Alcatel OT156, OT155 User Manual [es]

Page 1
El logotipo y el nombre de Alcatel son marcas registradas de
Alcatel utilizadas bajo licencia por TCL& Alcatel Mobile Phones Limited
Todos derechos reser vados © Copyright 2004. TCL & Alcatel Mobile Phones Limited.
TCL & Alcatel Mobile Phones Limited se reserva el derecho de modificar
las características de sus equipos sin previo aviso.
Español - 3DS10521AGAA 01
Español
Page 2
Índice............................................
Precauciones de uso............................................................4
Información general ............................................................8
1. Su teléfono....................................................................10
1.1 Teclas ....................................................................................................11
1.2 Iconos de la pantalla inicial..............................................................12
2. Puesta en marcha ........................................................14
2.1 Puesta en funcionamiento................................................................14
2.2 Encender el teléfono ........................................................................16
2.3 Apagar el teléfono ............................................................................16
3. Llamadas ......................................................................17
3.1 Realizar una llamada..........................................................................17
3.2 Llamar al buzón de voz ....................................................................18
3.3 Recibir una llamada ..........................................................................19
3.4 En el transcurso de una llamada ....................................................20
3.5 Conferencia ........................................................................................22
4. Lista de llamadas ........................................................23
5. Menú..............................................................................24
5.1 Acceso al menú..................................................................................24
5.2 Organización de las funciones ........................................................24
6. Directorio ....................................................................29
6.1 Consultar el directorio ....................................................................29
6.2 Crear un registro ..............................................................................30
6.3 Opciones disponibles en el directorio SIM ................................32
6.4 Opciones disponibles en el directorio del móvil ......................33
6.5 Mis números ......................................................................................33
1
2nd cover
Page 3
11. Álbum Multimedia ......................................................57
11.1 Album fotos ........................................................................................57
11.2 Album melodías..................................................................................58
11.3 Memoria disponible ..........................................................................58
12. Servicios WAP..............................................................59
12.1 Acceso a los servicios WAP............................................................59
12.2 Lista de opciones ..............................................................................60
12.3 Mis favoritos........................................................................................62
12.4 Ajustes..................................................................................................62
13. Juegos ............................................................................63
13.1 Snake ....................................................................................................63
13.2 Bricks....................................................................................................63
13.3 Brain Activity ......................................................................................64
14. Tabla de caracteres......................................................65
15. Garantía ........................................................................68
16. Accesorios ....................................................................70
17. Problemas y soluciones ..............................................71
3
7. Mensajes........................................................................34
7.1 Crear mensajes cortos (SMS) ........................................................35
7.2 Bandeja de entrada............................................................................36
7.3 Bandeja de salida................................................................................37
7.4 Plantilla ................................................................................................37
7.5 Archivar................................................................................................38
7.6 Parámetros..........................................................................................38
7.7 Mensajes de difusión de red............................................................39
8. Ajustes ..........................................................................40
8.1 Sonidos ................................................................................................40
8.2 Pantalla inicial......................................................................................41
8.3 Ambientes............................................................................................41
8.4 Ajustes..................................................................................................41
8.5 Ahorro de energía ............................................................................43
8.6 Teclas rápidas......................................................................................43
8.7 Seguridad..............................................................................................44
9. Herramientas ..............................................................46
9.1 Calculadora ........................................................................................46
9.2 Alarma ..................................................................................................46
9.3 Agenda..................................................................................................47
9.4 Conversor ..........................................................................................50
10. Información llamadas ..................................................51
10.1 Buzón de voz ......................................................................................51
10.2 Lista de llamadas ................................................................................51
10.3 Ajustes llamadas ................................................................................52
10.4 Redes ....................................................................................................54
10.5 Desvío de llamada..............................................................................55
10.6 Llamadas prohibidas ..........................................................................56
2
Page 4
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
No abra ni intente arreglar usted mismo el teléfono.
Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios Alcatel compatibles
con el modelo de su teléfono (véase página 70).TCL & Alcatel Mobile Phones Limited y sus filiales
declinan cualquier responsabilidad en caso de daños provocados por cargadores o baterías
diferentes.
Evite exponer su teléfono a condiciones meteorológicas o medioambientales adversas (humedad,
lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el
fabricante oscilan entre -10°C y +55°C. Por encima de 55°C, la pantalla puede quedar ilegible pero
esta alteración es temporal y no reviste especial gravedad.
BATERÍA:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de
la batería son las siguientes: no abra la batería (riesgos de emanaciones de sustancias tóxicas y
quemaduras), no la perfore, no la desmonte, no provoque un cortocircuito, no queme la batería ni
la tire a la basura y no la exponga a temperaturas superiores a 60°C. Si desea deshacerse de la
batería, asegúrese de cumplir con la normativa medioambiental vigente en su zona. No utilice la
batería para otros usos que para los que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas baterías o no
recomendadas por TCL & Alcatel Mobile Phones Limited y/o sus filiales.
CARGADORES:
Los cargadores con alimentación de red han sido diseñados para funcionar dentro de una gama de
temperaturas de 0-40°C.
Los cargadores diseñados para su teléfono móvil cumplen con la normativa relativa a la seguridad
de uso de los equipos informáticos y de equipos de oficina. Sólo deben ser utilizados para cargar
su teléfono.
5
Precauciones de uso ..................
Le recomendamos que, antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo.El fabricante
no se hará responsable de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono
o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN EL VEHÍCULO:
De los estudios recientes se desprende que el uso del teléfono móvil conduciendo constituye un
factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (manos libres
port*til...), así que se pide al conductor que evite utilizar el teléfono hasta que aparque el vehículo.
Cuando su teléfono está encendido, emite radiaciones que pueden interferir con los equipos
electrónicos de su vehículo como los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS) o los airbag de
seguridad. Por lo tanto, debe:
-evitar colocar su teléfono encima del salpicadero o en la zona de despliegue del airbag.
- consultar con su concesionario o con el fabricante del vehículo para comprobar la correcta
protección de los sistemas electrónicos del vehículo.
CONDICIONES DE USO:
Utilice siempre su teléfono con cuidado y cuando lo deposite, hágalo en superficies limpias y sin
polvo.
Apague el teléfono antes de embarcar en un avión.Si no cumple con esta norma, puede exponerse
a procesos judiciales.
Apague su teléfono en un centro sanitario,excepto en las zonas reservadas para ello. La utilización
de teléfonos móviles así como de otro tipo de equipos puede interferir en el funcionamiento de
dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias y que se encuentran en las
proximidades.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15cm de un aparato médico
(marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.).
Apague el teléfono si se encuentra cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de
utilización de teléfonos móviles en los depósitos de carburante, en las gasolineras, las plantas
químicas y en todos los lugares donde exista un riesgo potencial de explosión.
4
Page 5
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto,el nivel real de SAR del teléfono móvil
durante su utilización es, por lo general,bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las
pruebas. El teléfono móvil ha sido diseñado para funcionar con muchos niveles de potencia pero,
en la práctica, sólo se utiliza el nivel mínimo de potencia necesario para permitir la conexión a la
red. En principio, cuanto más cerca se encuentre de una antena de estación de base, menor nivel
de potencia necesitará el teléfono móvil.
El valor máximo de SAR probado en este modelo de teléfono móvil en la oreja y conforme a la
normativa es de 0,65 vatios/Kg. Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización
a otro,dichos niveles cumplen con las directrices internacionales así como con los requisitos de la
UE relativos a la exposición a las radiofrecuencias.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que “el conocimiento científico actual” no
justifica la necesidad de tomar precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. Si el
individuo muestra preocupación puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
radiofrecuencias disminuyendo
la duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos libres (o un kit manos libres
portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y del cuerpo (Ficha descriptiva n°193). Si desea
más información sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, visite el sitio Web:
http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono viene equipado con una antena integrada. Para optimizar su funcionamiento, se le
aconseja no tocarla o deteriorarla.
