Alcatel Premium Reflexes User Manual [pt]

Alcatel OmniPCX Enterprise
1
Guia ddo uutilizador
Premium
REFLEXES
Alcatel OOmniPCX EEnterprise
O telefone Premium REFLEXES, que se encontra hoje à sua disposição, dá acesso de uma maneira simples e ergonómica a todos os serviços e funcionalidades oferecidos pelo seu sistema Alcatel OmniPCX Enterprise. Este guia do utilizador lhe fará descobrir sucessivamente:
• uma descrição do seu telefone,
• um índice alfabético dos serviços e funcionalidades à sua disposição,
• uma aprendizagem progressiva desses serviços e funcionalidades, classificadas segundo três temas:
• As suas chamadas
• O seu conforto
• Na sua ausência
Exprima os seus desejos, o telefone Premium
REFLEXES e o seu sistema Alcatel
OmniPCX Enterprise poderão satisfazê-los.
Nota: A disponibilidade de determinadas funções descritas neste guia pode depender da versão ou da configuração do seu sistema. Em caso de dúvida, consulte o responsável pela sua instalação.
Nome: ............................................... N° telefone: .................................
N° fax:............................................... N° GSM: ...................................
Endereço e-mail: ................................. N° DECT :...................................
2
Símbolos uutilizados nna ddocumentação
A acção “premir” é simbolizada por As teclas programadas pelo utilizador ou pré-programadas são simbolizadas por
Todos os códigos de função implícitos ou personalizados são apresentados na tabela de códigos anexa a esta documentação.
A programação das teclas que permitem personalizar o seu telefone é descrita à página 39. A lista das funções disponíveis é apresentada à p.41.
3
Informações ssobre oo ssistema
Em função da versão de software do seu sistema (R2 ou R3), determinadas teclas pré-programadas do seu telefone serão diferentes. A disposição de todas essas teclas é apresentada no capítulo
"Descrição ddo ttelefone"
, parágrafo
"Teclas pprogramáveis
e LLeds aassociados"
.
Por outro lado, consoante a configuração do sistema, seja qual for a versão de software, o seu telefone pode ser monolinha (não possui nenhuma tecla de linha) ou multilinha (possui pelo menos duas teclas de linha).
Num telefone multilinha, a função de consulta pode ser configurada segundo o modo:
- monolinha (ou modo PABX),
- multilinha (ou modo key system).
Isto implica, particularmente, numa forma diferente de utilização das funções de consulta, alternância e transferência, consoante o modo definido.
Nota: para mais detalhes sobre a configuração do seu sistema, consulte o responsável pela sua instalação.
4
5
DDEESSCCRRIIÇÇÃÃOO DDOO TTEELLEEFFOONNEE
i
6
Visor
O seu telefone possui um visor podendo conter diversas páginas. A presença de uma página suplementar é indicada pelo sinal ">" à direita do visor. Para passar de uma página à outra, prima as teclas e .
Quando o telefone está em repouso, o visor informa sobre o estado do telefone (por exemplo, indicação de um reenvio programado) ou indica a data e a hora (se nada foi programado). Durante uma comunicação, o visor lhe informa sobre o seu correspondente ou sobre a conversação em curso.
Colocar aa eetiqueta nno ttelefone
Uma etiqueta impressa lhe é entregue com o telefone, a fim de ser colocada sob as teclas programáveis.
! Inserir um objecto de ponta chata no
entalhe (um entalhe por bloco de teclas).
" Levantar a protecção do bloco de teclas. # Introduzir a etiqueta impressa. $ Recolocar a protecção no lugar.
Led verde indicando a presença de mensagens.
4
1
2
3
7
Teclas pprogramáveis ee íícones aassociados
Consoante a versão de software do seu telefone, este dispõe em configuração mololinha de 5 ou 6 teclas pré-programadas e de 7 ou 6 teclas
programáveis
por
você mesmo ou pelo seu instalador:
• para supervisionar o estado de um telefone,
• para chamar directamente um número interno ou externo,
• para aceder a uma função.
Em modo multilinha o seu telefone dispõe de duas teclas pré-programadas a menos
e ,mas de pelo menos 2 teclas de linha entre as teclas
programáveis.
Versão software R2 Versão Software R3
ícones de
comunicação
ícones de
função
teclas
programáveis e
pré-programadas
RDIS
RDIS
8
Os ícones associados às teclas são os seguintes: Ícones dde ccomunicação Ícones dde ffunção
Chamada em curso (intermitente). Função activada.
Comunicação em curso. Função exigindo uma acção.
Comunicação em espera. Ocupação do telefone ou de
uma linha (supervisão).
Comunicação em espera comum.
As teclas pré-programadas são:
: para passar de um correspondente ao outro (telefone monolinha) : para memorizar temporariamente um número
: para consultar a lista das chamadas RDIS não atendidas ou para
chamar um correspondente por RDIS : para anular uma consulta (telefone monolinha) : para repetir automaticamente o último número marcado : para reenviar as chamadas para um outro telefone
RDIS
9
TTeeccllaass ffiixxaass
As teclas fixas correspondem às funções utilizadas com maior frequência.
