17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22 23 24
31 3230
Při hraní her na telefonu můžete příležitostně pocítit nepříjemné stavy rukou,
paží, ramen, krku či jiných částí těla. Dodržujte pokyny, abyste zabránili vzniku
potíží, jako jsou tendinitida, syndrom karpálního tunelu či jiné
muskuloskeletární poruchy.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu, neposlouchejte hudbu
po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Buďte opatrní, když používáte
zařízení poblíž ucha a používáte hlasitý reproduktor.
• SOUKROMÍ:
Mějte na vědomí, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve své
oblasti či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte, s
ohledem na pořizování fotografií a zvukových záznamů. Tyto zákony a
nařízení mohou přísně zakazovat pořizování fotografií a zvukových záznamů
hlasu jiných osob či zaznamenávání jiných osobních záležitostí, a tyto
záznamy duplikovat či šířit. Takovéto počínání může být považováno za
porušení soukromí. Je na zodpovědnosti každého uživatele, aby v případě
potřeby získal dopředu patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či
tajných rozhovorů nebo fotografování jiných osob; výrobce, prodejce či
dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré
zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
• BATERIE:
Před vyjmutím baterie z telefonu musí být telefon vypnutý.
Při použití baterie dbejte na následující opatření:
- Nepokoušejte se baterii otevřít (hrozí riziko toxických výparů a popálení).
- Baterii nepropichujte, nedemontujte ani nezkratujte.
- Použitou baterii nevhazujte do ohně, neodkládejte do domovního odpadu
a neskladujte při teplotách přesahujících 60 ºC.
Baterie musí být zlikvidovány v souladu s místně platnými předpisy na
ochranu životního prostředí. Baterii používejte pouze k účelu, k němuž je
určena. Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, které nejsou
doporučeny společností TCT Mobile Limited či jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že
produkty je po uplynutí životnosti nutné odevzdat na sběrných
místech:
- Sběrných střediscích komunálního odpadu s odpovídajícími
kontejnery pro takováto zařízení,
- Sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do okolí a umožní opětovné využití
součástí.
Země EU:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutné odevzdat na těchto
sběrných místech.
Oblasti soudní pravomoci mimo EU:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných odpadních
kontejnerů, poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo
recyklační zařízení; tato zařízení jsou určena k odevzdání na příslušných
sběrných místech za účelem recyklace.
POZOR: HROZÍ RIZIKO EXPLOZE, JE-LI BATERIE NAHRAZENA NESPRÁVNÝM
TYPEM. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
• NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do
40 °C.
Nabíječky určené pro tento mobilní telefon splňují bezpečnostní normy pro
použití zařízení informačních technologií a kancelářských zařízení. Také jsou
kompatibilní se směrnicí 2009/125/ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu
rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné
oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k použití pouze k tomuto
účelu.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením na trh je u všech mobilních telefonů vyžadován důkaz souladu
s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 1999/5/ES
(R&TTE). Základním požadavkem těchto norem a této směrnice je ochrana
zdraví a bezpečí uživatele a všech dalších osob.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM
VLNÁM.
Váš mobilní telefon je zároveň vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby
nepřekračovalo limity vystavení rádiovým frekvencím (radiofrekvenční
elektromagnetické pole) doporučované v mezinárodních pravidlech. Pokyny
byly sestaveny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují podstatné
bezpečnostní rezervy zajišťující bezpečnost všech osob nehledě na jejich věk
a zdravotní stav.
Pravidla pro vystavení radiovým vlnám udávají hodnoty v jednotkách SAR
(specifická hodnota absorpce). Limit SAR u mobilních zařízení činí 2,0 W/kg.
Testy hodnoty SAR byly prováděny ve standardních provozních polohách, kdy
zařízení vysílalo nejvyšším certifikovaným výstupním výkonem ve všech
testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR dle pokynů ICNIRP
pro tento model zařízení jsou:
Záruka na telefon .....................
