Alcatel OT-108, OT-105, OT-208 User Manual [hr]

1
Vaš mobilni telefon .......
OT-105 OT-108 OT-208
1,1 Tipke
(1) (2)
Navigacijska tipka Potvrdite opciju (pritisnite tipku u sredini) Aktivacija/deaktivacija pozadinskih LCD svjetala
(1)
(dugi pritisak na tipku
na neaktivnom zaslonu)
Pristupite kontaktu(ima)
(2)
(dugi pritisak na tipku na
neaktivnom zaslonu)
Nazovite Pristup zapisniku poziva (neaktivan zaslon) Aktivacija lažnog poziva (dugi pritisak na tipku)
Uključivanje/isključivanje slušalica (dugi pritisak na tipku) Završetak poziva Povratak u neaktivno stanje
Lijeva programabilna tipka
Desna programabilna tipka
Biranje broja govorne pošte (dugi pritisak na tipku)
U načinu rada za uređivanje:
- Kratki pritisak na tipku: pristup popisu jezika
- Dugi pritisak na tipku: unos nule
U načinu rada za uređivanje:
- Kratki pritisak na tipku: promjena načina unosa
-
Dugi pritisak na tipku: pristup tablici sa simbolima
Iz neaktivnog zaslona
- Kratki pritisak na tipku: #
-
Dugi pritisak na tipku: aktivacija/deaktivacija vibracije
U načinu rada za uređivanje:
- Kratki pritisak na tipku:
(razmak)
- Dugi pritisak na tipku: dodavanje riječi
Iz neaktivnog zaslona
- Kratki pritisak na tipku: biranje broja ‘5’
- Dugi pritisak na tipku: uključivanje/isključivanje
svjetiljke
8,4 Alarm
Vaš mobilni telefon ima ugrađenu budilicu sa značajkom odgode alarma (snooze).
8,5 Kalkulator
Držite pritisnutu tipku kako biste dobili decimalnu točku. Potvrdite pomoću tipke
/
ili lijeve programabilne tipke.
8,6 Pretvar. valuta
Pretvaranje jedinica i valute.
8,7 Lažni poziv
Zaštite se od neugodnih situacija pomoću opcije “Lažni poziv”. U ovom izborniku možete prilagoditi “ Ime pozivatelja”, “ Vrijeme razgovora” i “ Ton zvona”. U programirano vrijeme telefon će zazvoniti i izgledat će kao da zaista primate telefonski poziv. Pritisnite tipku
, pretvarajte se da odgovarate na poziv, a zaslon će izgledati poput zaslona tijekom trajanja stvarnog poziva. Pritisnite tipku
, pretvarajte se da ste odbili poziv i on će se automatski
prekinuti.
8,8 Svjetiljka
Za osvijetljenje u mraku možete aktivirati opciju “Svjetiljka” slijedom dolje navedenih radnji:
Dugi pritisak na tipku
na neaktivnom zaslonu aktivira
svjetiljku, dok je kratki pritisak na tipku
ili dugi pritisak na tipku
deaktivira.
1,2 Ikone na neaktivnom zaslonu
Razina napunjenosti baterije.
(1) (2)
Vibracija: telefon ne zvoni niti se oglašava zvučnim signalom, već vibrira.
Spojene slušalice
(2)
.
Aktivirano je preusmjeravanje poziva: pozivi se preusmjeravaju.
Budilica je aktivna.
Stigla je govorna poruka.
Uk ljučen je FM radio
(2)
.
Propušteni pozivi
(2)
.
Roaming (prelazak iz mreže u mrežu).
Razina mrežnog signala.
(1) (2)
Nečujan način rada: telefon ne zvoni, ne oglašava se zvučnim signalom, niti vibrira.
Nepročitana poruka.
Tipkovnica je zaključana.
Štoperica je uključena
(2)
.
Zvonjenje.
Vibracija i zvonjenje
(2)
.
9
Igrice
(1)
.....................
Mobilni telefon tvrtke Alcatel može sadržavati neke igrice.
9,1 Postavi igre
Omogućuje vam upravljanje postavkama u kojima možete prilagoditi zvuk pozadine i vibraciju.
10
FM radio
(2)
........
(3) (4)
Telefon je opremljen FM radijom
(5)
s RDS funkcionalnošću. Ovu aplikaciju možete koristiti kao uobičajeni FM radio s automatskim ugađanjem i pohranjenim kanalima ili s paralelnim vizualnim informacijama koje se odnose na radijski program na zaslonu ako slušate radijske postaje koje nude uslugu Visual Radio. Radio možete slušati dok koristite druge aplikacije.
11
Moji prečaci ....
(1) (4)
Pristupite prečacima koji su već programirani. Za programiranje novih prečaca odaberite “Dodaj” ako želite kreirati brz pristup funkcijama, brojevima, popisu kanala
(2)
, itd.
3
Pozivi ...............................
