Alcatel-Lucent OT-V570, OT-V570A User Manual

570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 1
7 Повідомлення ....................................................................................35
7.1 Повідомлення: Текстове/Мультимедійне повідомлення ................35
7. 2 Голосове повідомлення ....................................................................37
7.3 Фото повідомлення ..........................................................................37
7.4 Vmail сервер ......................................................................................38
7.5 Налаштування ..................................................................................38
8 Мої налаштування ............................................................................40
8.1 Колір ..................................................................................................40
8.2 Розкладушка......................................................................................40
8.3 Тема ....................................................................................................40
8.5 Екран ..................................................................................................41
8.6 Годинник..............................................................................................43
8.7 Клавіші................................................................................................43
8.8 Інші налаштування… ........................................................................43
9 Інструменти ........................................................................................46
9.1 Органайзер ........................................................................................46
9.2 Будильник ..........................................................................................46
9.3 Калькулятор ......................................................................................47
9.4 Конвертер ..........................................................................................47
9.5 Диктофон ..........................................................................................47
9.6 Стан пам’яті ......................................................................................48
10 Мої ярлики..........................................................................................49
11 WAP ....................................................................................................50
11.2 Закладки ............................................................................................50
11.3 Відвідані сторінки..............................................................................50
11.4 Перейти до адреси URL ..................................................................50
11.5 Профілі ..............................................................................................50
2
Зміст ..............................................
Безпека та використання..........................................................................4
Загальна інформація..................................................................................9
1 Ваш мобільний телефон ..................................................................11
1.1 Клавіші................................................................................................12
1.2 Піктограми головного дисплею ........................................................14
2 Початок роботи..................................................................................16
2.1 Налаштування....................................................................................16
2.2 Увімкнення телефону ......................................................................18
2.3 Вимкнення телефону ........................................................................19
3 Дзвінки ................................................................................................20
3.1 Здійснення дзвінка............................................................................20
3.2 Виклик Вашої голосової пошти ........................................................20
3.3 Отримання дзвінка............................................................................21
3.4 Під час дзвінка ..................................................................................22
3.5 Конфренц-дзвінки ............................................................................23
3.6 Переключення лінії (ALS) ................................................................24
4 Меню ....................................................................................................25
5 Перелік дзвінків ................................................................................27
5.1 Пам’ять дзвінків ................................................................................27
5.2 Мої номери ........................................................................................27
5.3 Біллінг ................................................................................................28
5.4 Параметри дзвінків ..........................................................................28
6 Телефонна книга................................................................................31
6.3 Наявні опції ........................................................................................33
1
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 1
Безпека та використання ..........
Радимо Вам уважно прочитати даний розділ перш, ніж використовувати Ваш телефон. Виробник не несе жодної відповідальності за пошкодження, що може виникнути внаслідок неналежного використання телефону або використання його всупереч рекомендаціям, що містяться в даній інструкції.
БЕЗПЕКА РУХУ:
Оскільки дослідження свідчать про те, що використання мобільного телефону під час керування автомобілем спричиняє реальну небезпеку навіть за умови застосування комплекту „вільні руки” (автомобільний комплект, гарнітура), просимо водіїв утримуватися від використання мобільного телефону, під час руху.
Під час керування автомобілем не використовуйте Ваш телефон та гарнітуру для прослуховування музики або радіо. Застосування гарнітури в певних районах може бути небезпечним та забороненим. Ваш телефон під час роботи випромінює електромагнітні хвилі, що можуть вплинути на електронні системи автомобіля, такі як система уникнення блокування гальм ABS або повітряні подушки. Щоб попередити виникнення вищезазначеної небезпеки:
- не кладіть телефон зверху на панель приладів або в зоні повітряної подушки,
- перевірте з вашим автомобільним дилером або виробником автомобіля чи достатньо захищена панель приладів від впливу електромагнітних хвиль Вашого телефону.
УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ:
Радимо Вам вимикати час від часу мобільний телефон для оптимізації його роботи. Вимкніть телефон перед посадкою на борт літака. Вимкніть телефон, коли ви знаходитесь в закладах охорони здоров'я, окрім позначених місць. Як і ряд інших видів обладнань, що на даний момент широко використовуються, мобільні телефони можуть впливати на інші електричні або електронні пристрої чи на обладнання, що використовує радіочастоту. Вимикайте телефон, коли перебуваєте біля газу або вогненебезпечних рідин. Точно дотримуйтесь всіх рекомендацій та інструкцій, зазначених на складі пального, заправній станції, хімічному заводі або в інших потенційно вибухонебезпечних місцях. У ввімкненому режимі телефон слід тримати, щонайменше, 15 см від будь якого медичного пристрою, такого як стимулятор роботи серця, слуховий апарат або інсуліновий насос, тощо. Зокрема, якщо Ви користуєтесь телефоном поруч з таким пристроєм, Ви повинні тримати телефон біля вуха з протилежного боку. Щоб уникнути пошкодження слуху, приймайте дзвінок до моменту піднесення телефону до вуха. Також під час використання режиму „вільні руки” не тримайте телефон біля вуха, оскільки посилений сигнал може пошкодити слух. Не дозволяйте дітям використовувати телефон без нагляду. При заміні панелі пам’ятайте, будь ласка, що Ваш телефон може містити речовини, що можуть спричинити алергічну реакцію. Завжди уважно поводьтеся з Вашим телефоном та тримайте його в чистому місці без пилу.
4
12 Медіа-альбом......................................................................................52
12.1 Моє аудіо ............................................................................................52
12.2 Мої зображення ................................................................................53
12.3 Мої створення....................................................................................53
12.4 Невідомі файли..................................................................................53
12.5 Операції з аудіозаписами, зображеннями та моїми файлами ......54
12.6 Формати та сумісність ......................................................................55
12.7 Стан пам’яті ......................................................................................55
13 Камера ................................................................................................56
13.1 Доступ ................................................................................................56
13.2 Камера................................................................................................56
14 Ігри та додат ......................................................................................59
14.1 Запуск програми................................................................................59
14.3 Завантаження програм Java ............................................................59
15 Профілі ................................................................................................61
16 Як використовувати телефон з максимальною
ефективністю ....................................................................................62
17 Режим введення латинських літер/таблиця символів..............63
18 Гарантія на телефон ..........................................................................67
19 Аксесуари............................................................................................69
21 Можливі несправності та їх усунення ..........................................70
3
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 3
Тривале прослуховування музики на повну потужність на музичному плеєрі може пошкодити слух особи, що її слухає. Встановлюйте рівень звуку в телефоні на безпечному рівні. Використовуйте лише гарнітуру, рекомендовану компанією „TCT Mobile Limited” та її філіями.
ПРАВО НА ПРИВАТНЕ ЖИТТЯ:
Врахуйте, будь-ласка, що Ви повинні поважати закони та місцеві звичаї, чинні у Вашій місцевості або інших місцях, де Ви будете використовувати Ваш мобільний телефон для фотографування та запису звуків. Відповідно до таких законів та місцевих звичаїв, може бути суворо заборонено фотографувати та/або записувати голоси інших людей або будь яку з їхніх персональних особливостей, а також копіювати та поширювати такі фотографії або записи, оскільки це може бути розцінене як втручання у приватне життя. Власник телефону мусить пам’ятати, що ніж здійснювати запис приватних або конфіденційних розмов чи фотографування іншої особи, необхідно отримати у таких осіб дозвіл на це. Виробник, продавець або розповсюджувач мобільних телефонів (включаючи і оператора) не несуть жодної відповідальності, що може виникнути в результаті неналежного використання телефону.
БАТАРЕЯ:
Перш ніж вийняти батарею з Вашого телефону, перевірте, будь-ласка, що телефон вимкнено. Під час використання батареї дотримуйтесь наступних запобіжних заходів:
- Не намагайтесь відкрити батарею (у зв’язку із небезпекою токсичних випарів та опіків).
- Не проколюйте, не розбирайте батарею, не спричиняйте коротке замикання в ній,
- Не спалюйте батарею, не викидайте її до загального сміття домогосподарства, не зберігайте її при температурі вище 60°C.
Під час використання батарей дотримуйтесь місцевих відповідних правил охорони навколишнього середовища. Використовуйте батареї лише в цілях, для яких їх було розроблено. Не використовуйте пошкоджені батареї або батареї, не рекомендовані компанією „TCT Mobile Limited” та/або її філіями.