7
ONDAS RADIOELÉCTRICAS:
La comprobación del cumplimiento de los estándares internacionales (ICNIRP) o de la directiva
europea 1999/5/CE (R&TTE) es una condición previa a la introducción en el mercado de todo
modelo de teléfono móvil. La protección de la salud y de la seguridad del usuario y demás personas
constituye un requisito esencial de los estándares o la directiva mencionados.
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LOS REQUISITOS INTERNACIONALES Y EUROPEOS
EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un radiotransmisor/radiorreceptor que ha sido diseñado y fabricado de
manera que respeta los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF) recomendados por los
requisitos internacionales (ICNIRP)
(1)
y el Consejo de la Unión Europea (Recomendación
1999/519/CE)
(2)
. Estos límites forman parte de un conjunto de requisitos y establecen los niveles
de radiofrecuencias autorizados para el público.Dichos límites han sido establecidos por grupos de
expertos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos
límites incluyen un margen de seguridad importante cuyo fin es garantizar la seguridad de toda
persona, sea cual sea su edad o estado de salud.
El nivel de exposición a los teléfonos móviles se define por una unidad de medida llamada Nivel
Específico de Absorción o “SAR” (Specific Absorption Rate). El límite SAR recomendado por la
normativa internacional o por el Consejo de la Unión Europea es de una media de 2 vatios/Kg. por
cada 10 gr. de tejido humano. Las pruebas para determinar dicho nivel han sido efectuadas en
teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y basándose
en el uso habitual del aparato.
6
(1)
Los requisitos del ICNIRP se aplican en las siguientes regiones:
América Central (excepto México),América del Sur, África del Sur y
del Norte, Asia Pacífica (excepto Taiwán y Corea) Australia.
(2)
La recomendación europea (1999/519/CE) se aplica en las siguientes
regiones: Europa, Israel.
Page 6
Protección contra el robo
Su teléfono móvil se identifica por un número de identificación IMEI
(número de serie del teléfono) que se encuentra en la etiqueta del
paquete y en la memoria de su teléfono.Cuando Vd. lo utilice por primera
vez,se recomienda que anote dicho número introduciendo * # 0 6 # y que
lo guarde en un lugar seguro ya que se lo podría solicitar la policía o su
operador en caso de robo.Con este número su operador podría bloquear
el teléfono,evitando que lo utilice otra persona incluso con una tarjeta SIM
diferente.
9
Información general ..................
Sitio Web: www.alcatel.es
Dirección Wap:wap.alcatel.com
Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “TCL
& Alcatel Mobile Phones Services” (llamada facturada localmente según
la facturación en vigor en su país)
An electronic version of this user guide is available in English and other
languages according to availability on our server: www.alcatel.com
Su teléfono funciona en redes GSM dentro de las bandas 900/1800 MHz.
La marca
0168 certifica que su teléfono cumple con la directiva
1999/5/CE (R&TTE) y que los accesorios en cuestión cumplen con las
directivas comunitarias vigentes. El texto completo de la Declaración de
Conformidad de su teléfono puede consultarse en el sitio web:
www.alcatel.es
8
T9® y todas las marcas comerciales y logos basados
en T9® son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Tegic Inc en EEUU y en
otros países.
®
Page 7
1.1 Teclas
Encender el teléfono (pulsación prolongada) desde la pantalla
inicial
Apagar el teléfono (pulsación prolongada) desde la pantalla inicial
Colgar
Rechazar una llamada
Volver a la pantalla inicial (pulsación prolongada o corta)
Llamar/Descolgar
Acceder a la lista de llamadas (pulsación corta)
T ecla de navegación:
Desplazamiento para seleccionar una opción
:Anterior/Ir a Mensajes (desde la pantalla inicial)
: Siguiente/Ir a Directorio (desde la pantalla inicial)
,,, Desplazamiento
Para ajustar el volumen en el transcurso de una llamada
Menú/Confirmar
Mostrar un mensaje recibido
Borrar un carácter (pulsación corta)
Borrar todos los caracteres (pulsación prolongada)
Volver a la pantalla anterior (pulsación corta)
Silenciar el timbre de la llamada entrante
1110
1
Su teléfono ............................
Tecla de navegación
: Mensajes
: Directorio
Pantalla
Encender/Apagar
Colgar
Volver a la pantalla inicial
(pulsación corta)
Altavoz
Descolgar/Llamar
Lista de llamadas (pulsación
corta)
Buzón de voz (pulsación
prolongada)
Acceso al menú
Confirmar una opción
Borrar/Volver/Cortar
timbre
Bloqueo/Desbloqueo del
teclado (pulsación
prolongada)
Vibrador (pulsación
prolongada)
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 10
Page 8
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Alerta WAP (únicamente OT156).
Desvío de llamadas activado:Todas sus llamadas son desviadas
(véase pág. 55).
Alarma programada (véase pág. 46).
Indicador de cobertura.
Zonas de tarifa preferencial
(1)
.
Teclado bloqueado.
Roaming en el país en el que está abonado.
13
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Consultar el buzón de voz (pulsación prolongada)
Activar/Desactivar el vibrador (pulsación prolongada)
En modo de edición, mayúsculas/minúsculas/mayúsculas
automáticas
Bloqueo/desbloqueo automático del teclado (pulsación
prolongada)
Modo predictivo/Modo normal/dígitos en modo de conmutación
Ir a símbolos en modo de edición
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
Nivel de carga de la batería.
Modo vibración: su teléfono vibra.
Modo silencio: su teléfono no emite ni sonido ni pitido ni
vibración, salvo cuando suena la alarma.
Mensaje no leído.
La lista de mensajes está llena: su terminal no puede aceptar
más mensajes. Entre en la lista de mensajes y borre al menos uno
de los mensajes guardados en su tarjeta SIM (véase pág. 36).
12
(1)
Los iconos e ilustraciones de la presente guía se utilizan para fines
explicativos.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 12
Page 9
15
2
1
Durante la carga aparecerá una animación.
Pueden pasar unos minutos antes de que se
inicie la carga.
No fuerce la toma del teléfono.
Pueden pasar unos minutos hasta que el icono
de la batería muestre el nivel de carga.
Antes
de conectar el teléfono al cargador,
asegúrese de que la batería está bien insertada.
La toma de corriente debe encontrarse cerca
del teléfono y ser fácilmente accesible para
evitar el uso de alargadores.
Cargar la batería
Insertar la batería
23
1
Alinee la lengüeta en la parte superior de la batería con la ranura del
compartimento de la batería del teléfono. Pulse la batería hasta que el pasador
quede totalmente bloqueado.
Conectar el cargador
2
Puesta en marcha ................
2.1 Puesta en funcionamiento
Insertar la tarjeta SIM
(1)
Debe insertar la tarjeta SIM para poder utilizar el teléfono. Para insertarla,
apague el teléfono con una pulsación prolongada de la tecla .
14
2
1
3
Antes de insertar la tarjeta SIM en la ranura, empuje la pestaña de la
tarjeta para desbloquearlo tal y como se muestra en el dibujo (1-2).
Coloque la tarjeta SIM en su alojamiento con cuidado.
Asegúrese de que la muesca de la tarjeta se encuentra en la parte superior
izquierda. Mantenga el pestaña pulsado hacia abajo hasta que quede bloqueado.
(1)
Compruebe con su operador que su tarjeta SIM es compatible con
3V. No se pueden utilizar las tarjetas antiguas de 5 voltios. Póngase
en contacto con su operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 14
Page 10
3
Llamadas ..........................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada.
Para colgar, pulse la tecla .
Si se equivoca al marcar el número, pulse la tecla para borrar el
último dígito. Mantenga pulsada la tecla para borrar todos los dígitos.
Para introducir “+”, pulse prolongadamente la tecla . Para
introducir “W” (pausa), pulse prolongadamente la tecla .
Pulse de nuevo prolongadamente, para que aparezca una “P”.
Realizar una llamada de emergencia
En caso de emergencia, marque el 112 u otro número comunicado por su
operador. Pulse .