3,1 Pozivanje
Birajte željeni broj, zatim pritisnite tipku kako biste nazvali birani broj. Ako pogriješite, možete izbrisati netočne znamenke pritiskom na desnu programabilnu tipku.
Za završetak poziva pritisnite tipku
.
Pozivanje u hitnim slučajevima
Ako je telefon u području koje je pokriveno mrežnim signalom, birajte broj hitne službe i pritisnite tipku kako biste obavili hitni poziv. Ova opcija može funkcionirati čak i u slučaju da se u telefonu ne nalazi SIM kartica i da ne utipkate PIN kod ili otključate tipkovnicu.
3,2 Pozivanje govorne pošte
(1)
Za pristup govornoj pošti držite pritisnutu tipku .
3,3 Primanje poziva
Kad primite dolazni poziv, pritisnite tipku za razgovor, a tipku
za prekid razgovora.
3,4 Dostupne funkcije tijekom poziva
Tijekom poziva možete koristiti imenik, kratke poruke, itd., a da ne prekinete vezu s osobom s kojom razgovarate.
12
Profili .......................
Ovaj izbornik omogućuje prilagođavanje melodija zvona prema različitim događajima i okruženjima.
13
Usluge .....................
Obratite se svom mrežnom operateru kako biste provjerili dostupnost usluge.
14
Latinični unos ................
Postoje dva načina pisanja poruka:
- Normalan način: ovaj način omogućuje unos teksta odabirom slova ili niza znakova koji su pridruženi tipki. Nekoliko puta pritisnite tipku dok ne naglasite željeno slovo. Kad otpustite tipku, naglašeni znak će biti umetnut u tekst.
- Predvidljiv način unosa teksta tvrtke Zi: ovaj način unosa teksta ubrzava pisanje teksta. Napišite riječ tako da pritisnete tipku između
i . Tipku pritisnite jednom i riječ će se promjeniti svaki put kad pritisnete tipku. Kako budete upisivali slova, riječ će se neprestano mijenjati.
Na primjer: Za “Tomorrow”, pritisnite sljedeće tipke:
, , = Too -> -> tomorrow
- Tipka
u načinu rada za uređivanje: Kratki pritisak na tipku: pristup popisu jezika Dugi pritisak na tipku: unos nule
4
Popis poziva............
4,1 Propušteni pozivi
U ovom izborniku možete pronaći popis propuštenih poziva.
4,2 Odlazni pozivi
U ovom izborniku možete pronaći popis odlaznih poziva.
4,3 Odgovoreni pozivi
U ovom izborniku možete pronaći popis odgovorenih poziva.
4,4 Moji brojevi
Utipkajte ili promjenite svoj telefonski broj ili broj pomoću kojeg pristupate govornoj pošti i potvrdite pritiskom na
/ . Vaš
telefonski broj obično je upisan u SIM kartici.
4,5 Naplata
Zahvaljujući ovoj opciji možete pristupiti stavkama Iznos i Trajanje.
4,6 Postavke poziva
Zahvaljujući ovoj opciji možete pristupiti raznim stavkama, kao što su Moj broj, Poziv na čekanju, Preusm. poziva, Način odgovora, Ograničenje poziva, itd.
4,7 Kontrola poziva
(1)
Ovaj izbornik služi dvostrukoj svrsi: nadzoru troškova i kontroliranju tijekom poziva prema postavkama “Prema cijeni” i “Prema trajanju”.
12
(1)
Samo OT-105/OT-108.
(2)
Samo OT-208.
3456
5
Imenik .....................
5,1 Pregledavanje imenika
Za pristup imeniku na neaktivnom zaslonu pritisnite tipku / i iz izbornika odaberite ikonu
.
5,2 Dodavanje kontakta
Odaberite imenik u kojem želite kreirati novu datoteku, pritisnite programabilnu tipku “Opcije”, odaberite “Dodaj kontakt”, zatim
/ .
6
Poruke .....................
6,1 Kreiranje SMS poruke
U glavnom izborniku odaberite “Poru ke” kako biste kreirali tekstualnu poruku. Možete utipkati poruku ili umetnuti unaprijed određenu poruku iz opcije “Predlošci”. Tijekom pisanja poruke odaberite “ Opcije” za pristup svim opcijama slanja poruka. Poruke koje često šaljete možete pohraniti u “ Skice” .
78910
ALCATEL je zaštitni znak tvrtke
Alcatel-Lucent i koristi se pod licencom tvrtke
TCT Mobile Limited.
Sva prava pridržana © Copyright 2010.
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited zadržava pravo izmjene
materijala ili tehničkih podataka bez prethodne najave.
11 12
(1)
Obratite se svom mrežnom operateru kako biste provjerili
dostupnost usluge.
(1)
Samo OT-105/OT-108.
(2)
Samo OT-108/OT-208.
(3)
Samo OT-108.
(4)
Samo OT-208.
(5)
Kvaliteta radija ovisi o pokrivenosti radijske postaje u tom
području.