Даний символ на вашому телефоні, батареї та аксесуарах означає, що ці продукти слід відносити на відповідні пункти збору після закінчення терміну використання:
- Муніципальні центри переробки відходів обладнаних спеціальними
баками для цих предметів
- Баки для збирання в пунктах продажу. Після цього це обладнання буде перероблено, із забезпеченням непотрапляння речовин до навколишнього середовища, так, що всі його компоненти буде повторно використано.
У країнах ЄС:
Ці пункти збирання доступні безкоштовно. Вся продукція з даним символом повинна бути доставленою до таких пунктів збору.
У країнах, що не входять до ЄС:
Предмети обладнання з даним символом не слід викидати до звичайних баків для сміття, якщо у вашій країні або районі є відповідні потужності переробки та збирання; в протилежному випадку їх слід віднести до пунктів збирання для подальшої переробки.
6
Не допускайте впливу несприятливих погодних умов, навколишнього середовища (сирість, вологість, дощ, потрапляння рідин, пилюки, морського повітря тощо)на Ваш телефон. Виробником рекомендується діапазон робочих температур від -10°C до +55°C. Після 55°C може зменшитися чіткість дисплею телефону, хоча лише тимчасово і не є серйозним пошкодженням. Номери екстреного виклику, можуть бути не досяжні в усіх стільникових мережах. Ніколи не розраховуйте лише на Ваш телефон для того, щоб додзвонитися до екстреної допомоги. Не відкривайте та не намагайтеся вскривати або ремонтувати Ваш мобільний телефон самостійно. Не кидайте на землю, або не згинайте Ваш мобільний телефон. Не фарбуйте його. Використовуйте лише ті батареї, пристрої для зарядки батарей та аксесуари, що рекомендовані компанією „TCT Mobile Limited” та її філіями і сумісні з моделлю Вашого телефону (див. перелік аксесуарів, ст. 69). Компанія „TCT Mobile Limited” та її філії не несуть відповідальності за пошкодження, завдані використанням інших зарядних пристроїв або батарей. Не забувайте робити резервні копії або вести письмові записи всієї важливої інформації, що зберігається у Вашому телефоні. Деякі люди можуть страждати від епілептичних приступів або втрати свідомості під впливом світлових ефектів або під час гри у відеоігри. Такі епілептичні приступи або втрата свідомості можуть трапитися навіть, якщо особа ніколи раніше не страждала від них. Якщо Ви зазнали епілептичного приступу або втрати свідомості чи у Вашій сім’ї траплялися такі випадки, будь ласка, проконсультуйтеся з Вашим лікарем, перш ніж грати в ігри на Вашому телефоні або включати світлові ефекти. Батьки повинні стежити за своїми дітьми під час використання ігор або інших програм, що передбачають світлові ефекти на телефоні. Слід припинити використання таких программ та порадитися з лікарем, якщо буде виявлено будь­який з наступних симптомів: конвульсії, судоми ока або м’язів, втрата концентрації, неконтрольовані рухи або дезорієнтація. Для зменшення ймовірності появи таких симптомів, необхідно вжити наступні запобіжні заходи:
- Не грайте в ігри або не використовуйте програму, що передбачає світлові ефекти, якщо Ви втомилися або потребуєте сну.
- Робіть кожної години, щонайменше, 15 хвилинні перерви.
- Грайте в ігри у кімнаті, в якій ввімкнено все освітлення.
- Грайте в ігри на якомога більшій відстані від дисплею.
- Якщо, під час гри, Ви відчуваєте втому або біль у руках чи зап’ястях, зупиніться та відпочиньте кілька годин, перш ніж знову продовжити грати.
- Якщо біль у руках чи зап’ястях не припиняється під час, зупиніть гру та відвідайте лікаря.
Під час гри на Вашому мобільному телефоні Ви можете відчути раптову незручність у ваших руках, кінцівках, плечах, шиї або інших частинах тіла. Щоб уникнути таких неприємностей та тяжких захворювань (тендініт, кистевий тунельний синдром або інші м’язовоскелетні ушкодження) дотримуйтесь вищенаведених інструкцій.