Puede realizar una llamada de emergencia en cualquier momento, incluso
sin tarjeta SIM ni número PIN. Cuando realice la llamada, aparecerá en
pantalla el siguiente mensaje:“Llamada de emergencia únicamente”.
Realizar una llamada internacional
Para realizar una llamada internacional, pulse prolongadamente la tecla
. Cuando aparezca “+” en pantalla, introduzca los prefijos del país y
de la zona, añada el número y realice la llamada.
17
Antes de utilizar el teléfono por primera vez, cargue la batería
completamente (aproximadamente 3 horas). Utilice sólo los
cargadores Alcatel. Se recomienda cargar la batería una vez al día
para que el teléfono funcione de manera óptima.
2.2 Encender el teléfono
Mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos hasta que aparezca la
animación.Teclee su número PIN si es necesario y confírmelo con la tecla
.
Si no sabe su número PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto
con su operador. No guarde su número PIN cerca del teléfono
sino en un lugar seguro.
2.3 Apagar el teléfono
En la pantalla inicial, pulse la tecla (pulsación prolongada).
16
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 16
Page 11
Si no aparece el número, para acceder a su buzón de voz, introduzca el
número que su operador le ha facilitado.Para programar o modificar este
número posteriormente, consulte el apartado “Info llamadas/Buzón/
Teclee número” (véase la página 51).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, póngase en
contacto con su operador antes de viajar.
3.3 Recibir una llamada
Cuando recibe una llamada, su teléfono suena y/o vibra en función de los
parámetros elegidos y aparece una animación.
-Para coger la llamada, pulse la tecla .
- Para rechazar una llamada, pulse la tecla .
- Para silenciar el timbre, pulse la tecla .
El número de la llamada entrante aparece en pantalla si lo ha
transmitido su red y si está abonado al servicio. Sin embargo, si el
número ha sido guardado en su directorio, aparecerá en pantalla
el nombre correspondiente a este número.
19
Llamar a un número del directorio
Pulse la tecla para acceder al directorio. Seleccione el número de
teléfono deseado y pulse (consulte el apartado “Directorio”, en la
página 29).
Rellamada automática
Si tiene activada esta prestación, se volverá a marcar automáticamente el
número con el que no pudo contactar (véase pag. 52).
Marcación rápida (Teclas rápidas)
Desde la pantalla inicial, pulse prolongadamente cualquier tecla de
a para marcar un número de teléfono guardado en el directorio o
para acceder a una función siempre que haya programado la tecla (véase
pág. 43).
3.2 Llamar al buzón de voz
(1)
Para que usted no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de
buzón de voz.Este servicio funciona como un contestador automático que
usted puede consultar en cualquier momento.
Para acceder al buzón de voz, pulse prolongadamente la tecla .
18
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 18
Page 12
Atender dos llamadas
Llamada en espera
(1)
Si recibe una segunda llamada cuando está atendiendo a una llamada,
oirá un tono y se encenderá la pantalla. Podrá aceptar esta segunda
llamada pulsando la tecla . La llamada actual quedará en modo de
espera automáticamente. Podrá pasar de un interlocutor a otro
pulsando la tecla y seleccionando la opción “Permutar” en el
menú.
Realizar una segunda llamada
Para llamar a un segundo interlocutor durante una llamada, marque el
número de éste o selecciónelo en el directorio accediendo al menú, y
después pulsando la tecla para lanzar la llamada.
21
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
3.4 En el transcurso de una llamada
Funciones disponibles
Puede acceder a las opciones siguientes en el transcurso de una llamada
pulsando la tecla :
Cuadernillo Introduzca el número que aparece en su
teléfono para guardarlo.
Activar silencio Active/desactive el micrófono.
Directorio Acceda al directorio.
Mensajes Acceda a los mensajes.
Lista llamadas Acceda a su lista de llamadas.
Agenda
(1)
Acceda a su agenda.
En el transcurso de una llamada, puede regular el volumen con la
tecla de navegación .
20
(1)
Únicamente OT156.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 20
Page 13
23
4
Lista de llamadas ............
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para que aparezca una lista de
las últimas llamadas. Cada llamada aparece con un icono que indica el tipo
de llamada (llamadas salientes, llamadas contestadas, llamadas no
contestadas).
Seleccione un número de teléfono de la lista y pulse la tecla para
volver a marcarlo o pulse para acceder a la “Lista llamadas”.
Crear SMS Cree un SMS.
Detalles Visualice la información sobre la llamada
seleccionada.
Guardar núm. Guarde el número en su directorio.
Borrar Borre el número seleccionado.
Reinicializar Borre toda la lista.
También puede acceder a la lista de llamadas mediante el menú
Info llamadas/Lista llamadas”.
3.5 Conferencia
(1)
Este teléfono le permite conversar hasta con 5 personas a la vez.Cuando
atienda una doble llamada, pulse la tecla para acceder al menú y
seleccione “Conferencia”. Oirá el tono de llamada conferencia.
Si recibe una tercera llamada, descuelgue pulsando la tecla y hable
con su nuevo interlocutor.
Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse la tecla
para acceder al menú de opciones, seleccione “Añadir conf.” y
confirme pulsando .
La opción “Miembros conf.” le permite desconectar a un miembro de la
conferencia, seleccionando “Finalizar confer”, o seleccionando “Llam.
privada” para mantener una llamada privada con este miembro
únicamente. Los demás miembros quedan en espera.
22
(1)
Según su operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 22
Page 14
Directorio:
Para acceder a/crear registros en el directorio y realizar llamadas
desde el directorio.
Mensajes:
Para leer, escribir y mandar SMS. También puede visualizar los
mensajes en la Bandeja de entrada, la Bandeja de salida, ajustar las
opciones preestablecidas y activar/desactivar la opción de
recepción de mensajes de difusión de red.
Ajustes:
Para personalizar el entorno gráfico y de audio.Ajuste la hora, la
fecha, el idioma, el bloqueado de teclas,el modo de seguridad y la
red.
Herramientas:
Ajuste alarmas para citas, cumpleaños, etc. como recordatorio o
despertador.Aquí, puede acceder a funciones como la Agenda
(1)
,
la Calculadora, la Alarma y el Conversor de divisa.
25
(1)
Únicamente OT156.
24
5
Menú ......................................
5.1 Acceso al menú
Pulse desde la pantalla inicial para que aparezca el menú con los
pequeños iconos juntos a sus funciones.
Seleccione la opción que desee, utilizando las teclas de navegación ( ,
) y vuelva a pulsar para confirmar.
5.2 Organización de las funciones
Para cada una de las funciones, consulte el capítulo correspondiente de la
presente Guía de Usuario.
Menú
Directorio
Mensajes
Ajustes
Herramientas
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 24
Page 15
27
• DIRECTORIO
- <Crear>
- Lista de contactos
- Mis números
• MENSAJES
- Plantilla
-Crear SMS
-Bandeja entrad.
- Bandeja salida
-Archivar
(1)
- Parámetros
- Mens.Difus.Red
• AJUSTES
- Sonidos
• Timbres
•Volumen
• Vibrador
• Melodía mens.
•Tono de tecla
• Alerta Bat.baja
- Pantalla inicial
(2)
- Ambientes
(1)
• Descargar otro
• Pantalla inicial
•Tema
• Diapositivas
- Ajustes
• Contraste
•Poner la hora
• Fijar la fecha
•Idioma
• Bloqu. teclado
• Modo descolgad
- Ahorro energía
(1)
-Teclas rápidas
- Seguridad
(1)
Únicamente OT156.
(2)
Únicamente OT155.
Info llamadas:
Le permite acceder a funciones como el número de Buzón de
Voz, la Lista de llamadas, los Ajustes de llamadas, las Redes, el
Desvío de llamadas y las Llamadas prohibidas.
Álb. multimedia
(1)
:
Todos los elementos visuales y sonoros del teléfono.
WAP
(1)
:
Para acceder a los servicios móviles de Internet con el teléfono.
Juegos:
Puede jugar con los 2 ó 3
(1)
juegos integrados en el teléfono.