AAllttoo--ffaallaannttee
MMããooss lliivvrreess::
para atender / efectuar uma
chamada sem usar o auscultador.
aumentar o volume do alto-falante
diminuir o volume do alto-falante
FFiimm::
para terminar uma chamada ou uma programação
MMeennssaaggeemm::
para aceder aos serviços de mensagens
TTrraannssffeerrêênncciiaa::
para transferir uma chamada para outro telefone (modo multilinha)
10
TTeeccllaaddoo aallffaabbééttiiccoo
Este teclado é utilizado para a função de chamada pelo nome.
SSiiggiilloo::
para se isolar
do seu correspondente
i
RReeppeerrttóórriioo:: para aceder à sua lista pessoal
IInnffoorrmmaaççããoo::
para entrar em programação ou para visualizar informações sobre o telefone
11
ÍÍ NN DD II CC EE
AA
Alternância (passar de um correspondente ao outro) ...................................... 21
Alto-falante
activar o alto-falante durante uma comunicação.......................................... 42
ajustar o volume durante uma comunicação ............................................... 43
chamar um correspondente pelo seu alto-falante ......................................... 29
Ausência
ler a lista das chamadas internas deixadas durante a sua ausência .............. 60
ler a lista das chamadas RDIS deixadas durante a sua ausência................... 59
BB
"Bip"
reenviar as suas chamadas para o seu receptor portátil .............................. 58
responder ao "bip" sonoro do seu receptor portátil .................................... 59
Bis (repetir o último número marcado)........................................................... 43
Bloqueio (do telefone)................................................................................. 58
CC
Campainha
regular a campainha (melodia e volume) ................................................... 44
responder à campainha geral................................................................... 26
Chamada de um número exterior "privado" ................................................. 50
Chamada de um segundo correspondente durante uma comunicação............... 18
Chamada do telefone associado (secretária, colega...) ................................... 18
Chamada externa...................................................................................... 17
Chamada interna....................................................................................... 17
12
Chamada pelo nome ................................................................................. 34
Código (programar o seu código pessoal) .................................................... 41
Colocação em espera
colocar o seu correspondente em espera (espera) ....................................... 20
colocar um correspondente externo em espera (parqueamento) ..................... 24
comum de um correspondente .................................................................. 30
Conferência
a três .................................................................................................... 22
dirigida.................................................................................................. 27
informal ................................................................................................. 23
programada........................................................................................... 26
Configuração de Dupla de Telefones ........................................................... 51
Configuração MLA..................................................................................... 35
Conta de cliente (imputar directamente as chamadas a contas de clientes) ........ 49
Custo (conhecer o custo da sua última comunicação externa)........................... 50
EE
Encontro (programar uma rechamada de encontro - despertar) ....................... 45
Espera (colocar o seu correspondente em espera).......................................... 20
Espera (correspondente ocupado) ................................................................ 26
GG
Grupo
Grupo de extensões................................................................................... 30
Grupo sair temporariamente do seu grupo de extensões................................. 30
II Identidade
identificar o telefone onde se encontra ....................................................... 45
13
manter secreta a sua identidade ............................................................... 48
mascarar a identificação do seu correspondente ......................................... 49
Intercepção (captura de chamada de outro telefone) ...................................... 22
Intrusão (numa comunicação interna) ............................................................ 29
LL
Língua (escolher o idioma) .......................................................................... 42
MM
Mal-intencionadas (sinalizar as chamadas).................................................... 49
Mãos livres (chamar ou atender sem levantar o microtelefone) ......................... 42
Memória (memorizar temporariamente um número)......................................... 48
Mensagem
consultar as mensagens de rechamada...................................................... 57
consultar as mensagens vocais.................................................................. 57
enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno .......................... 32
reenviar as chamadas para um correio de voz........................................... 55
Microtelefone (ajustar o volume durante uma comunicação) ............................. 43
Modificar o número associado..................................................................... 44
NN
Não ser incomodado ................................................................................. 47
Número associado
chamada do telefone associado................................................................ 18
modificar o número associado .................................................................. 45
reenviar as chamadas para o seu número associado .................................. 53
14
OO Operadora
chamar a operadora .............................................................................. 17
PP
Parqueamento (colocar um correspondente externo em espera)........................ 24
Passar de um correspondente ao outro (alternância)....................................... 21