5
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 5
Хоча показник коефіцієнта питомого поглинання було встановлено на найвищому сертифікованому рівні, реальний рівень показника для мобільного телефону під час використання є в загальному набагато нижчим від максимального рівня. Насправді, у зв’язку з тим, що мобільні телефони розроблені для роботи на багатьох різних рівнях потужності, вони застосовують лише мінімальний рівень потужності, необхідний для забезпечення з’єднання з мережею. Згідно теоретичних даних, чим ближче Ви перебуваєте до антени базової станції, тим нижчим є необхідний для мобільного телефону рівень потужності. Найвище значення коефіцієнта питомого поглинання для цього мобільного телефону під час користування біля вуха, що відповідає стандартам, становить 1.0 Вт/кг. Незважаючи на можливість існування відмінностей між значеннями коефіцієнта для різних телефонів та в різних позиціях, всі вони відповідають належним Міжнародним рекомендаціям та вимогам ЄС щодо впливу радіохвиль. Всесвітня організація охорони здоров’я (ВООЗ) вважає, що існуюча на даний момент наукова інформація не вказує на необхідність будь яких особливих запобіжних заходів для використання мобільних телефонів. Якщо це важливо для конкретних осіб, вони можуть зменшити вплив радіохвиль на них самих чи своїх дітей шляхом скорочення тривалості дзвінків або використання пристроїв „вільні руки” для того, щоб тримати мобільні телефони на відстані від голови та тіла (підбірка даних № 193). Додаткова інформація щодо електромагнітних полів та суспільного здоров’я доступна за наступною адресою в INTERNET: http://www.who.int/peh-emf. Ваш телефон обладнано вбудованою антеною. Для оптимальної діяльності, Вам не слід доторкатися до неї або завдавати їй пошкоджень.
ЛІЦЕНЗІЇ
Obigo® є зареєстрованою торговою маркою компанії „Obigo AB”.
Предикативне введення тексту T9 ліцензований відповідно до одного або кількох з наступного: патенти США № 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549 та 6,636,162, 6,646,573; патенти ЄС № 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2), а також додаткові патенти видаються по всьому світу.
Торгова марка Java™ та всі торгові марки і логотипи, що базуються на торговій марці Java™, є торговими марками або зареєстрованими торговими марками компанії „Sun Microsystems, Inc.” В США та інших країнах.
8
УВАГА! ЯКЩО ВСТАНОВИТИ В ТЕЛЕФОН АКУМУЛЯТОР НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПУ, ЦЕ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ВИБУХУ.
ЗАРЯДНІ ПРИСТРОЇ
Мережеві зарядні пристрої будуть працювати при температурному режимі від 0 °C до 40 °C. Зарядні пристрої, розроблені для Вашого мобільного телефону, відповідають стандарту безпеки використання інформаційно-технологічного та офісного обладнання. Зарядний пристрій, котрий Ви придбали в одній країні, може не працювати в іншій у зв’язку із застосовуванням інших електричних характеристик. Їх слід використовувати лише у тій країні, де Ви їх придбали.
РАДІОХВИЛІ:
Для всіх моделей телефонів перш ніж вивести на ринок необхідно отримати підтвердження відповідності міжнародним стандартам (ICNIRP) або Європейській директиві 1999/5/EC (R&TTE). Основною вимогою даних стандартів або директиви є захист здоров’я і безпеки користувача та будь-якої іншої особи. ДАНИЙ МОБІЛЬНИЙ ТЕЛЕФОН ВІДПОВІДАЄ МІЖНАРОДНИМ ТА ЄВРОПЕЙСЬКИМ ВИМОГАМ ЩОДО ВПЛИВУ РАДІОХВИЛЬ. Ваш мобільний телефон є передавачем/приймачем радіохвиль. Його було розроблено та виготовлено у відповідності до граничних показників впливу радіочастот, що рекомендовані міжнародними вимогами (Міжнародна комісія із захисту від неіонізуючої радіації – ICNIRP)
(1)
та Радою Європейського Союзу
(Рекомендація 1999/519/EC)
(2)
. Дані граничні показники є частиною сукупності вимог та становлять собою допустимі для суспільства рівні радіочастот. Дані граничні показники були встановлені незалежними групами експертів на основі регулярних та детальних наукових досліджень. Вони включають в себе значний запас безпеки, що має намір гарантувати безпеку всіх осіб, незалежно від віку або стану здоров’я. Стандарти впливу для мобільних телефонів визначаються одиницею обліку, відомою як коефіцієнт питомого поглинання (Specific Absorption Rate, SAR). Граничний показник коефіцієнта питомого поглинання встановлено міжнародними вимогами або Радою Європейського Союзу на рівні 2 Вати/кілограм (Вт/кг), з середнім значенням щодо 10 грам тканини тіла. Тести, спрямовані на встановлення граничного показника коефіцієнта питомого поглинання, проводилися на основі стандартних режимів використання телефонів для передачі діапазонів частот на максимальному рівні потужності по всіх видах діапазонів частот.