Serv. operador:
Le permite acceder a los servicios del Operador
(2)
.
26
(1)
Únicamente OT156.
(2)
Según su operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 26
Page 16
29
6
Directorio ........................
El directorio le permite guardar números de teléfono y nombres (o
registros) o en la memoria SIM y/o en la memoria del teléfono
(1)
(Puede
guardar hasta 100 entradas en la memoria del teléfono).
6.1 Consultar el directorio
(2)
Desde la pantalla inicial, pulse la tecla para acceder al directorio. En su
teléfono aparece la siguiente pantalla:
Directorio
<Crear>
Anatole
Anais
Bernard
(1)
Únicamente OT156.
(2)
Por defecto, aparece seleccionado el directorio SIM. Para seleccionar
un directorio diferente desde el menú general,entre en “Directorio/
Directorios/Dir. SIM” o “Dir. móvil” (únicamente OT156).
28
• HERRAMIENTAS
-Calculadora
- Alarma
- Agenda
(1)
- Convertir € a
- Convertir a €
• INFO LLAMADAS
- Buzón
- Lista llamadas
- Ajustes llamad.
• Bip duración
• Llam. en espera
• Rellam. auto.
• Contador llam.
•ID. llamante
- Redes
•Preferidas
• Búsqueda
• Parámetros
(1)
-Desvío
• Llam. de voz
•Llamadas fax
• Llam. de datos
-Llam.prohibidas
(2)
• Llam. salientes
•Entrantes
• Ajustes
• ALB. MULTIMEDIA
(1)
- Album fotos
- Alb. melodías
- Memoria dispon
•WAP
(1)
- Lanzar WAP
- Mis favoritos
- Ajustes
•JUEGOS
• SERV. OPERADOR
(2)
(1)
Únicamente OT156.
(2)
Compruebe la disponibilidad de este servicio con su operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 28
Page 17
6.2.1 Directorio SIM
Cuando se encuentre en el directorio “Dir. SIM”, seleccione “<Crear>”,
introduzca el nombre y el número de teléfono y pulse para
confirmar.
Los registros creados aparecerán por orden alfabético.
Si se equivoca al teclear, pulse la tecla para borrar el último
carácter. Mantenga la tecla pulsada para borrar toda la entrada.
6.2.2 Directorio del móvil (únicamente OT156)
Seleccione “<Crear>” e introduzca el nombre.El teléfono le pide que elija
el tipo de número (móvil, oficina…). Deberá elegir uno de ellos e
introducir el número. Si lo desea, también puede asignar dicho número a
un grupo.
Si desea modificar o añadir un número al registro, seleccione “Detalles”
y el número que vaya a editar, o “<Crear>” el número.
Podrá guardar el número de fax y la dirección de e-mail pero no
enviarlos.
Una vez que haya completado los campos deseados, pulse para
guardar el registro.
3130
6.1.1 Buscar un nombre por su primera letra
Se puede buscar el nombre de un contacto pulsando la tecla
correspondiente a su primera letra.
6.1.2 Consultar un registro
Seleccione un nombre del directorio,pulse y seleccione “Detalles”.
Aparecerá la siguiente información almacenada:
- Nombre y número de teléfono (Directorio SIM),
-Detalles: móvil, fijo, e-mail, ... (Directorio Teléfono)
(1)
.
6.1.3 LLamar a su interlocutor
Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla para realizar la
llamada.
Si aparecen varios números asociados al nombre al que desea llamar,
deberá seleccionar primero uno de los números de la lista
(1)
(Móvil, Fijo,
Oficina, etc.) con la tecla de navegación.
6.2 Crear un registro
Sólo puede crear un registro en el directorio (o “Dir. SIM” o “Dir.
móvil
(1)
) que haya seleccionado.
(1)
Únicamente OT156.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 30
Page 18
6.4 Opciones disponibles en el directorio del
móvil
(únicamente OT156)
Una vez que los registros hayan sido creados en el directorio del móvil,
aparecerán las siguientes opciones:
Detalles Visualice la información del registro
seleccionado (nombre, número de teléfono,
número de teléfono de la oficina, número de
teléfono de móvil, etc.). Asigne una tecla (de 2
a 9) al registro seleccionado. Copie el registro
en el directorio SIM.
Crear SMS Cree un mensaje para enviar al registro
seleccionado.
Cambiar Modifique los datos del registro seleccionado.
Selecc. grupo Incluya este registro en un Grupo de registros.
Borrar Borre el registro seleccionado.
Borrar todo Borre todos los registros de la memoria de
teléfono.
TodoSIM->Móv.
(1)
Copie todos los registros de la memoria SIM a
la memoria de teléfono.
Memoria dispon
(1)
Consulte el espacio libre en la memoria del
teléfono para nuevos registros.
Grupos Asocie sonidos e imágenes para cada Grupo de
registros.
Directorios • Seleccione el “Dir.SIM” o el “Dir. móvil”
(1)
.
6.5 Mis números
Guarde sus números de teléfono.
33
6.3 Opciones disponibles en el directorio SIM
Una vez que los contactos hayan sido creados en el directorio SIM,
aparecerán las siguientes opciones:
Detalles Consulte el nombre y el número de teléfono.
Marca. rápida Asocie una tecla (de 2 a 9) al contacto
seleccionado.
Crear SMS Cree un mensaje para enviar al contacto
seleccionado.
Cambiar Modifique los datos del registro seleccionado.
Borrar Borre el registro seleccionado.
Copiar a móvil
(1)
Copie el registro al directorio del móvil.
TodoSIM->Móv.
(1)
Copie todos los registros de la memoria SIM a
la memoria del móvil
(1)
.
Directorios • Seleccione el “Dir.SIM” o el “Dir. móvil”
(1)
.
32
(1)
Únicamente OT156.
(1)
Únicamente OT156.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 32
Page 19
35
7
Mensajes ..........................
Desde su teléfono, puede leer, escribir, enviar y recibir mensajes cortos
Mensaje/SMS” y compartirlos con otros teléfonos móviles.
Para acceder a los mensajes desde la pantalla inicial, pulse la tecla o
pulse y seleccione el icono (“Mensajes”).
34
Menú
Directorio
Mensajes
Ajustes
Herramientas
7.1 Crear mensajes cortos (SMS)
Puede personalizar sus SMS añadiendo imágenes y sonidos.
En el menú “Mensajes”, seleccione “Crear SMS” e introduzca el
mensaje.
Mensajes
Plantilla
Crear SMS
Bandeja entrad.
Bandeja salida
Pulse para acceder a las siguientes opciones:
Varios destinat. Envíe el mensaje a un grupo de personas
previamente definido.
Enviar Introduzca el destinatario al que envía el
mensaje, puede marcar directamente el número
o buscarlo en el directorio (véase pag. 30).
Guardar Guarde el mensaje para enviarlo más tarde.
Añadir imagen Dé vida a sus mensajes añadiendo imágenes o
animaciones.
Añadir sonido • Dé vida a sus mensajes añadiendo sonidos.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 34
Page 20
7.3 Bandeja de salida
El último mensaje escrito y guardado aparece al principio de la lista.
Seleccione el mensaje que desee visualizar y pulse la tecla .
Pulse de nuevo la tecla para acceder a las siguientes opciones:
Borrar Utilice esta opción para borrar un mensaje.
Enviar ahora Envíe el mensaje.
Guardar núm. Si lo desea, podrá guardar el número del
destinatario.
Núm. extraído Con esta opción, puede guardar o utilizar el
número contenido en el mensaje.
->Archivar
(1)
Archive sus mensajes en la memoria del
teléfono.
Memoria dispon • Visualice la capacidad de almacenamiento de la
tarjeta SIM o del teléfono
(1)
para nuevos SMS.
BorrarTodo Borre todos los mensajes en la Bandeja de
salida.
7.4 Plantilla
Aquí encontrará una lista de mensajes predefinidos. Podrá seleccionar uno
de ellos, modificarlo si lo desea y después enviarlo.