Na telefon je poskytována záruka na všechny vady, které se mohou
vyskytnout při normálním používání během záručního období dvaceti
čtyř (24) měsíců
(1)
od data zakoupení uvedeného na původním dokladu
o koupi.
Na baterie
(2)
a příslušenství prodávané společně s telefonem je rovněž
poskytována záruka na všechny vady, ke kterým může dojít během
prvních šesti (6) měsíců
(1)
od data zakoupení uvedeného na původním
dokladu o koupi.
V případě vady, která brání v normálním používání telefonu, okamžitě
informujte prodejce a předložte svůj telefon společně s dokladem o
koupi.
Pokud bude vada potvrzena, budou telefon či jeho část podle potřeby
nahrazeny nebo opraveny. Na opravený telefon a příslušenství se
vztahuje záruka jeden (1) měsíc na stejnou závadu. Při opravě či
výměně mohou být použity repasované součásti, které zajišťují
odpovídající funkčnost.
Tato záruka se vztahuje na cenu náhradních součástí a práce, avšak
nezahrnuje další náklady.
Řešení potíží..............................
Dříve než se obrátíte na servisní středisko, doporučujeme postupovat
dle níže uvedených pokynů:
Doporučujeme baterii zcela nabít ( •
), aby byl provoz telefonu
optimální.
Do telefonu neukládejte data o velkém objemu, jinak dojde •
k omezení jeho optimálního výkonu.
K naformátování telefonu můžete použít funkci naformátování •
uživatelských dat
(1)
(vypněte telefon, podržte stisknuté tlačítko # a
současně stiskněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí telefonu). VEŠKERÁ
data uživatele telefonu (kontakty, zprávy a soubory) budou trvale
odstraněna. Důrazně doporučujeme, abyste před zahájením
formátování vytvořili úplnou zálohu dat a profilu v telefonu.
Telefon nejde zapnout
Vyjměte baterii, zkontrolujte její kontakty, znovu ji vložte a telefon •
znovu zapněte.
Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabíjejte telefon po dobu •
alespoň 20 minut.
Pokud ani toto řešení nepomohlo, resetujte telefon pomocí funkce •
formátování
(1)
uživatelských dat.
Telefon se zablokoval nebo několik minut neodpovídá
Restartujte telefon stisknutím a podržením tlačítka •
.
Vyjměte baterii, opětovně ji vložte a telefon znovu zapněte.•
Pokud ani toto řešení nepomohlo, resetujte telefon pomocí funkce •
formátování
(1)
uživatelských dat.
Telefon se sám vypíná
Zajistěte, aby nedocházelo k náhodnému stisknutí tlačítka napájení.•
Zkontrolujte míru nabití baterie.•
Pokud ani toto řešení nepomohlo, resetujte telefon pomocí funkce •
formátování
(1)
uživatelských dat.
1046G:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky,
při nichž byla zjištěna.
Hodnoty SAR při
nošení zařízení u hlavy
GSM900 + Bluetooth 0,987 W/kg
Hodnoty SAR při
nošení zařízení na těle
GSM900 + Bluetooth 1,07 W/kg
1046D:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky,
při nichž byla zjištěna.
Hodnoty SAR při
nošení zařízení u hlavy
GSM900 + Bluetooth 0,987 W/kg
Hodnoty SAR při
nošení zařízení na těle
GSM900 + Bluetooth 1,07 W/kg
Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení obvykle
pohybují velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je to proto, že kvůli
efektivitě systému a zajištění minimálního rušení v síti se provozní výkon
telefonu automaticky sníží vždy, když k provedení hovoru není plný výkon
zapotřebí. Čím je nižší výstupní výkon zařízení, tím je také nižší hodnota SAR.
Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění
vzdálenosti alespoň 10 mm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým
frekvencím během používání zařízení na těle je třeba umístit zařízení
minimálně do této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené
příslušenství, ujistěte se, že použitý produkt neobsahuje kov a že zajišťuje
umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa
potravin a léčiv Spojených států amerických, uvádí, že pokud mají lidé zájem
o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení
handsfree, díky němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od hlavy
či těla, nebo omezit telefonování.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatelonetouch.com.