Hrvatski - CJB2170ALBFA
Dugotrajno slušanje glazbe pojačane do maksimuma u Music player aplikaciji može oštetiti sluh. Prilagodite glasnoću zvuka na telefonu na sigurnu razinu. Koristite jedino one slušalice koje preporučuje tvrtka TCT Mobile Limited i njene podružnice.
(1)
Samo OT-105/OT-108.
(2)
Samo OT-208.
7
Postavke ...................
Na neaktivnom zaslonu odaberite izbornik ikone i odaberite jednu od funkcija: Prikazivanje, Sat, Tipke, Ušteda energije
(1)
, Imenik,
Dalje postavke, itd., kako biste prilagodili telefon svojim potrebama.
8
Alatke
(1)
Igre & Alati
(2)
............
8.1 Igrice
(2)
Vaš telefon tvrtke Alcatel sadrži neke igre. Odabir “ Postavi igre” vam omogućuje upravljanje postavkama u kojima možete prilagoditi zvuk pozadine i vibraciju.
8,2 Rokovnik
Kad uđete u ovaj izbornik prikazat će se kalendar s mjesečnim pregledom koji vam pomaže u praćenju važnih dogovora, itd. Dani s unesenim događajima bit će označeni.
8,3 Štoperica
Štoperica je jednostavna aplikacija za mjerenje vremena s mogućnošću evidencije nekoliko rezultata i prekidanja/nastavljanja mjerenja.
Lijeva programabilna tipka Zapisnik poziva (neaktivan zaslon)
Aktivacija lažnog poziva (dugi pritisak na tipku)
Pozivanje Govorna pošta Zaključavanje/otključavanje Desna programabilna tipka Uključivanje/isključivanje
Završetak poziva
Deaktivacija svjetiljke Vibracija Navigacijska tipka :
Izbornik/Potvrda opcije /
Profili
Rokovnik Kreiranje poruke
Alarm Svjetiljka
9
8
3
7
6
5
4
2
1
(1)
Ovisno o vašem mrežnom operateru.
5
8
1
2
4
3
7
6
9
5
8
1
2
4
3
7
6
9
5
8
1
2
4
3
7
6
9
2
Početak rada ...................
2,1 Podešavanje
Uklanjanje i umetanje stražnjeg poklopca
Umetanje i uklanjanje baterije
Umetanje i uklanjanje SIM kartice
Postavite SIM karticu s čipom okrenutim prema dolje i gurnite je u kućište. Pripazite na pravilan način umetanja. Da biste uklonili karticu, pritisnite je i izvucite.
2,2 Uključivanje telefona
Držite pritisnutu tipku dok se telefon ne uključi.
2,3 Isključivanje telefona
Držite pritisnutu tipku s neaktivnog zaslona.
(1)
Samo OT-105/OT-108.
(2)
Samo OT-208.
IP2934_105_108_208_QG_Cro_00_100607.indd 1IP2934_105_108_208_QG_Cro_00_100607.indd 1 2010-6-7 14:00:422010-6-7 14:00:42
Sigurnost i uporaba ..............
Preporučujemo da prije uporabe telefona pažljivo pročitate ovo poglavlje. Proizvođač se odriče odgovornosti za štetu koja može nastati kao posljedica nepravilne uporabe ili uporabe koja nije u skladu s ovdje sadržanim uputama.
SIGURNOST U PROMETU:
Budući da su studije pokazale kako je uporaba mobilnog telefona u vožnji zaista opasna, čak i ako se koristi oprema za telefoniranje bez korištenja ruku (oprema za vozilo, naglavne slušalice, itd.), od vozača se zahtijeva da se suzdrže od uporabe mobilnog telefona dok ne parkiraju vozilo.
Nemojte u vožnji koristiti telefon ili slušalice kako biste slušali glazbu ili radio. Korištenje slušalica može biti opasno i zabranjeno u nekim područjima. Kad je telefon uključen, emitira elektromagnetske valove koji mogu ometati elektroničke sustave vozila, poput ABS sustava protiv blokiranja kotača ili zračnih jastuka. Kako biste bili sigurni da neće doći do problema:
- nemojte stavljati telefon na instrumentalnu ploču vozila ili na područje u kojem se otvaraju zračni jastuci
- provjerite kod prodavača ili proizvođača vašeg vozila je li instrumentalna ploča prikladno zaštićena od radiofrekvencijskog zračenja mobilnog telefona.