37
7.2 Bandeja de entrada
Seleccione el mensaje que desee leer y pulse para acceder a las
siguientes opciones:
Responder Conteste al remitente del mensaje por SMS.
Reenviar Reenvie el mensaje recibido a otros
destinatarios.
Borrar Utilice esta opción para borrar un mensaje.
Guardar núm. Si lo desea, podrá guardar el número del
remitente.
Núm. extraído Guarde o utilice el número contenido en el
mensaje.
->Archivar
(1)
Archive sus mensajes en la memoria del
teléfono.
Reinicializar Borre todos los mensajes en la Bandeja de
entrada.
36
(1)
Únicamente OT156.
(1)
Únicamente OT156.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 36
Page 21
39
7.7 Mensajes de difusión de red
Se trata de mensajes difundidos por la red (pronóstico meteorológico,
condiciones del tráfico, etc.)
Recepción Active /desactive la visualización automática de
los mensajes SMS programados difundidos por
la red.
Lista difusión • Lista de códigos SMS para mensajes de la red
que desea visualizar (“<Crear>” o “Lista
difusión”).
7.5 Archivar (únicamente OT156)
El menú “Archivar” le permite acceder a los mensajes que haya
archivado. Los mensajes archivados son almacenados en la memoria del
teléfono para ahorrar la memoria de la tarjeta SIM.
7.6 Parámetros
Puede cambiar los parámetros de los mensajes:
Acuse recibo Solicite acuse de recibo de cada mensaje
enviado.
Validez • Fije un período de tiempo durante el cual se
repetirán los intentos de envío del mensaje en
caso de fallo de la red.
Centro servicio • El número de teléfono del servicio de su
operador (quizás venga facilitado automáti-
camente).
Guarda auto. • Los mensajes se guardarán automáticamente,
pero puede elegir no guardarlos (“Activ./
Desact.”).
Respuesta rápida Active/desactive la opción “Respuesta
rápida”. Si está activada, los SMS recibidos se
muestran automáticamente y pulsando la tecla
,puede responder a ellos directamente.
38
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 38
Page 22
8.2 Pantalla inicial (únicamente OT155)
Seleccione la imagen que desee tener como pantalla inicial
(1)
.
8.3 Ambientes (únicamente OT156)
El menú “Ambientes” le permite personalizar su teléfono según sus
gustos.
- Elección de la pantalla inicial
(1)
,
-Temas (colores),
- Rotación de diapositivas
(1)
.
Cuando la opción “Diapositivas” esté activada, seleccione las imágenes
que desee visualizar como una proyección de diapositivas con la tecla
. La opción “Diapositivas” se inicia automáticamente 30 segundos
después de que aparezca la pantalla inicial y si no hay ningún mensaje que
leer
(1)
.
8.4 Ajustes
Opciones disponibles
Contraste: Regule el contraste de su teléfono eligiendo uno de los 5
niveles propuestos.
Poner la hora:Introduzca la hora y pulse la tecla para guardarla.
Fijar la fecha: Introduzca la fecha y pulse la tecla para guardarla.
41
8
Ajustes..............................
Desde la pantalla inicial, pulse para acceder al menú, seleccione el
icono y elija una de las siguientes opciones para personalizar su
teléfono.
8.1 Sonidos
Timbres: Seleccione una melodía para cada llamada entrante. Puede
descargar nuevas melodías en “Descargar otro” (únicamente
OT156).
Volumen: El volumen puede regularse eligiendo uno de los 5 niveles
propuestos (“Silencio” “Débil”,“Medio”, “Alto”,“Progresivo”).
Vibrador:Active/desactive el vibrador.
Melodía mens.: Active o desactive el aviso sonoro para los mensajes
recibidos (se puede elegir una melodía específica).
Tonos de tecla:Active o desactive los tonos que se emiten cuando pulsa
las teclas.
Alerta Bat. baja:Active o desactive el sonido emitido cuando el nivel de
batería es bajo.
40
(1)
Si el tamaño es compatible (JPEG).
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 40
Page 23
8.5 Ahorro de energía (únicamente OT156)
Para ahorrar energía de la batería, defina las opciones que aparecen en
este menú.
Por defecto, se activa el “Ahorro energia” para ahorrar la energía de la
batería.
También puede definir la duración de la iluminación de la pantalla.
8.6 Teclas rápidas
Puede asociar una función o un número que use con frecuencia a las teclas
a .
43
Idioma
Esta opción muestra el idioma en el que aparecerán los mensajes pero
puede elegir otro idioma que esté disponible.
Bloqueo teclado
Si se activa esta opción, el teclado quedará automáticamente bloqueado si
no se pulsan teclas durante cierto periodo de tiempo. El teclado se
desbloqueará automáticamente cuando reciba una llamada y se volverá a
bloquear cuando cuelgue. Para desbloquearlo, pulse prolongadamente la
tecla .
Modo descolgado
Para responder a una llamada, hay dos opciones:
- Tecla llamar: pulse la tecla para contestar a la llamada.
- Cualquier tecla: Pulse cualquier tecla para contestar a la llamada.
42
Teclas rápidas
1 [Vacío]
2 [Vacío]
3
[Vacío]
4
[Vacío]
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 42
Page 24
Cambiar PIN
Para cambiar el código PIN, introduzca su anterior código y después el
Nuevo cuando el teléfono se lo pida (“Teclee PIN:” y “Nuevo PIN:”).
El nuevo código PIN debe tener de 4 a 8 dígitos. Debe confirmarlo
volviendo a introducirlo cuando se le pida “Repetir PIN:”.
Cambiar PIN2
Esta opción permite cambiar el código PIN2. Para ello, siga las mismas
instrucciones que para cambiar el PIN.
FDN (números de marcación fija)
Introduzca el código PIN2 para activar su lista de Números de Marcación
Fija (números autorizados).
Números FDN
Cree un directorio con un máximo de 10 números que puede borrar o
modificar.
4544
Una vez que las haya programado, pulse prolongadamente la tecla
adecuada desde la pantalla inicial para ir directamente al número o a la
función deseado/a.
8.7 Seguridad
Esta función permite visualizar y gestionar los ajustes de seguridad del
teléfono. Si selecciona esta función, aparecerán las siguientes opciones:
Código PIN
Si activa esta función, el teléfono le pedirá que introduzca el código PIN
(Personal Identification Number) cada vez que encienda el teléfono.
El código PIN2 le permite activar o desactivar determinadas funciones,
como por ejemplo la Factura etc.
Si introduce un código PIN incorrecto tres veces seguidas, su
tarjeta SIM quedará inhabilitada y el teléfono mostrará el
mensaje “SIM bloqueada”. Entonces, tendrá que introducir el
código PUK (PIN Unblocking Key), que se lo proporcionará su
operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 44
Page 25
9.3 Agenda (únicamente OT156)
Su teléfono dispone de una agenda en la que puede crear y registrar
eventos como por ejemplo las vacaciones, reuniones o tareas. Desde el
menú “Herramientas”, seleccione “Agenda”, pulse , seleccione
Eventos” y aparecerán las siguientes opciones.
<Crear> Seleccione el tipo de evento (Vacaciones, Cita,
Ta rea).
Eventos Consulte los eventos
(1)
creados y registrados en
su agenda. Puede modificarlos, borrarlos, etc.
También puede borrar todos los eventos pasados con la opción “Borrar
eventos”. Introduzca la fecha, pulse dos veces y todos los eventos
anteriores a la fecha indicada serán borrados. Por ejemplo: para borrar
todos los eventos de su agenda, introduzca una fecha de un futuro lejano
(por ejemplo: 31/12/2010).
La Agenda comparte el espacio de memoria con otros menús
como el Directorio, el Album fotos, el Album melodías, etc.
Cuantos más eventos registre, menos memoria le quedará para
nuevos contactos, etc.
47
(1)
Su teléfono ordenará los eventos con la fecha y la hora de inicio.
9
Herramientas ..................