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou k
dispozici na následujícím webu: http://www.who.int/peh-emf.
Telefon je vybaven vestavěnou anténou. Abyste zajistili optimální činnost,
nedotýkejte se antény ani ji nepoškozujte.
Mobilní zařízení nabízejí celou řadu funkcí, lze je proto používat i v jiných
polohách, nikoli pouze u ucha. V těchto případech zařízení splňuje požadavky,
je-li používáno s náhlavní soupravou nebo s datovým kabelem USB.
Používáte-li jiné příslušenství, zajistěte, aby použité produkty neobsahovaly
kov a aby telefon byl umístěn alespoň 10 mm od těla.
Nabíjení telefonu nefunguje správně
Používejte pouze baterii a nabíječku ALCATEL ONETOUCH, která byla •
součástí balení telefonu.
Pokud jsou kontakty baterie znečištěné, očistěte je.•
Před připojením nabíječky ověřte, že je baterie řádně vložena.•
Zajistěte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Pokud bude baterie •
po delší dobu vybitá, může zobrazení indikátoru nabíjení trvat
přibližně 20 minut od připojení nabíječky.
Nabíjení provádějte za běžných provozních podmínek (při teplotě 0 •
až +40 °C).
V zahraničí zkontrolujte, zda elektrická síť poskytuje kompatibilní •
napětí.
Telefon se nemůže připojit k síti nebo se zobrazuje zpráva „Žádný
signál“
Zkuste se připojit v jiném místě.•
Ověřte síťové pokrytí u svého operátora.•
Zkontrolujte u svého operátora, že máte platnou kartu SIM.•
Vyberte dostupné sítě ručně. •
Zkuste se připojit později, je-li síť přetížena.•
Neplatná karta SIM
Zkontrolujte, zda byla karta SIM vložena správně.•
Zkontrolujte, že čip karty SIM není poškozený nebo poškrábaný.•
Zkontrolujte, zda jsou na kartě SIM dostupné telefonní služby.•
Nelze uskutečnit odchozí hovory.
Zkontrolujte, zda jste zadali platné číslo, a stiskněte tlačítko •
.
V případě mezinárodních hovorů zkontrolujte mezinárodní a oblastní •
předvolby.
Ujistěte se, zda je telefon připojen k síti a zda síť není přetížená nebo •
nedostupná.
Zkontrolujte stav svého účtu u operátora (kredit, platnost karty SIM •
atd.).
Ujistěte se, že jste odchozí hovory nezablokovali.•
Zkontrolujte, zda telefon není v režimu V letadle.•
Nelze přijímat příchozí hovory.
Ujistěte se, zda je telefon zapnutý a připojený k síti (zkontrolujte, zda •
síť není přetížená nebo nedostupná).
Zkontrolujte stav svého účtu u operátora (kredit, platnost karty SIM •
atd.).
Zkontrolujte, zda jste nenastavili přesměrování příchozích hovorů. •
Ujistěte se, že jste některé hovory nezablokovali.•
Zkontrolujte, zda telefon není v režimu V letadle.•
U příchozího hovoru se nezobrazuje jméno nebo číslo volajícího
Zkontrolujte, že máte tuto službu u operátora objednánu.•
Volající skryl své jméno nebo telefonní číslo.•
Nemůžu najít své kontakty
Ověřte, zda karta SIM není poškozená.•
Zkontrolujte, zda je karta SIM správně vložena.•
Importujte všechny kontakty z karty SIM do telefonu.•
Snížená zvuková kvalita hovorů
Hlasitost můžete během hovoru nastavit stisknutím tlačítka •
.
Ověřte sílu signálu sítě •
Zkontrolujte, zda je přijímač, konektor a reproduktor telefonu čistý.•
Nemohu používat funkce popsané v manuálu.