7
(1)
Вимоги ICNIRP застосовуються у наступних регіонах: Центральна Америка (крім Мексики), Південна Америка, Північна та Південна Африка, Тихоокеанська частина Азії (крім Кореї), Австралія.
(2)
Рекомендації ЄС (1999/519/EC) застосовуються в наступних регіонах: Європа, Ізраїль.
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 7
®
Захист від викрадення
(1)
Ваш телефон ідентифікується за допомогою IMEI (серійний номер телефону), що зазначений на ярлику упаковки та в пам’яті пристрою. Рекомендуємо Вам під час першого використання телефону перевірити серійний номер, ввівши комбінацію * # 0 6 #, занотувати його собі та зберігати в безпечному місці. Він може бути потрібний міліції або Вашому оператору у випадку викрадення Вашого телефону. Цей номер дозволяє заблокувати Ваш мобільний телефон, щоб уникнути його використання третіми особами, навіть з іншою SIM-карткою.
Зняття з себе відповідальності
Допускаються певні відмінності між описом у Інструкції користувача та роботою телефону, залежно від випуску програмного забезпечення Вашого телефону або конкретних послуг оператора.
10
(1)
Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.
Загальна інформація ..................
Адреса в Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Сервісне обслуговування продукції під брендом АЛКАТЕЛЬ здійснюється у 40 містах України. Рекомендуємо Вам звертатися до уповноважених сервісних центрів або до пункту обслуговування у Вашому місті. Для уточнення переліку сервісних центрів на території України та отримання кваліфікованої консультації, щодо обслуговування Вашого терміналу, зверніться до Інформаційного сервісного центру АСЦ "Персональні комунікації" за телефоном (044) 2899672, 2898738 цей перелік також можна знайти на Інтернет сторінці www.alcatel­mobilephones.com
На нашому сайті в Internet ви знайдете розділ FAQ (Frequently Asked Questions «Постійні запитання»). Ви також можете звернутися до нас електронною поштою з усіма запитаннями, що у Вас виникають.
Електронна версія даної Інструкції користувача доступна англійською та іншими мовами, залежно від наявності на нашому сервері: www.alcatel­mobilephones.com.
Ваш телефон є прийомопередавачем, що працює в GSM мережах з хвилями 900 та 1800 МГц.
Дане обладнання відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням Директиви 1999/5/EC. Більш детальну інформацію щодо копії Декларації відповідності для Вашого телефону можна отримати через наш веб-сайт: www.alcatel­mobilephones.com.
9
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 9
1. 1 Клавіші
Навігаційна клавіша Підтвердження вибору (натисніть центр клавіші)
Відповідь на дзвінок Переадресація дзвінка Доступ до пам’яті дзвінків (Повторний набір) (коротке натискання клавіші)
Увімкнути/Вимкнути телефон (тривале натискання клавіші) Завершити дзвінок Повернутися до головного екрану
Ліва функціональна клавіша
Права функціональна клавіша
Доступ до голосової пошти (тривале натискання клавіші)
У режимі редагування:
- Коротке натискання клавіші: змінити метод введення символів
- Переключитися з режиму предиктивного вводу тексту Т9 до звичайного режиму
- Тривале натискання клавіші: доступ до таблиці символів
З головного дисплею
- Коротке натискання клавіші: #
- Тривале натискання клавіші: активація/деактивація вібросигналу
У режимі редагування:
- Коротке натискання клавіші: (відступ)
- Тривале натискання клавіші: додати слово
12
1
Ваш мобільний телефон......
11
(1)
Залежить від Вашого оператора мережі.