9.1 Calculadora
Introduzca un número,seleccione el tipo de operación que desea realizar
con la tecla de navegación y confírmelo con la tecla key.
Para introducir decimales (“,”), pulse prolongadamente la tecla
. Para volver a la pantalla inicial, pulse prolongadamente la
tecla .
9.2 Alarma
(1)
Puede programar una alarma con su teléfono.
Activado/ Active o desactive la alarma.
Desactivado
Teclee hora Ajuste la hora y la frecuencia a la que desea que
suene la alarma:
- diario
- una vez
(2)
- todos los días excepto sábados y domingos
(2)
.
Modo Seleccione el modo de alarma que prefiera:
- Melodía: seleccione la melodía de la alarma.
- Timbre
Repetición
(2)
Si elige esta opción, la alarma se activará a
intervalos regulares de 7 minutos. Cuando se
active la alarma, pulse la tecla para
apagarla completamente y confírmelo pulsando
de nuevo la tecla . De lo contrario, la
alarma volverá a sonar cada 7 minutos durante
una hora.
46
(1)
3 alarmas en OT156.
(2)
Únicamente OT156.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 46
Page 26
Borrar un evento ocasional o repetido
Para borrar un evento ocasional, seleccione el evento, pulse dos
veces, elija “Borrar” y confírmelo una vez más.
Para borrar un evento repetido que haya caducado, seleccione el
evento. Cuando aparezcan los datos del evento (fecha, hora, tema, etc.),
pulse y seleccione Borrar” y confírmelo pulsando una vez
más. Sólo los acontecimientos pasados del evento seleccionado son
borrados.
Para borrar un evento repetido que no haya caducado, seleccione el
evento y pulse . Cuando aparezcan los datos del evento (fecha, hora,
tema, etc.), seleccione “Borrar” y pulse para confirmarlo. Todas las
repeticiones del evento serán borradas.
49
Crear un nuevo evento
Se puede programar un evento (Vacaciones, Reunión,Tareas etc.) para una
fecha y día determinados.
Seleccione “<Crear>”, pulse , seleccione Vacaciones”, “Cita” o
Ta r e a ” y confírmelo pulsando . Introduzca una fecha de inicio y una
fecha de fin del evento,introduzca el tema y defina si el evento es ocasional
o repetido (cada día/semana/mes/año).
Puede programar una alarma que le recuerde un evento con la función
Prog. alarma”.
Modificar un evento
Seleccione el evento y pulse .
Cuando aparezca la información del evento, pulse y elija “Cambiar”.
Confírmelo pulsando una vez que haya realizado la modificación.
48
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 48
Page 27
51
10
Información llamadas ..
10.1 Buzón de voz
Puede modificar el número de su buzón de voz.
10.2 Lista de llamadas
Acceda a las siguientes listas de llamadas:
Llam. salientes Lista de las llamadas efectuadas.
Llam.contestad Lista de las llamadas recibidas y contestadas.
No contestadas Lista de las llamadas recibidas y no contestadas.
50
9.4 Conversor
(1)
El menú “Convertir a €” le permite transformar su antigua divisa a euros.
Introduzca la cantidad y pulse para que aparezca la cantidad en
euros.
El menú “Convertir € a” le permite transformar una cantidad en euros
a su antigua divisa. Introduzca la cantidad en euros y pulse para que
aparezca la cantidad en su divisa.
La divisa utilizada en la conversión será la del país en la que esté abonado.
(1)
Sólo países del territorio europeo.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 50
Page 28
53
Contador llam.
(1)
- Duración total Visualice la duración de todas las llamadas
Recibidas y Realizadas.
- Puesta a cero Ponga a cero la duración acumulada de todas las
llamadas realizadas.
- Coste total Visualice el coste de la última llamada o de
todas las llamadas realizadas.La función de saldo
muestra la cantidad que queda como una
proporción del “Saldo máximo”.
- Puesta a cero Ponga a cero los costes acumulados de todas las
llamadas acumuladas.
- Costo/unidad - Elija e introduzca divisa
- Elija e introduzca unidad de telecomunicación.
- Saldo máximo Establezca el límite máximo por encima del cual
se impide cualquier llamada.
ID. llamante
(1)
Si lo desea, puede ocultar su identidad (o su número de teléfono) a la
persona a la que llama.
- Anonimato Oculte su número de teléfono.
- Mostrar ident. Muestre su número de teléfono.
- Estado Compruebe el estado actual de anonimato
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Si selecciona un número de la lista de llamadas y pulsa , puede
acceder a las siguientes opciones:
Crear SMS Enviar un mensaje al número seleccionado.
Detalles Consulte la información de la llamada (número,
fecha, hora,etc.).
Guardar núm. Almacene el número seleccionado en su
directorio.
Borrar Borre el número seleccionado.
Reinicializar Borre toda la lista.
10.3 Ajustes llamadas
Bip duración
Active o anule el pitido emitido durante una llamada.
Llam. en espera
(1)
Active o anule o compruebe el tono de notificación de una segunda
llamada entrante.
Rellam. auto.
(1)
Si activa esta opción, se vuelve a marcar automáticamente el último
número marcado y que estaba ocupado.
52
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 52
Page 29
55
10.5 Desvío de llamada
Con esta función, puede activar, anular o comprobar el desvío de llamadas
de voz/fax/datos al buzón de voz o a otro número indicado (introduzca el
número o seleccione el nombre y confírmelo con la tecla ) en función
de las siguientes opciones:
Todas • Desvío sistemático de todas sus llamadas. El
icono aparece en la pantalla inicial.
No respuesta Únicamente si no contesta a la llamada.
Fuera de red Si se encuentra fuera de la cobertura de la red.
Si ocupado Únicamente si su línea está ocupada.
Condicional Si su línea está ocupada, si no contesta a la
llamada y si se encuentra fuera de la cobertura
de la red.
Estado Consulte el perfil actual.
54
10.4 Redes
Lista de redes preferidas
Crear una lista de redes prioritarias a las que desea estar conectado.
Aparecerá una lista. Pulse para añadir una red a la lista.
Búsqueda
- Automático La red solicitada es la última utilizada.
-Manual El usuario es quien elige la red.
Parámetros
Puede establecer o modificar su perfil de acceso a los servicios WAP.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 54
Page 30
11
Álbum Multimedia (únicamente OT156)
Para acceder al Álbum Multimedia desde la pantalla inicial, pulse y
seleccione “Álb. Multimedia”. La función del Álbum Multimedia agrupa a
todos los elementos visuales y sonoros de su teléfono,
independientemente de si están incorporados, descargados o guardados.
Las opciones de este menú son las siguientes: “Album fotos”, “Alb.
melodías” y “Memoria dispon”.
11.1 Album fotos
Este menú le permite gestionar y visualizar imágenes incorporadas o
guardadas en su teléfono móvil.
Seleccione una imagen y pulse para acceder a las siguientes
opciones:
->pantalla inic
(1)
Visualice la imagen como pantalla inicial.
Renombrar
(2)
Cambie el nombre de la foto.
Borrar
(2)
Borre la foto.
Borrar todo
(2)
Borre todas las fotos.
Cuando esté visualizando fotos en modo pantalla completa, puede ir a la
lista de fotos con . Cuando se encuentre en la lista, puede volver al
modo pantalla completa con .
57
(1)
Si el tamaño es compatible (JPEG).
(2)
Sólo para imágenes descargadas.
56
10.6 Llamadas prohibidas
Llam. salientes Active/desactive o visualice la prohibición de
efectuar llamadas. Esta opción se aplica a los
casos siguientes:
Todas llamadas
(1)
Se prohíbe realizar cualquier llamada.
Internacionales
(1)
Se prohíbe realizar llamadas internacionales.
Excepto->país Se prohíbe realizar llamadas a otro país que no
sea el país de abono.
Entrantes Active/desactive o visualice la prohibición de
recibir llamadas. Esta opción se aplica a los
casos siguientes:
Todas llamadas
(1)
Se prohíben todas las llamadas entrantes.