Zkontrolujte u svého operátora, že je služba součástí vašeho účtu.•
Ověřte, zda tato funkce nevyžaduje příslušenství ALCATEL •
ONETOUCH.
Číslo, které vyberu v kontaktech, nelze vytočit
Zkontrolujte, že jste správně uložili záznam čísla.•
Voláte-li do zahraničí, zkontrolujte, zda jste zadali předvolbu země.•
Informace o předpisech .........
V určitých oblastech jsou platná následující schválení a připomínky.
1046G:
Obecné informace ..................
Internetová adresa• : www.alcatelonetouch.com
Číslo telefonické linky• : naleznete na letáku „Služby společnosti
TCT Mobile“ nebo na internetových stránkách.
Adresa: • Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton
Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hongkong
Na našem webu naleznete oddíl FAQ (často kladené otázky). Máte-li
jakýkoli dotaz, můžete se na nás rovněž obrátit e-mailem.
Elektronická verze tohoto návodu k obsluze je dostupná v angličtině
a v dalších jazycích na našich webových stránkách:
www.alcatelonetouch.com
Tento telefon je komunikační zařízení funkční v sítích GSM v pásmech
850/900/1800/1900 MHz.
Toto zařízení splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení
směrnice 1999/5/ES. Celý text Prohlášení o shodě pro tento telefon je
k dispozici na stránkách: www.alcatelonetouch.com.
Ochrana před krádeží
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu)
uvedeným na štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme,
abyste si toto číslo při prvním použití telefonu poznamenali zadáním
* # 0 6 # a uložili na bezpečném místě. V případě, že bude telefon
zcizen, může být toto číslo požadováno policií nebo operátorem.
Toto číslo rovněž umožňuje zablokování telefonu před použitím
jinou osobou, a to i v případě jiné karty SIM.
Odmítnutí odpovědnosti
Mezi popisem v uživatelské příručce a činností telefonu mohou být
určité rozdíly v závislosti na verzi softwaru nahrané v telefonu
a konkrétních službách operátora.
Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za takové rozdíly
ani za jejich potenciální důsledky, za které nese výhradní
odpovědnost operátor.
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost služeb.
Při snímání krytu dbejte na to, že telefon může obsahovat látky, které mohou
způsobit alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistých a bezprašných
místech.
Nevystavujte telefon nepříznivým povětrnostním stavům a podmínkám okolí
(jako je mokro, vlhkost, déšť, pronikání tekutin, prach, mořský vzduchu apod.).
Výrobcem doporučovaný rozsah provozních teplot je -10°C až +55°C.
Při teplotách přesahujících 55 °C se může zhoršit čitelnost displeje telefonu.
Jedná se však pouze o dočasný a nezávažný problém.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání. V
případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Neotevírejte, nedemontujte ani se nepokoušejte opravovat mobilní telefon sami.
Telefon nepouštějte, neházejte ani neohýbejte.
Telefon nepoužívejte, pokud je jeho skleněný displej poškozený, prasklý nebo
rozbitý, jinak hrozí riziko poranění.
Nemalujte na telefon.
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství doporučené společností
TCT Mobile Limited a jejími pobočkami, které jsou kompatibilní s příslušným
modelem telefonu. Společnost TCT Mobile Limited a její pobočky se zříkají
zodpovědnosti za škody vzniklé použitím jiných nabíječek a baterií.
Vždy uchovávejte zálohu nebo písemný záznam všech důležitých informací
uložených v telefonu.
Někteří lidé mohou utrpět epileptický záchvat nebo přechodnou ztrátu
vědomí, jsou-li vystaveni blikajícím světlům nebo při hraní videoher. Tyto
záchvaty či ztráty vědomí mohou nastat i u osob, které je nikdy předtím
neměly. Pokud u vás došlo k záchvatům či výpadkům vědomí nebo k nim
dochází u někoho ve vaší rodině, obraťte se na svého lékaře, než budete hrát
videohry na telefonu nebo zapnete funkci blikání.