Клавіша фотокамери
Увімкнути/Вимкнути Завершити дзвінок
Ліва функціональна
клавіша
Права функціональна клавіша
Відповідь на дзвінок/
Переадресація
дзвінка
Пам’ять дзвінків
Навігаційна клавіша
(1)
: Меню/Підтвердження вибору Повідомлення Тел.книга Будильник Медіа-альбом
Вібросигнал
Клавіша фотокамери
Світлодіодні індикатори:
Дзвінок
Повідомлення
Мої обрані
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 11
Клавіша ввімкнення фотокамери
3 cвіт
лодіодні індикатори:
Дзвінок: блимає під час вхідних дзвінків або у разі наявності пропущених дзвінків.
Повідомлення: блимає під час отримання вхідних повідомлень або у разі наявності пропущених повідомлень.
Мої обрані: блимає у разі отримання дзвінка/повідомлення від обраних контактів.
13
1. 2 Піктограми головного дисплею
(1)
Рівень зарядки батареї.
Вібросигнал: Ваш телефон вібрує, проте не дзвонить і не
пищить, крім випадків попереджень (див. ст. 61).
Гарнітура приєднана.
Активовано переадресацію дзвінка: Ваші дзвінки
переадресовуються (див. ст. 28).
Активований будильник (див. ст. 46).
Рівень прийому мережі.
Отримано повідомлення голосової пошти.
Пропущені дзвінки.
Попередження WAP
(2)
.
Роумінг.
Паралельна лінія
(3)
: відображає вибрану лінію.
Стан з’єднання з мережею GPRS (блакитний – встановлено).
З’являється на екрані, лише коли режим шифрування не використовується для здійснення дзвінків або надсилання/ отримання SMS.
14
(1)
Піктограми та ілюстрації в даній інструкції надаються лише з метою інформування.
(2)
Залежить від Вашого оператора мережі.
(3)
Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 13
16
Приєднано USB кабель.
Триває отримання повідомлення.
Надсилання повідомлення.
Режим тиші: Ваш телефон не дзвонить, не подає звукових
сигналів, не вібрує, крім випадків попереджень (див. ст. 61).
Непрочитане повідомлення.
Пам’ять повідомлень заповнена: Ваш термінал не може
прийняти жодного нового повідомлення. Вам слід відкрити перелік повідомлень та видалити, щонайменше, одне повідомлення на Вашій SIM-картці.
Зони пільгових тарифів
(1)
.
Вимкнути антену.
15
(1)
Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.
2
Початок роботи ....................
2.1 Налаштування
Для того, щоб подзвонити, Ви повинні вставити Вашу SIM-картку
(1)
.
Встановлення SIM-картки Виймання SIM-картки
Покладіть SIM-картку чіпом донизу в слот для картки та плавно Просуньте картку на її місце. Перевірте, чи SIM-картку встановлено правильно. Щоб вийняти картку, натисніть на неї та висуньте зі слоту.
Встановлення батареї Виймання батареї
Вставте батарею на її місце до клацання, після чого закрийте
панель телефону.
(1)
З’ясуйте у Вашого оператора мережі, чи є Ваша SIM-картка 3V сумісною. Старі 5 вольтові картки більше не можуть використовуватися. Зверніться будь ласка, до Вашого оператора.
Зніміть панель, тоді вийміть
батарею.
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 15
Знімання задньої панелі
18
2.2 Увімкнення телефону
Натисніть і утримуйте клавішу , поки телефон не увімкнеться, введіть, якщо необхідно, Ваш PIN-код та підтвердіть клавішею . Вмикається основний дисплей.
Якщо Ви не знаєте Вашого PIN-коду або Ви його забули, зверніться до Вашого оператора мережі. Не залишайте PIN-код біля телефону та в момент, коли не користуєтесь Вашою карткою, зберігайте її в безпечному місці.
Заміна задньої панелі
Заряджання батареї
17
Приєднайте зарядний пристрій батареї
Перед початком зарядки можлива затримка на приблизно 20 хвилин,
якщо батарея повністю розряджена.
Будьте уважні, не докладайте надмірних зусиль для включення
штепселя в розетку.
Перш ніж приєднати зарядний пристрій, переконайтеся, що батарея
вкладена належним чином.