Al extranjero
(1)
Se prohíben todas las llamadas entrantes si se
encuentra en el extranjero.
Ajustes Anule todas las prohibiciones de llamadas que
había configurado.
Anular saliente Anule la prohibición de realizar llamadas.
Anular entrante Anule la prohibición de recibir llamadas.
Cambiar Cambie la contraseña.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 56
Page 31
59
12
Servicios WAP (únicamente OT156)
12.1 Acceso a los servicios WAP
(1)
El WAP (Wireless Application Protocol) es un servicio que le permite
acceder a las funciones de Internet móvil. Gracias a la tecnología WAP,
puede obtener información tal como: las condiciones meteorológicas, el
curso de la bolsa, el tráfico, etc.
La opción “Lanzar Navegador” le permite lanzar el navegador WAP en
la página de inicio del perfil definido por defecto.
La opción “Mis Favoritos” le permite acceder a las lista de sus sitios
favoritos y añadir sitios a dicha lista.
La opción “Perfil WAP” le permite programar los parámetros de
conexión de su proveedor de acceso a los servicios WAP.En la mayoría de
los casos, los parámetros de conexión de su navegador ya deberán haber
sido introducidos
(2)
.
En el modo WAP puede:
1) Confirmar su selección pulsando .
2) Desplazarse por las líneas usando las teclas y .
3) Acceder a las opciones con la tecla .
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(2)
Póngase en contacto con su operador para obtener información para
rellenar los campos.
58
11.2 Album melodías
Puede descargar sonidos de sus proveedores de servicio a través de WAP.
Este menú le permite gestionar y escuchar sonidos guardados en su
teléfono. Seleccione la melodía que desee y pulse para acceder a las
siguientes funciones:
Como timbre
(1)
Asocie esta melodía a las llamadas entrantes.
Renombrar
(2)
Cambie el nombre de la melodía.
Borrar
(2)
Borre la melodía.
Borrar todas
(2)
Borre todas las melodías.
11.3 Memoria disponible
Puede consultar en cualquier momento la memoria libre en su teléfono
móvil.
(1)
Si el formato es compatible.
(2)
Excepto para melodías incorporadas.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 58
Page 32
Como pág.inicio • Guarde la página web actual como página de
inicio. Puede dar un nombre a esta página.
Salir • Finalice su conexión WAP. Pulse para
confirmarlo y salga del modo WAP.
Perfiles Elija sus perfiles de acceso a los servios WAP.
61
12.2 Lista de opciones
Anterior Vuelva a la página anterior (opción disponible si
se han consultado al menos dos páginas).
Página de inicio Acceda a la página de inicio del su perfil actual.
Pág. siguiente Vuelva a la página siguiente (cuando haya
utilizado previamente la opción “Anterior”.
Actualizar Actualice la página web actual.
Favoritos Guarde su página favorita.
URL Puede introducir el URL de un sitio web WAP
que desee visitar.
Guardar Cuando accede a una página WAP, puede
guardar las imágenes de esa página usando esta
opción. Seleccione la imagen con las teclas y
. Una vez hecho esto, pulse para
acceder a las opciones. Seleccione “Guardar” y
pulse . Si lo desea, puede cambiar el
nombre de la imagen. Hágalo y pulse para
guardarla en su álbum.
60
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 60
Page 33
63
13
Juegos ............................
13.1 Snake
El objetivo de este juego es mover una serpiente para que coma el mayor
número posible de huevos sin tocar su cuerpo. La serpiente debe sortear
los obstáculos y no tocar los bordes de la zona de juego.
Cada vez que la serpiente se come un huevo, su cola crece.
Mueva la serpiente usando la tecla (arriba), (izquierda),
(abajo) y (derecha).
13.2 Bricks
El objetivo de este juego es romper todos los ladrillos con una pelota y
una raqueta.
Cuando la pelota da con un ladrillo,éste desaparece. Cuando se destruyen
todos los ladrillos, el juego pasa al siguiente nivel. Mueva la raqueta usando
las teclas (derecha) y (izquierda). Lance la pelota con la tecla
o .
Para hacer una pausa, pulse la tecla .
12.3 Mis favoritos
Esta opción permite añadir sus sitios web favoritos o más visitados al
menú “Mis Favoritos”.La próxima vez que entre en el navegador, podrá
acceder a los sitios de “Mis Favoritos” directamente sin introducir el
URL. Se pueden añadir páginas web a “Mis Favoritos”.
Seleccione un URL de la lista. Pulse para lanzar el WAP o para
modificar el URL. Seleccione “Crear” si desea introducir un nuevo URL y
teclee el nombre y la dirección de la página que desea visitar.
12.4 Ajustes
Desde la opción “Ajustes” puede:
Seleccionar un perfil almacenado previamente
(1)
,
Seleccionar los parámetros de conexión
(1)
,
Elegir las opciones de visualización de imágenes WAP,
Cambiar el nombre a su perfil,
Establecer las opciones de descarga WAP.
62
(1)
Póngase en contacto con su operador para obtener la información
necesaria para los parámetros de conexión WAP.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 62
Page 34
65
14
Ta b la de caracteres ............
Para introducir una palabra en modo normal, pulse la tecla correspon-
diente a la letra deseada sucesivamente hasta que aparezca la letra.
Tecla Mayúscula Minúscula
13.3 Brain Activity
(1)
El objetivo de este juego es adivinar la combinación de varias formas
geométricas.
El jugador adivina la combinación de las formas con las teclas de
desplazamiento y las teclas de números y confirma pulsando la tecla
.
Unos peones aparecen a la izquierda de la pantalla después de cada
suposición:
- ningún peón: la forma no está en la combinación final,
- peón rojo: la forma está en la combinación final pero en un lugar
diferente,
- peón verde: la forma está en la combinación final y en el mismo lugar.
El juego acaba cuando el jugador adivina la combinación o cuando no se
permiten más intentos.
Hay 3 niveles de dificultad (seleccionar con ):
- fácil: 6 formas posibles + la ubicación de los peones correctos coincide
con la ubicación de los peones.
- media: 6 formas posibles + la ubicación de los peones correctos no
coincide con la ubicación de los peones.
- difícil: 7 formas posibles + la ubicación de los peones correctos no
coincide con la ubicación de los peones.
64
(1)
Únicamente OT156.
Acceder a las tablas de símbolos o 0 (véase abajo)
Predictivo/Normal/Dígitos en modo de conmutación
Mayúsculas/Minúsculas/Mayúsculas automáticas en modo de conmutación
Modo predictivo Modo normal Modo numérico
Acceder a las tablas Pulsación corta:Acceder Pulsación corta: 0
de símbolos a las tablas de símbolos Pulsación prol.:Acceder
Pulsación prolongada: 0 a las tablas de símbolos
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 64
Page 35
67
El modo predictivo le permite teclear sus mensajes más rápidamente ya
que le evitará tener que pulsar la misma tecla varias veces.
Sólo tiene que pulsar la tecla necesaria y el teléfono le sugerirá las palabras
más comunes del diccionario.
Confirme la palabra sugerida pulsando o (que confirman e
insertan un espacio al final de la palabra), la tecla (que confirma y
añade un signo de puntuación al final de la palabra) o la tecla (que
confirma sin añadir ningún espacio).
Pulse la tecla para salir del modo predictivo en cualquier momento.
Ta b las de símbolos
Hay 3 tablas de símbolos.Pulse la tecla para que aparezca la tabla de
símbolos. Con las teclas y , puede desplazarse de una tabla a otra.
Para que aparezca un carácter, acceda a la tabla deseada y pulse la tecla
correspondiente al carácter.
Por ejemplo, seleccione la Tabla 1 y pulse la tecla para que aparezca
el signo “?”.
66
Ta bla de símbolos 1 Tabla de símbolos 2 Tabla de símbolos 3
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 66
7 " 8 ' 9 @
7 < 8 > 9 #
7 ( 8 ) 9 _
1 . 2 , 3 ?
4 : 5 ; 6 !