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají jiné
funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Okamžitě přestaňte používat
telefon a obraťte se na lékaře, dojde-li k některým z následujících příznaků:
křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta pozornosti, nekontrolované pohyby či
dezorientace. Za účelem snížení pravděpodobnosti výskytu takovýchto
příznaků dodržujte následující bezpečnostní opatření:
- Nehrajte hry a nepoužívejte blikající světla, jste-li unavení či ospalí.
- Každou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou přestávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní dodržujte největší možnou vzdálenost od displeje.
- Pokud vás při hraní rozbolí ruce, zápěstí nebo paže, přerušte činnost a
několik hodin si odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrvává během hraní i po něm,
ukončete hru a navštivte lékaře.
1046D:
Nelze přidat kontakt
Ověřte, zda kontakty na kartě SIM nejsou zaplněné, a případně •
odstraňte některé z nich nebo nové kontakty uložte do kontaktů
v telefonu.
Volající nemohou zanechat zprávu v mé hlasové schránce
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost služeb.•
Nemám přístup k hlasové schránce.
Ověřte, zda je číslo hlasové schránky operátora zadáno v možnosti •
„Zprávy\Hlasová schránka“ správně.
Pokud je síť přetížena, opakujte pokus později.•
Na pohotovostní obrazovce se zobrazuje blikající ikona
Máte na kartě SIM uloženo příliš mnoho zpráv SMS. Odstraňte •
některé z nich nebo je archivujte do paměti telefonu.
Kód PIN karty SIM je uzamčený
Kontaktujte svého síťového operátora a požádejte jej o kód PUK •
(osobní odblokovací kód).
Prodloužení výdrže baterie
Vždy nabíjejte telefon dostatečně dlouhou dobu (minimálně 3 •
hodiny).
Po částečném nabití nemusí indikátor stavu baterie udávat přesnou •
hodnotu. Přesná indikace o stavu nabití se zobrazí nejdříve po
20 minutách od odpojení nabíječky.
Aktivujte funkci podsvícení na požádání.•
• LICENCE
Obigo®
je registrovaná ochranná známka společnosti
Obigo AB.
Logo microSD je ochranná známka.
eZiText™ a Zi™ jsou ochranné známky společnosti
Zi Corporation a/nebo jejích poboček.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití
těchto značek společností TCT Mobile Limited a
jejími pobočkami podléhá přidělení licence. Ostatní
ochranné známky a názvy značek jsou majetkem
příslušných vlastníků.
1046G/1046D – PROHLÁŠENÍ
K ROZHRANÍ BLUETOOTH, ID
D022118
Bezpečnost a použití ..............
Před používáním telefonu doporučujeme důkladně se seznámit s touto
kapitolou. Výrobce se zříká veškeré zodpovědnosti za škody, k nimž může dojít v
důsledku nesprávného použití nebo použití porušujícího pokyny obsažené v
této příručce.
• BEZPEČNOST ZA JÍZDY:
Jelikož výzkumy prokázaly, že použití mobilního telefonu během řízení
vozidla představuje skutečné riziko, a to i při použití zařízení handsfree
(automobilové sady, náhlavní soupravy...), žádáme řidiče, aby mobilní
telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu hudby ani rádia.
Použití sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech je
zakázáno.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které mohou rušit
elektronické systémy vozidla, například systém ABS nebo airbagy. Jak
zajistit, aby k problémům nedocházelo:
- nepokládejte telefon na palubní desku ani do oblasti použití airbagů,
- ověřte u prodejce či výrobce vozidla, zda je palubní deska dostatečně
stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽITÍ:
Doporučujeme telefon občas vypnout, aby došlo k optimalizaci jeho
výkonnosti.
Vypínejte telefon před nástupem do letadla.
Vypínejte telefon v nemocničních zařízeních, nejste-li na vyhrazených
místech. Stejně jako je tomu u mnoha dalších běžně používaných zařízení,
mohou mobilní telefony interferovat s jinými elektrickými či elektronickými
zařízeními a zařízeními využívajícími rádiové frekvence.
