pressed.
To prevent accidental movements, the
lever can only be moved to this position with the button (C-fig. 104) pressed.
With the lever in position R the revers-
ing lights turn on and a buzzer will sound for about 5 seconds.
IMPORTANT With the lever in posi-
tion R, reverse gear is not engaged if the vehicle speed exceeds the established limit. When the speed falls below this val­ue, reverse gear engages and stays en­gaged even if the limit is exceeded.
N - Neutral
This is the neutral position to be used if
the car is to be pushed or towed.
With the gearshift lever in this position, keep the car braked pressing the brake pedal.
Move the gearshift lever to position P
with the car stationary and the engine idling before switching off.
For safety reasons the ignition key can only be removed with the gearshift lever in this position.
fig. 106
649PGSm
fig. 107
665PGSm
Before moving the lever
from position P, press the brake pedal: the vehicle must be stationary.
WARNING
Before moving the lever, press the brake pedal:
the car must be stationary.
WARNING
Page 97
97
D - Forward gear
This is the position to be used when dri­ving forward normally. The electronic con­trol unit controls automatic engagement of the gears depending on the position of the accelerator, driving speed, engine rpm, longitudinal and transversal acceler­ation and the type of road.
The electronic gearbox can choose be­tween different operating programmes, which range between comfortable econo­my driving and sporty driving coming into operation between the lowest and the highest speeds.
Kickdown
To obtain optimum acceleration, for ex­ample when overtaking, the gearbox will kickdown by one or two gears simply by quickly pressing fully home the accelera­tor pedal.
Engagement of the next longer ratio will take place when the maximum rpm limit is reached.
Engagement of automatic sporty programme
(only 3.0 V6 24V version)
When wanting to drive in a sporty man­ner exploiting automatic gearbox opera­tion, simply move the lever to the left sector from position D, without moving it on the (+) and (–) positions. In fact, with the lever in this position the sportiest automatic programme is engaged.
The sporty programme will remain en­gaged until the gearshift lever is moved.
Moving the lever to the right sector re­engages automatic operation with the dif­ferent operating programmes, while push­ing it forwards or backwards on the (+) or (–) positions sequential manual opera­tion is selected.
The electronic control unit can acknowl­edge special circumstances, such as run­ning along a bend, by means of the in­stant front wheel revolution speeds differ­ence between given by the ABS active sensors, preventing shifting to a highter gear before engine rpm limit is attained. Only with this condition at the end of the bend will the gearbox engage the longer ratio. This strategy makes it possible to improve the balance of the car and assure prompt acceleration at the end of the bend, because the ideal gear has already been engaged.
In the same way, during braking, lower gears are engaged to better exploit the braking action of the engine.
With the engine idling
and the gearshift lever is in position N, the car tends to move also on a level surface: keep the brake pedal pressed when the lever is in position N.
WARNING
With the engine at idle
speed and the lever in po­sition D the car tends to move also on a level surface: keep the brake pedal pressed until moving off.
WARNING
Page 98
98
Moving the lever back to position D the
gearbox instantly resumes the automatic mode selecting the ratio according to the driving characteristics.
IMPORTANT The electronic control u-
nit is programmed to change gear one at a time, therefore repeated fast actuation will not result in repeated engagements of the gears. The higher or lower gear is engaged moving the lever to the (+) or (–) position when the previous request has been performed.
In the event of fault to the sequential
manual gearshift system (SPORT) the system will select the automatic mode and the display on the instrument cluster will show AUTO.
FAULT SIGNALLING
Automatic gearbox faults are indicated
by the warning light (B-fig. 105) on the instrument cluster as follows:
– warning light glowing steadily = auto-
matic gearbox oil maximum temperature
– warning light flashing = automatic
gearbox fault.
Turning the ignition key to MAR the
warning light should turn on and go out after about 4 seconds. If the warning light stays on or if it turns on when travel­ling, this indicates a gearbox fault (flash­ing light) or gearbox oil overheating (steadily glowing light).
Warning light glowing steadily
If the warning light turns on and glows steadily when travelling, this indicates that the gearbox oil has reached the max­imum temperature.