UVJETI UPORABE:
Savjetujemo vas da povremeno isključite telefon kako biste optimizirali njegov učinak. Isključite telefon prije ulaska u zrakoplov. Isključite telefon kad se nalazite u zdravstvenim ustanovama, osim u područjima koja su za to određena. Mobilni telefoni, kao i mnoge druge vrste opreme koja se danas redovito koristi, mogu ometati električne ili elektroničke uređaje, ili opremu koja koristi radijsku frekvenciju. Isključite telefon kad se nalazite u blizini plina ili zapaljivih tekućina. Strogo poštujte sve oznake i upute istaknute na skladištima goriva, benzinskim postajama, kemijskim postrojenjima ili unutar područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom. Kad je telefon uključen, trebao bi biti udaljen najmanje 15 cm od bilo kojeg medicinskog uređaja, poput srčanog elektrostimulatora, slušnih aparata, inzulinske pumpe, itd. Posebno je potrebno telefon koristiti tako da je prislonjen na uho koje je na suprotnoj strani od uređaja. Kako biste izbjegli slušne smetnje, poziv preuzmite prije nego što telefon prislonite na uho. Osim toga, udaljite slušalice od uha prilikom uporabe načina telefoniranja bez korištenja ruku jer bi pojačana glasnoća mogla izazvati oštećenje sluha. Djeca ne bi smjela bez nadzora koristiti telefon i/ili igrati se njime i dodatnom opremom. Prilikom zamjene poklopca imajte na umu da telefon može sadržavati tvari koje mogu izazvati alergijsku reakciju. Uvijek pažljivo rukujte telefonom i držite ga na čistom mjestu na kojem nema prašine.
Ne izlažite telefon nepovoljnim vremenskim ili klimatskim uvjetima (vlazi, vlažnom zraku, kiši, prodiranju tekućina, prašine, morskog zraka, itd.). Proizvođač preporučuje da radna temperatura bude u rasponu od -10°C do +55°C. Na temperaturi iznad 55°C može se smanjiti čitljivost zaslona telefona, no ta je pojava privremena i bezopasna. Brojevi hitnih službi možda neće biti dostupni na svim mobilnim mrežama. Za hitne pozive nikad se ne biste smjeli oslanjati samo na svoj telefon. Nemojte sami otvarati, rastavljati ni pokušavati popraviti mobilni telefon. Nemojte ispuštati, bacati ili savijati mobilni telefon. Nemojte ga obojiti. Koristite samo one baterije, punjače baterija i dodatnu opremu koje je preporučila tvrtka TCT Mobile Limited i njene podružnice, te koje su kompatibilne s modelom telefona. Tvrtka TCT Mobile Limited i njene podružnice odriču se bilo koje odgovornosti za štetu uzrokovanu uporabom punjača ili baterija drugih proizvođača. Ne zaboravite napraviti sigurnosne kopije ili čuvati pisane bilješke svih važnih informacija koje su pohranjene na telefonu. Prilikom izlaganja bljeskavim svjetlima ili igranja video igara neke osobe mogu doživjeti epileptičke napade ili nesvjestice. Ovi se napadi ili nesvjestice mogu pojaviti čak ako osoba nikad prije nije imala takve probleme. Ako ste doživjeli napadaje ili nesvjestice, ili su neki članovi vaše obitelji imali takve probleme, obratite se liječniku prije igranja video igara ili aktiviranja značajke s bljeskavim svjetlom na telefonu. Roditelji bi trebali nadgledati djecu dok igraju video igre ili ostale značajke koje uključuju bljeskava svjetla na telefonima. Sve bi osobe trebale prestati s uporabom telefona i obratiti se liječniku ako se pojave sljedeći simptomi: grčevi, trzanje oka ili mišića, gubitak svijesti, nesvjesni pokreti ili dezorijentiranost. Kako bi se ograničila mogućnost pojave takvih simptoma, poduzmite sljedeće mjere opreza:
- Nemojte igrati igru ili koristiti značajku s bljeskavim svjetlima ako ste umorni ili pospani.
- Odmorite se 15 minuta svakog sata.
- Igrajte igru u prostoriji s upaljenim svjetlima.
- Igrajte igru na najvećoj mogućoj udaljenosti od zaslona.
- Ako vam pri igranju igre osjetite umor ili bol u dlanovima, zglobovima ili rukama, prekinite s igranjem i odmorite se nekoliko sati, zatim nastavite s igrom.
- Ako tijekom ili nakon igranja igre nastavite osjećati bol u dlanovima, zglobovima ili rukama, prekinite s igranjem i posjetite liječnika.
Dok igrate igre na telefonu, povremeno možete osjetiti nelagodu u dlanovima, rukama, ramenima, vratu ili ostalim dijelovima tijela. Pridržavajte se uputa kako biste izbjegli probleme poput upale tetive, sindroma karpalnog tunela ili nekog drugog mišićno-koštanog poremećaja.
Dugotrajno slušanje glazbe pojačane do maksimuma putem Music player aplikacije može oštetiti sluh. Prilagodite glasnoću zvuka na telefonu na sigurnu razinu. Koristite jedino one slušalice koje preporučuje tvrtka TCT Mobile Limited i njene podružnice.
Rješavanje problema ............
Prije nego se obratite servisnoj službi, preporučujemo vam da slijedite dolje navedene upute:
Savjetujemo vas da povremeno isključite telefon kako biste
optimizirali njegovu učinkovitost.
Preporučujemo vam da za optimalan rad telefona u potpunosti
napunite bateriju (
).