1 + 2 - 3 =
4 * 5 / 6 %
4 & 5 ¡ 6 ¿
1 $ 2 £ 3 ¥
Page 36
6) La intervención, modificación o reparación por personas no autorizadas por el fabricante, el
vendedor o un centro técnico autorizado,
7) La utilización del material para una finalidad distinta de aquélla para la que fue fabricado,
8) El desgaste normal,
9) El mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo: perturbaciones
eléctricas producidas por otros equipos,las variaciones de tensión de la corriente eléctrica y/o
de las líneas telefónicas, etc.),
10)Las modificaciones realizadas en el material, aunque sean obligatorias, debidas a la evolución de
la reglamentación y/o de los parámetros de la red,
11)Los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la ausencia de
recubrimiento de la cobertura de los relés de radio.
Los teléfonos o accesorios, cuyas marcas y números de serie hayan sido retirados o modificados,
así como los teléfonos cuya etiqueta haya sido despegada o deteriorada, quedan excluidos de la
presente garantía.
Las disposiciones descritas anteriormente constituyen el único recurso que pueda ser ejercido ante
el fabricante y el vendedor, en caso de defectos del teléfono o el accesorio. La presente garantía
excluye cualquier otra garantía explícita o implícita a excepción de la garantía legal en vigor en el
país del usuario.
Para beneficiarse de la garantía de este equipo, es necesario, presentar este documento
debidamente cumplimentado.
6968
15
Garantía ..............................
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede totalmente satisfecho con su
elección.
Independientemente de la garantía legal que la beneficia a Vd., este teléfono está garantizado ante
cualquier defecto de fabricación durante UN (1) año a partir de la fecha de adquisición que figura
en su factura. Sin embargo, si la garantía legal en vigor en su país supera UN (1) año,la garantía legal
no se verá afectada por la garantía del fabricante.
Los términos de la presente garantía también se aplican a la batería y a los accesorios pero durante
un período de SEIS (6) meses a partir de la fecha de adquisición que figura en su factura.
A título de la presente garantía, debe usted comunicar,sin el menor retraso, cualquier defecto a su
vendedor o a cualquier centro técnico de mantenimiento TCL & Alcatel Mobile Phones Limited o
sus filiales (cuya lista figura en nuestro sitio web www.alcatel.es) y presentar la factura de compra.
El vendedor o el centro técnico decidirán, según corresponda, reemplazar o reparar, según los
casos, todo o parte del teléfono o de los accesorios declarados defectuosos.La presente garantía
cubrirá los gastos de piezas y de mano de obra con exclusión de cualquier otro coste. La reparación
o el reemplazo podrán ser realizados con unidades reacondicionadas y cuyo funcionamiento sea
equivalente al de un producto nuevo.
Las intervenciones realizadas a título de la presente garantía, en especial las de reparación,
modificación o reemplazo de productos, tendrán una garantía de tres meses, a excepción de que
se apliquen otras disposiciones legales.
La presente garantía no se aplicará a los deterioros o daños ocasionados por:
1) El incumplimiento de las instrucciones de uso o de instalación,
2) El incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en vigor en la zona geográfica de
utilización,
3) El mantenimiento equivocado de las fuentes de energía y de instalación eléctrica en general,
4) Los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra el móvil, actos
de vandalismo, rayos, incendios, humedad, infiltración líquidos o intemperies,
5) El uso del teléfono unido o conectado a equipos no suministrados o no recomendados por TCL
& Alcatel Mobile Phones Limited o sus filiales,salvo acuerdo explícito de los últimos.
En el caso de que se pruebe que la reparación llevada a cabo no es satisfactoria y los defectos
detectados son evidentes de nuevo en un periodo no mayor de 3 meses, usted tendrá el derecho
de reclamar la sustitución de los equipos por otros de idénticas características o la devolución del
precio originalmente pagado.
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Modelo:..............................................................................................................
Nombre:............................................................................................................
Número de IMEI:..........................................................................................
Fecha de compra: ........................................................................................
Sello y firma del vendedor:
Para beneficiarse de la garantía de
este equipo es necesario presentar
este documento debidamente
cumplimentado.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 68
Page 37
17
Problemas y soluciones ....
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica, le aconsejamos
que verifique los puntos siguientes:
El teléfono no se enciende
Pulse la tecla hasta que se encienda la pantalla
Verifique la carga de la batería
Verifique los contactos de su batería, retire y vuelva a insertar la batería y encienda
nuevamente el teléfono.
El teléfono está inactivo desde hace unos minutos
Pulse la tecla
Retire la batería, vuelva a insertarla y encienda el teléfono de nuevo
La legibilidad de la pantalla no es clara
Limpie la pantalla
Utilice el teléfono según las condiciones de uso recomendadas
7170
16
Accesorios
(1)
......................
(1)
Según disponibilidad.
Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los
accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono.
Batería
BB 10475
Manos libres portátil
M13
Cargador para encendedor de
vehículo
C56
Cargador
C57
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 70
Page 38
Imposible realizar una llamada
Compruebe que ha marcado un número válido y pulsado la tecla
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos país/zona
Compruebe que su teléfono está conectado a una red, y que la red no esté
sobrecargada o no esté disponible
Verifique su abono con su operador (saldo, validez de la tarjeta SIM,etc.)
Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes (véase página 56)
Imposible recibir una llamada
Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una red (red
sobrecargada, o red no disponible)
Verifique su abono con un operador (saldo, validez de la tarjeta SIM,etc.)
Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes (véase página 55)
Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas (véase página 56)
El nombre de mi interlocutor no aparece cuando recibo una llamada
Compruebe que se ha suscrito a este servicio con su operador
Su interlocutor no transmite su número
La calidad audio de las llamadas no es óptima
En el transcurso de una llamada, puede ajustar el volumen con la tecla
Controle el icono de recepción radio
73
El teléfono se apaga solo
Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono
Verifique la carga de su batería
La carga del teléfono móvil no se efectúa correctamente
Compruebe que su batería no está completamente descargada. La animación de
carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido.
Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (-0 °C +40 °C)
Verifique la inserción de la batería. Ésta debe ser insertada antes de conectar el
cargador
Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Mi teléfono móvil no está conectado a una red
Intente ver si su teléfono móvil capta alguna red en otra ubicación
Verifique la cobertura de la red con su operador
Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador
Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s) (véase la página 54)
Inténtelo nuevamente más tarde si es que la red está sobrecargada
Error de la tarjeta SIM
Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (véase página 14)
Verifique con su operador que su tarjeta SIM sea compatible con 3V ya que las
antiguas tarjetas SIM de 5V no pueden ser utilizadas
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado
72
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 72
Page 39
No puedo enviar ni recibir mensajes
Verifique la memoria disponible en su teléfono. Quizás está saturada y deberá
borrar algunos mensajes (véase página 36)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador (véase los parámetros
en la página 38)
Verifique con su operador el número del centro servidor
Vuelva a intentarlo más tarde, el centro servidor podría estar saturado
El icono <<->> aparece
Se encuentra fuera de la zona de cobertura de la red
Ya he introducido 3 códigos PIN incorrectos
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo
75
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Verifique la disponibilidad de este servicio según su abono con su operador
Compruebe que esta función no requiere un accesorio Alcatel
No puedo marcar ningún número de mi directorio
Compruebe que ha guardado correctamente el número en el registro
Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al extranjero
Ya no puedo crear registros en mi directorio
Compruebe que el directorio no está lleno. Suprima registros o guárdelos en los
directorios del teléfono
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador
No puedo acceder a mi buzón de voz
Compruebe que el número del buzón de voz de su operador está correctamente
introducido en “Info llamadas/Buzón
Vuelva a intentar luego si la red está ocupada
74
(1)
Únicamente OT156.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 74
Page 40
3rd cover
76
Funda creativa
Su teléfono viene con un compartimento incorporado en el puede
insertar una foto para personalizar su teléfono.
OH1_UM_ES_21-10-04 25/10/04 10:00 Page 76
Loading...