You are therefore advised to stop the car with the engine at idle speed (gearshift lever at P) until the warning light goes out and then resume your jour­ney without pushing the engine to peak performance.
SEQUENTIAL MANUAL OPERATION
For the sequential manual mode, move
the lever to the left sector (B-fig. 104) with 2 positions, as shown by the sym­bols on the lever mask:
(+) = engagement of the higher ratio
(–) = engagement of the lower ratio.
Moving the gearshift lever to the manu-
al sector is only possible from position D: The ratio selected by the automatic gear­box when the lever is moved will remain engaged.
When the sequential manual mode is
selected, the word SPORT (A-fig.
105) and the gear engaged light up on the display on the instrument cluster.
To select the higher ratio move the lever in the (+) direction and to shift down move the lever to (–).
When the sequential
manual mode has been set and a high gear is engaged, to accelerate rapidly, for example to overtake, it is necessary to down­shift by hand: the kickdown fea­ture cannot be engaged!
WARNING
Page 99
99
If the warning light turns on again, it is necessary to stop again with the engine idling until it goes out.
If there are less than 15 minutes between one turning on of the warning light and the next, you are advised to stop the car, switch off the engine and allow the engine­gearbox unit to cool down completely.
Warning light flashing
If the warning light flashes when the en­gine is started, this indicates a fault in the automatic gearbox.
The automatic control system sets an “emergency” programme engaging 3rd or 4th gear (depending on the speed at which the fault occurred).
Turning the engine on and off again, the system self-diagnostic feature may ex­clude the fault and then turn off the warning light. The fault remains in the memory and it is therefore advisable to have the automatic gearbox checked by Alfa Romeo Authorized Services.
PUSH STARTS
Starting by pushing or towing the car is not possible. In the event of an emer­gency, when the battery is flat, start the car with a suitable emergency battery, fol­lowing the instructions given in the chap­ter “In an emergency”.
TOWING THE CAR
WARNING For towing the car comply
with current local regulations. Also follow the instructions given in the chapter “In an emergency”.
If the car needs to be towed adhere to
the following recommendations:
– if possible, carry the vehicle on the
floor of a rescue vehicle;
– if this is not possible, tow the car rais­ing the driving wheels (front) from the ground;
– if this, too, is not possible, the car should not be towed for more than 50 km at a speed of no more than 50 km/h.
When towing, the gearshift lever should be at N.
Do not start the engine while the car is being towed.
The failure to comply with these instructions may cause serious dam-
age to the automatic gearbox.
When travelling with the
gearbox faulty, drive with the utmost care in consider­ation of the limited performance (in terms of acceleration and speed) that the car can offer.
WARNING
When travelling with the
gearbox faulty, the re­versing gear lock might not be ac­tive: absolutely never move the lever to the R position with the car on the move.
WARNING
Page 100
100
CONSTRUCTIONAL FEATURES
The Sportronic gearbox is fully automat­ic with electrohydraulic control and four forward gears plus reverse (3.0 V6 24V version) and five forward gears plus re­verse (JTD 20V Multijet version).
It is controlled by an electronic control unit which handles:
– the torque distributor
– gearshifting
– specific programmes
The gearbox is coupled with a fluid pow­er torque distributor with piloted antislip device which makes it possible to obtain demultiplication ratios.
The particularity of this gearbox which works without idle gear enables:
– higher compactness and weight re­duction
– improved output due to less friction
– lower stress of transmission parts
GENERAL FEATURES
Electronic gearbox management makes it possible to obtain gearshifting suited to momentary engine characteristics with a certain elasticity.
The electronic control unit has the task of:
– adapting the oil pressure for gearshift­ing to the engine torque
– activating safety functions
– defining the manual gearshifting pro­gramme
– system diagnostics.
For controlling these operating logics the
control unit uses the following signals:
– engine rpm
– throttle position
– engine temperature
– turbine rpm
– vehicle speed
– gearbox oil temperature
– gearshift selector lever position
– accelerator pedal position (kickdown)
– brake pedal position
In addition the control unit converses with the electronic control units of the ABS, injection-ignition, VDC and Cruise Control.
Loading...