Izbjegavajte pohranjivati velike količine podataka na telefonu jer
bi se time mogla smanjiti njegova učinkovitost.
Osim toga, izvršite sljedeće kontrole:
Moj se mobilni telefon ne uključuje
Pritisnite
dok se ne pojavi zaslon.
Provjerite razinu napunjenosti baterije.
Provjerite kontakte baterija, uklonite i ponovno umetnite bateriju,
zatim ponovno uključite telefon.
Moj telefon nije reagirao nekoliko minuta
Pritisnite tipku
.
Uklonite bateriju i ponovno je umetnite, zatim ponovno uključite
telefon.
Moj je zaslon teško čitljiv
Očistite zaslon.
Koristite mobilni telefon u skladu s preporučenim uvjetima
uporabe.
Moj se mobilni telefon sam isključuje
Provjerite je li tipkovnica zaključana dok ne koristite mobilni
telefon.
Provjerite razinu napunjenosti baterije.
PUNJAČI
Električni punjači radit će u temperaturnom rasponu od 0°C do 40°C. Punjači koji su namijenjeni vašem mobilnom telefonu udovoljavaju normama za uporabu informatičke i uredske opreme. Zbog različitih primjenjivih električnih specifikacija punjač koji ste kupili u jednoj zemlji možda neće funkcionirati u drugoj. Potrebno ih je koristiti samo u ovu svrhu.
RADIOVALOVI:
Svi modeli mobilnih telefona moraju imati dokaz o usklađenosti s međunarodnim normama (ICNIRP) ili Europskom direktivom 1999/5/EC (R&TTE) prije nego izađu na tržište. Osnovni zahtjev ovih normi ili ove direktive zaštita je zdravlja i sigurnosti korisnika i ostalih osoba. OVAJ JE MOBILNI TELEFON USKLAĐEN S MEĐUNARODNIM I EUROPSKIM ZAHTJEVIMA KOJI SE ODNOSE NA IZLOŽENOST RADIOVALOVIMA. Ovaj je mobilni telefon radio odašiljač/prijamnik. Napravljen je i proizveden kako ne bi prelazio granične vrijednosti izloženosti radiofrekvencijskom (RF) zračenju koje preporučuju međunarodni zahtjevi (ICNIRP)
(1)
i Vijeće Europske unije
(Preporuka 1999/519/EC)
(2)
. Ova ograničenja dio su niza zahtjeva i predstavljaju razine izloženosti radijskoj frekvenciji koje su dopuštene za javnost. Ova ograničenja utvrdile su neovisne grupe stručnjaka temeljem redovitih i detaljnih znanstvenih procjena. Ona uključuju značajnu sigurnosnu granicu kako bi se osigurala sigurnost svakog pojedinca, bez obzira na starost i zdravstveno stanje. Norma izloženosti radijskoj frekvenciji za mobilne telefone utvrđena je mjernom jedinicom koja se naziva specifična brzina apsorpcije ili “SAR”. Ograničenje specifične brzine apsorpcije od 2 vata/kilogram (W/kg) na prosječno preko 10 grama tjelesnog tkiva utvrdili su međunarodni zahtjevi ili Vijeće Europske unije. Testovi koji su korišteni za utvrđivanje razina SAR-a izvršeni su prema uobičajenim načinima korištenja, pri čemu su telefoni emitirali svojom najvećom snagom u svim frekvencijskim pojasevima. Iako je vrijednost specifične brzine apsorpcije (SAR) utvrđena na najvećoj ispitanoj vrijednosti, stvarna razina SAR-a za mobilni telefon tijekom uporabe općenito je dosta niža od najviših vrijednosti. U biti, budući da su mobilni telefoni napravljeni za rad na više različitih razina snage, za uspostavljanje veze s mrežom koriste samo najnižu potrebnu razinu snage. Teoretski, mobilnom telefonu potrebno je manje snage što ste bliže anteni bazne stanice.
Moj mobilni uređaj ima nisku razinu autonomije
Pazite da se pridržavate vremena potrebnog za punjenje (najmanje
3 sata)
Nakon djelomičnog punjenja pokazatelj napunjenosti baterije
možda neće prikazati točno stanje. Pričekajte najmanje 20 minuta nakon uklanjanja punjača kako bi pokazatelj prikazao točno stanje.
Moj mobilni telefon se ne puni pravilno
Provjerite je li se baterija ispraznila. Pokazatelju napunjenosti
baterije možda će trebati nekoliko minuta, što može biti popraćeno tihim piskutavim zvukom.
Pazite da se punjenje odvija u normalnim uvjetima (od 0°C do
+40°C).
Provjerite je li baterija umetnuta. Mora se umetnuti prije
uključivanja punjača.
Provjerite koristite li bateriju i punjač tvrtke Alcatel.
Kad ste u inozemstvu, provjerite je li električno napajanje
kompatibilno.
Moj se mobilni telefon ne može spojiti na mrežu
Pokušajte se spojiti na drugom mjestu.
