Quick 4020 (3.0) FR 19/11/1999 10:55 Page 1 (1,1)
Découvrir votre téléphone |
Vous disposez d’un poste numérique ALCATEL Premium REFLEXES. Un clavier alphabétique, |
et de son confort d’utilisation. |
|
|
un écran et des icones pour vous guider vous feront bénéficier de son ergonomie |
Afficheur
Comporte plusieurs pages donnant
des informations sur votre correspondant ou sur la communication en cours.
Pour vous informer
ou pour modifier votre programmation.
Appeler par votre répertoire personnel.
Voyant lumineux indiquant la présence de messages.
Touches programmables et icones
Pour appeler un correspondant, activer un service ou gérer vos appels.
A chacune de ces touches sont associées des icones :
Icones de communication
Appel en cours (clignotant). Communication en cours. Communication en attente. Communication en garde commune.
COMPRENDRE VOTRE POSTE
Clavier alphabétique pour l’appel par le nom
Taper directement le nom de votre correspondant : un nom s’affiche suivi de son n° d’appel.
|
|
|
|
|
affichage |
affichage du |
affichage du |
pour établir |
|
d’informations |
nom suivant |
nom précédent |
l’appel quand |
|
complémentaires |
dans la liste |
dans la liste |
le nom convient |
TÉLÉPHONER
■ Pour établir un appel
décrocher |
mains libres |
appuyer sur une |
numéroter |
|
|
touche d’appel |
directement |
■ Pour répondre |
■ Pour terminer une conversation |
||
décrocher |
mains libres |
raccrocher |
|
Icones de fonction |
RÉGLER VOTRE POSTE |
Appeler à l’extérieur de l’entreprise |
|
||
Fonction activée. |
|
||||
|
|
|
|
|
|
Fonction nécessitant une action. |
Régler le contraste de l’écran |
|
|
|
|
Occupation du poste ou d’une ligne. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Certaines touches de fonction sont pré-programmées : |
le niveau du contraste |
touche d’appel |
composer |
composer le n° |
n° composé |
Passer d’une page de l’afficheur à l’autre. |
“Écran - Icone” s’affiche |
“N° externe” |
le 0 |
du correspondant |
|
|
|
|
|
|
Pour terminer un appel
ou une programmation.
Touches audio
|
Haut-parleur (HP) : |
pour |
une conversation |
pour diminuer |
pour augmenter |
le volume du HP |
le volume du HP |
ou du combiné |
ou du combiné |
|
Mains libres : |
pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher
Clavier alphabétique
Protégé par un rabat, permet l’appel par nom, la messagerie et la programmation. Vous disposez d’une étiquette autocollante “Mémo” à placer à l’intérieur du rabat.
Renvoyer les appels vers un autre destinataire. Appeler un correspondant Numéris
Réémettre automatiquement le dernier numéro composé (bis).
Appeler un correspondant par son nom.
Interphonie pour que votre poste réponde automatiquement à un appel sans que vous n’ayez à décrocher.
différents services de messagerie.
Transférer une conversation vers un autre correspondant.
Placer les étiquettes des touches programmables
Vous disposez d’étiquettes imprimées livrées avec le poste, à placer sous les touches programmables.
1
(1 encoche par bloc de touches)
2 Soulevez le cache bloc de touches
3 Glissez votre étiquette imprimée.
4 Remettez le cache en place.
appuis |
valider |
finir |
successifs |
|
|
(choix : 4 à 16) |
|
|
Choisir la sonnerie ou régler son volume
Vous pouvez choisir la sonnerie de votre poste (8 mélodies possibles). et régler son niveau sonore (1 à 7).
le numéro et le volume de la mélodie s’affichent
appuis successifs |
appuis successifs valider |
pour choisir |
pour choisir |
la sonnerie (8) |
le volume (7) |
Verrouiller/déverrouiller votre poste
code |
verrouiller |
déverrouiller |
personnel |
|
|
(4 chiffres) |
|
|
1515 par défaut
Appeler à l’intérieur de l’entreprise
touche d’appel |
n° de poste |
opératrice |
nom du correspondant |
“N° de poste” |
|
|
ou opératrice |
Appeler par le répertoire
■ Personnel |
|
|
■ Collectif |
|
répertoire |
n° choisi (0 à 9) |
pour appeler |
n° abrégé |
|
|
du répertoire |
par le nom |
(8000 à 8399) |
|
Rappeler par le dernier numéro composé |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
bis |
|
n° appelé |
|
|
Être rappelé automatiquement |
|
correspondant interne occupé
touche programmée “Rappel”
ALCATEL 4200 R 3.0
Tableau des codes
La mise en œuvre d’une fonction se fait par l’entrée de son code sur le clavier de numérotation.