Programação
personalizar o telefone............................................................................. 39
programar o seu código pessoal............................................................... 41
programar o seu repertório pessoal (marcação abreviada)........................... 39
RR
RDIS (chamar um correspondente RDIS)......................................................... 32
consultar a lista das chamadas................................................................. 60
Recepção de chamadas
receber outras chamadas durante uma comunicação ................................... 19
receber uma chamada............................................................................. 18
Rechamada automática (ser rechamado automaticamente se o seu
correspondente interno estiver ocupado) ..................................................... 25
Rechamar o último chamador interno............................................................ 59
Reenvio
anular todos os reenvios .......................................................................... 56
efectuar um reenvio selectivo..................................................................... 57
reenviar as chamadas à distância............................................................. 55
reenviar as chamadas para o seu número associado .................................. 53
reenviar as chamadas para um correio de voz........................................... 55
reenviar as chamadas para um outro número............................................. 53
reenviar as chamadas sempre que estiver ausente....................................... 54
15
reenviar as chamadas sempre que estiver em comunicação.......................... 47
reenviar as chamadas sempres que estiver ausente ou em comunicação ........ 54
reenviar as suas chamadas para o seu receptor portátil de procura de pessoa 58 Repertório
chamar pelo seu repertório pessoal (marcação abreviada)........................... 22
chamar um número do repertório colectivo ................................................. 28
programar o seu repertório pessoal........................................................... 39
Retoma de chamada (retomar uma chamada esquecida) ................................ 21
SS
Segredo
isolar-se do seu correspondente ................................................................ 43
manter secreta a sua identidade ............................................................... 48
Sinalizar as chamadas mal-intencionadas ..................................................... 49
TT
Tecla programada (chamar por).................................................................. 22
Teclas (programar uma função nas teclas livres) ............................................ 39
Transferência............................................................................................. 20
VV
Visor (regular o contraste)........................................................................... 44
16
AA
AASSSS
SSSSUUUU
AA
AASSSS
CCCCHHHHAA
AA
MM
MM
AA
AADDDD
AA
AASSSS
17
CC HH AA MM AA DD AA SS
CChhaammaaddaa eexxtteerrnnaa
Levante o auscultador ou marque directamente o número. Marque por exemplo o 0 seguido do número do seu correspondente; o visor indica o número marcado. O ícone associado à tecla de linha informa sobre o estado da sua comunicação:
Nota: 0 é o código predefinido para aceder à rede telefónica pública. É possível consultar os códigos das funções
CChhaammaaddaa ddoo ppoossttoo ooppeerraaddoorraa ee AAcceessssoo
ddiirreeccttoo àà rreeddee ppúúbblliiccaa
.
CChhaammaaddaa iinntteerrnnaa
Levante o auscultador ou marque directamente o número do seu correspondente ou prima uma tecla programada; o visor indica o nome e o número da pessoa.
CChhaammaarr aass ooppeerraaddoorraass
Levante o auscultador. Marque por exemplo 9 no teclado.
Nota: 9 é o código predefinido da função
CChhaammaaddaa ddoo ppoossttoo ooppeerraaddoorraa
.
18
CChhaammaarr uumm sseegguunnddoo ccoorrrreessppoonnddeennttee eemm ccuurrssoo ddee ccoommuunniiccaaççããoo ((ccoonnssuullttaa))
Quando está em comunicação com um correspondente interno ou externo, pode chamar um segundo correspondente segundo o método à escolha: pelo número, por uma tecla programada ou pela sua lista pessoal, premindo e depois, a tecla numérica em que programou o número. Entra então em comunicação com o segundo correspondente. O primeiro fica automaticamente em espera. Para anular a sua segunda chamada e voltar à primeira, (modo monolinha) ou retomar a primeira linha (modo multilinha). No caso de manobra errada, desligue. O seu telefone toca e recupera o seu primeiro correspondente.
CChhaammaarr oo sseeuu tteelleeffoonnee aassssoocciiaaddoo ((sseeccrreettáárriiaa,, ccoolleeggaa......))
A cada número de telefone pode ser associado o número de outro telefone (ver
§
""MMooddiiffiiccaarr oo nnúúmmeerroo aassssoocciiaaddoo""
). Para o chamar rapidamente: premir a tecla programada correspondente ou marcar o código da função
CChhaammaaddaa rrááppiiddaa ddoo aassssoocciiaaddoo
.
RReecceebbeerr uummaa cchhaammaaddaa
O seu telefone toca. O visor indica o nome ou o número do chamador. Para responder, levante o auscultador ou prima a tecla de linha intermitente.
19
CC HH AA MM AA DD AA SS
RReecceebbeerr uummaa sseegguunnddaa cchhaammaaddaass,, dduurraannttee uummaa ccoommuunniiccaaççããoo
Está em comunicação. Um bip sonoro (modo monolinha) ou uma tecla de linha intermitente indicam que um correspondente interno ou externo procura chamá-lo. O mesmo é colocado em espera; o visor indica a identidade do chamador durante 3 segundos.
Se desejar responder imediatamente: Telefone monolinha: premir a tecla programada correspondente ou marcar o
código da função
CCoonnssuullttaa ddee cchhaammaaddaa eemm eessppeerraa
.
Telefone multilinha: prima a tecla de linha correspondente à chamada. O primeiro correspondente fica automaticamente em espera.
Para o recuperar: Telefone monolinha: Telefone multilinha: prima a tecla de linha correspondente.
Se desligar sem responder à segunda chamada, o seu telefone será chamado automaticamente. Caso várias chamadas cheguem simultaneamente, somente a última será visualizada. Para consultar a identificação das outras chamadas em espera,
e prima uma tecla de linha intermitente.
Para anular a sua consulta,
i
i
Loading...
+ 47 hidden pages