Neka vam operater provjeri mrežnu pokrivenost.
Neka vam operater provjeri valjanost SIM kartice.
Pokušajte ručno odabrati dostupnu mrežu(e).
Ako je mreža preopterećena, pokušajte se spojiti kasnije.
Pogreška na SIM kartici.
Provjerite jeste li pravilno umetnuli SIM karticu.
Neka vam operater provjeri je li SIM kartica kompatibilna s 3V.
Stare 5V SIM kartice ne mogu se koristiti.
Provjerite je li čip na SIM kartici oštećen ili izgreban.
Najveća ispitana vrijednost specifične brzine apsorpcije za ovaj mobilni telefon dok je prislonjen na uho, a koja je usklađena s normama, iznosi 1,13 W/kg (OT-105), 1,0 W/kg (OT-108), 1,02 W/kg (OT-208). Iako mogu postojati razlike u razinama specifične brzine apsorpcije kod različitih telefona i u raznim položajima, svi oni udovoljavaju važećim međunarodnim smjernicama i zahtjevima Europske unije kad je u pitanju izloženost RF (radiovalovi) zračenju. Svjetska zdravstvena organizacija (WHO) smatra da trenutne znanstvene informacije ne ukazuju na potrebu za bilo kakvim posebnim mjerama opreza kod korištenja mobilnih telefona. Ukoliko postoji bojazan, osobe mogu same odlučiti hoće li ograničiti vlastitu izloženost ili izloženost svoje djece radiofrekvencijskom zračenju time što će ograničiti duljinu razgovora ili koristiti uređaj za telefoniranje “ bez korištenja ruku” kako bi mobilni telefoni bili podalje od glave ili tijela (Informacijski list br. 193). Dodatne informacije o elektromagnetskim poljima i
javnom zdravstvu dostupne su na sljedećoj web stranici: http://www.who.int/peh-emf. Iako nikad nije dokazana opasnost vezana uz korištenje mobilnih telefona, Svjetska zdravstvena organizacija savjetuje da, kao mjeru opreza, koristimo telefon kad je razina mrežnog prijama dosta dobra, što je vidljivo na zaslonu telefona (4 do 5 crtica). Ujedno se savjetuje da se telefon tijekom razgovora drži podalje od trbuha trudnica i donjeg dijela abdomena tinejdžera. Telefon je opremljen ugrađenom antenom. Kako biste osigurali optimalan rad, izbjegavajte dodirivanje ili oštećivanje antene. Budući da mobilni uređaji pružaju razne funkcije, mogu se koristiti u drugim položajima osim da se prislone na uho. U takvim slučajevima uređaj je usklađen sa smjernicama za uporabu s naglavnim slušalicama ili podatkovnim USB kabelom. Ako koristite drugu dodatnu opremu, pazite da (bez obzira o kojem se proizvodu radilo) taj proizvod ne sadrži nikakav metal i da je zahvaljujući njemu telefon udaljen najmanje 2 cm od tijela.
LICENCE
eZiText™ i Zi™ zaštitni su znaci tvrtke Zi Corporation i/ili
njenih podružnica.
Ne mogu uspostaviti odlazni poziv
Provjerite jeste li birali valjani broj i pritisnite tipku
.
Ako je u pitanju međunarodni poziv, provjerite pozivni broj države
i regije.
Provjerite je li mobilni telefon spojen na mrežu i je li mreža
preopterećena ili nedostupna.
Provjerite kod operatera kakvo je stanje vaše pretplate (stanje na
računu, valjanost SIM kartice, itd.).
Provjerite jeste li zabranili odlazne pozive.
Ne mogu primati dolazne pozive
Provjerite je li mobilni telefon uključen i spojen na mrežu
(provjerite je li mreža preopterećena ili nedostupna)
Provjerite kod operatera kakvo je stanje vaše pretplate (stanje na
računu, valjanost SIM kartice, itd.).
Provjerite jeste li preusmjerili dolazne pozive.
Provjerite jeste li zabranili određene pozive.
Prilikom primanja poziva na zaslonu se ne prikazuje ime pozivatelja
Provjerite kod operatera jeste li se pretplatili na ovu uslugu.
Pozivatelj je sakrio broj
Kvaliteta zvuka poziva nije optimalna
Glasnoću možete prilagoditi tijekom poziva putem tipke
.
Provjerite ikonu s razinom radijskog prijema
Ne mogu koristiti značajke koje su opisane u ovom priručniku
Provjerite kod operatera jesu li u vašu pretplatu uključene ove
usluge.
Provjerite da za ovu značajku nije potrebna dodatna oprema
tvrtke Alcatel.
Opće informacije ....................
Internetska adresa: www.alcatel-mobilephones.com
Na našoj internetskoj stranici pronaći ćete dio s često postavljanim pitanjima (FAQ). Ukoliko budete imali bilo kakvo pitanje, možete nam se također obratiti putem e-pošte.