Vypínejte telefon, jste-li v blízkosti plynů a vznětlivých kapalin. Přísně
dodržujte veškeré pokyny zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových
stanicích, v chemických továrnách či kdekoli v potenciálně výbušném
prostředí.
Je-li telefon zapnutý, nepřibližujte jej blíže než na 15 cm k žádným
lékařským zařízením, jako jsou kardiostimulátory, sluchové pomůcky či
inzulinové pumpy apod. Pokud telefon používáte, přikládejte jej k uchu na
opačné straně od takového zařízení, je-li použito.
Aby nedošlo k narušení sluchu, zvedněte hovor dříve, než přiložíte telefon
k uchu. Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte
zařízení handsfree, jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem používat telefon či hrát si s telefonem a příslušenstvím
bez dozoru.
Tato záruka se nevztahuje na vady telefonu a příslušenství způsobené
následujícími situacemi (bez jakéhokoli omezení):
1) Nedodržováním pokynů k použití a instalaci a technických a
bezpečnostních norem platných v oblasti použití telefonu;
2) Připojením telefonu k zařízení, které není dodáváno nebo
doporučováno společností TCT Mobile Limited;
3) Provedením úprav či oprav osobami, které nejsou autorizovány
společností TCT Mobile Limited nebo jejími pobočkami či
prodejcem;
4) Upravy nebo změny softwaru nebo hardwaru provedené osobami,
které k tomu nemají oprávnění od společnosti TC T Mobile Limited;
5) Nepřízní počasí, blesky, ohněm, vlhkostí, vniknutím tekutin či
potravin, chemickými produkty, stahováním souborů, nárazem,
vysokým napětím, korozí, oxidací, atd.…
Oprava telefonu nebude poskytnuta, pokud byly sejmuty či změněny
štítky na telefonu či jeho výrobní číslo (IMEI).
Neexistují žádné vyjádřené záruky, písemné, ústní ani odvozené, kromě
této vytištěné omezené záruky a povinných záruk uplatňovaných
v souladu s příslušnou státní nebo soudní pravomocí.
Společnost TCT Mobile Limited ani žádná z jejích poboček nebudou
v žádném případě odpovědné za nepřímé, náhodné či následné škody
jakéhokoli druhu, mimo jiné za obchodní či finanční ztráty nebo újmu,
ztrátu dat nebo dobré pověsti, v plném rozsahu, v němž popření těchto
záruk umožňuje zákon.
Některé země či státy neumožňují vyloučení či omezení nepřímých,
náhodných a následných škod, případně omezení doby trvání
odvozených záruk; v takovém případě se na vás předchozí omezení a
vyloučení nevztahují.
(1)
Délka záruční doby se může lišit v závislosti na zemi.
(2)
Životnost akumulátoru mobilního telefonu ve smyslu doby pohotovosti, doby
hovoru a celkové provozní životnosti závisí na podmínkách použití a konfiguraci
sítě. Baterie je považována za nahraditelný spotřební materiál. Podle specifikací
musí poskytovat optimální výkonnost v telefonu během prvních 6 měsíců od
zakoupení a po dobu přibližně 200 cyklů nabití.
(1)
Formátování uživatelských dat: VEŠKERÁ data uživatele telefonu
(kontakty, zprávy a soubory) budou tr vale odstraněna. Před zahájením
formátování uložte data v telefonu na kartu SIM.
ALCATEL je ochranná známka společnosti
Alcatel-Lucent a je používána na základě licence
společností TCT Mobile Limited.
Všechna práva vyhrazena. © Copyright 2014
TCT Mobile Limited.
Společnost TCT Mobile Limited si vyhrazuje právo na
změnu dokumentace či technických specifikací bez
předchozího upozornění.
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu, neposlouchejte
hudbu po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Buďte opatrní,
když používáte zařízení poblíž ucha a používáte reproduktor.