Fonctions |
Code implicite |
Votre code |
Fonctions |
Code implicite |
Votre code |
|
|
|
|
||||
Allocation de ligne |
|
|
Numéros abrégés collectifs |
8000 |
|
|
Allocation de ligne |
|
|
|
à 8399 |
|
|
et rappel de taxation |
|
|
Ouverture de porte |
87 |
|
|
Annulation du double-appel |
2 |
|
Parcage/reprise de parcage |
65 |
|
|
Annulation d’un rappel |
74 |
|
Passage en programmation |
70 |
|
|
automatique |
|
|
Prise du faisceau principal |
0 |
|
|
Annulation du renvoi |
799 |
|
Prise des faisceaux |
300 |
|
|
“Faire suivre ses appels” |
|
|
secondaires |
à 334 |
|
|
Annulation de tout renvoi |
790 |
|
Protection d’une |
78 |
|
|
Appel boîte vocale |
|
|
communication |
|
|
|
Appel des groupements |
500 |
|
Rappel automatique |
63 |
|
|
|
à 525 |
|
si poste occupé |
ou # |
|
|
Appel des postes |
100 |
|
Rappel de taxation |
84 |
|
|
|
à 227 |
|
Recherche de personne |
7 |
|
|
Appel des postes opérateurs |
9 |
|
Réémission du dernier n°(bis) |
77 |
|
|
Substitution (code affaire) |
66 |
|
Remplacement d’un poste |
877 |
|
|
Conférence |
4 |
|
Renvoi des appels |
795 |
|
|
Consultation d’appel |
60 |
|
de groupement |
|
|
|
en attente |
|
|
Renvoi immédiat |
791 |
|
|
Coupure calibrée |
62 |
|
Renvoi sélectif |
85 |
|
|
Déplacement d’un poste |
878 |
|
Renvoi sur la recherche |
794 |
|
|
Entrée en tiers |
5 |
|
de personne |
|
|
|
Faire suivre ses appels |
798 |
|
Renvoi sur occupation |
792 |
|
|
Groupes de diffusion |
*2 |
|
Réponse à la sonnerie |
73 |
|
|
|
à *9 |
|
générale |
|
|
|
Heure de rendez-vous |
60 |
|
Réponse à une recherche |
76 |
|
|
(programmation) |
|
|
de personne |
|
|
|
Interception d’appel de groupe |
72 |
|
Retour dans le groupement |
797 |
|
|
Interception d’appel de poste |
71 |
|
Sortie de groupement |
796 |
|
|
Messagerie écrite |
67 |
|
Substitution (code affaire) |
66 |
|
|
(rappel différé) |
|
|
Surnumérotation FV |
61 |
|
|
Messagerie vocale |
68 |
|
Va-et-vient |
3 |
|
|
(codes réservés) |
et 69 |
|
Verrouillage/déverrouillage |
75 |
|
|
Ne pas déranger |
793 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Votre poste vous permet d’accéder à un ensemble de fonctions dépendant de la version ou de la configuration de votre système.
Vous pouvez programmer vos touches et imprimer de nouvelles étiquettes. Référez-vous au guide d’installation ou contactez votre distributeur.
Nom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . N° de poste : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
N° de fax : . . . . . . . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . N° de GSM : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
|
Adresse e-mail : . . . . . . . . . . |
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Extrême |
Alcatel Business Systems se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, |
||
de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. |
|
|
Alcatel Business Systems - 56, avenue Jean-Jaurès - 92707 Colombes Cedex |
Groupe |
|
|
R.C. Paris 602 033 185 |
Réf. : 3AK19034 FRAA Ed. 01
Quick 4020 (3.0) FR 19/11/1999 10:55 Page 2 (1,1)
TRAITER PLUSIEURS APPELS
Appeler un second correspondant
En communication, pour appeler un deuxième correspondant.