Elektronička inačica ovog korisničkog priručnika dostupna je na engleskom jeziku i ostalim jezicima ovisno o dostupnosti na našem poslužitelju: www.alcatel-mobilephones.com
Vaš telefon je primopredajnik koji radi na GSM mrežama u frekvencijskim pojasevima 900 i 1800 MHz.
Ova je oprema u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim odgovarajućim odredbama Direktive 1999/5/EC. Cjelokupna kopija Deklaracije o usklađenosti za vaš telefon može se dobiti putem naše web stranice: www.alcatel-mobilephones.com.
Zaštita od krađe
(1)
Vaš je telefon označen IMEI brojem (serijski broj telefona) koji je prikazan na naljepnici pakiranja i pohranjen u memoriji proizvoda. Preporučujemo da prilikom prvog korištenja telefona zabilježite ovaj broj tako da unesete * # 0 6 # te da ga spremite na sigurno mjesto. Mogli bi ga zatražiti policijski djelatnici ili vaš operater u slučaju krađe telefona. Ovaj broj omogućuje da se mobilni telefon blokira i tako spriječi drugu osobu da ga koristi, čak ako umetne drugu SIM karticu.
Odricanje od odgovornosti
Može postojati određena razlika između opisa u korisničkom priručniku i rada telefona ovisno o izdanju softvera vašeg telefona ili određenim uslugama operatera.
Ne mogu birati broj koji sam izabrao/la u imeniku
Provjerite jeste li točno unijeli broj u datoteku imenika.
Provjerite jeste li odabrali predbroj države kad birate broj u
inozemstvu.
Ne mogu kreirati datoteku u imeniku
Provjerite je li imenik na SIM kartici pun. Izbrišite neke datoteke ili
pohranite datoteke u imenik telefona (npr. poslovne ili osobne imenike).
Provjerite opciju “ Ograničenje poziva” za stavku “ Dolazni pozivi
kako biste bili sigurni da značajka “Svi pozivi osim SIM imenika” nije aktivirana
Moji pozivatelji ne mogu ostaviti poruku na mojoj govornoj pošti
Obratite se svom mrežnom operateru kako biste provjerili
dostupnost usluge.
Ne mogu pristupiti govornoj pošti
Provjerite je li broj govorne pošte vašeg operatera pravilno unesen
u “ Moji brojevi”.
Ako je mreža zauzeta, pokušajte poslije.
Na zaslonu u stanju pripravnosti prikazuje se ikona
Pohranili ste previše kratkih poruka na SIM k artici. Izbrišite neke od
njih ili ih pohranite u memoriji telefona.
Prikazuje se poruka “ Nema usluge”
Nalazite se izvan područja mrežne pokrivenosti.
Već sam unio 3 pogrešna PIN koda
Obratite se mrežnom operateru kako biste dobili PUK kod (osobni
broj za deblokiranje)
13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24
(1)
ICNIRP zahtjevi primjenjivi su u sljedećim regijama: Srednja
Amerika (osim Meksika), Južna Amerika, Sjeverna i Južna Afrika, Pacifička Azija (osim Koreje), Australija.
(2)
Europska preporuka (1999/519/EC) primjenjiva je u sljedećim
regijama: Europa, Izrael.
PRIVATNOST:
Imajte na umu da morate poštivati važeće zakone i propise u zemlji ili zemljama gdje koristite mobilni telefon, a koji se odnose na fotografiranje i snimanje zvukova vašim mobilnim telefonom. Prema tim zakonima i propisima možda je strogo zabranjeno fotografiranje i/ili snimanje glasova drugih osoba ili njihovih osobnih karakteristika te kopiranje ili distribuiranje tih snimaka, jer bi se takvo što moglo smatrati povredom privatnosti. Pribavljanje prethodnog odobrenja (ako je neophodno) za snimanje privatnih ili povjerljivih razgovora, ili snimanje fotografija druge osobe u isključivoj je odgovornosti korisnika. Proizvođač, distributer ili prodavač vašeg mobilnog telefona (uključujući operatera) odriču se odgovornosti koja može nastati kao posljedica nepravilne uporabe mobilnog uređaja.
BATERIJA:
Isključite telefon prije nego uklonite bateriju. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza kod korištenja baterije:
- Ne pokušavajte otvoriti bateriju (zbog opasnosti od otrovnih para i opeklina)
- Nemojte bušiti i rastavljati bateriju niti izazivati kratki spoj na njoj
- Nemojte paliti niti odlagati istrošenu bateriju u kućanski otpad ili čuvati na temperaturama koje su više od 60°C.
Baterije se moraju odlagati u skladu s važećim lokalnim propisima o zaštiti okoliša. Bateriju koristite jedino u svrhu za koju je namijenjena. Nemojte nikada koristite baterije koje su oštećene ili koje nije preporučila tvrtka TCT Mobile Limited i/ili njene podružnice.