Мережева розетка повинна бути легкодоступною (задля уникнення
використання електричних подовжуючих кабелів), знаходитись близько до телефону.
При першому використанні телефону радимо повністю заряджати
батарею (приблизно 3 години) ( ).
Зарядку завершено, коли перестає рухатися показник зарядки батареї. Застосовуйте лише зарядні пристрої під брендом „Alcatel”.
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 17
3
Дзвінки....................................
3.1 Здійснення дзвінка
Наберіть потрібний номер телефону та натисніть клавішу , щоб здійснити дзвінок. Якщо Ви помилилися при наборі номера, Ви можете видалити невірні цифри шляхом натискання правої функціональної клавіші.
Для завершення дзвінка натисніть клавішу .
Для введення символів “+”,“W” або “P” (використовується для зберігання номера телефону з додатковим набором цифр), натисніть і утримуйте клавішу (відповідні символи змінюються у такому порядку: «0», «+», «P», «W»).
Здійснення екстреного дзвінка
Якщо Ваш телефон перебуває у зоні дії мережі, наберіть номер екстреної служби і натисніть клавішу для здійснення екстренного дзвінка. Ця послуга працює навіть без SIM-картки та без введення PIN­коду або розблокування клавіатури.
3.2 Виклик Вашої голосової пошти
(1)
Послуга голосової пошти надається мережею для уникнення пропущення дзвінків. Вона працює як автовідповідач, до котрого Ви можете звернутися в будь-який момент. Для з’єднання з голосовою поштою натисніть і утримуйте клавішу .
20
(1)
Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.
Якщо на дисплеї відображаються повідомлення мережі, використовуйте клавішу для повного їх перегляду або натисніть праву функціональну клавішу, щоб повернутися до основного дисплею.
Під час пошуку телефоном мережі, на дисплеї відображається надпис „
Пошук/SOS”.
При відсутності в телефоні SIM-картки Ви маєте можливість перейти з головного дисплею до пунктів меню „Медіа-альбом” та „Камера”.
2.3 Вимкнення телефону
Натисніть та утримуйте клавішу з панелі основного дисплею.
19
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:14 Page 19
Відхилення дзвінка
Натисніть один раз клавішу або праву функціональну клавішу двічі.
3.4 Під час дзвінка
Доступні функції
Під час дзвінка Ви можете використовувати «Вашу телефонну Книгу», «Ваш записник», «Короткі повідомлення», тощо без втрати Вашого співрозмовника, натиснувши клавішу .
Утримання виклику
Поточний дзвін.
Гучний зв’язок УВАГА: не тримайте телефон біля вуха під час використання „функції Гучного зв’язку”, оскільки підвищений рівень гучності може пошкодити слух.
Телефонна книга
Повідомлення
Органайзер
Послуги
(1)
Диктофон (запис Вашого активного дзвінка).
22
(1)
Зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги.
Якщо номер з’єднання з голосовою поштою Вашого оператора не спрацьовує, наберіть номер голосової пошти, що був Вам наданий. Для зміни даного номера у подальшому зверніться до розділу „
Мої номери
(див. ст. 27).
Щодо питання користування послугою голосової пошти за кордоном, зверніться до Вашого оператора мережі до від’їзду.
3.3 Отримання дзвінка
Для відповіді на вхідний дзвінок натисніть клавішу та для завершення дзвінка натисніть клавішу .
Якщо відображується піктограма , значить активований вібросигнал та мелодії дзвінка відключені. Якщо відображається піктограма , це означає, що в телефоні відключені і мелодія дзвінка, і вібросигнал.
Номер телефону особи, яка дзвонить Вам, відображається, якщо це передбачено мережею (зверніться до оператора мережі, щоб перевірити доступність послуги).
Коли відкрита панель телефону
- Для отримання дзвінка натисніть клавішу
Коли закрита панель телефону
- Для отримання дзвінка відкрийте панель (якщо активовано функцію відповіді на дзвінок панеллю, див. ст. 40).
Вимкнення тону дзвінка
Натисніть праву функціональну клавішу, коли дзвонить телефон. Відповідайте на дзвінок, натиснувши клавішу .
21
570_UM_UA_24-10-08 24/10/08 8:15 Page 21
Loading...
+ 26 hidden pages