le premier correspondant est mis en attente
numéroter |
taper directement touche d’appel |
|
les deux premières |
|
lettres du nom |
Recevoir un second appel
En communication, un second correspondant cherche à vous joindre.
le premier correspondant est mis en attente
nom de l’appelant |
touche d’appel |
pendant 3 secondes |
dont l’icone clignote |
Transférer un appel
En communication, pour transférer votre correspondant sur un autre poste.
n° du poste |
transfert |
destinataire |
|
Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient)
En communication, un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre :
le premier correspondant est mis en attente
touche d’appel associée à l’icone
Converser avec deux correspondants (conférence)
En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente.
vous êtes de nouveau en conversation avec
votre premier correspondant
converser |
même touche |
raccrocher |
à trois |
pour annuler |
avec tous les |
|
|
correspondants |
PERSONNALISER VOTRE POSTE
Programmer votre code personnel
ancien code |
nouveau code |
valider |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
(4 chiffres) |
(4 chiffres) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Programmer une fonction sur les touches de votre poste |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
touche |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
l’afficheur indique la première |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
programmable libre |
|||||||||
|
|
|
séries de fonctions (8 séries) |
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
l’afficheur présente la première |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
fonction de la série choisie |
|
|
||||
|
(appuis successifs) |
choisir |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
pour parcourir les séries |
une série |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(appuis successifs) |
choisir |
entrer une |
valider |
|
|
|
|
||||||
|
pour parcourir les fonctions |
une fonction |
valeur |
|
|
|
|
|
|
|||||
Programmer votre répertoire personnel |
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
n° du répertoire (0 à 9) |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
la valeur courante s’affiche |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le numéro |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
courant |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
s’affiche |
|
|
|
|
|
|
|
effacer |
taper un |
|
|
|
|
|
effacer |
n° interne |
||||||
la valeur |
nouveau label |
|
|
|
|
|
la valeur |
ou externe |
||||||
actuelle |
|
|
|
|
|
|
|
actuelle |
à enregistrer |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
Numéros du répertoire personnel |
|
|
|
|
|||||||
0 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
TRAVAILLER EN ÉQUIPE
Intercepter un appel / Sonnerie générale
■ D’un autre poste qui sonne
|
|
n° du poste |
|
touche programmée |
|
||
ou code de la fonction |
qui sonne |
|
|
“Interception de poste” |
|
|
|
■ D’un poste de votre groupement |
■ De la sonnerie générale |
||
|
touche programmée |
touche programmée |
|
|
“Interception de groupe” |
“Sonnerie générale” |
Diffuser un message à un groupe
Pour diffuser un message sur les haut-parleurs des postes du groupement dont vous faites partie :
parlez : vous disposez de 20 secondes
n° de votre groupement de diffusion
Filtrer vos appels
|
|
vos appels sont filtrés par |
|
|
|
la personne choisie (secrétaire,…) |
|
touche programmée |
|
même touche |
|
“Filtrage” |
|
pour annuler |
Envoyer un message écrit à vos correspondants
■ En interne
|
|
n° du poste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
message |
|
premier message |
|||
|
|
destinataire |
de la liste (27 au total) |
||
|
|
|
|
saisir le n° du |
|
|
|
|
|
||
message |
message |
lire la totalité |
|||
suivant |
précédent |
d’un message |
message souhaité |
le message est envoyé
EN VOTRE ABSENCE - A VOTRE RETOUR
Renvoyer les appels
■ Vers un autre poste
renvoi |
n° du poste |
|
destinataire |
■ Vers une messagerie vocale (option)
|
|
|
|
n° de votre |
|
touche programmée ou code de la |
|||
|
fonction du type de renvoi souhaité |
messagerie |
Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste
Sur le poste où vous souhaitez recevoir vos appels
code de la fonction n° de votre poste
“Faire suivre ses appels”
Annuler tous les renvois
programmer un autre type de renvoi
Consulter les messages reçus
Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
■ Messages écrits (et demandes de rappel)
nombre |
auteur du 1er |
complément |
début du |
suite du |
|||
de messages |
message |
d’informations |
message |
message |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
rappeler |
effacer |
message |
message |
|
|||
l’émetteur |
le message |
suivant |
précédent |
|
■ Messages vocaux (option)
suivre les instructions du guide parlant
G U I D E R A P I D E
p o s t e t é l é p h o n i q u e