Ovaj simbol na vašem telefonu, bateriji i dodatnoj opremi znači da se ovi proizvodi na kraju svog vijeka trajanja moraju odnijeti na odgovarajuća odlagališta:
- odlagališta komunalnog otpada s posebnim spremnicima za
ovakve dijelove opreme
- spremnici za prikupljanje na prodajnim mjestima.
Oni će se zatim reciklirati kako bi se njihove komponente mogle ponovno koristiti, čime će se spriječiti da te tvari dospiju u okoliš.
U zemljama Europske unije:
Ovim odlagalištima može se pristupiti bez plaćanja naknade Svi proizvodi s ovom oznakom moraju se odnijeti u ta odlagališta.
U zemljama koje nisu članice Europske unije:
Ako u vašoj zemlji ili regiji postoje odgovarajuća postrojenja za recikliranje i prikupljanje otpada, dijelove opreme s ovim simbolom nemojte odlagati u uobičajene kante za otpad, već ih odnesite u odlagalište kako bi se reciklirali. OPREZ: POSTOJI OPASNOST OD EKSPLOZIJE AKO SE BATERIJA ZAMIJENI NEODGOVARAJUĆOM VRSTOM. ISTROŠENE BATERIJE ODLOŽITE U SKLADU S UPUTAMA.
(1)
Obratite se svom mrežnom operateru kako biste provjerili
dostupnost usluge.
1) nepoštivanja uputa za uporabu ili umetanje, ili nepoštivanja tehničkih i sigurnosnih normi koje su primjenjive na geografskom području u kojem koristite telefon,
2) priključivanja na bilo koju opremu koju nije isporučila ili preporučila tvrtka TCT Mobile Limited,
3) preinaka ili popravaka koje su iz vršile osobe koje nije ovlastila tvrtka TCT Mobile Limited ili njezine podružnice, ili vaš prodavač,
4) nevremena, grmljavine, vatre, vlažnosti, prodiranja tekućina ili hrane, kemijskih proizvoda, preuzimanja datoteka, pada, visokog napona, korozije, oksidacije, itd.
Vaš se telefon neće popraviti u slučaju da ste uklonili ili izmijenili naljepnice ili serijske brojeve (IMEI). Osim ovog tiskanog ograničenog jamstva ili obveznog jamstva koje određuje vaše zakonodavstvo, ne postoje nikakva druga izričita pismena, usmena ili prešutna jamstva. Tvrtka TCT Mobile Limited ili bilo koja njena podružnica nisu ni u kojem slučaju odgovorne za bilo kakve slučajne ili posljedične štete, uključujući, bez ograničenja, poslovni gubitak, u punoj mjeri u kojoj se one mogu zakonski osporiti. Neke države ne dopuštaju isključenje ili ograničenje slučajnih ili posljedičnih šteta, ili ograničenje trajanja prešutnog jamstva, tako da se prethodna ograničenja ili isključenja možda neće odnositi na vas.
Jamstvo za telefon..................
Za vaš telefon pruža se jamstvo koje obuhvaća moguće kvarove do kojih bi moglo doći pri uobičajenoj uporabi tijekom jamstvenog razdoblja od dvanaest (12) mjeseci
(1)
od datuma kupnje koji je naznačen na originalnom računu. Baterije
(2)
i dodatna oprema koje ste kupili s vašim mobilnim telefonom također su pokriveni jamstvom koje obuhvaća moguće kvarove do kojih može doći tijekom prvih šest (6) mjeseci
(1)
od datuma kupnje koji je naznačen na originalnom računu. U slučaju mogućeg kvara na vašem telefonu, koji vam onemogućava uobičajenu uporabu, morate odmah obavijestiti svog prodavača uz predočenje telefona i dokaza o kupnji. U slučaju da se kvar potvrdi, vaš telefon (ili neki njegov dio) bit će odgovarajuće zamijenjen ili popravljen. Popravljeni mobilni telefon i dodatna oprema imaju jednomjesečno (1) jamstvo za isti kvar. Popravak ili zamjena mogu se obaviti uporabom obnovljenih, jednako funkcionalnih komponenti. Ovo jamstvo pokriva troškove dijelova i rada, ali isključuje sve ostale troškove. Ovo jamstvo ne odnosi se na kvarove na mobilnom telefonu i/ili dodatnoj opremi koji su nastali uslijed (bez ograničenja):
(1)
Jamstveno razdoblje može varirati ovisno o vašoj državi.
(2)
Vijek trajanja punjive baterije mobilnog telefona s obzirom na
vrijeme razgovora, vrijeme stanja pripravnosti i ukupni vijek trajanja ovisit će o uvjetima uporabe i konfiguraciji mreže. Budući da se baterije smatraju potrošnom robom, u specifikacijama se navodi da biste optimalnu učinkovitost za svoj mobilni telefon trebali dobiti tijekom prvih šest mjeseci od datuma kupnje i za približno više od 200 punjenja.
IP2934_105_108_208_QG_Cro_00_100607.indd 2IP2934_105_108_208_QG_Cro_00_100607.indd 2 2010-6-7 14:00:432010-6-7 14:00:43
Loading...